Toro TimeCutter Z4200 Riding Mower Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3363-765RevA
Cortacéspedconconductor
TimeCutter®Z4200
demodelo74360—Nºdeserie310000001ysuperiores
PararegistrarsuproductooparadescargarunManualdeloperadorounCatálogodepiezassincargoalguno,vaya
awww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Estamáquinaesuncortacéspedconconductorde
cuchillasrotativas,diseñadaparaserusadaporusuarios
domésticosenaplicacionesresidenciales.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenido.
Noestádiseñadoparacortarmaleza,segarcunetas
omedianasdecarreterasoutilizarlaenaplicaciones
agrícolas.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Importante:Estemotornoestáequipadocon
unsilenciadorconparachispas.Esunainfracción
delalegislacióndeCalifornia(CaliforniaPublic
ResourceCodeSection4442)lautilizaciónola
operacióndelmotorencualquierterrenodebosque,
monteoterrenocubiertodehierba.Otrosestados
ozonasfederalespuedentenerunalegislación
similar.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
El
Man ual del pr opietario del motor
adjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobre
sistemasdeemisiones,mantenimientoygarantía.
Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricante
delmotor.
Enloscasosenqueseindicalapotenciaencvdel
motor,lapotenciabrutadelmotorfuecalculadaenel
laboratorioporelfabricantedelmotor,conarregloalo
estipuladoenSAEJ1940.Debidoaqueelmotorestá
conguradoparacumplirlosrequisitosdeseguridad,
emisionesyoperación,supotenciarealenestetipode
cortacéspedserásignicativamentemenor.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede
operarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelos
númerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos
númerosenelespacioprovisto.
Figura1
Debajodelasiento
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloydeserie
desuproducto:
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
alertadeseguridad(
Figura2),queseñalaunpeligroque
puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno
siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad.
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
©2009—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura................................4
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor.........................................................6
Indicadordependientes........................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................9
Elproducto................................................................13
Controles...........................................................14
Operación..................................................................15
Primerolaseguridad...........................................15
Gasolinarecomendada.......................................15
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............17
Cómoarrancarelmotor......................................17
Operacióndelascuchillas...................................18
Cómopararelmotor..........................................19
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad..............19
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás...............20
Paradadelamáquina..........................................21
Ajustedelaalturadecorte..................................21
Colocacióndelasiento........................................22
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento....................................................22
Empujarlamáquinaamano................................23
Deectordehierba.............................................23
Consejosdeoperación........................................23
Mantenimiento...........................................................25
Calendariorecomendadodemantenimiento............25
Procedimientospreviosalmantenimiento...............26
Cómolevantarelasiento.....................................26
Accesoalabatería..............................................26
Lubricación............................................................26
Engrasadodeloscojinetes..................................26
Mantenimientodelmotor.......................................27
Mantenimientodellimpiadordeaire...................27
Mantenimientodelaceitedemotor.....................28
Mantenimientodelabujía...................................30
Limpiezadelacarcasadelsoplador.....................31
Mantenimientodelsistemadecombustible.............31
Cómocambiarelltrodecombustible................31
Mantenimientodelsistemaeléctrico........................32
Cómocargarlabatería........................................32
Mantenimientodelosfusibles.............................33
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............34
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos.....................................................34
Mantenimientodelcortacésped..............................35
Mantenimientodelascuchillasdecorte...............35
NivelacióndelaPlataformadel
Cortacésped...................................................37
Cómoretirarelcortacésped................................39
Mantenimientodelacorreadel
cortacésped....................................................40
Cómoinstalarelcortacésped..............................40
Cambiodeldeectordehierba............................40
Limpieza................................................................41
Cómolavarlosbajosdelcortacésped...................41
Almacenamiento........................................................42
Limpiezayalmacenamiento................................42
Solucióndeproblemas...............................................44
Esquemas...................................................................46
3
Seguridad
Estamáquinacumpleosuperalasespecicaciones
delanormaANSIB71.1-2003vigentesenel
momentodelafabricación.Sinembargo,eluso
omantenimientoindebidoporpartedelusuario
opropietariopuedecausarlesiones.Parareducir
elriesgodelesiones,cumplaestasinstrucciones
deseguridadyprestesiempreatenciónalsímbolo
dealertadeseguridad,quesignicaCUIDADO,
ADVERTENCIAoPELIGRO"instrucciónde
seguridadpersonal".Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonales
einclusolamuerte.
Prácticasdeoperaciónsegura
Lassiguientesinstruccionesprovienendelanorma
ANSIB71.1-2003.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodaslas
instruccionesdeseguridadconelndeevitarlesiones
corporalesgraveseinclusolamuerte.
Operacióngeneral
Lea,comprendaysigatodaslasinstruccionesdel
manualdeloperadorylascolocadasenlamáquina
antesdearrancarla.
Nocoloquelasmanosolospiescercadelaspiezas
rotativasodebajodelamáquina.Manténgasealejado
delconductodedescargaentodomomento.
Sólopermitaqueutilicenestamáquinaadultos
responsablesyfamiliarizadosconlasinstrucciones.
Despejelazonadeobjetostalescomopiedras,
juguetes,alambres,etc.,quepodríanserrecogidosy
arrojadosporlacuchilla.
Asegúresedequenohayaotraspersonasenlazona
antesdesegar.Parelamáquinasialguienentraen
lazona.
Nuncatransportepasajeros.
Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenosquesea
absolutamentenecesario.Antesdedesplazarsehacia
atrásymientraslohace,miresiemprehaciaabajoy
detrásdeusted.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.Evitedescargar
materialcontraunapareduotraobstrucción.El
materialpodríarebotarhaciaeloperador.Parela(s)
cuchilla(s)alcruzarsuperciesdegrava.
Noutilicelamáquinasintenercolocadoy
funcionandoundeector,unatapadedescargaoel
sistemaderecogidadehierbacompleto.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelas
precaucionesenlosgiros.Miredetrásyalladoantes
decambiardedirección.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.Siempredesconectelascuchillas,
pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,y
retirelallaveantesdebajarsedelamáquina.
Desconectelascuchillascuandolamáquinano
estésegando.Pareelmotoryesperehastaquese
detengancompletamentetodosloscomponentes
antesdelimpiarlamáquina,retirarelrecogedoro
desatascarelconductodedescarga.
Utilicelamáquinasolamenteconluznaturalocon
unabuenailuminaciónarticial.
Nooperelamáquinabajolainuenciadedrogaso
alcohol.
Vigileeltrácocuandoestécercadeunacalleo
carreteraocuandocruceuna.
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaen/desdeunremolqueouncamión.
Siempreutiliceprotecciónocularmientrasusael
cortacésped.
Losdatosindicanqueenungranporcentaje
delesionesrelacionadasconcortacéspedescon
conductorestáninvolucradosoperadoresconedades
de60añosomás.Estosoperadoresdebenevaluar
sucapacidadparamanejarelcortacéspedcon
conductorconsucienteseguridadparaprotegersea
mismosyaotraspersonasdelesionesgraves.
Siempresigalasrecomendacionesrespectoapesos
deruedasocontrapesos.
Losrayospuedencausargraveslesionesoincluso
lamuerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyen
truenosenlazona,noutilicelamáquina;busqueun
lugardonderesguardarse.
Operaciónenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,que
puedencausarlesionesgravesolamuerte.Entodas
laspendientesycuestassenecesitateneruncuidado
especial.Siustednopuedesubirlacuestaenmarcha
atrás,onosesientecómodoenella,nolasiegue.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
15grados.
4
Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy
pendientesquecambianelángulodeoperación,
puestoqueelterrenoirregularpodríavolcarla
máquina.
Seleccioneunavelocidadsobreelterrenobajapara
quenotengaquepararmientrasestáenlapendiente.
Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.Las
condicionesdeslizantesreducenlatracciónypueden
hacerquelamáquinapatineyqueustedpierdael
control.
Mantengasiemprelosmotoresderuedaengranados
albajarporunapendiente.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecaucionesen
cuestasopendientes.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comopor
ejemplopiedras,ramasdeárboles,etc.,delazonade
siega.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Evitearrancarrepentinamentealsegarcuestaarriba,
porqueelcortacéspedpodríavolcarhaciaatrás.
Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.La
transferenciadepesoalasruedasdelanteraspuede
hacerquepatinenlasruedasmotrices,causandouna
pérdidadefrenadoodedirección.
Evitesiemprearrancaropararrepentinamente
enunacuestaopendiente.Silasruedaspierden
tracción,desengranelascuchillasybajelacuesta
lentamente.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceel
recogehierbasuotrosaccesorios.Éstospueden
cambiarlaestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas
decontrol.
Nointenteestabilizarlamáquinaponiendoelpie
enelsuelo.
Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludes
empinadosoagua.Siunaruedapasaporelbordede
unterraplénounazanja,puedecausarunvuelco,
quepuededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora
manualcercadeterraplenes,zanjas,taludes
empinadosoagua.
Niños
Puedenocurriraccidentestrágicossieloperadornoestá
alertaalapresenciadeniños.Amenudolosniñosse
sientenatraídosporlamáquinaylaactividaddesegar.
Nosuponganuncaquelosniñosvanapermanecerenel
últimolugarenquelosvio.
Mantengaalosniñosalejadosdelazonadesiegay
bajolaatentamiradadeunadultoresponsableque
noseaeloperador.
Estéalertayparelamáquinasientranniñosenla
zona.
