Insignia NS-19E320A13 guía de instalación rápida

Tipo
guía de instalación rápida
CABLE
AUDIO/VIDEO
OUT
COMPONENT
OUT
Vista frontal
Conexión de un reproductor de DVD o de DVD
Blu-ray, un decodicador de cable, un receptor
de satélite, videocámara o una consola de
videojuegos.
Usando un cable de HDMI (óptima)
Usando cables de componentes (mejor)
Usando cables compuestos (buena)
Conexión a una toma de pared de antena/TV por cable
Nota: conecte su cable de video amarillo
a la toma VIDEO/Y.
Conecte un cable coaxial (no se incluye) a la toma de entrada de la antena o TV por
cable (ANT/CABLE IN) en la parte posterior de su televisor y a la toma de pared de
antena/TV por cable.
Nota: no se suministran los cables.
Nota: no se suministra el cable.
Nota: no se suministra el cable.
Nota: no se suministra el cable.
¡NUESTRA PRIORIDAD, LA ECOLOGÍA!
No le suministramos la Guía del usuario con
el producto, pero está disponible en línea.
Visite el sitio www.insigniaproducts.com,
haga clic en Support & Service (Asistencia y
servicio), ingrese el número de su modelo en
el campo Product Search (Búsqueda de
producto) y haga clic en Search (Búsqueda).
Televisor LED de 19"/22"
GUÍA DE INSTALACIÓN
RÁPIDA
NS-19E320A13/NS-22E340A13
Gracias
por su compra de este televisor Insignia de alta
calidad.Esperamos que disfrute de la calidad y
abilidad de este producto por muchos años.
____________________________
Control remoto
y 2 pilas AAA
Base del soporte
Columna de la
base
Instalación de un soporte para montaje en pared
Instalación de la base
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una
supercie acolchonada y limpia para protegerlo de daños y rayones.
2 Alinee la columna de la base con el televisor y asegúrela al televisor con tres de
los tornillos suministrados.
3 Alinee la base del soporte a la columna de la base y asegure la base del soporte
a la columna de la base con uno de los tornillos suministrados.
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una
supercie acolchonada y limpia para protegerlo de daños y rayones.
2 Si la columna de la base esta sujetada al televisor, remueva los tornillos
que jan la columna al televisor y extraiga la columna de la base.
3 Fije el soporte de montaje en pared a su televisor usando los agujeros
de montaje en la parte posterior de su televisor. Vea las instrucciones
que vienen con el soporte de montaje en pared para la información de
cómo colgar correctamente su televisor
4 tornillos (M4 x 14 mm)
*
Sensor del
control remoto
Indicador de
encendido
Columna de la base
Cable de HDMI
O
HDMI OUT
AUDIO
LR
VIDEO/Y
P
B P R
USB
HDMI 2
(ARC)
HDMI 1
(DVI)
COMPONENT IN
AV IN
AUDIO
LR
VIDEO/Y
P
B P R
USB
HDMI 2
(ARC)
HDMI 1
(DVI)
COMPONENT IN
AV IN
PC I N
VGA
PC/DVI AUDIO
/
AUDIO O UT
DIG ITA L
OUTPUT
(COAXIAL)
ANT/
CABLE IN
AUDIO
LR
VIDEO/Y
P
B P R
USB
HDMI 2
(ARC)
HDMI 1
(DVI)
COMPONENT IN
AV IN
Base del soporte
VOL
MENU
INPUT
CH
Nota: el modelo de 19 pulg. se muestra únicamente
con nes de ilustración.La apariencia de su televisor
podría ser diferente de las ilustraciones en esta guía.
Video compuesto y
audio analógico
Identicación de los cables
Su televisor cuenta con varios tipos de conexiones para la conexión de otros equipos. Para
obtener el video de óptima calidad, conecte un equipo a la mejor conexión disponible.
Tipo de conexión
Calidad de video
Conector del cable
HDMI video/audio
Óptima
Mejor
Buena
O
O
Video de componentes
y audio analógico
Se puede usar la toma HDMI 1 para conectar un equipo con DVI a su televisor. Necesitará usar
un adaptador HDMI a DVI en un extremo del cable HDMI que se conecta a la toma del equipo con DVI.
