LG A100a El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Per les
Puede cambiar el per l y elegir General, Silencio, Exterior, Modo de avión y Auriculares.
General – después de con gurar este per l, el indicador
aparecerá en la pantalla de espera.
Silencio – el tono de timbre permanece desactivado y el vibrador activado. Cuando con gure este per l, el
indicador
aparecerá en la pantalla de espera.
Exterior – Se establece al máximo el volumen del tono de timbre y del tono de las teclas. Cuando con gure este
per l, el indicador
aparecerá en la pantalla de espera.
Modo de avión – utilice esta función para establecer el modo de avión en Activado. No podrá realizar llamadas ni
enviar mensajes si la opción Modo de avión se establece en Activado.
Auriculares – cuando el auricular esté conectado al teléfono, el indicador
aparecerá en la pantalla de espera.
Puede personalizar el tipo de alerta de llamada, los tonos de timbre, el volumen del timbre, el tipo de alerta de
mensaje, los tonos de mensaje, el volumen del mensaje, los tonos del teclado, el volumen del teclado, el volumen
de efectos de sonido y el volumen de encendido/apagado.
Marcación Rápida – asigne contactos a cualquiera de las teclas entre 2 y 9.
Copiar todo – permite copiar todas las entradas de la memoria de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono o de la
memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta SIM.
Borrar todo – permite borrar todas las entradas de la memoria de la tarjeta SIM o la memoria del teléfono.
Estado de memoria – permite comprobar el estado de memoria de la tarjeta SIM o del teléfono.
Información
Números de servicio – permite acceder de manera segura a la lista de números de servicio asignados por el
proveedor de servicios.
Número Propio – permite guardar y comprobar sus propios números en la tarjeta SIM.
Tarjeta de presentación – permite guardar y comprobar la tarjeta de presentación que contiene su información
personal, como nombre, teléfono celular, teléfono particular, teléfono comercial y correo electrónico, para
enviarla en un mensaje.
Llamadas
Puede revisar el registro de todas las llamadas perdidas, realizadas, recibidas y la duración de las llamadas. El
número y nombre (si están disponibles) se muestran junto con la fecha y hora de la llamada. También puede ver la
cantidad de veces que llamó.
Todas – muestra las listas de los tres tipos de llamadas (recibidas/realizadas/perdidas) por hora.
Llam. perdidas – esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas no respondidas.
Realizadas – esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas salientes (llamadas o intentos de llamadas).
Llam. Recibidas – esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas entrantes.
Duración de llamadas – le permite ver la duración de sus llamadas entrantes y salientes.
Juegos
El teléfono LG-A100a incluye un juego precargado para que pueda entretenerse en los momentos de ocio. Presione
Menú y seleccione Juegos.
Correo de voz – este menú le brinda una manera rápida de acceder al correo de voz.
Mensajes de info. – los mensajes de servicios de información son mensajes de texto enviados al teléfono a través
de la red.
Plantillas – hay mensajes prede nidos en la lista. Puede ver y editar los mensajes de la plantilla o crear nuevos
mensajes.
Ajustes – este menú le permite establecer funciones de su proveedor de servicios de red.
Contactos
Puede buscar en Contactos.
1 Presione Contactos y elija Buscar, seleccione Contactos desde la pantalla Menú o presione
(tecla de función
arriba) desde la pantalla de espera.
2 En el teclado, introduzca la primera letra del contacto al que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos, use las teclas de navegación hacia arriba y hacia abajo. Para desplazarse por
sus diferentes números, use las teclas de navegación izquierda y derecha.
Buscar – puede buscar contactos en la libreta telefónica.
Nota: se encuentra disponible la búsqueda instantánea al introducir la letra inicial del nombre que desea buscar.
Nuevo contacto – puede agregar nuevas entradas a la libreta telefónica con este menú.
Hacer una llamada desde los contactos
1 Presione (hacia arriba) para ver los contactos.
2 En el teclado, introduzca la primera letra del contacto
al que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos, use las teclas de
navegación hacia arriba y abajo. Y para desplazarse
por sus diferentes números, use las teclas de
navegación izquierda y derecha.
4 Presione
para iniciar la llamada.
Responder y rechazar una llamada
Cuando suene el teléfono, presione Aceptar o
para contestar la llamada. Cuando suene el teléfono,
seleccione Silencio para silenciar la llamada. Esto
resulta muy práctico si, por ejemplo, ha olvidado
cambiar el per l a Silencio en una reunión.
