Whirlpool AKR 036 G BL Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario

El Whirlpool AKR 036 G BL es una campana extractora de bajo consumo que combina diseño y funcionalidad para completar tu cocina.

Este modelo, equipado con un motor potente y silencioso, es capaz de renovar el aire de una cocina mediana o grande hasta 11 veces por hora. Gracias a sus 3 niveles de potencia, se adapta perfectamente a tus necesidades de extracción.

Además, su filtro de grasa de aluminio lavable en lavavajillas garantiza una larga duración y un funcionamiento higiénico.

El Whirlpool AKR 036 G BL es una campana extractora de bajo consumo que combina diseño y funcionalidad para completar tu cocina.

Este modelo, equipado con un motor potente y silencioso, es capaz de renovar el aire de una cocina mediana o grande hasta 11 veces por hora. Gracias a sus 3 niveles de potencia, se adapta perfectamente a tus necesidades de extracción.

Además, su filtro de grasa de aluminio lavable en lavavajillas garantiza una larga duración y un funcionamiento higiénico.

ES
Manual de uso y mantenimiento
ES3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Estas instrucciones también están disponibles en la página web: docs.whirlpool.eu
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE.
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo
momento.
Este es el símbolo de atención, relativo a la seguridad, que advierte a los usuarios de riesgos para ellos u
otras personas.
Todos los avisos de seguridad están precedidos del símbolo de atención y de los siguientes términos:
PELIGRO:
indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves.
ADVERTENCIA:
indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones
graves.
Todas las advertencias relacionadas con la seguridad especican el peligro potencial al que se reeren e
indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y descarga eléctrica debidos a un uso incorrecto del aparato.
Siga las instrucciones siguientes:
La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un técnico especializado, según las instrucciones
del fabricante y de conformidad con la normativa local.
No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato que no estén expresamente solicitadas en el
manual del usuario.
El aparato se deberá desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación.
La puesta a tierra del aparato es obligatoria. (No es necesario para campanas extractoras de clase II
identicadas mediante el símbolo
en la etiqueta de especicaciones).
El cable de alimentación debe ser lo sucientemente largo como para permitir la conexión del aparato a la
toma de suministro eléctrico.
No tire del cable de alimentación del aparato para desconectarlo de la toma de corriente.
Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deben quedar accesibles para el usuario.
No toque el aparato si tiene alguna parte del cuerpo húmeda y no lo utilice con los pies descalzos.
Este aparato solo debe ser utilizado por niños mayores de 8 años o por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas si estos se encuentran bajo supervisión o si se les ha enseñado a utilizar
el aparato en condiciones de seguridad y son conscientes de los peligros que entraña. Los niños no deben
jugar con el aparato. Los niños no deben encargarse de la limpieza y el mantenimiento, a menos que estén
supervisados por un adulto.
No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato que no estén expresamente indicadas en el
manual. Las piezas defectuosas deben sustituirse por piezas de recambio originales. El resto de los
servicios de mantenimiento debe efectuarlos un técnico especializado.
Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Al perforar una pared o un techo, tenga cuidado de no dañar las conexiones eléctricas y/o tuberías.
Los conductos de ventilación deben evacuar el aire siempre hacia el exterior.
El aire no debe evacuarse a través de un tubo de extracción de humos producidos por aparatos de
combustión de gas u otros combustibles, sino que debe tener una salida separada. Deben cumplirse todas
las normas nacionales sobre extracción de humos.
ES4
Si se usa la campana extractora junto con otros aparatos que usen gas u otros combustibles, la presión
negativa de la habitación no deberá superar los 4Pa (4x10
-5
bares).