Este aparato está diseñado para ser soportado por un soporte de montaje en pared
listado por UL.
Advertencia
AUDIO IN
Encendido de su televisor por primera vez
1 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, luego presione (encendido).
Se abre la pantalla Choose Your Menu Language (Elija el idioma del menú).
2 Presione o para resaltar un idioma y presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla Choose Your Time Setting
(Elija el ajuste de la hora) con la opción Mode (Modo) resaltada.
3 Presione o para seleccionar Auto o Manual y presione ENTER (Entrar) Si selecciona Auto, la fecha y la
hora se ajustan automáticamente con la señal de TV digital. Si selecciona Manual, puede cambiar la fecha y la
hora manualmente. Presione ENTER (Entrar).
4 Presione o para resaltar Home Mode (Modo de casa) o Retail Mode (Modo comercial), y presione
ENTER (Entrar). Si selecciona Retail Mode, aparecerá un mensaje para conrmar su selección. Seleccione Yes
(Sí) o No. El modo comercial (Retail mode) no permite ahorrar energía.
5 Presione o para resaltar Antenna (Antena), Cable (TV por cable), o Satellite Box (Receptor de satélite),
luego presione ENTER (Entrar).
A. Si selecciona Antenna (Antena), su televisor busca automáticamente los canales disponibles.
La búsqueda puede durar varios minutos.
B. Si selecciona Cable, un mensaje le pide si tiene un decodicador de cable.
• Seleccione No si ningún decodicador de cable está conectado. Su televisor buscará por los canales
disponibles. La búsqueda puede durar varios minutos.
• Seleccione Ye s (Sí) si un decodicador de cable está conectado. Un mensaje le pide cómo está
conectado el decodicador de cable a su televisor:
• Seleccione AV, Component (Componentes) o HDMI si el decodicador está conectado a su televisor
con uno de estos cables. Lea el mensaje y presione ENTER (Entrar) para cerrar el asistente.
• Seleccione Coaxial si el decodicador está conectado a su televisor usando un cable coaxial.
• Lea el mensaje y presione ENTER (Entrar) para comenzar la búsqueda de canales (sólo los canales de VHF).
C. Si selecciona Satellite Box (Receptor de satélite), un mensaje le pide cómo está conectado el receptor
de satélite a su televisor:
• Seleccione AV, Component (Componentes) o HDMI si el receptor de satélite está conectado a su
televisor con uno de estos cables. Lea el mensaje y presione ENTER (Entrar) para cerrar el asistente.
• Seleccione Coaxial si el receptor de satélite está conectado a su televisor usando un cable coaxial. Lea
el mensaje y presione ENTER (Entrar) para comenzar la búsqueda de canales (sólo los canales de VHF).
COAXIAL
AUDIO IN
Programación de su control remoto
Para programar su control remoto universal para que funcione con su televisor nuevo Insignia, consulte la siguiente tabla para encontrar los códigos comunes. Si
encuentra problemas al programar su control remoto o necesita un código diferente para el control remoto, visite www.insigniaproducts.com/remotecodes para
obtener los últimos códigos para control remoto.
Códigos de TV para control remoto universal
Control remoto universal
TV por cable/satélite/decodicador
One for All
Philips RCA Sony Cablevision Charter Comcast Cox Direct TV Dish Network Time Warner Tivo Verizon
0054
0198,
0490
135
1326,
1463
0198,
0490
400, 450, 461, 456,
10463, 1463, 0463
0091
068, 069, 078,
096, 100, 164,
168, 229, 026
2002, 1204, 1423, 1517,
0171, 1963, 0463, 1463,
0842, 1326, 167, 415,
424, 450, 456, 461, 507,
523, 567, 577, 586
10171, 11204,
11326, 11517,
11564, 11641,
11963, 12002
720
068, 069,
078, 096,
100, 164,
168, 229,
026
10171, 11204, 11326,
11463, 11517, 11641,
11780, 11785, 11892,
11963, 12002
Conguración y uso de su control remoto
1 Presione el botón de liberación situado en la parte posterior del control remoto para remover la cubierta de
compartimiento.