Antesdeirhaciaatrásocambiardesentido,y
mientraslohace,mirehaciaatrás,haciaabajoyhacia
losladosporsihubieraniñospequeños.
Nolleveniñosenlamáquina,inclusosilascuchillas
estándesconectadas.Puedencaerseysufrirgraves
lesiones,ointerferirconlaoperaciónseguradela
máquina.
Cualquierniñoquehayasidotransportadoenel
pasadopuedeaparecerdeprontoenlazonade
trabajobuscandootropaseo,ypuedeserarrollado
porelcortacésped,inclusoenmarchaatrás.
Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árboles,elextremodeunavallauotros
objetosquepuedandicultarlavisión.
Remolcado
Estádisponibleunkitdeengancheparaestamáquina,
quepuedeobtenerseatravésdeunDistribuidor
autorizadoToro.Noremolquesinhaberinstaladoeste
enganchehomologado.Lassiguientesdirectricesson
aplicablescuandoseremolcaconelkitdeenganche
homologadoinstalado.
Remolqueúnicamentesilamáquinatieneun
enganchediseñadoparaelremolcado.Enganche
elequipoaremolcarúnicamenteenelpuntode
enganche.
Sigalasrecomendacionesdelfabricantesobrelos
límitesdepesodelosequiposremolcadosysobre
remolcarenpendientes.
Nodejequesubanniñosuotraspersonasenlos
equiposremolcados.
Enlaspendientes,elpesodelequiporemolcado
puedecausarunapérdidadetracciónydecontrol.
Conduzcalentamenteydejeunadistanciadeparada
mayor.
Mantenimiento
Manejosegurodelagasolina:
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,
extremelasprecaucionesalmanejarlagasolinayotros
combustibles.Soninamablesysusvaporesson
explosivos.
5
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejequese
enfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Norepostenuncalamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamaquinaounrecipientede
combustibledentrodeunediciocercadeunallama
desnuda,porejemplo,cercadeuncalentadorde
aguaounacaldera.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeunvehículo
osobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon
forrodeplástico.Coloquesiemprelosrecipientes
degasolinaenelsuelo,lejosdelvehículo,antesde
llenarlos.
Retireunequipoconmotordegasolinadelcamión
odelremolqueyrepósteloenelsuelo.Siestono
esposible,reposteelequipodesdeunrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidoroboquilla
dosicadoradegasolina.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.No
utilicedispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiese
deropainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndegasolinayapriételo
rmemente.
Mantenimientogeneral:
Nohagafuncionarnuncalamáquinaenunlugar
cerrado.Losgasesdeescapedelmotorcontienen
monóxidodecarbono,queesunvenenoinodoro
quepuedematarle.
Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosdeacoplamientodelas
cuchillas.Mantengaelequipoenbuenascondiciones
defuncionamiento.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionan
correctamente.
Mantengalamáquinalibredeacumulacionesde
hierba,hojasyotrosresiduos.Limpiecualquier
derramedeaceiteocombustibleyretirecualquier
residuoempapadoencombustible.Dejequese
enfríelamáquinaantesdealmacenarla.
Pareeinspeccioneelequiposigolpeaunobjeto.Si
esnecesario,repárelaantesdearrancardenuevo.
Nuncahagaajustesoreparacionesconelmotoren
marcha.
Loscomponentesdelrecogehierbasestánsujetos
adesgaste,dañosydeterioro,ypodríanquedar
expuestaslaspiezasmóvilesyarrojarseobjetos
haciaelexterior.Compruebefrecuentemente
loscomponentesysustitúyalosconlaspiezas
recomendadasporelfabricantecuandoseanecesario.
Lascuchillasdelcortacéspedestánaladasypueden
cortarle.Envuelvala(s)cuchilla(s)olleveguantes,
yextremelasprecaucionesalrealizartareasde
mantenimiento.
Compruebefrecuentementeelcorrecto
funcionamientodelosfrenos.Ajústelosyrealiceel
mantenimientodelosmismoscuandoseanecesario.
Repareosustituyalaspegatinasdeseguridade
instruccionescuandoseanecesario.
UtilicesolamentepiezasderepuestogenuinasToro
paraasegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad
originales.
Seguridadparacortacéspedes
Toroconconductor
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara
productosTorouotrainformaciónsobreseguridadque
usteddebesaberquenoestáincluidaenlanormaANSI.
Pareelmotor,desconecteloscablesdelasbujías
yretirelallaveantesderealizarcualquierrevisión,
reparación,mantenimientooajuste.
Cuandoelmotorestéenmarcha,mantengalas
manos,lospies,elpeloylaropasueltaalejadosde
lazonadedescargadelosaccesorios,losbajosdel
cortacéspedylaspiezasenmovimiento.
Notoqueningúnequipoopiezaquepueda
estarcalientedebidoalaoperación.Dejequese
enfríenantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento,ajusteorevisión.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojosy
laropa.Protéjaselacara,losojosylaropacuando
trabajeconunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.Mantenga
alejadosdelabateríacigarrillos,chispasyllamas.
Utilicesolamenteaccesorioshomologadospor
Toro.Lagarantíapuedequedaranuladasiseutilizan
accesoriosnoautorizados.
Paracargarlamáquinaenunremolqueocamión,
utiliceúnicamenteunasolarampadeancho
6
completo.Elángulodelarampanodebesuperar
los15grados.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
7
Indicadordependientes
G01 1841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Doble
porlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
8
Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
114-1606
1.Peligrodeenredamiento,correamantengacolocados
todoslosprotectores.
93-7009
1.Advertencianohagafuncionarelcortacéspedcon
eldeectorelevadooretirado;mantengacolocadoel
deector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
105-7015
106-8717
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperación
demantenimientooajuste.
2.Compruebelapresióndelosneumáticoscada25horas
deoperación.
3.Engrasecada25horasdeoperación.
4.Motor
106-8743
1.Alturadecorte
110-6691
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspednohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
9
112-9802
1.Alturadecorte
115-2500
1.Estárter
5.Tomadefuerza(PTO),
Mandodecontrolde
lascuchillasenalgunos
modelos
2.Rápido6.Mandodecontroldelas
cuchillasDesengranado
3.Ajustevariablecontinuo7.Mandodecontroldelas
cuchillasEngranado
4.Lento
112-9750
1.Posicióndeaparcado4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
112-9751
1.Posicióndeaparcado4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
112-9840
Paramodelosconplataformade50pulgadas
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
2.Alturadecorte
114-8531
1.Posicióndelapalanca
dedesvíoparaoperarla
máquina
2.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina
114-8532
1.Posicióndelapalanca
dedesvíoparaoperarla
máquina
2.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina
10
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánenla
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
115-2469
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Advertencialealasinstruccionesantesderealizarajustesotareasdemantenimiento;muevalaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndeaparcado(frenado),retirelallavedecontactoydesconecteelcabledelabujía.
3.Peligrodecorte/desmembramiento,cuchilladelcortacésped;peligrodeenredamiento,correanoabraniretirelosprotectores
conelmotorenmarcha.
4.Peligrodevuelconosieguependientesdemásde15grados,evitegirosrepentinosycerradosenlaspendientes.
5.Peligrodepérdidadetracción/control,pendientesencasodepérdidadetracción/controlenunapendiente,desengraneel
mandodecontroldelascuchillas(tomadefuerza),salgalentamentedelapendiente.
6.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotraspersonas,marchaatrás;peligrodeaplastamiento/desmembramientode
otraspersonasnollevepasajeros,mirehaciaatrásyhaciaabajomientrasconduzcaenmarchaatrás.
7.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonasaunadistanciaprudencialdelamáquinayrecojatodoresiduo
antesdeoperar;mantengacolocadoeldeector.
11
115-2450
1.Indicadordecombustible2.Lleno3.Mediolleno4.Vacío
12
Elproducto
Figura4
1.Reposapiés4.Paneldecontrol7.Ruedamotriztrasera10.Rodilloprotectordelcésped
2.Palancadeajustedealtura
decorte
5.Palancasdecontrolde
movimiento
8.Conectordelavado
11.Ruedagiratoriadelantera
3.Indicadordecombustible6.Asientodeloperador
9.Plataformadecorte
Figura5
1.Palancasdecontroldemovimiento3.Tapóndeldepósitodecombustible
5.Deector
2.Palancadeajustedealturadecorte4.Motor
13
Controles
Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconla
máquina,familiarícesecontodosloscontroles:Figura4,
Figura5yFigura6.
G005055
1
2
3
Figura6
Paneldecontrol
1.Llavedecontacto3.Mandodecontroldelas
cuchillas(tomadefuerza)
2.Acelerador/Estárter
Interruptordeencendido
Lallavedecontactotienetresposiciones,Desconectado,
MarchayArranque:LallavepuedegirarseaArranque,
ysevolveráaMarchaalsoltarse.Girelallaveala
posicióndeDesconectadoparapararelmotor;no
obstante,siempreretirelallavealdejarlamáquina
desatendidaparaevitarquealguienarranqueelmotor
accidentalmente(
Figura6).
ControldelAcelerador/Estárter
Elaceleradoryelestárterestáncombinadosenunasola
palancadecontrol.Elaceleradorcontrolalavelocidad
delmotorytieneunajustevariablecontinuodeLento
aRápido.Accioneelestártermoviendolapalancamás
alládelajusteRápidohastaquehagatope(
Figura6).