Por esta razón, asegúrese de que la habitación se ventile adecuadamente.
El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños producidos por un mal uso del aparato.
La limpieza y el mantenimiento regulares son esenciales para el correcto funcionamiento y el buen
rendimiento del aparato. Limpie frecuentemente toda la suciedad incrustada en las supercies para
prevenir la acumulación de grasa. Limpie o sustituya los ltros regularmente.
No ambee nunca la comida (ambé) bajo el aparato. El uso de llamas libres puede provocar un incendio.
No deje sartenes sin vigilancia cuando esté friendo, ya que el aceite de freír podría incendiarse.
Si no sigue las instrucciones de limpieza de la campana y de sustitución de los ltros podría producirse un
incendio.
La campana extractora no debe abrirse nunca sin los ltros de grasa montados y debe permanecer bajo
supervisión constante.
Los aparatos de gas deben usarse bajo la campana extractora únicamente con sartenes apoyadas.
Cuando use más de tres puntos de cocción de gas, la campana deberá funcionar al nivel de potencia 2 o
superior. Esto eliminará la congestión de calor en el aparato.
Antes de tocar las bombillas, asegúrese primero de que están frías.
No use ni deje la campana sin las bombillas correctamente instaladas: hay riesgo de descarga eléctrica.
Utilice guantes de trabajo para todas las operaciones de instalación y mantenimiento.
El producto no es apto para su uso en el exterior.
Las partes accesibles de la campana pueden calentarse mucho cuando se utiliza la placa.
Para sustituir la bombilla, utilice únicamente el tipo de bombilla indicado en el apartado de
mantenimiento/sustitución de este manual.
GUARDE ESTA GUÍA PARA FUTURAS CONSULTAS
Declaración de conformidad
Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con:
- los objetivos de seguridad de la Directiva 2014/35/UE (Baja Tensión);
- los requisitos de diseño ecológico del reglamento europeo n.º 66/2014, n.º 327/2011, n.º 244/2009, n.º 245/2009, n.º 1194/2012, n.º 2015/1428;
- los requisitos de protección de la Directiva «EMC» 2014/30/UE.
La seguridad eléctrica de este aparato solo se puede garantizar si se conecta correctamente a una toma de tierra homologada.
Consejos para ahorrar energía
Encienda la campana a la velocidad mínima cuando empiece a cocinar y manténgala en funcionamiento unos minutos después de nalizar la cocción.
Incremente la velocidad únicamente si hay mucho humo y vapor y utilice la conguración «Boost» únicamente en situaciones extremas.
Sustituya el/los ltro/s de carbón cuando sea necesario para mantener una buena reducción de olores.
Limpie el/los ltro/s de grasa cuando sea necesario para mantener una buena ecacia en el ltro de grasa..
Utilice el diámetro máximo para el sistema de ventilación indicado en este manual para optimizar su ecacia y reducir al mínimo los niveles de ruido.
ES5
INSTALACIÓN
Después de desembalar el aparato, compruebe si ha sufrido algún daño durante el transporte. Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o
el Servicio Postventa más cercano. Para evitar daños, retire el aparato del embalaje de poliestireno solo en el momento de su instalación.
PREPARAR LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA:
este es un producto pesado; para levantar e instalar la campana son necesarias dos personas o más.
La distancia mínima entre los recipientes de cocción situados encima de la placa de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 55 cm en las
cocinas eléctricas y de 70 cm en las cocinas a gas o mixtas. Antes de la instalación, compruebe también las distancias mínimas indicadas en el manual de la cocina.
Si las instrucciones de instalación de la cocina indican una distancia mayor entre la cocina y la campana, debe respetarse esta distancia.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincida con la tensión de la red.
Esta información se encuentra en el interior de la campana, debajo del ltro de grasa.
La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) deberá llevarla a cabo un electricista profesional. Póngase en contacto con un centro de
asistencia técnica autorizado.
Si la campana dispone de enchufe, conecte el enchufe a una toma que cumpla las normativas vigentes y que se encuentre en una ubicación accesible después de la