Presione
o Rechazar para rechazar la llamada
entrante.
¡SUGERENCIA! Puede cambiar la con guración del
teléfono para responder a las llamadas de diferentes
formas. Presione Menú, seleccione Ajustes y elija Llamada.
Seleccione Modo de respuesta y elija entre Cualquier
tecla o Sólo tecla ‘Enviar’.
Cualquier tecla – permite responder una llamada al
presionar cualquier tecla.
Sólo tecla ‘Enviar’ – permite responder una llamada
sólo al presionar la tecla Enviar.
Cambiar la con guración de llamadas
Puede establecer el menú según la llamada. Presione
Menú, seleccione Ajustes y elija Llamada.
Desvío de llamadas – permite seleccionar métodos
para desviar las llamadas.
Llamada en espera – opte por activar o cancelar la
llamada en espera.
Revisar el historial de llamadas
Puede revisar el registro de todas las llamadas perdidas,
realizadas, recibidas y la duración de las llamadas. El
número y nombre (si están disponibles) se muestran
junto con la fecha y hora de la llamada. También puede
ver la cantidad de veces que llamó. Presione Menú y
seleccione Llamadas.
Mensajes
Nuevo mensaje
1 Presione Menú, seleccione Mensajes y elija Nuevo Mensaje.
2 Se abrirá un nuevo editor de mensajes. La con guración predeterminada del editor de mensajes es el modo SMS.
3 Escriba el mensaje con el modo predictivo T9 o con el modo Abc manual. Puede cambiar el modo de entrada de
texto al presionar
.
4 Presione Opcs. y elija Insertar para agregar un Símbolo, una Plantilla, un Contacto o una Tarjeta de
presentación.
5 Presione Enviar a.
6 Introduzca el número de teléfono o presione Opcs. y seleccione Contactos o Lista reciente para abrir la lista de
contactos.
7 Presione Opcs. elija Enviar.
Recibidos – recibirá una alerta cuando haya recibido un mensaje. También se guardará aquí.
Borradores – este menú muestra el mensaje que ha guardado.
Salientes – este menú le permite ver el mensaje que está a punto de enviarse o que no ha podido ser enviado.
Enviados – este menú le permite ver los mensajes que ya hayan sido enviados e incluye la hora y el contenido.
Menú y opciones
El teléfono ofrece una serie de funciones que le permitirán personalizarlo. Estas funciones se disponen en menús y
submenús, a los que se accede mediante las teclas de función izquierda y derecha. La etiqueta de la parte inferior
de la pantalla de visualización, ubicada justo sobre las teclas de función, indica su función actual.
Presione la tecla de función
derecha para acceder al menú
Juegos.
Presione la tecla de función
izquierda para acceder al menú
disponible.
Menú Juegos
Información en pantalla
Áreas de iconos
Área de texto y grá cos
Indicaciones de las teclas de función
Menú Juegos
Iconos en pantalla
Le comunica la fuerza de la señal de la red.
Indica el nivel de carga de la batería.
Indica nuevos mensajes de texto.
Indica nuevos mensajes de voz.
Indica que la alarma está establecida.
Indica que el teléfono usa el per l general.
Indica que el teléfono usa el per l de silencio.
Indica que el teléfono usa el per l de exterior.
Indica que el teléfono usa el per l de auriculares.
Indica que todas las llamadas se están desviando a
otro número.
Indica que el teléfono está en modo de avión.
Indica las citas nuevas.
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
Instalación de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red de teléfono celular, se le suministra una tarjeta SIM que tiene cargados los detalles de
suscripción, por ejemplo, el PIN, todos los servicios opcionales disponibles y mucho más.
¡Importante! La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse con facilidad si la tarjeta se raya o se dobla; por lo tanto,
debe ser cuidadoso al manipularla, insertarla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del
alcance de niños.
Ilustraciones
1 Abra la tapa de la batería
2 Extraiga la batería
3 Inserte la tarjeta SIM
4 Inserte la batería
5 Cierre la tapa de la batería
6 Cargue la batería
ADVERTENCIA: No extraiga la
batería cuando el teléfono está
encendido, ya que puede dañarlo.
Características del teléfono
LG-A100a GUÍA DEL USUARIO
Esta guía lo ayudará a entender el nuevo teléfono celular. Le proporcionará
explicaciones útiles sobre las funciones del teléfono.
Parte del contenido de este manual puede no coincidir con el teléfono en
función del software del teléfono o del proveedor de servicios.
Lea atentamente este manual de instrucciones antes operar su producto.