Mandodecontroldelascuchillas
(tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representado
porunsímbolodetomadefuerza(PTO),engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillasdel
cortacésped(Figura6).
Palancasdecontroldemovimientoy
posicióndeaparcado
Laspalancasdecontroldemovimientosoncontroles
sensiblesalavelocidadquecontrolanmotoresderueda
independientes.Elmoverunapalancahaciaadelante
ohaciaatráshacegirarhaciaadelanteohaciaatrásla
ruedadelmismolado;lavelocidaddelasruedases
proporcionalalmovimientodelaspalancas.Desplace
laspalancasdecontrolhaciafueradesdelaposición
centralalaposicióndeaparcadoybájesedelamáquina
(
Figura16).Pongasiemprelaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeaparcarcuandoparela
máquinaocuandoladejedesatendida.
Indicadordecombustible
Lamirilladecombustiblesituadadebajodelpuesto
deloperadorpuedeutilizarseparavericarelnivelde
gasolinaeneldepósito(Figura7).
Figura7
1.Mirilladecombustible
Palancadeajustedealturadecorte
Lapalancadealturadecortepermitealoperadorbajary
elevarlaplataformadesdesuasiento.Cuandosesube
lapalancahaciaeloperador,laplataformaseelevadel
suelo,ycuandosebaja,alejándosedeloperador,la
plataformabajahaciaelsuelo.Ajustelaalturadecorte
solamentecuandolamáquinaestédetenida(Figura19).
14
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Primerolaseguridad
Lerogamosleacuidadosamentetodaslasinstrucciones
ypegatinasdelaseccióndeseguridad.Estainformación
puedeayudarleaevitarlesionesaloperador,asu
familia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese
encuentrenenlasproximidades.
PELIGRO
Elsegarsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney
queustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar
lugaralesionesgravesolamuerte.
Unapérdidadetracciónesunapérdidadecontrol
deladirección.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidad
deunvuelco:
Nosieguecercadeterraplenesoagua.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
Alsegarenpendientes,vayapocoapoco
desdeabajohacialaszonassuperioresdela
pendiente.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Alcambiardesentidoenunapendiente,gire
haciaarriba.Sigirahaciaabajo,sereducela
tracción.
Losaccesoriosmodicanlascaracterísticas
demanejodelamáquina.Extremelas
precaucionessiutilizaaccesoriosconla
máquina.
Figura8
1.ZonasegurautiliceelTimeCutteraquí.
2.Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora
manualcercadeterraplenesoagua.
3.Agua
Gasolinarecomendada
UtiliceGasolinanormalSINPLOMOadecuadapara
automóviles(de87octanoscomomínimo).Sepuede
utilizargasolinanormalconplomosilagasolinanormal
sinplomonoestuvieradisponible.
Importante:Nuncausemetanol,gasolinaque
contengametanologasoholconmásde10%etanol
porquesepodríanproducirdañosenelsistema
decombustibledelmotor.Nomezcleaceitecon
lagasolina.
15
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamenteexplosiva.
Unincendioounaexplosiónprovocadosporla
gasolinapuedecausarlequemadurasaustedya
otraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósitode
combustiblehastaqueelcuerpodeldepósito
estálleno,perosinqueelcombustiblelleneel
cuellodeldepósito.Esteespaciovacíoenel
depósitopermitiráladilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobre
elcamiónoremolquedesdeunrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillayde
laaberturadeldepósitodecombustibleo
acondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosyla
piel.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode30díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
16
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,que
puedendicultarelarranque.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi-
cionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafresca.Parareduciralmínimolosdepósitosde
barnizenelsistemadecombustible,utilicesiempreun
estabilizadordecombustible.
Mezclasdegasolina/alcohol
Elfabricantedelmotorhaautorizadoelusodegasohol
(hastael10porcientodealcoholetílico,90porciento
degasolinasinplomoporvolumen)comocombustible.
Otrasmezclasdegasolinayalcohol,comoporejemplo
laE85,noestánautorizadas.
Mezclasdegasolina/éter
Elfabricantedelmotorhaautorizadoelusodeéter
metilterciobutílico(MTBE)ygasolinasinplomo
(hastael15porcientodeMTBEporvolumen)como
combustible.Otrasmezclasdegasolinayéternoestán
autorizadas.
Indicadordecombustible
Utilicelamirilladecombustiblesituadadebajodel
puestodeloperadorparavericarelniveldegasolina
antesdellenareldepósito(
Figura9).
Figura9
1.Mirilladecombustible
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Pareelmotorypongaloscontrolesdemovimiento
enlaposicióndeaparcar.Levanteelasientopara
podervereldepósitodegasolinamientrasañade
combustible.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretireeltapón.
3.Añadagasolinanormalsinplomoaldepósitode
combustiblehastaqueelcuerpodeldepósitoesté
lleno,perosinqueelcombustiblelleneelcuellodel
depósito(
Figura10).Esteespaciovacíoenelcuello
deldepósitopermiteladilatacióndelagasolina.No
llenecompletamenteeldepósitodecombustible.
4.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.Limpielagasolinaderramada.
G005302
1
2
3
4
Figura10
1.Cuerpodeldepósitode
combustible
3.Llenehastaaquí,
aproximadamente
2.Cuellodeldepósitode
combustible
4.Aberturadeldepósitode
combustible
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
veriqueelniveldeaceitedelcárterdelmotor;
consulteVericacióndelniveldeaceite,enlasección
Mantenimientodelmotor.
Cómoarrancarelmotor
1.Siénteseenelasientoymuevaloscontrolesde
movimientohaciafuera,alaposicióndeaparcar.
2.Desengranelascuchillasmoviendoelmandode
controldelascuchillasaDesengranado(Figura11).
17
1
2
G005056
1
2
Figura11
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas
cuchillasDesengranado
3.Muevalapalancadelaceleradoralaposición
Estárterantesdearrancarelmotorsiésteestáfrío
(Figura12).
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser
necesariousarelestárter.
1
2
2
3
4
5
6
G005057
1
2
2
3
4
5
6
Figura12
1.Paneldecontrol4.Rápido
2.Palancadel
acelerador/estárter
posicióndeestárter
5.Ajustevariablecontinuo
3.Estárter6.Lento
4.GirelallavedecontactoaArranqueparaactivar
elmotordearranque.Cuandoelmotorarranque,
sueltelallave(
Figura13).
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde10segundoscadavez.Siel
motornoarranca,dejequeseenfríedurante
60segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puededañarseelmotorde
arranque.
1
2
3
4
5
6
G005058
1
2
3
4
5
6
Figura13
1.Paneldecontrol4.Desconectado
2.Llavedecontacto
posicióndemarcha
5.Marcha
3.Llavedecontacto
posicióndearranque
6.Arranque
5.Cuandoelmotorarranque,muevaelacelerador
alaposiciónRápido(Figura12).Sielmotorse
calaofuncionairregularmente,vuelvaacolocar
elaceleradorenEstárterduranteunossegundos.
Repitaesteprocedimientotantasvecescomosea
necesario.
Operacióndelascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillas,representado
porunsímbolodetomadefuerza(PTO),engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillasdel
cortacésped.Esteinterruptorcontrolalatransmisiónde
potenciaacualquieraccesorioaccionadoporelmotor,
incluyendolaplataformadelcortacéspedylascuchillas.
Cómoengranarlascuchillas
Importante:Noengranelascuchillassila
máquinaestáaparcadaenhierbaalta.Puede
dañarseelembragueolacorrea.
1.Dejedepresionarlaspalancasdecontrolde
movimientoypongalamáquinaenpuntomuerto.
2.MuevaelaceleradoralaposiciónRápido.
18
Nota:Siempreengranelascuchillasconel
aceleradorenlaposicióndeRápido.
3.Tirehaciaarribadelmandodecontrolde
lascuchillasparadesplazarloalaposiciónde
Engranadoyengranarlascuchillas(
Figura14).
G005059
1
2
1
2
Figura14
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas
cuchillasEngranado
Cómodesengranarlascuchillas
Presionehaciaabajodelmandodecontroldelas
cuchillasparadesplazarloalaposicióndeDesengranado
ydesengranarlascuchillas(
Figura15).
1
2
G005056
1
2
Figura15
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas
cuchillasDesengranado
Cómopararelmotor
1.Desengranelascuchillasmoviendoelmandode
controldelascuchillasaDesengranado(Figura15).
2.PongaelaceleradoraunpuntoentreRápidoy
velocidadmedia(
Figura13).
3.GirelallavedecontactoalaposiciónDesconectado
(Figura12)yretirelallave.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,amenos
que:
Lascuchillasquedandesengranadas.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténenla
posicióndeaparcar.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñado
paradetenerelmotorsisemuevenloscontroles
detracciónfueradelaposicióndeaparcaryusted
selevantadelasientocuandolascuchillasestán
engranadas.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcada
vezquevayaautilizarlamáquina.Sielsistemano
funcionadelaformaquesedescribeacontinuación,
póngaseencontactoconunServicioTécnico
Autorizadoparaquelorepareninmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,conlaspalancasdecontrol
demovimientoenposicióndeaparcar,ymueva
elmandodecontroldelascuchillasaEngranado.
Intentearrancarelmotor;elmotornodebe
arrancar.
2.Siénteseenelasientoypongalatomadefuerzaen
Desengranado.Muevacualquieradelaspalancas
decontroldemovimientoalaposicióncentral,
desbloqueada.Intentearrancarelmotor;elmotor
nodebearrancar.Repitaconlaotrapalancade
controldemovimiento.