2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de pilas. Verique que los símbolos + y – en las pilas
correspondan con los símbolos + y – en el compartimiento de las pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta.
*
Nota: no se suministra el cable.
Selección rápida de entradas
Para seleccionar otra fuente conectada a su
televisor.
Nota: el botón ACC no tiene ninguna
función.
REGRESAR
Para regresar al canal anterior.
INICIO
Para abrir el menú de pantalla.
Flechas
Para navegar en los menús de pantalla.
INFO
Para abrir la información de estado del televisor.
SUBTÍTULOS OPTATIVOS
Para activar y desactivar los subtítulos
optativos.
FAVORITOS
Para mostrar la lista de canales favoritos.
Canal
Para cambiar los canales del televisor.
SILENCIAR
Para silenciar el sonido.
IMAGEN
Selecciona el modo de imagen.
MTS/SAP
Para alternar entre mono, estéreo y audio
secundario para programas analógicos.
AUDIO
Selecciona el modo de sonido.
Move
OK
ENTER
MENU
EXIT
Exit
Previous
Select
Adjust settings to affect picture quality
Picture
Audio
Channels
Settings
Photos
Picture
Picture Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Custom
60
Sharpness
Advanced Video
Reset Picture Settings
60
60
0
50
TV
HDMI1
HDMI2
USB
INPUT SOURCE
VGA
COMP/AV
Move
OK
ENTER
MENU
EXIT
Exit
Previous
Select
Choose Your Time Setting
Mode Auto
Time Zone Atlantic
Daylight Savings On
Year 2012
Month October
Day 28
Time
08:07 AM
If automatic, options are automatically set by TV source
3
Analog Channels
Digital Channels
Scanning for Channels
0
Move
OK
ENTER
MENU
EXIT
Exit
Previous
Select
0
Channel scan may take 20+ minutes
Channel scan may take 20+ minutes
Options pour le format d'image
Normal :
Muestra la relación de aspecto original de 4:3 con barras negras verticales al lado
izquierdo y derecho de la pantalla. Si la relación de aspecto original es de 16:9, la
imagen se mostrará en 16:9.
Zoom :
Expande la imagen para llenar la pantalla. La parte inferior y superior de la
imagen puede estar cortada.
Ancha:
Muestra la imagen con una relación de aspecto de 16:9 (pantalla ancha).
Cine:
Estira la imagen a los bordes pero mantiene una imagen clara en el centro.
Auto:
Ajusta automáticamente la imagen basado en el tamaño de la pantalla y del
programa de televisión. Nota: auto está disponible solamente cuando el zoom
automático (Auto Zoom) esta activado (On) en el menú de los canales
(Channels).
ENCENDIDO
Para encender o apagar su
televisor (modo de suspensión):
Botones numéricos
Para ingresar los números de canales.
.
Para ingresar el número de un
subcanal digital (ejemplo 4.1).
MENÚ
Para abrir el menú de pantalla.
SALIR
Para cerrar el menú de pantalla.
ENTRAR
Para conrmar las selecciones
o los cambios.
ENTRADA
Para abrir la lista de fuentes de entrada.
LISTA DE CANALES
Para abrir la lista de canales.
Volumen
Para cambiar el volumen.
APAGADO AUTOMÁTICO
Para ajustar el temporizador de
apagado automático.
ZOOM
Para cambiar cómo se muestra la
imagen en la pantalla.
Controles INlink
Para controlar los equipos compatibles con
HDMI-CEC conectados a su televisor.
Nota: no se suministra el cable.
Garantía limitada de un año
Reérase a la Guía del usuario en línea o
visite www.insigniaproducts.com para
más detalles.
¿Necesita ayuda adicional?
¡Consulte su Guía del usuario! Esta guía
completa incluye desde las
informaciones básicas hasta las
funcionalidades más avanzadas.