LG ELECTRONICS MÉXICO, S.A.DE C.V.
Av. Sor Juana Inés de la Cruz No. 555, Colonia San Lorenzo, Tlalnepantla
Estado de México. C.P. 54033
Teléfono: 01800-3471919
P/N: MFL67206607 (1.0)
Introducir texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el
teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar
nombres en Contactos, escribir un mensaje y plani car
eventos en el calendario es necesario introducir texto.
Para cambiar modos, oprima la tecla
.
El método de entrada aparece en la esquina superior
derecha del teléfono.
Indicador Función (modo Smart Español)
Numérica
Multitoque Abc
Multitoque abc
Multitoque ABC
Modo T9
En Editor, presione Opciones, elija “Seleccionar T9”
y elija Encendido. Este modo le permite introducir
palabras sólo con una presión de tecla por letra. Cada
tecla en el teclado está relacionada con más de una
letra. El modo T9 automáticamente compara la presión
de las teclas con un diccionario lingüístico interno
para determinar la palabra correcta; de este modo, se
requieren muchas menos presiones de teclas que el
modo ABC tradicional.
Apagar y encender el teléfono
Para encender o apagar el teléfono, presione o
mantenga presionada la tecla de encendido.
Hacer una llamada
1 Presione el número en el teclado.
2 Presione
para iniciar la llamada.
3 Para  nalizar la llamada, presione
.
SUGERENCIA Para introducir + al realizar una llamada
internacional, mantenga presionada la tecla 0.
Auricular
Luz
Pantalla de visualización
Teclas de función
Cada una de estas teclas
ejecuta las funciones
indicadas por el texto en
la pantalla justo sobre
ellas.
Tecla Enviar
Puede marcar un número
de teléfono y contestar
llamadas entrantes.
Teclas de navegación
Úsela para acceder
rápidamente a las funciones
del teléfono.
(hacia arriba): Contactos
(hacia abajo): Bloqueo
del teclado
(hacia la izquierda):
Mensajes
(hacia la derecha): Luz
Tecla de apagado/encendido
Permite encender o apagar el
teléfono,  nalizar llamadas o
volver al modo de espera.
Teclas alfanuméricas
Por lo general, las teclas
numéricas se usan para
introducir números o caracteres.
Conector del
auricular / Puerto
del cargador
Ori cio para cinta
de mano
http://www.lg.com.mx
1 2 3
4 5 6
Temperatura ambiente
Máx.: +55 °C (descarga)
+45 °C (carga)
Mín.: -10 °C
ADAPTADOR ca/cc
Entrada: 100-240 V~ 50/60 Hz 0,2 A
Salida: 4,8 Vcc 0,4 A
TELEFONO: 3,7 Vcc 500 mA
Ajustes
Fecha y Hora – puede establecer funciones relacionadas con la fecha y hora.
Idioma – puede cambiar el idioma de los textos en pantalla del teléfono. Este cambio también afectará al modo
de Entrada de idioma.
Pantalla – puede ajustar la conguración de la pantalla del teléfono.
Llamada – puede establecer el menú según la llamada.
Auto bloqueo del teclado – puede bloquear el teclado en forma automática en la pantalla de espera.
Seguridad – este menú le permite proteger el teléfono.
Solicitud de código PIN – permite elegir un código PIN que tendrá que introducir cada vez que encienda el
teléfono.
Bloqueo del teléfono – permite elegir un código de seguridad para bloquear el teléfono en las opciones Al
encender, Al cambiar tarjeta SIM o Inmediatamente.
Restricción de llamadas – permite elegir una contraseña de restricción para todas las llamadas realizadas,
las llamadas realizadas internacionales, las llamadas realizadas internacionales en roaming, todas las llamadas
recibidas o las llamadas entrantes internacionales.
Números de marcación ja – si se elige un código PIN2 para habilitar un número de marcación ja, se pueden
restringir las llamadas únicamente a las de los contactos.
Cambiar códigos – para cambiar el código de seguridad o los códigos PIN1 o PIN2, introduzca el código anterior
seguido del nuevo código.
Herramientas
L u z – le permite iluminar el lugar con luz. Cuando esté encendida, podrá ver la luz en la parte superior del
teléfono. (Presione la tecla de navegación derecha para poder encender o apagar la luz).
Calculadora – contiene las funciones estándares como suma, resta, multiplicación y división.
Cronómetro – esta opción le permite utilizar la función de un cronómetro.
Conver. Unidad – esta función convierte cualquier medida a la unidad que desee.