3.Siénteseenelasiento,muevaelmandodecontrol
delascuchillasadesengranadoybloqueelas
19
palancasdecontroldemovimientoenlaposición
deaparcar.Arranqueelmotor.Conelmotor
enmarcha,engraneelmandodecontroldelas
cuchillasylevánteseunpocodelasiento;elmotor
debepararse.
4.Siénteseenelasiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillasadesengranadoybloqueelaspalancas
decontroldemovimientoenlaposicióndeaparcar.
Arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,mueva
laspalancasdecontroldemovimientoalaposición
central,desbloqueadas,engraneelmandodecontrol
delascuchillasylevánteseunpocodelasiento;el
motordebepararse.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Ponga
elaceleradorenposiciónRápidoparaconseguirel
mejorrendimiento.Operelamáquinasiempreconel
aceleradorenposiciónrápido.
ADVERTENCIA
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El
operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay
causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
hacergiroscerrados.
Figura16
1.Posicióndeaparcar
(frenado)
3.Haciaadelante
2.Posicióncentralde
desbloqueo
4.Haciaatrás
Haciaadelante
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,
desbloqueadas.
2.Parairhaciaadelante,empujelentamentelas
palancasdecontroldemovimientohaciaadelante
(
Figura16).
20
G008952
Figura17
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambas
palancasdecontroldemovimiento(Figura16).
Paragirar,dejedeempujarlapalancadecontrolde
movimientodelladoalquedeseagirar(Figura16).
Cuantomásmuevalaspalancasdecontrolde
movimientoencualquiersentido,másrápidamente
sedesplazarálamáquinaenesesentido.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Haciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,
desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde
controldemovimientohaciaatrás(
Figura18).
G008953
Figura18
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambas
palancasdecontroldemovimiento(Figura18).
Paragirar,dejedeempujarlapalancadecontrolde
movimientodelladoalquedeseagirar.
Paradetenerse,empujelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasdecontrol
demovimientoapuntomuertoyluegohaciafuera,a
laposicióndeaparcar,desengraneelmandodecontrol
delascuchillas,asegúresedequeelaceleradorestá
enlaposiciónRápidoygirelallavedecontactoa
Desconectado.Recuerderetirarlallavedecontacto.
ADVERTENCIA
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirel
cortacéspedmientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoypongalas
palancasdecontroldemovimientohaciafuera,a
laposicióndeaparcado(frenado)cuandodejela
máquinadesatendida,aunqueseaporunospocos
minutos.
Ajustedelaalturadecorte
1.Levantelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posicióndetransporte,esdecir,laposicióndealtura
decorte4,5(queestambiénlaposicióndealturade
cortede115mm[4-1/2pulg.])(Figura19)).
21
G009619
1
2
3
4
5
6
7
8
Figura19
1.Palancadeajustedela
alturadecorte
5.76mm(3pulg.)
2.115mm(4,5pulg.),
Posicióndetransporte
6.64mm(2,5pulg.)
3.102mm(4pulg.)7.51mm(2pulg.)
4.89mm(3,5pulg.)8.38mm(1,5pulg.)
2.Paraajustarlaalturadecorte,tiredelapalancahacia
arribayhaciadentroycolóquelaenlaposición
deseada.
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermita
controlarmejorlamáquinayenlaqueestémás
cómodo.
1.Levanteelasientoyaojeelpomodeajuste
losucienteparapoderdesplazarelasiento
(
Figura20).
Figura20
1.Pomodeajuste
2.Pongaelasientoenlaposicióndeseadayapriete
elpomo.
Ajustedelaspalancasde
controldemovimiento
Ajustedelaaltura
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser
ajustadashaciaarribaohaciaabajoparaquesumanejo
seamáscómodo.
1.Retirelos2pernosquejanlapalancadecontrol
albrazodelapalanca(
Figura21).
2.Muevalapalancaaljuegodetaladrossiguiente.Fije
lapalancaconlos2pernos(
Figura21).
G005062
1
2
3
4
Figura21
1.Brazodelapalancade
control
3.Taladrosuperioralargado
2.Palancadecontrol4.Perno
3.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Ajustedelainclinación
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser
ajustadashaciaadelanteyhaciaatrásparaquesumanejo
seamáscómodo.
1.Aojeelpernosuperiorquejalapalancade
controlalbrazodelapalanca.
2.Aojeelpernoinferiorlosucienteparapoder
desplazarhaciaadelanteohaciaatráslapalancade
control(Figura21).Aprieteambospernosparajar
elcontrolenlaposiciónnueva.
3.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
22
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.
Noremolquenuncalamáquinaporquepodrían
producirsedaños.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Localicelaspalancasdedesvíoenlapartetrasera
delamáquina,enlosladosizquierdoyderechodel
bastidor.
4.Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrásyluego
haciaabajoparabloquearlasenesaposición,según
semuestraen
Figura22,paradesengranarlos
motoresderueda.Repitaenelotroladodela
máquina.
5.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
dentroalaposicióndepuntomuerto.
Lamáquinaahorapuedeserempujadaamano.
Figura22
Ladoderecho
1.Ubicacióndelapalanca
dedesvío
3.Posicióndelapalanca
paraoperarlamáquina
2.Posicióndelapalanca
paraempujarlamáquina
Paraoperarlamáquina
Muevalaspalancasdedesvíohaciaarribayempújelas
haciaadelante,alcentrodelaranurahorizontal
(Figura22)paraengranarlosmotoresderueda.
Deectordehierba
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaunlado
yhaciaabajoalcésped.
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescargao
elrecogedorcompletoadecuadamentemontado,
ustedyotraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacéspeden
rotaciónyconlosresiduoslanzadosalairecausará
lesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescarga
olascuchillasdelcortacéspedsinmover
elmandodecontroldelascuchillasa
Desengranadoygirarlallavedecontacto
aDesconectado.Tambiénretirelallave,y
desconecteelcabledelabujía.
Consejosdeoperación
Ajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla
circulacióndeaire,opereelmotorenposiciónRápido.
Serequiereaireparacortarbienlahierba,asíqueno
pongalaalturadecortetanbajacomopararodear
totalmenteelcortacéspeddehierbasincortar.Trate
siempredetenerunladodelcortacéspedlibredehierba
sincortar,parapermitirlaentradadeaireenlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspednodeje
"calvas"enterrenosdesiguales.Sinembargo,laaltura
decorteutilizadahabitualmentesueleserlamejor.Al
cortarhierbademásde15cm(6pulg.)dealto,suele
serpreferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar
unacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a
23
menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemásdespacio.
Direccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguiráuna
mejordescomposiciónyfertilización.
Cortelahierbaalosintervalos
correctos
Engeneral,cortelahierbacadacuatrodías.Pero
recuerde,lahierbacreceavelocidadesdistintassegún
lastemporadas.Porello,paramantenerlamismaaltura
decorte,locualestárecomendado,corteelcésped
conmásfrecuenciadurantelaprimavera.Amedida
queavanzaelverano,lavelocidaddecrecimientode
lahierbadecrece,porellodebecortarseconmenor
frecuencia.Sinopuedecortarlahierbaduranteun
períodoprolongado,corteprimeroconunaalturade
cortealtay,despuésdedosdías,vuelvaacortarcon
unajustemásbajo.
Velocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
sobreelterrenomásbaja.
Evitecortardemasiadolahierba
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorquela
delcortacéspedqueusóanteriormente,elevelaaltura
decorteparaasegurarsedenocortardemasiadoun
céspeddesigual.
Hierbaalta
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiésta
contieneungradodehumedadelevado,utiliceuna
alturadecortemayordelonormalycortelahierbacon
esteajuste.Despuésvuelvaacortarlahierbautilizando
elajustehabitual.
Aldetenerse
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientras
secortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónde
recortessobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseauna
zonadelcéspedquehayasidosegada,conlascuchillas
engranadas.
Mantengalimpialaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel
cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla
suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped,se
deteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodelascuchillas
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimientoy
favorecerálaaparicióndeenfermedades.Compruebe
cadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasyque
noestándesgastadasodañadas.Eliminecualquier
mellaconunalima,yalelascuchillassiesnecesario.
Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,sustitúyala
inmediatamenteporunacuchillanuevagenuinaToro.
24
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Compruebequeellimpiadordeairenotienepiezassucios,sueltosodañados.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Compruebelaszonasdelaentradadeaireyderefrigeración,ylímpielassies
necesario.
Compruebelascuchillasdecorte.
Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado.
Limpielacarcasadelcortacésped.
Cada25horas
Lubriquetodoslospuntosdeengrase.
Reviseelelementodepapel.(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Cada100horas
Cambieelelementodepapel.(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cambieelaceitedemotoryelltro.
Limpielacarcasadelsoplador(másamenudoencondicionesextremasdepolvo
osuciedad).
Cambieelltrodecombustible.
Cada200horas
Compruebeelestadodelabujíayelespacioentreloselectrodos.
Cada500horas
Cambielabujía.
Antesdelalmacenamiento
Carguelabateríaydesconecteloscables.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
25
Procedimientosprevios
almantenimiento
Cómolevantarelasiento
Asegúresedequelaspalancasdecontroldemovimiento
estánbloqueadasenlaposicióndeaparcar.Muevael
asientohaciaadelante.