instalación. Si no dispone de enchufe (cableado directo a la red eléctrica) o si la toma no se encuentra en una ubicación accesible, instale un interruptor de circuito de
dos polos estandarizado que permita un aislamiento completo de la red eléctrica en caso de sobretensión de categoría III, de acuerdo con las normativas de
cableado.
Si el cable no dispone de enchufe, conecte los cables tal como indica la siguiente tabla:
Tensión y frecuencia
de la red eléctrica
Conexión por cable
220-240 V
50-60 Hz
: amarillo/verde
N : azul
L : marrón
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso
Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios. Compruebe si el aparato ha sufrido algún daño durante el
transporte.
Durante el uso
Para evitar cualquier daño, no coloque ningún peso sobre el aparato. No exponga el aparato a los elementos atmosféricos.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Reciclaje del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje
. Por ello, se deben eliminar los distintos tipos de material del embalaje
con responsabilidad y conforme a la normativa local sobre eliminación de desechos.
Eliminación del producto
- Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/EU relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
- Al garantizar la correcta eliminación de este producto, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas,
que podrían derivarse de una eliminación inadecuada del producto.
- El símbolo
que se incluye en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que debe
entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Eliminación de los electrodomésticos
Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Antes de desecharlo, corte
el cable de alimentación.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las autoridades
locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato.
ES6
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El aparato no funciona:
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el aparato esté enchufado;
Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
El nivel de aspiración de la campana no es suciente:
Compruebe la velocidad de aspiración y ajústela según sea necesario;
Compruebe que los ltros estén limpios;
Compruebe que las salidas de ventilación no tengan obstrucciones.
La luz no funciona:
Compruebe el estado de la bombilla y cámbiela si es necesario
Compruebe que la bombilla esté montada correctamente.
SERVICIO POSTVENTA
Antes de llamar al Servicio Postventa:
1. Intente resolver el problema consultando las recomendaciones que se ofrecen en la «Guía para la solución de problemas».
2. Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si a pesar de las comprobaciones anteriores se mantiene el fallo, consulte al Servicio de Asistencia Técnica más cercano.
Indique lo siguiente:
Una breve descripción del problema;
El tipo y el modelo exactos del aparato;
El número de servicio (el número que aparece después de la palabra «Service» en la placa identicativa) en el interior del aparato. También aparece en el folleto
de la garantía;
Su dirección completa;
Su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en contacto con un Servicio Postventa autorizado (que garantiza el uso de piezas de recambio originales y una
reparación correcta).
LIMPIEZA
ADVERTENCIA:
- No utilice aparatos de limpieza con vapor.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si un producto de estas características entra accidentalmente en contacto con el
aparato, hay que limpiarlo de inmediato con un paño húmedo.
Limpie las supercies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas gotas de detergente para vajillas. Seque con un paño seco.
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar la supercie esmaltada.
Utilice detergentes destinados especícamente a la limpieza del aparato y siga las instrucciones del fabricante.
IMPORTANTE: limpie los ltros como mínimo una vez al mes para eliminar los restos de aceite o grasa.
ES7
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
- utilice guantes de seguridad.
- desenchufe el aparato de la red eléctrica.
FILTROS DE GRASA
El ltro de grasa metálico tiene una vida útil ilimitada y debe lavarse una vez al
mes a mano o en el lavavajillas a baja temperatura y en un ciclo corto. El lavado en
lavavajillas puede dar lugar a una decoloración del ltro de grasa, pero esto no