Reloj Mundial – le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país.
Agenda
Alarmas – permite establecer hasta 3 alarmas para que suenen a una hora determinada.
Notas – permite registrar sus propias notas en esta opción.
Calendario
Al acceder a este menú, aparece un calendario. Un cursor cuadrado se ubica en la fecha actual. Puede mover el
cursor a otra fecha con las teclas de navegación.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Información de exposición a ondas de radio y tasas de absorción especícas (SAR)
Este modelo de teléfono celular LG-A100a ha sido diseñado para cumplir con el requisito de seguridad
correspondiente a la exposición a las ondas radiales. Este requisito se basa en lineamientos cientícos que incluyen
márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de la
edad y la salud.
Los lineamientos de exposición a ondas radiales emplean una unidad de medida denominada tasa de absorción
especíca o SAR, por sus siglas en inglés. Las pruebas que miden la tasa SAR se llevan a cabo con métodos
estandarizados mientras el teléfono transmite a su nivel de potencia certicado más elevado en todas las bandas
de frecuencia utilizadas.
Si bien pueden existir diferencias entre los niveles de SAR de diversos modelos de teléfono LG, todos están
diseñados para cumplir con los lineamientos relacionados con la exposición a ondas de radio.
El límite de SAR recomendado por la Comisión internacional para protección contra radiación no ionizante
(ICNIRP) es de 2 W/kg promediados en diez (10) gramos de tejido.
La información de datos SAR para residentes en países/regiones que hayan adoptado el límite SAR recomendado
por el Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE) es de 1,6 W/kg promediados en un (1) gramo de
tejido.
Si escucha música mientras conduce, asegúrese de hacerlo a un volumen razonable para que pueda ser consciente
de lo que ocurre a su alrededor. Esto es de vital importancia cuando se encuentra cerca de alguna ruta.
Evite daños en el oído
Los daños en el oído pueden producirse debido a una constante exposición a sonidos demasiado fuertes durante
períodos prolongados. Por lo tanto, se recomienda no encender o apagar el teléfono cerca del oído. Así mismo se
recomienda que la música y el nivel de volumen sean razonables.
Áreas de explosivos
No use el teléfono cuando esté en un área de explosiones. Respete las restricciones y obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
No use el teléfono en un punto de recarga de combustible, gasolinerías o depósitos de combustible. No lo use
cerca de combustible o químicos.
No transporte ni guarde gases inamables, líquidos o explosivos en el compartimiento del auto en el que lleva el
teléfono móvil.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden ocasionar interferencia en los aviones. Apague el teléfono celular antes de
abordar cualquier aeronave.
No lo utilice sin autorización de la tripulación aunque el avión permanezca en tierra.
Niños
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si
se sueltan, podrían ocasionar riesgo de asxia.
Llamadas de emergencia
No todas las redes celulares incluyen el servicio de llamadas de emergencia. Por lo tanto, nunca dependa sólo de su
teléfono celular para las llamadas de emergencia. Compruebe la disponibilidad con el proveedor de servicio local.
Información y precauciones con la batería
No es necesario que descargue la batería por completo antes de recargarla. A diferencia de otros sistemas de
baterías, este no presenta un efecto de memoria que pueda comprometer el rendimiento de la batería.
Use únicamente baterías y cargadores LG. Los cargadores LG están diseñados para maximizar la vida de la batería.
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos celulares pueden recibir interferencia, lo cual podría afectar el desempeño.
No use el teléfono celular cerca de equipos médicos sin solicitar permiso. Evite colocar el teléfono cerca de un
marcapasos (es decir, en el bolsillo interior del saco).
Los teléfonos móviles pueden interferir con ciertos audífonos. Una interferencia mínima puede afectar televisores,
radios, computadoras personales, etc.
Seguridad en la ruta
Compruebe las leyes y las regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares en las áreas donde usted conduce.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo. Preste completa atención a la conducción del vehículo.
Use un manos libres, si está disponible.
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo así lo demandan.
Las ondas de radiofrecuencia pueden afectar algunos sistemas electrónicos del vehículo, como estéreos y equipos
de seguridad.
Si el vehículo está equipado con bolsas de aire de seguridad, no las obstruya con equipos inalámbricos portátiles
o jos. Podría provocar fallas o serios daños por mal funcionamiento.
No desarme la batería ni le provoque un corto circuito. Mantenga limpios los contactos de
metal de la batería.
Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse cientos de veces
antes de necesitar ser reemplazada. No cargue el teléfono si está apoyado sobre supercies acolchadas.
Si no utilizó la batería por un largo período de tiempo, recárguela para maximizar el funcionamiento.
No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol ni lo use en ambientes de elevada humedad, como
sería el baño.
No deje la batería en lugares donde haga mucho calor o mucho frío porque estos ambientes pueden deteriorar el
funcionamiento. El teléfono se debe cargar en una zona con ventilación adecuada.
Si reemplaza la batería por una del tipo incorrecto, existe el riesgo de explosión.
Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante. Recíclelas cuando sea posible. No las deseche
como residuos domésticos.
Si necesita reemplazar la batería, solicite asesoramiento al distribuidor o al centro de servicio técnico autorizado
de LG Electronics más cercano a su domicilio.
Cuando el teléfono esté totalmente cargado, desenchufe el cargador del tomacorriente para que el cargador no
consuma energía de manera innecesaria.
Cuidado y mantenimiento del producto
Sólo utilice baterías, cargadores y accesorios aprobados para usar con este modelo de teléfono en particular. El uso
de cualquier otro tipo de batería puede invalidar cualquier aprobación o garantía aplicable al teléfono y puede ser
peligroso.
No desarme la unidad. Llévela a un centro de servicio técnico autorizado cuando se requiera trabajo de
reparación.
Manténgala alejada de aparatos eléctricos, tales como TV, radios y computadoras personales.
La unidad debe mantenerse alejada de fuentes de calor, como radiadores o cocinas.
No la deje caer. No someta esta unidad a vibración mecánica o golpe.
La cubierta del teléfono podría dañarse si se lo envuelve o se lo cubre con un envoltorio de vinilo.
Use un paño seco para limpiar la parte externa de la unidad. No use solventes como benceno, tíner o alcohol.
No permita que la unidad entre en contacto con humo o polvo excesivo.
No coloque el teléfono junto a tarjetas de crédito o boletos de transporte; puede afectar la información de las
cintas magnéticas.
No toque la pantalla con un objeto punzante; de lo contrario, podría dañar el teléfono.
No exponga el teléfono al contacto con líquidos o humedad.
Use los accesorios, como los auriculares, con precaución. No presione la antena innecesariamente.
Ahorro de energía – si activa la opción Siempre encendido, puede ahorrar energía de la batería cuando el
teléfono no esté en uso. Elija esta opción para establecer la conguración de ahorro de energía en Siempre
Encendido, Sólo funcionamiento nocturno o Desactivado.
Selección de Red – puede seleccionar una red que será registrada ya sea automática o manualmente.
Restaurar cong. – utilice ésta opción para restaurar la conguración de fábrica. Para activar esta función,
necesita el código de seguridad. El número predeterminado es “0000”.
Estado de memoria – puede comprobar el espacio libre y el uso de la memoria de la SIM o el teléfono.
Indicaciones de seguridad y uso eciente (continuación)
Indicaciones de seguridad y uso eciente (continuación)
Indicaciones de seguridad y uso eciente (continuación) Indicaciones de seguridad y uso eciente (continuación)
Datos técnicos
Lea estas sencillas instrucciones. No seguirlas, puede ser peligroso o ilegal. En este manual se ofrece información
detallada adicional.
ADVERTENCIA
No manipule el teléfono con las manos mojadas cuando se esté cargando. Puede ocasionar descargas eléctricas y
dañar gravemente el teléfono.
No cargue el teléfono si está apoyado sobre supercies acolchadas.
PRECAUCIÓN
Apague el teléfono en áreas donde rijan normas especiales que así lo exijan. Por ejemplo, no use el teléfono en
hospitales, ya que puede afectar ciertos equipos médicos delicados.
Todos los transmisores de radio tienen riesgos de interferencia con equipos electrónicos que estén muy próximos.
Una interferencia mínima puede afectar televisores, radios, computadoras personales, etc.
Indicaciones de seguridad y uso eciente Indicaciones de seguridad y uso eciente (continuación) Indicaciones de seguridad y uso eciente (continuación)
Existen varios accesorios para su teléfono celular. Puede seleccionar esas opciones según sus requisitos de
comunicación en particular.
Batería estándar Adaptador de viaje
Nota
Utilice siempre accesorios LG
originales. Si no lo hace, la garantía
puede quedarse invalidada.
Los accesorios pueden variar según
la región; para más información,
consulte con la empresa o el agente
de servicio técnico de su región.
3,7 Vcc 950 mAh
Accesorios
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG A100a El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para