Esposibleaccederalossiguientescomponentes
levantandoelasiento:
Placadenúmerodeserie
Pegatinademantenimiento
Pomodeajustedelasiento
Filtrodecombustible
Cablesdebatería
Accesoalabatería
1.Levanteelasiento.
2.RetirelostornillosTORX
®
(T25)quesujetanla
cubiertaizquierdaalbastidor,segúnsemuestraen
Figura23.
Figura23
1.Cubiertaizquierda
3.Batería
2.TornillosT orx(T25)
3.Separelacubiertadeplásticodelamáquina.Guarde
todoslosherrajes.
Vuelvaacolocarlacubiertayfíjelaalbastidorusando
losherrajesretiradosanteriormente.
Lubricación
Engrasadodeloscojinetes
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Lubriquetodoslospuntosde
engrase.
Tipodegrasa:Grasadelitiodepropósitogeneral2.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase(
Figura24
yFigura25).Asegúresederascarcualquierpintura
quehubierasobrelospuntosdeengrase.
G005066
1
Figura24
1.Ruedagiratoriadelantera
Figura25
Ubicadadebajodelasiento
1.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste.
3.Engrasecada25horasde
operación.
2.Compruebelapresión
delosneumáticoscada
25horasdeoperación.
4.Motor
26
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapuntode
engrase(Figura24yFigura25).Bombeegrasahasta
queempiecearezumargrasadeloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebequeel
limpiadordeairenotienepiezas
sucios,sueltosodañados.
Estemotorestáequipadoconunelementolimpiadorde
airedepapelrecambiabledealtadensidad.Compruebe
ellimpiadordeairecadadíaoantesdearrancarel
motor.Compruebequenohaysuciedadyresiduos
acumuladosalrededordelsistemadellimpiadordeaire.
Mantengalimpiaestazona.Compruebetambiénqueno
haycomponentessueltosodañados.Cambiecualquier
componentedellimpiadordeairequeestédobladoo
dañado.
Nota:Laoperacióndelmotorconcomponentes
dellimpiadordeairesueltosodañadospodríadejar
quepasaraairesinltraralmotor,causandodesgaste
prematuroyfallo.
Nota:Mantengaellimpiadordeairemásamenudoen
condicionesextremasdepolvoosuciedad.
G005300
1
2
3
4
1
2
3
4
Figura26
1.Pomos,tapadellimpiador
deaire
3.Elementodepapel
2.Tapadellimpiadordeaire4.Basedellimpiadordeaire
Mantenimientodelelementodepapel
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Revise
elelementodepapel.(másamenudo
encondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cada100horas—Cambieelelemento
depapel.(másamenudoen
27
condicionesdemuchopolvoo
suciedad).
1.Retirelatapadellimpiadordeaire(
Figura26).
2.Retireelelementolimpiadordeaireconlajuntade
gomaintegral(Figura26).
3.Golpeesuavementeelladoplisadodelelementode
papelparadesprendercualquiersuciedadadherida.
Nolaveelelementodepapelniutiliceaireapresión,
porqueestodañaráelelemento.Sielelementoestá
sucio,dobladoodañado,cámbielo.Manejecon
cuidadoloselementosnuevos;nolosutilicesila
juntadegomaestádañada.
4.Limpietodosloscomponentesdellimpiadorde
aireparaeliminarcualquiersuciedadomaterial
acumulado.Nopermitaqueentresuciedadenel
carburador.
5.Instaleelelementodellimpiadordeaireconellado
plisadohaciafuera,yasientelajuntadegomaenlos
bordesdelabasedellimpiadordeaire(
Figura26).
6.Vuelvaainstalarlatapadellimpiadordeaireyfíjela
conlosdospomos(
Figura26).
Mantenimientodelaceitede
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(APISG,SHoSJo
superior)
Capacidaddelcárter:1,5litros(1,6cuartosdegalón)
alcambiarelltro
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
G005176
Figura27
Vericacióndelniveldeaceite
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Compruebeelnivelde
aceitedelmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,pare
elmotoryretirelallavedecontacto.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado,nivelado,y
frío,yqueelaceitehatenidotiempoparadrenarse
alcárter.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba,etc.,
enelmotor,limpielazonaalrededordeltapónde
llenado/varilladeaceiteantesderetiraréste.
4.Retireeltapóndellenado/varilladeaceiteylímpielo.
Vuelvaacolocarlavarillayempujermementepara
asentarlaensulugar(
Figura28).
2
3
1
2
F
L
G005068
1
2
3
Figura28
1.Varilladeaceite3.Niveldeaceite
2.Tubodellenado
5.Retirelavarillaycompruebeelniveldeaceite
(Figura28).
ElniveldeaceitedebellegaralamarcaFdela
varilla,sinsobrepasarla.
6.Sielniveldeaceiteesbajo,añadasucienteaceite
deltipocorrectoparaqueelnivellleguealamarca
Fdelavarilla.Siemprecompruebeelnivelconla
varillaantesdeañadiraceite.
Nota:Paraevitardesgastarexcesivamenteodañarel
motor,mantengasiempreelniveldeaceitecorrecto
enelcárter.Nuncahagafuncionarelmotorsiel
niveldeaceiteestápordebajodelamarca"L"opor
encimadelamarca"F"delavarilla.
28
Cambiodelaceiteyelltro
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Cambieelaceitedemotory
elltro.
RelleneconaceitequetengalaclasedeservicioSG,SH,
SJosuperior,segúnloespecicadoenlatabla"Grados
deViscosidad".
Cambieelaceiteyelltroconelmotortodavía
caliente.Elaceiteuirámáslibrementeyeliminarámás
impurezas.Asegúresedequeelmotorestánivelado
antesdereponer,comprobarocambiarelaceite.
Cambieelaceiteyelltrodeaceitesegúnseindicaa
continuación:
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionarhastaqueesté
caliente.Deestaforma,elaceitesecalentaráyserá
másfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje
estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
3.Desengraneelmandodecontroldelascuchillasy
muevaloscontrolesdemovimientohaciafueraala
posicióndeaparcar.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
5.Limpielazonaalrededordeltapóndevaciado,
situadoenelbastidordelamáquina.Localiceeltubo
devaciadoycolóquelosobrelaválvuladevaciado
(
Figura29).
Figura29
1.Tubodevaciadodeaceite
3.Oriciodelbastidor
2.Válvuladedrenaje4.Filtrodeaceite
6.Paseelotroextremodeltubodevaciadodelaceitea
travésdeloriciodevaciadodelbastidor(Figura29).
7.Coloqueunrecipientedebajodelamáquina,
directamentedebajodeloriciodevaciadodel
bastidor,segúnsemuestraenFigura30.
Figura30
1.Válvuladevaciadode
aceite
4.Recipiente
2.Bastidordelamáquina5.Filtrodeaceite
3.Tubodevaciadodeaceite
29
8.Girelaválvuladevaciado1/4devueltaenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojparaabrirlaydejar
queelaceitesedrene(Figura30).Retireeltapónde
llenado/varilla(
Figura28).
9.Asegúresededejartiemposucienteparaqueel
aceitesedrenecompletamente.
10.Retireelltrousadoylimpieconunpañola
superciedemontaje(Figura30).
11.Cuandoelaceitesehayadrenadocompletamente,
cierrelaválvuladevaciadodeaceite.Retireeltubo
devaciadoylimpiecualquierexcesodeaceiteque
hubieraenelbastidor(
Figura30).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
12.Coloqueelltronuevoenunrecipientepoco
profundoconelextremoabiertohaciaarriba.Vierta
aceitenuevodeltipocorrectoporeloriciocentral
roscado.Dejedevertercuandoelaceitellegueala
parteinferiordelarosca.Dejedeverterduranteuno
odosminutosparaqueelmaterialdelltroabsorba
elaceite.
13.Apliqueunacapanadeaceitelimpioalajuntade
gomasobreelltronuevo.
14.Instaleelltrodeaceitenuevoeneladaptadorde
montaje.Gireelltrodeaceiteenelsentidodelas
agujasdelrelojhastaquelajuntadegomaentreen
contactoconeladaptador,luegoaprieteelltrode
2/3aunavueltamás(
Figura31).
G005177
2
1
3
Figura31
1.Filtrodeaceite3.Adaptador
2.Junta
15.Viertalentamenteun80%aproximadamentedela
cantidadespecicadadeaceiteporeltubodellenado
(
Figura28).
16.Coloquermementeeltapóndellenado/varilla
(Figura28).
17.Compruebeelniveldeaceite(Figura28);consulte
Vericacióndelniveldeaceite.
18.Añadamásaceitelentamentehastaquellegueala
marcaFull.
19.Coloquermementeeltapóndellenado/varilla
(
Figura28).
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Compruebeelestadode
labujíayelespacioentrelos
electrodos.
Cada500horas—Cambielabujía.
Labujíacumplelanormativasobreinterferenciasde
radiofrecuencia(RFI).Tambiénpuedenutilizarsebujías
equivalentesdeotrasmarcas.Serecomiendacambiarla
bujíacada500horas.
Tipo:ChampionXC12YC(oequivalente)
Huecoentreelectrodos:0,76mm(0,030pulg.)
Desmontajedelabujía
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
muevaloscontrolesdemovimientohaciaafueraala
posicióndeaparcar,pareelmotoryretirelallave.