afectará a su ecacia de ltrado.
Abra el panel de extracción (levántelo hacia arriba).
Nota: no es necesario extraer el panel.
Tire del asa hacia fuera para extraer el ltro.
Lave el ltro, déjelo secar y repita el mismo proceso a la inversa para volver a
montarlo.
FILTRO DE CARBÓN (solo campanas con ltro)
Este ltro retiene los olores desagradables que se producen durante la cocción.
Cambie el ltro de carbón cada 4 meses.
Montar o cambiar el ltro de carbón
1. Desconecte la campana del suministro eléctrico.
2. Abra el panel de extracción y retírelo.
3. Extraiga los ltros de grasa.
4. Inserte un ltro de carbón a cada lado, cubriendo las dos rejillas protectoras del impulsor del motor. Gire los
ltros hacia la derecha para asegurarlos en las clavijas centrales.
Repita el mismo proceso a la inversa para retirarlos.
Vuelva a montar los ltros de grasa y cierre el panel.
SUSTITUCIÓN DE LAS LÁMPARAS HALÓGENAS
1. Desconecte la campana del suministro eléctrico.
2. Con un destornillador pequeño, quite la tapa de la lámpara haciendo palanca suavemente (en los tres puntos indicados).
3. Extraiga la lámpara vieja y cámbiela por una de nueva.
4. Vuelva a colocar (a presión) la tapa de la lámpara.
Lámpara
Potencia
(W)
Toma
Tensión
(V)
Dimensiones (mm)
Código ILCOS D
(según la normativa IEC
61231)
20 G4 12
10 (Diámetro)
22( Longitud del centro de
luz)
HSGST/C/UB-20-12-G4-10/22
ES8
MATERIALES SUMINISTRADOS
Saque todos los componentes de los paquetes. Compruebe que todos los componentes estén incluidos.
Campana con motor instalado, bombillas y ltros antigrasa instalados (1 o 2 ltros antigrasa, según el modelo).
Instrucciones de montaje y uso
1 plantilla de montaje
6 tacos de pared de Ø 8 mm
6 tornillos Ø 5x45
2 tornillos Ø 3,5x7
2 arandelas Ø 16x2
1 rejilla de salida del aire
1 abrazadera de jación de la chimenea
1 Válvula de escape antirretorno
INSTALACIÓN - PRELIMINARES INSTRUCCIONES DE MONTAJE
La campana está diseñada para ser instalada y utilizada en «Modalidad de extracción» o en «Modalidad de ltrado».
Modalidad de extracción
Los humos son expulsados al exterior a través de un tubo de salida de humos (no suministrado) jado al conector del tubo de salida de la campana.
El tipo de tubo de salida adquirido determinará el sistema de jación al conector del tubo de salida.
IMPORTANTE: Si ya están instalados, retire los ltros de carbón.
Modalidad de ltrado
El aire se ltra a través de un ltro de carbón y se recicla en el aire circundante.
IMPORTANTE: Compruebe que el aire pueda recircular.
Si la campana no tiene ltro de carbón, encargue uno o varios y móntelos antes de usarla.
DIMENSIONES DE INSTALACIÓN
Módulos murales adyacentes Módulos murales adyacentes
600 mm mín.
línea central
70 cm (cocinas de gas o mixtas)
55 cm (cocinas eléctricas)
supercie de la placa
ES9
INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Las siguientes instrucciones deben seguirse en el orden según el cual están numeradas; consulte las ilustraciones (con los pasos numerados del mismo modo) de las
últimas páginas de este manual.
IMPORTANTE: el producto que ha adquirido puede ser ligeramente distinto al que se muestra en este manual, pero las instrucciones de
instalación son las mismas.
El ltro de carbón NO se suministra con la campana y debe comprarse aparte
1. Dibuje una línea central vertical en la pared.
2. Cuelgue el diagrama de perforación en la pared (fíjelo en su sitio con cinta adhesiva): la línea central vertical del diagrama de perforación debe coincidir con la
línea central dibujada en la pared.
Nota: el borde inferior del diagrama de perforación se corresponde con el borde inferior de la campana.
IMPORTANTE: El borde inferior del esquema de perforación deberá tener una distancia mínima de 55 cm (en caso de placas eléctricas) o de 70 cm
(en caso de placas de gas).
3. Realizar 4 oricios como indica el dibujo.
4. Retire el diagrama de perforación de la pared, introduzca los 2 tacos y los 2 tornillos en la pared, asegurándose de que estos sobresalgan unos 5 mm; inserte los
dos tacos restantes en los oricios inferiores.
5. Solo para versión aspirante: coloque la abrazadera de sujeción de la chimenea en la pared contra el techo. Perfore la pared e introduzca los tacos como muestra
la gura. Fije el soporte.