Visite nuestro foro de comunidades en
línea en www.insigniaproducts.com
para obtener informaciones útiles de
otras personas que compraron un
televisor Insignia.
Estamos a su disposición
www.insigniaproducts.com
Para el servicio al cliente llame al:
877-467-4289 (mercados
estadounidense y canadiense)
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richeld, MN 55423-3645 E.U.A.
© 2012 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial
de BBY Solutions Inc., registrada en algunos países. Todos los otros
productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus
respectivos dueños.
¡NUESTRA PRIORIDAD, LA ECOLOGÍA!
No le suministramos la Guía del usuario con
el producto, pero está disponible en línea.
Visite el sitio www.insigniaproducts.com,
haga clic en Support & Service (Asistencia y
servicio), ingrese el número de su modelo en
el campo Product Search (Búsqueda de
producto) y haga clic en Search (Búsqueda).
Televisor LED de 19"/22" I GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA I NS-19E320A13/NS-22E340A13
ESPAÑOL 12-0109
PC I N
VGA
PC/DVI AUDIO
/
AUDIO O UT
DIG ITA L
OUTPUT
(COAXIAL)
ANT/
CABLE IN
PC I N
VGA
PC/DVI AUDIO
/
AUDIO O UT
DIG ITA L
OUTPUT
(COAXIAL)
ANT/
CABLE IN
Conexión de un sistema de cine en casa
Usando el audio digital
Usando el audio analógico
Conexión de la alimentación
Enchufe el cable de alimentación CA de la parte posterior de su televisor en un tomacorriente.
Cable de alimentación
Tomacorriente
5or63or
4
English
Choose Your Menu Language
Move
OK
ENTER
MENU
EXIT
Exit
Previous
Select
Set menu language to English, or
Fran aisç
Español
Move
OK
ENTER
MENU
EXIT
Exit
Previous
Select
Choose Your Picture Mode
Reduces total power consumption
Home Mode
Retail Mode
Fran ais ç
Español
2
4
Choose Your TV Source
Antenna
Cable
Satellite Box
Move
OK
ENTER
MENU
EXIT
Exit
Previous
Select
Select if using an antenna for standard or HD TV
5A
Choose Your TV Source
Antenna
Cable
Satellite Box
Move
OK
ENTER
MENU
EXIT
Exit
Previous
Select
Select if you have cable service.
Do you have a Cable Box?
No
Yes
Move
OK
ENTER
MENU
EXIT
Exit
Previous
Select
How did you connect the
AV, Component, or HDMI
Coaxial
Move
OK
ENTER
MENU
EXIT
Exit
Previous
Select
cable box to the TV?
Choose Your TV Source
Antenna
Cable
Satellite Box
Move
OK
ENTER
MENU
EXIT
Exit
Previous
Select
Select if you have a satellite box.
How did you connect the
AV, Component, or HDMI
Coaxial
Move
OK
ENTER
MENU
EXIT
Exit
Previous
Select
satellite box to the TV?
5B
5C
Antena o TV
por cable
(sin decodicador)
Reproductor de discos Blu-ray
/reproductor de DVD/VCR
Decodicador de cable o receptor de satélite
Receptor de AV
Consola de videojuegos
o cámara
Computadora
Conexión de un sistema de cine en casa con múltiples dispositivos
Cuando se conecta a un receptor de
AV con la función de ARC, conecte la
toma de salida HDMI (HDMI OUT) del
receptor de AV a la toma de HDMI2
(ARC) de su televisor usando un cable
compatible con HDMI-ARC.
En las siguientes situaciones el cable
HDMI enviará el audio Dolby Digital al
receptor de AV de modo que usted no
necesite conectar un cable de audio
digital por separado:
Tiene una consola de videojuegos
conectada a una de las tomas
HDMI de su televisor.
Cuando vea un programa a través
de la antena o TV por cable
conectada a la toma de entrada de
antena/TV por cable (ANT/CABLE
IN).
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-19E320A13 guía de instalación rápida

Tipo
guía de instalación rápida