2.Retireelcabledebujía(
Figura32).Limpiealrededor
delabujíaparaevitarqueentresuciedadenelmotor
ypuedacausardaños.
Nota:Debidoalhuecoprofundoquehayalrededor
delabujía,elmétododelimpiezamásecazsuele
serusarairecomprimidoparaeliminarlasuciedad
delhueco.Esmásfácilaccederalabujíacuandose
retiralacarcasadelsopladorparasulimpieza.
3.Retirelabujíaylaarandelademetal.
G005070
1
Figura32
1.Ubicacióndelabujíaydelcable
Inspeccióndelabujía
1.Mirelapartecentraldelabujía(Figura33).Sise
observauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
30
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislante
aparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde
aireestásucio.
Importante:Nolimpienuncalabujía.Cambie
siemprelabujíasitieneunrevestimientonegro,
electrodosdesgastados,unapelículaaceitosao
grietas.
2.Compruebelaseparaciónentreloselectrodoscentral
ylateral(
Figura33).Siladistancianoescorrecta,
dobleelelectrodolateral(Figura33).
Figura33
1.Aislantedelelectrodo
central
3.Huecoentreelectrodos
(noaescala)
2.Electrodolateral
Instalacióndelabujía
1.Instalelabujía.Compruebequeladistanciaentre
loselectrodosescorrecta.
2.Aprietelabujíaa41Nm(30pies-libra).
3.Conecteelcablealabujía(Figura32).
Limpiezadelacarcasadel
soplador
Paraasegurarunarefrigeracióncorrecta,asegúresede
mantenerlimpiasentodomomentolarejilla,lasaletas
derefrigeración,yotrassuperciesexternasdelmotor.
Cadaañoocada100horasdeoperación(másamenudo
encondicionesextremasdepolvoysuciedad),retire
lacarcasadelsopladorycualquierotracubiertade
refrigeración.Limpielasaletasderefrigeraciónylas
superciesexternassegúnseanecesario.Asegúresede
volverainstalarlascubiertasderefrigeración.Apriete
lostornillosdelacarcasadelsopladora7,5Nm
(5,5pies-libra).
Importante:Laoperacióndelmotorconlarejilla
bloqueada,lasaletasderefrigeraciónsuciaso
atascadas,osinlastapasdeventilacióndañaráel
motordebidoalsobrecalentamiento.
Mantenimientodel
sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Realicecualquiertipodemantenimiento
relacionadoconelsistemadecombustiblecon
elmotorfrío.Realiceestaoperaciónenunárea
abierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Cambieelltrode
combustible.
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasido
desmontadodeltubodecombustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Levanteelasientoylocaliceeltubodecombustible
quevienedesdeeldepósitodecombustible.Elltro
decombustibleestáeneltubodecombustible,entre
eldepósitoyelmotor.
31
G012195
2
1
2
3
4
6
5
Figura34
1.Tubodecombustibleque
vienedesdeeldepósito
4.Tubodecombustibleque
vahastaelmotor
2.Abrazadera5.Flechadedirecciónde
ujo
3.Filtro6.Depósitodecombustible
4.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelas
poreltuboalejándolasdelltro(Figura34).
5.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
6.Instaleunltronuevolaechaqueindicaelsentido
deujodebeapuntarhaciaelmotor.Acerquelas
abrazaderasalltro(
Figura34)parasujetaréste.
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
Cómocargarlabatería
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica
podríanhacercortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdelamáquina,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones
personales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Levantelaconsoladelladoizquierdoparatener
accesoalabatería.ConsulteAccesoalabateríaenla
secciónProcedimientospreviosalmantenimientosi
deseamásinstrucciones.
4.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)del
bornedelabatería(Figura35).Guardetodoslos
herrajes.
32
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo(negro)
delabateríaantesdedesconectarelcable
positivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)dela
bateríaantesdeconectarelcablenegativo
(negro).
5.Deslicehaciaarribalacubiertadegomadelcable
positivo(rojo).Desconecteelcablepositivo(rojo)
delbornedelabatería(Figura35).Guardetodos
losherrajes.
6.Retirelacorreadesujecióndelabatería(
Figura35)y
levantelabateríapararetirarladesubandeja.
G005072
1
2
3
4
5
6
7
Figura35
1.Batería5.Bornenegativodela
batería
2.Bornepositivodela
batería
6.Tuercadeorejeta,
arandela,yperno
3.Perno,arandelaytuerca7.Pernodesujecióndela
batería
4.Cubiertadelborne
Cómocargarlabatería
Intervalodemantenimiento:Antesdel
almacenamiento—Carguelabateríay
desconecteloscables.
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómoretirar
labatería.
2.Carguelabateríaaunritmode6a10amperios
durante1horacomomínimo.Nosobrecarguela
batería.
3.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,
luegodesconecteloscablesdelcargadordelos
bornesdelabatería(
Figura36).
Figura36
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosalsistema
eléctrico.
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornes
haciaelpuestodeloperador(Figura35).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabateríausandolosherrajesque
retiróanteriormente.
3.Conecteelcablenegativoalbornenegativo(-)dela
bateríausandolosherrajesqueretiróanteriormente.
4.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne
positivo(rojo)delabatería.
5.Fijelabateríaconlacorreadesujeción(
Figura35).
6.Instalelaconsoladelladoizquierdo.Consulte
AccesoalabateríaenlasecciónProcedimientos
previosalmantenimientosideseamásinstrucciones.
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito
enelcomponente/circuito.
Fusible:
PrincipalF130amperios,tipochapa
CircuitodecargaF225amperios,tipochapa
33
1.Retireloscuatrotornillosquesujetanelpanelde
controlalamáquina.Guardetodoslosherrajes
2.Levanteelpaneldecontrolparateneraccesoalarnés
decablesprincipalyalbloquedefusibles(
Figura37).
3.Paracambiarunfusible,tiredelfusiblepararetirarlo
(Figura37).
30
25
30
25
g012227
2
1
Figura37
1.Principal30amperios
2.Circuitodecarga
25amperios
4.Pongaelpaneldecontrolensuposicióninicial.
Utiliceloscuatrotornillosretiradosanteriormente
parasujetarelpanelalamáquina.
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebelapresión
delosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticos
delanterosytraseros.Unapresióndesigualenlos
neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual.
Compruebelapresiónenlaválvula(
Figura38).
Laslecturasdepresiónsonmásexactascuandolos
neumáticosestánfríos.
Presióndelosneumáticos
ModeloNeumáticos
traseros
Neumáticos
delanteros(ruedas
giratorias)
74360
90kPa(13psi)344kPa(50psi)
Figura38
1.Vástagodelaválvula
34
Mantenimientodel
cortacésped
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaaparición
deenfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestán
aladasyquenoestándesgastadasodañadas.Elimine
cualquiermellaconunalima,yalelascuchillassies
necesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,
sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanueva
genuinaToro.Paraqueelaladoylasustituciónsean
máscómodos,puededeseartenerunstockdecuchillas
derepuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoa
lazonadondeestáeloperadoruotrapersona,
provocandolesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillasyponga
laspalancasdecontroldemovimientohaciafueraala
posicióndeaparcar.Pareelmotoryretirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebelas
cuchillasdecorte.
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura39).Silos
bordesnoestánaladosotienenmellas,retirelas
cuchillasyafílelas;consulteCómoalarlascuchillas.
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelaparte
curva(
Figura39).Siobservadaños,desgasteola
formacióndeunaranuraenestazona(elemento3
enlaFigura39),instaleinmediatamenteunacuchilla
nueva.
Figura39
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva4.Daños
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
niveladapararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelaplataformadelcortacéspedalamayoraltura
posible,tambiénllamada'posicióndetransporte'.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchadosuotro
tipodeprotecciónapropiadaparalasmanos,girela
cuchillaamedirlentamentehastaunaposiciónque
permitamedirecazmenteladistanciaentreello
decorteylasupercieniveladaenlaquedescansa
lamáquina.
G009679
1
2
3
Figura40
1.Plataforma3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
35
3.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillay
lasupercieplana.
G009680
1
2
3
Figura41
1.Cuchillaposicionadaparalamedición
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemaneraqueel
otroextremoestéenlamismaposición.
G009681
1
2
3
Figura42
1.Cuchilla,ladomedidoanteriormente
2.Posicióndemediciónutilizadaanteriormente
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
5.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla
supercieplana.Ladiferencianodebesersuperiora
3mm(1/8pulg.).
G009680
1
2
3
Figura43
1.Filoopuestodelacuchilla,enposiciónparalamedición
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodríaromperse
ypodríacausargraveslesionesolamuertea
ustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
A.SiladiferenciaentreAyBesdemásde3mm
(1/8pulg.),sustituyalacuchillaporunacuchilla
nueva.ConsulteCómoretirarlascuchillas,y
Cómoinstalarlascuchillas.
Nota:Sicambiaunacuchilladobladaporuna
nueva,yladimensiónobtenidasiguesiendode
másde3mm(1/8pulg.),elejedelacuchilla
podríaestardoblado.Póngaseencontactocon
suDistribuidorautorizadoToroparaquerevise
lamáquina.
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,pase
alacuchillasiguiente.
Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina,
utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Lascuchillas
derepuestodeotrosfabricantespuedenhacerquese
incumplanlasnormasdeseguridad.
Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.Retiredelejeelpernodelacuchilla,la
36
arandelacurva,elrefuerzodelacuchillaylacuchilla
(Figura44).