6. Solo para versión aspirante - descarga posterior: realice un oricio en la pared posterior para que pase el tubo de evacuación.
7. Solo para versión aspirante - descarga por el techo: Realice un oricio en el techo para pasar el tubo de evacuación.
8. Prepare la conexión a la red de suministro eléctrico de la vivienda.
9. Gire el panel frontal hacia arriba.
10. Retire el ltro de grasa.
11. Solo versión por recirculación: Instale los ltros de carbón en el motor, como se muestra en la gura. Gire los ltros para bloquearlos en las clavijas centrales.
12. Cuelgue la campana en los tornillos de jación por los oricios posteriores de la campana.
Coloque las arandelas y los tornillos en los oricios de seguridad inferiores.
Fije la campana a la pared apretando los dos tornillos de jación.
13a. 13a. Solo versión aspirante: Conecte el tubo exible a la salida de humos de la campana.
13b. 13b. Solo para versión por recirculación: Instale la rejilla de plástico en el oricio de salida de la campana.
14. Solo para la versión aspirante: instale la válvula anti-retorno de humos en la salida de la parte superior del motor. El tubo debe estar dirigido hacia el exterior
(descarga posterior o hacia el techo).
15. Solo para versión aspirante: Introduzca la chimenea en su sitio, encima de la campana para tapar el tubo de evacuación de humos. Fije la parte superior de la
chimenea al soporte de montaje con 2 tornillos.
Compruebe el funcionamiento de la campana como se indica en el apartado Descripción y uso de la campana.
ES10
DESCRIPCIÓN Y USO DE LA CAMPANA
1. Panel de mandos.
2. Panel de extracción.
3. Filtros de grasa.
4. Lámparas halógenas.
Panel de control
1. Botón de Apagado / Disminución de la velocidad/potencia de
extracción
2. Botón de Encendido/incremento de velocidad (potencia) de
extracción.
Nota: La velocidad/potencia de extracción intensiva está programada y dura 5
minutos (el indicador c parpadea); a continuación, la campana vuelve a la velocidad/potencia de extracción 2.
3. Botón Encendido/apagado del temporizador: retrasa 5 minutos la desactivación de la velocidad/potencia de extracción seleccionada.
Nota: el botón también se utiliza para la función de «Reinicio de la señal de saturación del ltro»
4. Luz del botón de Encendido/Apagado
5. La pantalla muestra:
a. Velocidad/potencia de extracción: el indicador gira según la velocidad/potencia de extracción seleccionada.
Activación de seguridad: el indicador parpadea.
b. Saturación del ltro de grasa: se enciende cuando hay que hacer el mantenimiento del ltro.
c. Temporizador
d. Saturación de ltro de carbón activo: se enciende cuando hay que hacer el mantenimiento del ltro.
Nota: esta función está normalmente desactivada y solo se debe activar si la campana se utiliza como versión ltrante (con ltro de carbón instalado).
Para hacerlo, siga las instrucciones siguientes:
- apagar la campana
- pulse y mantenga pulsados al mismo tiempo los botones 1 y 3 hasta que el indicador deje de parpadear (indicador desactivado) y permanezca encendido jo
(indicador activado).
- deje de presionar los botones.
Para desactivarla, repita el procedimiento anterior: la luz del indicador no quedará ja (indicador activado), sino que parpadeará (indicador desactivado).
e. Iluminación
Activación de seguridad
La campana tiene un sensor que, en caso de un aumento repentino de la temperatura, activa el aparato hasta que la temperatura baja de forma signicativa.
Reinicio de la señal de saturación del ltro
Después de realizar el mantenimiento del ltro, pulse y mantenga pulsado el botón 3 hasta que se apague el indicador.
ES11
ES12

ุFP
ุFP



[˓PP

[
˓
[
˓ [PP
[PP
ES13

[
˓ PP

FP

FP
˓ FP
˓ FP
[˓
[
˓[PP
ES14

!FP
;FP
9
a+]

;FP
ES15

ES16
Ø
400011084461
Impreso en Italia
01/2017
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool AKR 036 G BL Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario

El Whirlpool AKR 036 G BL es una campana extractora de bajo consumo que combina diseño y funcionalidad para completar tu cocina.

Este modelo, equipado con un motor potente y silencioso, es capaz de renovar el aire de una cocina mediana o grande hasta 11 veces por hora. Gracias a sus 3 niveles de potencia, se adapta perfectamente a tus necesidades de extracción.

Además, su filtro de grasa de aluminio lavable en lavavajillas garantiza una larga duración y un funcionamiento higiénico.