Figura44
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla5.Refuerzodelacuchilla
3.Arandelacurva
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura45).Mantengael
ángulooriginal.Lacuchillapermaneceequilibrada
siseretiralamismacantidaddematerialdeambos
bordesdecorte.
Figura45
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(
Figura46).Sila
cuchillasemantienehorizontal,estáequilibraday
puedeutilizarse.Silacuchillanoestáequilibrada,
rebajealgoelmetalenlapartedelavelasolamente
(Figura45).Repitaesteprocedimientohastaquela
cuchillaestéequilibrada.
Figura46
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura44).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instaleelrefuerzodelacuchilla,laarandelacurva
(conlacopahacialacuchilla)yelpernodelacuchilla
(Figura44).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa47–88Nm
(35-65pies-libra).
NivelacióndelaPlataforma
delCortacésped
Compruebequelaplataformadelcortacéspedestá
niveladacadavezqueinstaleelcortacéspedocuando
observeuncortedesigualenelcésped.
Esnecesariocomprobarquelascuchillasnoestán
dobladasantesdenivelarlaplataforma;retireysustituya
cualquiercuchillaqueestédoblada.Consulteel
procedimientoVericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillasantesdecontinuar.
Laplataformadelcortacéspeddebenivelarseprimero
ensentidolateral,antesdepoderajustarlainclinación
longitudinal.
Requisitos:
Lamáquinadebeestarsobreunasupercienivelada.
Loscuatroneumáticosdebenestarcorrectamente
inados.ConsulteComprobacióndelapresiónde
losneumáticosenlasecciónMantenimientodel
sistemadetransmisión.
Nivelaciónlateral
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteenla
posiciónintermedia.
4.Girecuidadosamentelascuchillashastaqueestén
todasorientadaslateralmente(
Figura47).
37
G009682
1
2
2
3
3
4
4
Figura47
Plataformasdecortecon2cuchillas
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Bordesdecorteexteriores
2.Veladelacuchilla4.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
5.Midaentrelosbordesdecorteexterioresyla
supercieplana(
Figura47).Sihayunadiferenciade
másde5mm(3/16pulg.)entreambasdimensiones,
serequiereunajuste;sigaconesteprocedimiento.
6.Muevaalladoizquierdodelamáquina.Aoje,pero
noretire,latuercadebloqueotraseradelabarrade
soporte(Figura48).
7.Aojelatuercadebloqueolateraldelabarrade
soportelosucienteparapermitirajustarlaplaca
excéntrica(
Figura48).Utiliceunallavedeextensión
de3/8pulg.deunallavedetuboparamanipularla
placaexcéntrica.Utilicelallaveparaajustarlaaltura
delaplataformadelcortacéspedalaalturadeseada.
8.Cuandolaplataformaestéenlaposicióndeseada,
aprietelatuercadebloqueolateraldelabarrade
soporteparajarlaposiciónnueva(
Figura48).
Aprietelatuercadebloqueotraseradelabarrade
soporte.
9.Siganivelandolaplataformacomprobando
lainclinaciónlongitudinal(delante/detrás)de
lascuchillas;consulteAjustedelainclinación
longitudinaldelascuchillas.
3
G005074
1
2
3
4
5
6
Figura48
1.Barradesoporte4.Placadeajusteexcéntrica
2.Tuercadebloqueotrasera
5.Oricioparalallavede
tubo
3.Tuercadebloqueolateral6.Llavedetubocon
extensiónde3/8pulg.
Ajustedelainclinaciónlongitudinalde
lascuchillas
Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillascada
vezqueinstaleelcortacésped.Silapartedelanteradel
cortacéspedestámásde7,9mm(5/16pulg.)másbaja
quelapartetraseradelcortacésped,ajustelainclinación
delascuchillassiguiendoestasinstrucciones:
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteenla
posiciónintermedia.
Nota:Compruebeyajustelanivelaciónlateralde
lascuchillassinolohahechoya;consulteNivelación
lateral.
4.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolasenel
sentidodeavancedelamáquina(
Figura49).
38
G009658
1
2
2
Figura49
1.Cuchillashaciaadelanteyhaciaatrás
2.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla
supercieplana.
5.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla
supercieplanayentrelapuntadelacuchillatrasera
ylasupercieplana(
Figura49).Silapuntadela
cuchilladelanteranoestáentre1,6y7,9mm(1/16
y5/16pulg.)másbajaquelapuntadelacuchilla
trasera,ajustelacontratuercadelantera.
6.Paraajustarlainclinaciónlongitudinal,girelatuerca
deajustedelapartedelanteradelcortacésped
(
Figura50).
Figura50
1.Varilladeajuste
3.Contratuerca
2.Bloquedeajuste
7.Paraelevarlapartedelanteradelcortacésped,apriete
latuercadeajuste.Parabajarlapartedelanteradel
cortacésped,aojelatuercadeajuste.
8.Compruebelainclinaciónlongitudinaldenuevo
despuésdelajuste.Sigaajustandolatuercahastaque
lapuntadelacuchillamásavanzadaestéentre1,6y
7,9mm(1/16y5/16pulgada)másbajaquelapunta
delacuchillamásatrasada(
Figura49).
9.Cuandolainclinaciónlongitudinalseacorrecta,
compruebedenuevolanivelaciónlateraldel
cortacésped;consulteNivelaciónlateraldel
cortacésped.
Cómoretirarelcortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
4.Retireelpasadorylachavetadelavarilladesoporte
delantera(
Figura51).Bajecuidadosamentelaparte
delanteradelaplataformadelcortacéspedalsuelo.
Figura51
1.Varilladesoporte
delantera
3.Pasadorypasadorde
seguridad
2.Contratuerca
5.Elevelaplataformadelcortacéspedydesenganchela
varilladeelevacióntraseradelossoportes,ybajeel
cortacéspedconcuidadoalsuelo(
Figura52).
39
2
2
3
G005077
1
2
2
3
Figura52
1.Plataformadecorte
3.Varilladeelevacióntrasera
2.Barradesoporte
6.Deslicelaplataformadelcortacéspedhaciaatrás
pararetirarlacorreadelcortacéspeddelapoleadel
motor.
7.Retirelaplataformadelcortacéspeddedebajode
lamáquina.
Nota:Guardetodaslaspiezasparainstalaciones
futuras.
Mantenimientodelacorreadel
cortacésped
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebequelascorreas
noestándesgastadasniagrietadas.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.
Sustituyacualquiercorreadañada.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,
silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes
delacorreaestándeshilachados,ositienemarcasde
quemadurasogrietas,lacorreadelcortacéspedestá
desgastada.PóngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadoparacambiarlacorreasiobserva
cualquieradeestascondiciones.
Cómoinstalarelcortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
5.Elevelapartetraseradelaplataformadelcortacésped
ycoloquelossoportessobrelavarilladeelevación
trasera(
Figura52).
6.Conectelavarilladesoportedelanteraala
plataformadelcortacéspedconelpasadoryla
chaveta(
Figura51).
7.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapolea
delmotor;consulteCómocambiarlacorreadel
cortacésped.
Cambiodeldeectordehierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe
queeldeectordehierbanoestá
deteriorado.
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Noutilicelamáquinanuncasintenercolocadoun
deector,unatapadedescargaounsistemade
recogidadehierba.
Compruebequeeldeectordehierbanoestá
deterioradoantesdecadauso.Sustituyacualquierpieza
dañadaantesdeutilizarlamáquina.
1.LocaliceloselementosmostradosenlaFigura53.
40
G005303
1
2
3
4
5
6
7
Figura53
1.Plataformadecorte
5.Muelle
2.Deectordehierba6.Tuerca(3/8pulgada)
3.Soportedeldeectorde
hierba
7.Espaciadorcorto
4.Varilla
2.Retirelatuerca(3/8pulg.)delavarilla(debajodel
cortacésped)(
Figura53).
3.Retirelavarilladelespaciadorcorto,delmuelleydel
deectordehierba(Figura53).Retireeldeectorde
hierbadañadoodesgastado.
4.Vuelvaacolocareldeectordehierba(Figura53).
5.Deslicelavarilla,extremorecto,atravésdelsoporte
deldeectordehierbatrasero.
6.Coloqueelmuellesobrelavarilla,conlosextremos
delosalambreshaciaabajo,yentrelossoportesdel
deectordehierba.Deslicelavarillaporelsegundo
soportedeldeectordehierba(
Figura53).
7.Introduzcalavarilla,enlapartedelanteradel
deectordehierba,porelespaciadorcortodela
plataforma.Fijeelextremotraserodelavarillaenel
cortacéspedconunatuerca(3/8pulg.)(
Figura53).
Importante:Elmuelledebeobligaraldeector
dehierbaabajarse.Levanteeldeectorpara
vericarquebajaalaposicióndetotalmente
abatido.
Limpieza
Cómolavarlosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Limpielacarcasadel
cortacésped.
Lavelosbajosdelcortacéspeddespuésdecadausopara
evitarlaacumulacióndehierbayasímejorarelpicado
delahierbayladispersióndelosrecortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Conecteelacoplamientodelamangueraalextremo
delconectordelavadodelcortacésped,yabrael
grifoalmáximo(
Figura54).
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadelconector
delavadoparafacilitarlaconexióndelacoplamiento
yprotegerlajunta.
Figura54
1.Conectordelavado
3.Juntatórica
2.Manguera4.Acoplamiento
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.Engrane
elmandodecontroldelascuchillasydejeque
funcioneelcortacéspeddeunoatresminutos.
6.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pareelmotoryretirelallavedecontacto.Esperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
41
7.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamientodel
conectordelavado.
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpiodespuésde
unlavado,mójelobienyespereunos30minutos.
Luegorepitaelproceso.
8.Hagafuncionarelcortacéspeddenuevoduranteuno
atresminutosparaeliminarelexcesodeagua.
ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoonoinstaladopodría
exponerleaustedyaotraspersonasaobjetos
lanzadosoacontactoconlascuchillas.El
contactoconlacuchillaoconresiduoslanzados
puedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavadosiestárotoo
sinoestáinstaladoinmediatamente,antes
devolverautilizarelcortacésped.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacéspedoatravésdeaberturas
enelcortacésped.
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
muevaloscontrolesdemovimientohaciafueraala
posicióndeaparcar,pareelmotoryretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadyla
mugredelaspiezasexternasdetodalamáquina,
especialmenteelmotor.Limpielasuciedadylabroza
delaparteexteriordelalojamientodelasaletasdela
culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,el
motor,lasbombashidráulicasylosmotores
eléctricos.
3.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimiento
dellimpiadordeaireenlasecciónMantenimiento
delmotor.
4.Engraseylubriquelamáquina;consultelasección
Lubricación.
5.Cambieelaceitedelcárteryelltro;consulte
Mantenimientodelaceitedelmotor,enlasección
MantenimientodelMotor.
6.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticosenla
secciónMantenimientodelsistemadetransmisión.
7.Carguelabatería;consulteMantenimientodela
bateríaenlasecciónMantenimientodelsistema
eléctrico.
8.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Mantenimientodelascuchillasenlasecciónde
Mantenimientodelcortacésped.
9.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando
nolavayaautilizardurantemásde30días.Prepare
lamáquinaparaelalmacenamientodelamanera
siguiente:
10.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga
lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel
estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede
alcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafrescayseutilizaentodomomento.
Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoelsistema
decombustible(5minutos).
42
Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydreneeldepósito
decombustible;consulteDrenajedeldepósito
decombustible,enlasecciónMantenimientodel
sistemadecombustible.
Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionarhasta
quesepare.
Accioneelestárter.Arranqueelmotorydéjelo
funcionarhastaquenovuelvaaarrancar.
Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
30días.
11.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;
consulteMantenimientodelabujía,enlasección
MantenimientodelMotor.Conla(s)bujía(s)
retirada(s)delmotor,viertadoscucharadassoperas
deaceitedemotorenelagujerodelabujía.Utilice
elmotordearranqueparahacergirarelmotory
distribuirelaceitedentrodelcilindro.Instalela(s)
bujía(s).Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
12.Limpiecualquiersuciedadyrecortesdeencimadel
cortacésped.
13.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierba
ysuciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelo
conunamangueradejardín.
14.Compruebelacondicióndelascorreasde
transmisiónydelcortacésped.
15.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadesgastadao
dañada.
16.Pintelassuperciesqueesténarañadasodonde
estévisibleelmetal.Puedeadquirirlapinturaensu
ServicioTécnicoAutorizado.
17.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelaenun
lugarseguroqueleseafácilderecordar.Cubrala
máquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
43
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.
4.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
Elmotorsesobrecalienta.
5.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Elmandodecontroldelascuchillas
estáengranado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillasaDesengranado.
2.Laspalancasdecontroldemovimiento
noestánenlaposicióndeaparcar.
2.Muevalaspalancasdecontrolde
movimientohaciaafueraalaposición
deaparcar.
3.Eloperadornoestásentado.
3.Siénteseenelasiento.
4.Labateríaestádescargada.
4.Carguelabatería.
5.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
5.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
6.Unfusibleestafundido.6.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenogira.
7.Unreléointerruptorestádañado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Elestárternoestácerrado.2.Muevalapalancadelestártera
Cerrado.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.
3.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
4.El/loscable(s)dela(s)bujía(s)está(n)
suelto(s)odesconectado(s).
4.Instaleelcableenlabujía.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
8.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
Elmotornoarranca,arrancacondicultad,
onosiguefuncionando.
9.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.9.Añadaaceitealcárter.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
6.Abraeloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustible.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotorpierdepotencia.
44
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
9.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
9.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
1.Lasválvulasdedesvíoestánabiertas.
1.Cierrelasválvulasderemolcado.
2.Lascorreasdetracciónestán
desgastadas,sueltasorotas.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
3.Lascorreasdetracciónsehansalido
delaspoleas.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Noesposibleconducirlamáquina.
4.Latransmisiónsehaaveriado.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
1.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
2.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
2.Aprietelapoleacorrespondiente.
3.Lapoleadelmotorestádañada.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
4.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
4.Instalecuchilla(s)nueva(s).
5.Elpernodemontajedeunacuchilla
estásuelto.
5.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
Hayunavibraciónanormal.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Unadela(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
longitudinalmente.
4.Unaruedaprotectoradelcéspedno
estácorrectamenteajustada.
4.Ajustelaalturadelaruedaprotectora
delcésped.
5.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
5.Limpielosbajosdelcortacésped.
6.Lapresióndelosneumáticoses
incorrecta.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Alturadecortedesigual.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadetransmisiónestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreade
transmisión.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido
delapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
Lascuchillasnogiran.
3.Lacorreadelcortacéspedestá
desgastada,sueltaorota.
3.Instaleunanuevacorreade
cortacésped.
45
Esquemas
G009744
Diagramadecableado(Rev.A)
46
Notas:
47
LaGarantíaTorodecoberturatotal
Unagarantíalimitadadetresaños(Garantíalimitadaparaelusocomercial)
Cortacéspedes
TimeCutter
Z
CondicionesyproductoscubiertosporlaGarantía
TorodeCoberturaTotal
TheT oro®Companyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajoun
acuerdoentresí,prometenconjuntamenterepararcualquierproducto
Torousadoconpropósitosresidenciales*,sitienedefectosdemateriales
omanodeobraosidejadefuncionardebidoalfallodeuncomponente
duranteelperiodoespecicadoacontinuación.
EstaGarantíaesaplicableatodosloscortacéspedesTimeCutterZysus
accesorios.Estagarantíacubreelcostedepiezasymanodeobra,pero
usteddebepagarloscostesdetransporte.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra:
Productos
Periododegarantía
CortacéspedesTimeCutterZ
3años
Accesorios(paralosequiposarribacitados)
3años
Baterías1año
Garantíalimitadaparaelusocomercial
LosproductosdegasolinaT oroutilizadosenmásdeunlugar,outilizados
conpropósitosinstitucionalesodealquiler,estángarantizadosdurante30
díascontradefectosenmaterialesomanodeobra,90díasenelcaso
delosmotores.Loscomponentesquefallandebidoalusoydesgaste
normalesnoestáncubiertosporestagarantía.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasde
emisiónylagarantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantía
expresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comopor
ejemploltros,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,
bujías,ltrosdeaire,aladodecuchillas/cuchillasdesgastadasen
cortacéspedes,ajustesdecables/acoplamientosoajustesdefrenos
yembragues
Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizado
oquehayanecesitadosersustituidooreparadodebidoaaccidente
ofaltademantenimientoadecuado
Reparacionesdebidasacuidadosincorrectosdelabatería,
irregularidadesenelsuministroeléctrico,elnoutilizarcombustible
fresco(compradohacemenosdeunmes)onopreparar
adecuadamentelaunidadantesdecualquierperiododenoutilización
superioraunmes.
Costesderecogidayentrega
Maluso,negligenciaoaccidentes
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasno
pertenecientesaunDistribuidorAutorizadoT oro
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoToropara
concertarelmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizar
undistribuidorcercadeusted,consultelasPáginasAmarillas
telefónicas(mireen"cortacéspedes")ovisitenuestrositioweb
enwww.Toro.com.T ambiénpuedellamaralosnúmerosque
aparecenenelapartado3parausarelsistemadelocalizaciónde
DistribuidoresT orolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminará
siestácubiertoporlagarantía.
3.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel
Distribuidoroconlaasistenciarecibida,póngaseencontactocon
nosotrosenladirecciónsiguiente:
CustomerCareDepartment,ConsumerDivision
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Teléfonogratuito:866-216-6029(clientesdeEE.UU.)
Teléfonogratuito:866-216-6030(clientesdeCanadá)
Condicionesgenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadas
porunDistribuidorT oroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobados
porToro.LareparaciónporunServicioTécnicoAutorizadodeT oroessu
únicoremediobajoestagarantía.
NiTheToro®CompanyniToroWarrantyCompanysonresponsables
dedañosindirectos,incidentalesoconsecuentesrespectoaluso
delosproductosTorocubiertosporestasgarantías,incluyendo
cualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitucióno
servicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoono
utilizaciónhastalaterminacióndereparacionesbajoestasgarantías.
Algunosestadosnopermitenlaexclusióndedañosincidentaleso
consecuentes,yportantolasexclusionesanteriorespuedennoser
aplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposible
queustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT oroexportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorToropara
obtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,
ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Sifallantodoslosdemásrecursos,
puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany.
*"Propósitoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.Elusoenmásdeunlugar,oeluso
institucionaloalquiler,seconsideracomousocomercialyseríaaplicablelagarantíadeusocomercial.
374-0257RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Toro TimeCutter Z4200 Riding Mower Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario