Toro TimeCutter HD MyRide 48in Riding Mower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3415-512RevA
Cortacéspedconconductor
TimeCutter
®
HDMyRidede
122cm,137cmy152cm(48",
54"y60")
demodelo75211—Nºdeserie400000000ysuperiores
demodelo75212—Nºdeserie400000000ysuperiores
demodelo75213—Nºdeserie400000000ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3415-512*A
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomás
sustanciasquímicasqueelEstado
deCaliforniaconsideracausantesde
cáncer,defectoscongénitosotrastornos
delsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Estesistemadeencendidoporchispacumplela
normacanadienseICES-002
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Potenciabruta
Lapotenciabrutaonetadeestemotorfuecalculada
porelfabricantedelmotorconarregloaloestipulado
eneldocumentoJ1940delaSocietyofAutomotive
Engineers(SociedaddeIngenierosdelAutomóvil
SAE).Debidoaqueelmotorestácongurado
paracumplirlosrequisitosdeseguridad,emisiones
yoperación,supotenciarealenestetipode
cortacéspedserásignicativamentemenor.
Vayaawww.toro.comparaverlasespecicaciones
correspondientesasumodelodecortacésped.
Importante:Siutilizaráunmáquinaconmotor
Toroaunaalturasuperiora1500m(5000pies)
porunperiodoprolongado,asegúresedeque
elkitdegranaltitudsehayainstaladodemodo
queelmotorcumplaconlasnormativasde
emisionesCARB/EPA.Elkitdegranaltitud
aumentaelrendimientodelmotormientrasque
previenelasuciedaddelabujía,ladicultadde
arranqueylasemisionesaumentadas.Unavez
quehayainstaladoelkit,coloquelaetiquetade
granaltitudalladodelapegatinadenúmero
deserieenlamáquina.Póngaseencontacto
concualquierdistribuidorautorizadodeToro
paraobtenerelkitdegranaltitudadecuadoyla
etiquetadegranaltitudparasumáquina.Para
localizarundistribuidorcercadeusted,visite
nuestrapáginawebwww.Toro.comollamea
nuestroDepartamentodeAtenciónalCliente
(ToroCustomerCareDepartment)alosnúmeros
queseencuentranensuDeclaracióndeGarantía
deControldeEmisiones.
Retireelkitdelmotoryrestablezcaelmotor
asuconguracióndefábricaoriginalcuando
seutilicepordebajode1500m(5000pies).No
opereenaltitudesinferioresunmotorquehasido
transformadoparasuusoenaltitudeselevadas;
delocontrario,podríasobrecalentarydañarel
motor.
Sinoestásegurodesumáquinahasido
transformadaparasuusoenaltitudeselevadas,
consultelasiguienteetiqueta.
decal127-9363
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillas
rotativasestádiseñadoparaserusadoporusuarios
domésticosoporoperadorescontratados.Está
diseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso
comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao
paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeoperarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente
enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon
AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos
númerosdemodeloyseriedesuproducto.Figura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenel
espacioprovisto.
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
g188704
Figura1
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloyde
seriedesuproducto:
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadgeneral..............................................4
Indicadordependientes.....................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............6
Elproducto...............................................................11
Controles..........................................................11
Antesdelfuncionamiento....................................13
Seguridadantesdeluso...................................13
Combustiblerecomendado...............................13
Usodelestabilizador/acondicionador...............14
Cómollenareldepósitodecombustible............14
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................14
Rodajedeunamáquinanueva.........................14
PrimerolaSeguridad........................................15
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................15
Colocacióndelasiento......................................16
Ajustedelsistemadesuspensión
MyRide™......................................................16
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................18
Duranteelfuncionamiento...................................18
Seguridadduranteeluso..................................18
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento...........19
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................20
Usodelacelerador...........................................20
Usodelestárter................................................21
Usodelinterruptordeencendido......................21
Arranqueyapagadodelmotor..........................21
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................22
Conduccióndelamáquina...............................22
UsodelsistemadecontrolSmart
Speed
TM
........................................................23
Paradadelamáquina.......................................24
Usodeladescargalateral................................24
Ajustedelaalturadecorte................................24
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................25
Usodeaperosyaccesorios..............................26
Consejosdeoperación....................................26
Despuésdelfuncionamiento...............................27
Seguridaddespuésdeluso..............................27
Empujarlamáquinaamano.............................27
Transportedelamáquina.................................28
Cómocargarlamáquina...................................28
Mantenimiento........................................................30
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................30
Procedimientospreviosalmantenimiento...........31
Seguridaddemantenimientoy
almacenamiento...........................................31
Mantenimientodelmotor.....................................32
Seguridaddelmotor.........................................32
Mantenimientodellimpiadordeaire..................32
Mantenimientodelaceitedelmotor...................33
Mantenimientodelabujía.................................36
Limpiezadelsistemaderefrigeración...............37
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................37
Cambiodelltrodecombustibleen
línea..............................................................37
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................38
Seguridaddelsistemaeléctrico........................38
Mantenimientodelabatería.............................38
Mantenimientodelosfusibles...........................40
3
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................41
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................41
Mantenimientodelcortacésped...........................41
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................41
Nivelacióndelacarcasadecorte......................44
RetirarlaCarcasadelCortacésped..................46
Instalacióndelacarcasadecorte.....................47
Cambiodeldeectordehierba.........................47
Mantenimientodelacorreadel
cortacésped..................................................49
Inspeccióndelascorreas.................................49
Cómocambiarlacorreadelcortacés-
ped................................................................49
Limpieza..............................................................50
Cómolavarlosbajosdelcortacésped...............50
Limpiezadelsistemadesuspensión.................51
Eliminaciónderesiduos....................................51
Almacenamiento.....................................................52
Limpiezayalmacenamiento.............................52
Solucióndeproblemas...........................................53
Esquemas...............................................................56
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaANSIB71.1-2012.
Seguridadgeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque
losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara
otraspersonas.
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualdel
operadorantesdearrancarelmotor.Asegúrese
dequetodaslaspersonasqueuseneste
productoconozcancómousarloycomprendanlas
advertencias.
Nocoloquelasmanosolospiescercadelos
componentesenmovimientodelamáquina.
Nohagafuncionarlamáquinasinqueestén
colocadosyenbuenascondicionesde
funcionamientotodoslosprotectoresyotros
dispositivosdeseguridad.
Mantenerlibredeaberturasdedescarga.
Mantengaaotraspersonasaunadistancia
prudencialdelamáquina.
Mantengaalosniñosfueradeláreadeoperación.
Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.
Detengalamáquinaypareelmotorantesde
realizartareasdemantenimiento,repostaro
desobstruirlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad,quesignicaCuidado,Advertenciao
Peligroinstrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
Puedeencontrarmásinformacióndeseguridadenlas
seccionesrespectivasdeestemanual.
4
Indicadordependientes
G01 1841
g011841
Figura4
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
decal117-1194
117-1194
1.Motor
decal121-2989b
121-2989
1.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina
2.Posicióndelapalanca
dedesvíoparaoperarla
máquina
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular..9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.Leaelmanualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
6
decal130-0731
130-0731
1.Advertenciapeligro
deobjetosarrojados;
mantengacolocadoel
deector.
2.Peligrodecortede
manoopie,cuchilladel
cortacéspedmantenga
lasmanosalejadasdelas
piezasenmovimiento.
decal130-0765
130-0765
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
yleaelManualdel
operadorantesderealizar
tareasdemantenimiento.
2.Seleccióndelaalturade
corte
decal130-0654
130-0654
1.Transportebloquear3.Alturadecorte
2.Transportedesbloquear
decal131-1097
131-1097
1.Tapóndevaciadodeaceite
decal132-0872
132-0872
1.Peligrodeobjetos
arrojadosmantenga
aotraspersonasalejadas
delamáquina.
3.Peligrodeamputación
demanoopienose
acerquealaspiezasen
movimiento.
2.Peligrodeobjetos
arrojados,deector
elevadonohaga
funcionarlamáquina
conlacarcasaabierta;
utiliceunensacadoroun
deector.
4.Peligrodeenredamiento
noseacerquealas
piezasenmovimiento,
mantengacolocados
todoslosprotectores.
7
decal132-0869
132-0869
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.5.Peligro,rampasalcargarlamáquinaenunremolque,no
utilicedosrampasindividuales.Utiliceúnicamenteunasola
rampaconsucienteanchuraparalamáquina.Elángulo
entrelarampayelsuelodebeserinferiora15grados.Suba
larampaenmarchaatrásybajelarampaconduciendohacia
adelante.
2.Advertencialealasinstruccionesantesderealizarajusteso
tareasdemantenimiento;muevalaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndeaparcado(frenado),retirelallave
decontactoydesconecteelcabledelabujía.
6.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personas,haciaatrásyhaciaadelantenollevepasajeros,
mirehaciaatrásyhaciaabajomientrasconduceenmarcha
atrás.
3.Peligrodedesmembramiento,cuchilladelcortacésped;
peligrodeenredamiento,correanoseacerquealaspiezas
enmovimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
7.Peligrodevuelconoutiliceestamáquinacercadetaludes
conpendientesdemásde15gradosocercadelagua;
utilicelamáquinaúnicamenteenpendientesdemenosde
15grados.
4.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonasa
unadistanciaprudencialdelamáquinayrecojacualquier
residuoantesdeoperar;mantengacolocadoeldeector.
decal133-5198
133-5198
1.Bloqueodeleva2.Desbloqueodeleva
8
decal133-9263
133-9263
1.Rápido4.DesactivacióndelaTDF
2.Lento5.ActivacióndelaTDF
3.Estárter
decal136-4243
136-4243
1.Rápido4.Haciaatrás
2.Lento5.Frenodeestacionamiento
quitado
3.Puntomuerto6.Frenodeestacionamiento
puesto
decal136-4244
136-4244
1.Rápido3.Puntomuerto
2.Lento4.Haciaatrás
9
decal136-4245
136-4245
1.Lento3.Rápido
2.Transporte
decal136-5596
136-5596
1.Compruebelapresión
delosneumáticoscada
25horasdeoperación.
4.Compruebelapresión
delosneumáticoscada
25horasdeoperación.
2.Aceitedelmotor5.LeaelManualdel
operadorantesderealizar
tareasdemantenimiento.
3.Compruebelapresión
delosneumáticoscada
25horasdeoperación.
decal136-9186
136-9186
1.LeaelManualdeloperadorantesdeagregarpesoalcubo.
10
Elproducto
g195717
Figura5
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
7.Motor
2.Pasadordeselecciónde
laalturadecorte
8.Tapóndecombustible
3.Palancadeajustedela
alturadecorte/bloqueode
transporte
9.Carcasadecorte
4.PalancaSmartSpeed™
10.Rodilloprotectordel
césped
5.Palancadecontrolde
movimiento
11.Ruedagiratoria
6.Controles12.Palancadelfrenode
estacionamiento
Controles
Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconla
máquina,familiarícesecontodosloscontrolesen
Figura6yFigura7.
g188738
Figura6
1.Contadordehoras
4.Llavedecontacto
2.Controldelacelerador
5.InterruptordelaTDF
3.Controldelestárter6.Enchufeeléctricode12V
g188776
Figura7
1.Indicadordecombustible
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustiblemuestralacantidadde
combustiblequehayeneldepósito(Figura7).
Controldelacelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytiene
unajustevariablecontinuodeLENTOaRÁPIDO(Figura
6).
11
Controldelestárter
Utiliceelcontroldelestárterparaponerenmarchael
motorenfrío.Tiredelcontroldelestárterhaciaarriba
paraactivarlo.Paraquitarlo,empujeelcontroldel
estárterhaciaabajo.
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde
operacióndelamáquina.Funcionacuandoelmotor
estáenmarcha.Utiliceelrecuentodehoraspara
programarelmantenimientoregular(Figura6).
Palancasdecontrolde
movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientosoncontroles
sensiblesalavelocidadquecontrolanmotoresde
ruedaindependientes.Elmoverunapalancahacia
adelanteohaciaatráshacegirarhaciaadelanteo
haciaatráslaruedadelmismolado;lavelocidad
delasruedasesproporcionalalmovimientodelas
palancas.Desplacelaspalancasdecontrolhacia
fueradesdelaposicióncentralalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOybájesedelamáquina
(Figura5).Pongasiemprelaspalancasdecontrol
demovimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOcuandoparelamáquinaoantesdedejarla
desatendida.
Palancadelfrenode
estacionamiento
Lapalancadelfrenodeestacionamientoestásituada
enelladoizquierdodelaconsola(Figura5).La
palancadefrenoaccionaunfrenodeestacionamiento
situadoenlasruedasmotrices.
Paraponerelfrenodeestacionamiento,tiredela
palancahaciaarribahastaquesebloqueeenla
ranuraderetén.
Paraquitarelfrenodeestacionamiento,tirela
palancahaciaafueradelaranuraderetényhacia
usted,luegoempújelahaciaabajo.
Sistemadepedaldeelevaciónde
lacarcasa
Elsistemadepedaldeelevacióndelacarcasale
permiteelevarybajarlacarcasadesdeelasiento.
Puedeutilizarelpedalparaelevarlacarcasa
brevementeandeevitarobstáculos,oparabloquear
lacarcasaenlaposicióndealturadecortemásalta,
odetransporte(Figura5).
Palancadelsistemadecontrol
SmartSpeed
LapalancadelsistemadecontrolSmartSpeed,
situadadebajodelpuestodeloperador,lepermite
conducirlamáquinaen3intervalosdevelocidad:
Perlar,RemolcarySegar(Figura27).
Enchufeeléctricode12V
Useelenchufeeléctricoparaalimentaraccesorios
de12V(Figura6).
Importante:Sinoutilizaelenchufeeléctricode
12V,inserteeltapóndegomaparaevitardañosal
enchufeeléctrico.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel
cortacésped.Tienetresposiciones:ARRANQUE,
MARCHAyDESCONECTADO.
Mandodecontroldelascuchillas
(tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas
delcortacésped(Figura6).
Palancadeajustedealturade
corte
Lapalancadeajustedelaalturadecortefunciona
conjuntamenteconelpedalparabloquearlacarcasa
aunaalturadecortedeterminada.Ajustelaaltura
decortesolamentecuandolamáquinaestédetenida
(Figura5).
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizar
conlamáquinaandepotenciaryaumentar
susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
DistribuidoroServicioTécnicoAutorizadoovisite
www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslos
aperosyaccesoriosaprobados.
12
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadgeneral
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadao
reparadaporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrela
edaddeloperador.Elpropietarioesresponsable
deproporcionarformaciónatodoslosoperadores
ymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
Sepacómopararrápidamentelamáquinayel
motor.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresestáninstaladosyquefuncionan
correctamente.Noutilicelamáquinasino
funcionancorrectamente.
Antesdesegar,inspeccionesiemprelamáquina
paraasegurarsedequelascuchillas,lospernos
delascuchillasylosconjuntosdecorteestánen
buenascondicionesdeuso.Sustituyacuchillas
opernosgastadosodañadosenconjuntos
completosparanodesequilibrarlamáquina.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquinayretirecualquierobjetoquelamáquina
podríalanzaralaire.
Evalúeelterrenoparadeterminarcuálessonlos
equiposyaperosoaccesoriosapropiadosque
serequierenparaoperarlamáquinademanera
adecuadaysegura.
SeguridadCombustible
Paraevitarlesionespersonalesodaños
materiales,extremelasprecaucionesalmanejar
elcombustible.Losvaporesdecombustibleson
inamablesyexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitodecombustiblesielmotor
estáenmarchaoestácaliente.
Norepostecombustibledentrodeunedicio.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículo
osobrelaplataformadeuncamiónoremolque
conunforrodeplástico.Coloquesiemprelos
recipientesdegasolinaenelsuelo,lejosdel
vehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repóstelomientrasseencuentrasobreelsuelo.Si
estonoesposible,repóstelousandounrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidordecombustible
conboquilla.
Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstalado
unsistemacompletodeescapeenbuenas
condicionesdefuncionamiento.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.Limpie
cualquiercombustiblederramado.
Nuncallenedemasiadoeldepósitode
combustible.Vuelvaacolocareltapónde
combustibleyapriételormemente.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncacarburanteparamás
de30díasdeconsumonormal.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadacombustiblealdepósitode
combustiblehastaqueelnivelalcancede6a
13mm(¼"a½")pordebajodelaparteinferior
delcuellodellenado.Esteespaciovacíoenel
depósitopermitiráladilatacióndelcombustible.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustible.
Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
Combustiblerecomendado
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
13
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun
estabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
Usodelestabilizador/acon-
dicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraobtenerlassiguientesventajas:
Mantieneelcombustiblefrescoduranteunperiodo
dealmacenamientode90díasomenos(dreneel
depósitodecombustibleantesdealmacenarla
máquinadurantemásde90días)
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,
quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade
estabilizador/acondicionadordecombustibleal
combustible.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
combustiblefresco.Parareduciralmínimolos
depósitosdebarnizenelsistemadecombustible,
utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustible.
5.Lleneeldepósitodecombustiblehastaqueen
elindicadordecombustiblesevealamarca
Lleno(Figura8).
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Elespaciovacíoeneldepósito
permitiráladilatacióndelagasolina.
g197123
Figura8
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;
consulteComprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página14).
Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelos
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,
loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
14
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
PrimerolaSeguridad
Lerogamosleatodaslasinstruccionesysímbolos
relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoen
pendientesescarpadaspuedehacerquela
máquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
Noopereenpendientesocuestasdemás
de15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelas
precaucionesencuestasopendientes.
Noutilicelamáquinacercadelagua.
PELIGRO
Siunaruedapasaporelbordedeunterraplén
ounazanja,puedecausarunvuelco,que
puededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Noutilicelamáquinacercadetaludes.
g000513
Figura9
1.Zonasegurautilice
lamáquinaaquíen
pendientesdemenosde
15gradosozonasplanas.
3.Agua
2.Zonadepeligroutilice
uncortacéspeddirigido
y/ounadesbrozadora
manualenpendientesde
másde15grados,ycerca
deterraplenesoagua.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,
quepuedencausarpérdidasauditivasen
casodeperiodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónpara
losojos,losoídos,lasmanos,lospiesylacabeza.
G009027
1
2
g009027
Figura10
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva.
Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquinapodría
ponerseenmarchainesperadamenteycausar
lesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a
menosque:
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestá
diseñadoparadetenerelmotorsisemueven
15
laspalancasdecontrolfueradelaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOyustedselevantadel
asiento.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaautilizarlamáquina.Siel
sistemanofuncionadelaformaquesedescribe
acontinuación,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aENGRANADO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aDESENGRANADO.
Muevacualquieradelaspalancasdecontrol
demovimiento(fueradelaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO).Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.Repitaconla
otrapalancadecontrol.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Arranque
elmotor.Conelmotorenmarcha,quiteel
frenodeestacionamiento,engraneelmando
decontroldelascuchillas(TDF)ylevánteseun
pocodelasiento;elmotordebepararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aDESENGRANADOy
muevalaspalancasdecontroldemovimiento
alaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
pongacualquieradelaspalancasdecontrolde
movimientoenlaposicióncentralymuévala
haciaadelanteohaciaatrás;elmotordebe
pararse.Repitaparalaotrapalancadecontrol
demovimiento.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Colocacióndelasiento
Elasientosedesplazahaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermita
controlarmejorlamáquinayenlaqueestémás
cómodo.
Muevalapalancalateralmenteparadesbloquearel
asiento(Figura11).
g027632
Figura11
Ajustedelsistemade
suspensiónMyRide™
ElsistemadesuspensiónMyRide™seajustapara
brindarunaconducciónseamássuaveycómoda.El
ajustedelos2conjuntosdechoquetraserosesel
ajustemásfácilyrápidoparaelcambiodelsistema
desuspensión.Coloqueelsistemadesuspensión
dondelequedemáscómodo.
Ajustedelosconjuntosde
amortiguadortraseros
Lasranurasparalosconjuntosdechoquetraseros
tienenposicionesdepalancasdebloqueopara
lesdereferencia.Losconjuntosdeamortiguador
traserospuedencolocarseencualquierlugardela
ranura,nosoloenlasmuescasdeposicionamiento.
Elsiguientegrácomuestralaposiciónparauna
conducciónblandayrmeylasdiferentesposiciones
delaspalancasdebloqueo(Figura12).
16
g195744
Figura12
1.Posiciónmásrme
3.Palancasdebloqueoen
lasranuras
2.Posiciónmásblanda
Nota:Asegúresedequelosconjuntosdechoque
traserosizquierdosyderechossiempreseajusten
enlasmismasposiciones.
Ajustelosconjuntosdechoquetraseros(Figura13).
g195746
g195745
Figura13
17
Ajustedelaspalancasde
controldemovimiento
Ajustedelaaltura
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser
ajustadashaciaarribaohaciaabajoparaquesu
manejoseamáscómodo(Figura14).
g027252
B
A
g027252
Figura14
Ajustedelainclinación
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser
ajustadashaciaadelanteohaciaatrásquesumanejo
seamáscómodo.
1.Retireelpernosuperiorquesujetalapalanca
decontrolalbrazodelapalanca.
2.Aojeelpernoinferiorlosucienteparapoder
desplazarhaciaadelanteohaciaatrásla
palancadecontrol(Figura14).
3.Aprieteambospernosparajarlapalancade
controlenlaposiciónnueva.
4.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadgeneral
Elpropietario/operadorpuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidentequepueda
provocarlesionespersonalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,inclusoprotecciónocular,
calzadoresistenteyantideslizanteyprotección
auricular.Sitieneelpelolargo,recójaselo,yno
llevejoyasobisutería.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Nuncatrasladepasajerosenlamáquinay
mantengaaotraspersonasymascotasalejadas
delamáquinamientrasestéfuncionando.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadparaevitaragujerosopeligrosocultos.
Evitesegarhierbamojada.Unatracciónreducida
podríahacerquelamáquinasedeslice.
Antesdearrancarelmotor,asegúresedeque
todaslastransmisionesestánenpuntomuerto,
queelfrenodeestacionamientoestápuestoyque
ustedseencuentraenelpuestodeloperador.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
unidadesdecorte.Manténgasealejadodel
conductodedescargaentodomomento.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponer
marchaatrásparaasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarsuvisión.
Nosieguecercadeterraplenes,fosasotaludes.
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelborde,osisesocavaelborde.
Parelascuchillassiemprequenoestésegando.
Parelamáquinaeinspeccionelascuchillas
despuésdegolpearunobjetoosiseproduceuna
vibraciónanormalenlamáquina.Hagatodaslas
reparacionesnecesariasantesdevolverautilizar
lamáquina.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyacerasconlamáquina.Cedael
pasosiempre.
Desconectelatransmisiónalaunidaddecortey
pareelmotorantesdeajustarlaalturadecorte(a
menosquepuedaajustarladesdeelpuestodel
operador).
Nuncahagafuncionarunmotordondehayagases
deescapeencerrados.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador(vaciar
losreceptoresydestaparelconducto),hagalo
siguiente:
Parelamáquinaenunasupercienivelada.
Desengranelatomadefuerzaybajelos
accesorios.
Pongaelfrenodeestacionamiento.
Apagueelmotoryretirelallave.
Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
18
Nohagafuncionarlamáquinacuandohayriesgo
detormentaseléctricas.
Nouselamáquinacomounvehículoderemolque.
Nocambielavelocidaddelreguladornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Utilicesolamenteaccesoriosyaperos
homologadosporToro.
Seguridadenpendientes
Establezcasuspropiosprocedimientosyreglas
paratrabajarenpendientes.Estosprocedimientos
debenincluirunestudiodellugardetrabajopara
determinarenquécuestasopendientesesseguro
trabajarconlamáquina.Utilicesiempreelsentido
comúnyelbuenjuicioalrealizaresteestudio.
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,
quepuedencausarlesionesgravesolamuerte.
Elusodelamáquinaencualquierpendienteexige
uncuidadoespecial.
Utilicelamáquinaaunavelocidadmenorcuando
estéenunapendiente.
Sinosesientecómodousandolamáquinaenuna
pendiente,nolohaga.
Estéalertaaagujeros,surcos,montículos,rocas
uotrosobjetosocultos.Unterrenoirregularpuede
hacerquelamáquinavuelque.Lahierbaalta
puedeocultarobstáculos.
Seleccioneunavelocidaddeavancebajapara
quenotengaquepararocambiardemarcha
mientrasestéenlapendiente.
Puedeproducirseunvuelcoantesdequelos
neumáticospierdantracción.
Eviteutilizarlamáquinasobrehierbamojada.
Losneumáticospuedenperderlatracción,
inclusosilosfrenosestándisponiblesyfuncionan
correctamente.
Evitearrancar,pararogirarlamáquinaenuna
pendiente.
Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.Nocambie
repentinamentelavelocidadoladireccióndela
máquina.
Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas,
taludesoláminasdeagua.Lamáquinapodría
volcarrepentinamentesiunaruedapasaporel
bordedeunterraplénofosa,osisesocavaun
talud.Establezcaunazonadeseguridadentre
lamáquinaycualquierobstáculo(eldobledela
anchuradelamáquina).
UnROPS(sistemadeprotecciónantivuelco)
de2postesseencuentradisponiblecomo
accesorio.SerecomiendaunROPSsicortaráel
céspedcercadeterraplenes,cercadeaguaoen
pendientesempinadas,locualpodríaresultaren
unvuelco.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizadoparaobtenermásdetalles.El
CódigodenormasdeCaliforniaexigeROPS(sise
encuentradisponible)entodosloscortacéspedes
comercialesapartirdel1demarzode2011.
Utilizacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.
Activacióndelfrenode
estacionamiento
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetar
lamáquinasiestáaparcadaenunapendiente,
ypuedenproducirselesionespersonaleso
dañosmateriales.
Nodejeelvehículoaparcadoenpendientes
sincalzarobloquearlasruedas.
Paraponerelfrenodeestacionamiento,tiredela
palancadelfrenodeestacionamientohaciaarriba
hastaquesebloqueeenlaranuraderetén(Figura
15).
g188778
Figura15
1.Tiredelapalancadelfrenodeestacionamientohacia
arriba.
Desactivacióndelfrenode
estacionamiento
Paraquitarelfrenodeestacionamiento,tirela
palancahaciaafueradelaranuraderetényhacia
usted,luegoempújelahaciaabajo(Figura16).
19
g188777
Figura16
1.Empujelapalancadel
frenodeestacionamiento
haciaafueradelaranura
deretényhaciausted.
2.Empujelapalancadel
frenodeestacionamiento
haciaabajo.
Usodelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)arranca
ydetienelascuchillasdelcortacéspedycualquier
accesorioconectado.
Cómoengranarelmandode
controldelascuchillas(TDF)
G008945
g008945
Figura17
Nota:Siempreengranelascuchillasconel
aceleradorenlaposicióndeRÁPIDO(Figura18).
g187516
Figura18
Cómodesengranarelmandode
controldelascuchillas(TDF)
G009174
g009174
Figura19
Usodelacelerador
Puedemoverelcontroldelaceleradorentrelas
posicionesdeRÁPIDOyLENTO(Figura20).
UtilicesiemprelaposiciónRÁPIDOalactivarlacarcasa
decorteconelmandodecontroldelascuchillas
(TDF).
g187517
Figura20
20
Usodelestárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren
frío.
1.Sielmotorestáfrío,utiliceelestárterpara
arrancarelmotor.
2.Tirehaciaarribadelmandoparaactivarel
estárterantesdegirarlallavedelcontacto
(Figura21).
3.Presionehaciaabajoelcontroldelestárterpara
desactivarelestárterdespuésdequeelmotor
arranque(Figura21).
G008959
1
2
g008959
Figura21
1.PosicióndeABIERTO
2.PosicióndeCERRADO
Usodelinterruptorde
encendido
1.Girelallavedecontactoalaposiciónde
ARRANQUE(Figura22).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Siel
motornoarranca,dejequeseenfríedurante
15segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseel
motordearranque.
Nota:Puedensernecesariosvariosintentosde
arranqueparaarrancarelmotorporprimeravez
despuésdequedarseelsistemadecombustible
totalmentevacíodecombustible.
START
RUN
ST OP
G008947
g008947
Figura22
2.Girelallavedecontactoparapararelmotor.
Arranqueyapagadodel
motor
Cómoarrancarelmotor
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser
necesariousarelestárter.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Sise
accionaelmotordearranquedurantemásde5
segundosseguidos,puededañarse.Sielmotor
noarranca,espere10segundosantesdeutilizar
elmotordearranquedenuevo.
21
g189354
Figura23
Apagadodelmotor
1.Desengranelascuchillasmoviendoelmando
decontroldelascuchillasalaposiciónde
DESENGRANADO(Figura21).
2.Muevalapalancadelaceleradoralaposición
deRÁPIDO.
3.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOyretirelallave.
Usodelaspalancasde
controldemovimiento
g004532
Figura24
1.Palancadecontrolde
movimientoposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO
4.Haciaatrás
2.Posicióncentralde
desbloqueo
5.Partedelanteradela
máquina
3.Haciaadelante
Conduccióndelamáquina
Lasruedasmotricesgirandemaneraindependiente,
impulsadaspormotoreshidráulicosencadaeje.Un
ladopuedegirarhaciaatrásmientrasqueelotro
ladogirahaciaadelante,haciendoquelamáquina
rotesobresuejeenlugardetrazarunacurva.Esto
mejoramucholamaniobrabilidaddelamáquina,pero
puedesernecesariounperiododeadaptaciónsino
estáfamiliarizadoconestesistema.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenposiciónRÁPIDOparaconseguirel
mejorrendimiento.Sieguesiempreconelacelerador
enposiciónrápido.
22
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente,
loquepodríahacerqueustedperdierael
controldelamáquina,conriesgodelesiones
personalesodañosenlamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes
dehacergiroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorsepararácuandoustedmueva
laspalancasdecontroldetracciónconelfrenode
estacionamientopuesto.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndePuntoMUERTO.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Desactivacióndelfrenodeestacionamiento
(página19).
2.Muevalaspalancasalaposicióncentralde
desbloqueo.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamente
laspalancasdecontroldemovimientohacia
adelante(Figura25).
G008952
g008952
Figura25
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,
desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelas
palancasdecontroldemovimientohaciaatrás
(Figura26).
G008953
g008953
Figura26
Usodelsistemadecontrol
SmartSpeed
TM
LapalancadelsistemadecontrolSmartSpeed
,
situadadebajodelpuestodeloperador(Figura27),
lepermiteconducirlamáquinaen3intervalosde
velocidadPerlar,RemolcarySegar.
g197125
Figura27
1.PalancaSmartSpeed
Paracambiardevelocidad:
1.Pongalaspalancasdecontroldemovimiento
enpuntomuertoyluegomuévalashaciaafuera
alaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
2.Desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas.
23
3.Ajustelapalancaalaposicióndeseada.
Acontinuaciónseofrecenunassimples
recomendacionesdeuso.Losajustesvariaránsegún
eltipodehierba,elcontenidodehumedadylaaltura
delahierba.
Sugerencias
deuso:
Perlar
Remolcar
Segar
Estaciona-
miento
X
Césped
húmedoy
pesado
X
Capacitación
X
EnsacadoX
MulchingX
Sieganormal
X
TransporteX
Perlar
Éstaeslavelocidadmásbaja.Losusos
recomendadosparaestavelocidadson:
Estacionamiento
Siegadecéspedhúmedoypesado
Capacitación
Remolcar
Éstaeslavelocidadintermedia.Losusos
recomendadosparaestavelocidadson:
Ensacado
Mulching
Segar
Éstaeslavelocidadmásalta.Losusos
recomendadosparaestavelocidadson:
Sieganormal
Transportedelamáquina
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,pongalaspalancasde
controldetracciónenpuntomuertoymuévalasala
posicióndebloqueo,desengraneelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)ygirelallavedecontactoala
posicióndeDESCONECTADO.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla
máquinadesatendida;consulteActivacióndelfreno
deestacionamiento(página19).Recuerderetirarla
llavedelinterruptordeencendido.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun
ladoyhaciaabajo,haciaelcésped.
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamente
montadoundeectordehierba,unatapade
descargaounrecogedorcompleto,ustedy
otraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacésped
enrotaciónyconlosresiduoslanzadosal
airecausarálesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierba
dirigeelmaterialhaciaabajoalcésped.Si
eldeectordehierbasedeterioraalguna
vez,sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacésped
sinantesmoverlatomadefuerza(mando
decontroldelascuchillas/TDF)ala
posicióndeDESENGRANADO,girarlallavede
contactoaDESCONECTADOyretirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
Ajustedelaalturadecorte
Lamáquinaestáequipadaconunsistemadepedal
deelevacióndelacarcasa.Puedeutilizarelpedal
paraelevarlacarcasabrevementeandeevitar
obstáculos,oparabloquearlacarcasaenlaposición
dealturadecortemásalta,odetransporte.Usted
puedeutilizarlapalancadeajustedelaalturade
corteconjuntamenteconelpedalparabloquearla
carcasaaunaalturadecortedeterminada.
24
UsodelSistemadepedalde
elevacióndelacarcasa
Piseelpedaldeelevacióndelacarcasapara
levantarla;sigapisandoelpedalhastaquela
carcasaquedebloqueadaenlaposiciónde
transporte(Figura28).
Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaytire
haciaatrásdelapalancadebloqueodetransporte
paradesactivarelbloqueodetransporte(Figura
28).
g024409
g024409
Figura28
Posicióndebloqueodetransporte
Ajustedelaalturadecorte
Puedeajustarlaalturadecortede38a114mm
(1½"a4½")enincrementosde6mm(¼")colocando
nuevamenteelpasadordealturadecorteen
diferentestaladros.
1.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasay
elevelacarcasaalaposicióndebloqueode
transporte(queestambiénlaposicióndealtura
decortede114mm[4½"])(Figura29).
2.Paraajustarlaalturadecorte,retireelpasador
delsoportedealturadecorte(Figura29).
3.Seleccioneeltaladrodelsistemadealtura
decortequecorrespondealaalturadecorte
deseada,einserteelpasador(Figura29).
4.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaytire
haciaatrásdelapalancaparadesactivarel
bloqueodetransporte(Figura28).
5.Bajelacarcasalentamentehastaquelapalanca
toqueelpasador.
g188850
Figura29
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
3.Pasador
2.Asa4.Posicionesdealturade
corte
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Serecomiendaquecadavezqueustedcambiela
alturadecorte,ajustetambiénlaalturadelosrodillos
protectoresdelcésped.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenlaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedcomo
semuestraenFigura30.
25
g029955
g029955
Figura30
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Buje
Usodeaperosyaccesorios
Utilicesolamenteaperosyaccesorioshomologados
porToro.
Sileagregauncuboalprotectordelmotor,useuna
correadenylonparaasegurarlo.
Importante:Elpesodelcubotieneunimpacto
sobrelaestabilidaddelamáquina.Sillevamás
pesoqueelindicadoenlatablasiguienteen
uncuboacopladoalprotectordelmotor,debe
equiparlamáquinaconelKitdesoportedecubos.
Póngaseencontactoconsuserviciotécnico
autorizadodeToro.
Modelo
Pesomáximoporcubosin
Kitdesoportedecubos
Carcasade122cm(48")1.1kg(2.5libras)
Carcasade137cm(54")1.1kg(2.5libras)
Carcasade152cm(60")4.5kg(10libras)
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodel
acelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla
circulacióndeaire,opereelmotorenlaposiciónde
RÁPIDO.Serequiereaireparacortarbienlahierba,así
quenopongalaalturadecortetanbajacomopara
rodeartotalmenteelcortacéspeddehierbasincortar.
Tratesiempredetenerunladodelcortacéspedlibre
dehierbasincortar,parapermitirlaentradadeaire
enlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspedno
deje“calvas”enterrenosdesiguales.Sinembargo,
laalturadecorteutilizadahabitualmentesueleserla
mejor.Silahierbatienemásde15cm(6")dealto,es
preferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar
unacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a
menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemásdespacio.
Alternanciadeladirecciónde
corte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá
unamejordescomposiciónyfertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Lahierbacreceavelocidadesdiferentesendiferentes
épocasdelaño.Paramantenerlamismaalturade
corte,corteelcéspedconmásfrecuenciadurante
laprimavera.Amedidaqueavanzaelverano,la
velocidaddecrecimientodelahierbadecrece,por
ellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sinopuede
segarduranteunperíododetiempoprolongado,
siegueprimeroconunaalturadecortealtay,después
dedosdías,vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Usodeunavelocidadmenorde
corte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
deavancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Alcortarcéspeddealturairregular,elevelaalturade
corteparaevitararrancarelcésped.
Cómopararlamáquina
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina
mientrassecortaelcésped,esposiblequecaigaun
montónderecortessobreelcésped.Paraevitaresto,
diríjaseconlascuchillasengranadasaunazonadel
26
céspedqueyahayasidosegada,odesengranela
carcasadecortealdesplazarsehaciaadelante.
Limpiezadelaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel
cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla
suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped,
sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodela(s)cuchilla(s)
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento
yfavorecerálaaparicióndeenfermedades.
Compruebedespuésdecadausoquelascuchillas
estánbienaladasyquenoestándesgastadaso
dañadas.Eliminecualquiermellaconunalima,y
alelascuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá
desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.
Despuésdel
funcionamiento
Seguridaddespuésdeluso
Seguridadgeneral
Limpielahierbaylosresiduosdelasunidadesde
corte,lossilenciadoresyelcompartimientodel
motorparaayudaraprevenirincendios.Limpie
cualquieraceiteocombustiblederramado.
Cierreelcombustibleantesdealmacenaro
transportarlamáquina.
Desconectelatransmisiónalosaccesorios
siemprequetransportelamáquinaonovayaa
utilizarla.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarla
máquinaenunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,
cadenas,cablesocuerdas.Tantolascorreas
delanterascomolastraserasdebenorientarse
haciaabajoyhaciafuerarespectoalamáquina.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
lamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaa
mano.Noremolquelamáquinaporquepodrían
producirsedaños.
Estamáquinatieneunmecanismodefrenoeléctrico,
yparaempujarlamáquina,lallavedecontactodebe
estarenlaposicióndeMARCHA.Labateríadebeestar
cargadayestarfuncionandoparapoderquitarel
frenoeléctrico.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Localicelaspalancasdedesvíoenelbastidor
encadaladodelmotor.
4.Muevalaspalancasdedesvíohaciadelantea
travésdeloricioyhaciaabajoparabloquearlas
enesaposición(Figura31).
Nota:Hagalomismoconcadapalanca.
5.Quiteelfrenodeestacionamiento.
Nota:Noarranquelamáquina.
27
g188854
Figura31
1.Palancasdedesvío3.Posicióndelapalanca
paraoperarlamáquina
2.Posicióndelapalanca
paraempujarlamáquina
Usodelamáquina
Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrásatravés
deloricioyhaciaabajoparabloquearlasenesa
posición,segúnsemuestraenFigura31.
Nota:Hagalomismoconcadapalanca.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Asegúresedequeel
remolqueoelcamióntengatodoslosfrenosytodas
laslucesyseñalizacionesrequeridosporlaley.Por
favor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde
seguridad.Estainformaciónpuedeayudarleaevitar
lesionesaloperador,asufamilia,asusanimales
domésticosoapersonasqueseencuentrenenlas
proximidades.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales
degiro,luces,marcasreectantesoun
indicadordevehículolentoespeligrosoy
puedesercausadeaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoy
cierralaválvuladecombustible.
5.Amarrelamáquinajuntoalasruedasgiratorias
delanterasyelguardabarrostrasero(Figura32).
g027708
Figura32
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaenodesdeunremolqueouncamión.Utilice
unarampadeanchocompletoqueseamásancha
quelamáquinaduranteesteprocedimiento.Suba
lamáquinaporlarampaenmarchaatrásybajela
máquinaporlarampaconduciendohaciaadelante
(Figura33).
g027995
Figura33
1.Subalamáquinaporla
rampaenmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporla
rampaconduciendohacia
adelante.
Importante:Noutilicerampasestrechas
individualesencadaladodelamáquina.
28
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelco
ypodríacausarlesionesgravesolamuerte
(Figura34).
Extremelasprecaucionesalmanejarla
máquinaenunarampa.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentre
larampayelsuelo,oentrelarampayel
remolqueocamión.
Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenoscuatroveceslaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.Deestaformaseasegura
queelángulodelarampanosuperelos
15gradosenterrenollano.
Subalasrampasenmarchaatrásybájelas
haciaadelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
g027996
5
1
2
6
g027996
Figura34
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
4.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
3.Nomásde15grados6.Remolque
29
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
5horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Compruebequeellimpiadordeairenotienepiezassucias,sueltasodañadas.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeaire.
Inspeccionelascuchillas
Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado..
Despuésdecadauso
Limpielacarcasadecorte.
Cada25horas
Limpieelelementodegomaespumadellimpiadordeaire(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Cada100horas
Sustituyaelelementodegomaespumadellimpiadordeaire(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Reviseelelementodepapeldellimpiadordeaire(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cambieelltrodeaceite(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Compruebela(s)bujía(s).
Compruebeelltrodecombustibleenlínea.
Cada200horas
Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Cambiela(s)bujía(s).
Cambieelltrodecombustibleenlínea.
Antesdelalmacenamiento
Carguelabateríaydesconecteloscables.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
30
Procedimientosprevios
almantenimiento
Seguridadde
mantenimientoy
almacenamiento
Antesderepararlamáquina,hagalosiguiente:
Desengranelastransmisiones.
Pongaelfrenodeestacionamiento.
Apagueelmotoryretirelallave.
Desconecteelcabledelabujía.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,lossilenciadoresyel
motorparaprevenirincendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenar
lamáquina.
Noalmacenelamáquinaoelcombustiblecerca
deunallama,ynodreneelcombustibledentro
deunedicio.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
Utilicesoportesjosparaapoyarlamáquinay/o
suscomponentescuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujía
antesdeefectuarunareparación.Desconecte
primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo.
Conecteprimeroelpositivoyluegoelterminal
negativo.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvala(s)cuchilla(s)olleveguantesgruesos,
yextremelasprecaucionesalrealizartareasde
mantenimiento.Cambielascuchillasúnicamente;
nolasenderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
deusoytodoslosherrajesbienapretados,
especialmentelospernosdejacióndecuchillas.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadao
deteriorada.
Nointereranuncaconlafuncionalidadprevista
deundispositivodeseguridad,nireduzcala
protecciónproporcionadaporundispositivo
deseguridad.Comprueberegularmenteque
funcionancorrectamente.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.
Laspiezasderepuestoyaccesoriosdeotros
fabricantespodríanserpeligrosos,ysuusopodría
invalidarlagarantíadelproducto.
Compruebefrecuentementeelfuncionamiento
delfrenodeestacionamiento.Ajústelosyrealice
elmantenimientodelosmismoscuandosea
necesario.
31
Mantenimientodelmotor
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode
escapeydeotrassuperciescalientes.
Seguridaddelmotor
Pareelmotorantesdecomprobarelaceiteoañadir
aceitealcárter.
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Hagaelmantenimientodellimpiadordeaire
conmayorfrecuencia(despuésdepocashoras)siel
entornodetrabajotienemuchopolvooarena.
Cómoretirarloselementos
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Limpiealrededordelatapadellimpiadordeaire
paraevitarquelasuciedadpenetreenelmotor
ycausedaños.
4.Retirelatapaygireellimpiadordeairepara
retirarlodelmotor(Figura35).
g027800
g027800
g027801
g027801
Figura35
5.Separeelelementodegomaespumadel
elementodepapel(Figura36).
g027802
g027802
Figura36
Mantenimientodelelementode
gomaespuma
Intervalodemantenimiento:Cada25horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)—Limpie
elelementodegomaespumadel
limpiadordeaire(másamenudo
encondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Sustituyaelelementode
32
gomaespumadellimpiadordeaire(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Laveelelementodegomaespumaconaguay
sustitúyalosiestádañado.
Mantenimientodelelementode
papel
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)—Revise
elelementodepapeldellimpiador
deaire(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cada200horas/Cada2años(loqueocurra
primero)—Cambieelelementodepapel
dellimpiadordeaire(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
1.Golpeesuavementeelltroenunasupercie
planaparaeliminarpolvoysuciedad.
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuviera
unapelículaaceitosaolajuntaestuviera
dañada.
Importante:Nuncalimpieelelementode
papelconaireolíquidosapresión,comopor
ejemplodisolvente,gasolinaoqueroseno.
Sustituyaelelementodepapelsiestá
dañadoosinopuedeserlimpiadoafondo.
Mantenimientodelaceite
delmotor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISF,
SG,SH,SJoSL)
Capacidaddelcárter:conltro,2.4litros(2.5
cuartosdegalónUS)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
SAE 5W -30, 10W -30
SAE 30
SYNTHETIC 5W -20, 5W -30, 10W -30
g029683
g029683
Figura37
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode
escapeydeotrassuperciescalientes.
Importante:Sisobrecargaonollenalosuciente
elcárterdelmotorconaceite,podríadañarseel
motoralponerseenmarcha.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pareelmotor,pongaelfrenodeestacionamiento
yretirelallave.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado,
niveladoyfrío,paraqueelaceitetengatiempo
paradrenarsealcárter.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba,
etc.,enelmotor,limpielazonaalrededordel
tapóndellenado/varilladeaceiteantesde
retirarlo(Figura38).
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
33
g193541
Figura38
Cambiodelaceitedelmotorydel
ltrodeaceite
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras5horas/Despuésdel
primermes(loqueocurra
primero)—Cambieelaceitedel
motor.
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelaceitedelmotor(más
amenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelltrodeaceite(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmás
frecuenciasilazonadeoperacionestienemucho
polvooarena.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
paraasegurarsedequeelaceitedrenepor
completo.
2.DesengranelaTDFyasegúresedequeelfreno
deestacionamientoestápuesto.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
4.Dreneelaceitedelmotor.
34
g027799
g027799
A
B
C
D
E
F
G
H
g029570
g029570
Figura39
5.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura40).
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrode
aceitetocaelmotor,luegoaprieteelltro¾de
vueltamás.
B
A
C D
E
F
3/4
g027477
g027477
Figura40
6.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel
aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego
añadalentamenteelrestodelaceitehastaque
lleguealamarcadeLleno(Figura41).
35
g193530
Figura41
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Compruebela(s)
bujía(s).
Cada200horas/Cada2años(loqueocurra
primero)—Cambiela(s)bujía(s).
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequela
distanciaentreloselectrodoscentralylateral
escorrecta.Utiliceunallaveparabujíaspara
desmontareinstalarla(s)bujía(s),yunagalgade
espesores/herramientadeseparacióndeelectrodos
paracomprobaryajustarladistanciaentrelos
mismos.Instaleunaomásbujíasnuevassies
necesario.
Tipo:Champion
®
RN9YCoNGK
®
BPR6ES
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.03")
Desmontajedelabujía
1.DesengranelaTDFyasegúresedequeelfreno
deestacionamientoestápuesto.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
B
A
g027478
g027478
Figura42
Nota:Debidoalhuecoprofundoquehay
alrededordelabujía,elmétododelimpiezamás
ecazesusarairecomprimidoparaeliminarla
suciedaddelhueco.Esmásfácilaccederala
bujíacuandoseretiralacarcasadelsoplador
parasulimpieza.
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimiento
negro,loselectrodosdesgastados,unapelícula
aceitosa,ogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.03").
B
A
g027479
g027479
Figura43
36
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)a25–30N·m(18.5–22.1pies-
libra).
B
A
25-30 N-m
18.5-22.1 ft-lb
g027960
C
D
g027960
Figura44
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Limpielahierbaylosresiduosquehubieraenlarejilla
deentradadeaireantesdecadauso.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireelltrodeairedelmotor.
4.Retirelacubiertadelmotor.
5.Paraevitarqueseintroduzcanresiduosenla
entradadeaire,instaleelltrodeaireenla
basedelltro.
6.Limpiecualquierhierbayresiduodetodaslas
piezas.
7.Retireelltrodeaireeinstalelacubiertadel
motor.
8.Instaleelltrodeaire.
Mantenimientodel
sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamente
explosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuede
causarlequemadurasaustedyaotras
personasasícomodañosmateriales.
Realicecualquiertipodemantenimiento
relacionadoconelsistemadecombustible
conelmotorfrío.Realiceestaoperación
enunáreaabierta.Limpiecualquier
combustiblederramado.
Nofumenuncamientrasdrenael
combustibleymanténgasealejadode
llamasdesnudasodelugaresdondeuna
chispapudierainamarlosvaporesde
gasolina.
Cambiodelltrode
combustibleenlínea
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Compruebeelltrode
combustibleenlínea.
Cada200horas/Cada2años(loqueocurra
primero)—Cambieelltrodecombustibleen
línea.
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasido
desmontadodeltubodecombustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenoestápuesto,pare
elmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
37
g027939
g027939
g033082
Figura45
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Seguridaddelsistema
eléctrico
Desconectelabateríaantesderepararla
máquina.Desconecteprimeroelterminalnegativo
yluegoelpositivo.Conecteprimeroelpositivoy
luegoelterminalnegativo.
Carguelabateríaenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufe
elcargadorantesdeconectarodesconectar
labatería.Lleveropaprotectorayutilice
herramientasaisladas.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Mantenimientodelabatería
Retiradadelabatería
ADVERTENCIA
Losterminalesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delamáquina,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde
labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
38
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento
estápuesto,pareelmotor,retirelallavey
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Aoje¼devueltalas2jacionesdelatapade
labateríaenelsentidocontrarioalasagujasdel
relojyretirelatapa(Figura46).
g190587
Figura46
1.Tapadelabatería2.Fijaciones
4.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)
delbornedelabatería(Figura47).
Nota:Guardetodoslosherrajes.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesde
labateríapodríadañarlamáquinaylos
cables,causandochispas.Laschispas
podríanhacerexplotarlosgasesdela
batería,causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesde
desconectarelcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo
(rojo)delabateríaantesdeconectar
elcablenegativo(negro).
5.Deslicehaciaarribalacubiertadegomadel
cablepositivo(rojo).
6.Desconecteelcablepositivo(rojo)delbornede
labatería(Figura47).
Nota:Guardetodoslosherrajes.
7.Retirelacorreadesujecióndelabatería(Figura
47)ylevantelabateríapararetirarladesu
bandeja.
g188903
Figura47
1.Batería
5.Bornepositivo(+)dela
batería
2.Bornenegativo(–)dela
batería
6.Cubiertadelborne
3.Perno,arandelaytuerca
paraelbornenegativo(–)
delabatería
7.Pernodesujecióndela
batería
4.Perno,arandelaytuerca
paraelbornepositivo(+)
delabatería
Cómocargarlabatería
Intervalodemantenimiento:Antesdel
almacenamiento—Carguela
bateríaydesconecteloscables.
1.Retirelabateríadelchasis;consulteRetirada
delabatería(página38).
2.Carguelabateríaaunritmode6a10amperios
durante1horacomomínimo.
Nota:Nosobrecarguelabatería.
3.Cuandolabateríaestécompletamente
cargada,desconecteelcargadordelatomade
electricidad,luegodesconecteloscablesdel
cargadordelosbornesdelabatería(Figura48).
39
g000538
Figura48
1.Bornepositivo(+)dela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativo(–)dela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja(Figura47).
2.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,
conecteelcablepositivo(rojo)albornepositivo
(+)delabatería.
3.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,
conecteelcablenegativoalbornenegativo(-)
delabatería.
4.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne
positivo(rojo)delabatería.
5.Fijelabateríaconlacorreadesujeción(Figura
47).
6.Instalelatapadelabateríaempujándolahacia
abajoyapretando2jacionesenelsentidode
lasagujasdelreloj(Figura46).
Mantenimientodelos
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito
enelcomponente/circuito.
Tipodefusible:
PrincipalF1(15amperios,tipochapa)
CircuitodecargaF2(25amperios,tipochapa)
Parareemplazarelfusibleprincipal(15A),ubique
elhuecodelladodelaconsola,tireelfusiblehacia
afueraeinstaleunfusiblede15Anuevo(Figura49).
g190588
Figura49
1.Principal(15A)
2.Huecodelaconsola
Parareemplazarelfusibledelcircuitodecarga(25A),
ubiqueelfusiblealaizquierdadelabatería,tireel
fusiblehaciaafueraeinstaleunfusiblede25Anuevo
(Figura50).
g190589
Figura50
1.Circuitodecarga(25A)
40
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebelapresión
delosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticos
delanterosytraseros.Unapresióndesigualenlos
neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual.
Compruebelapresiónenlaválvula(Figura51).Las
lecturasdepresiónsonmásexactascuandolos
neumáticosestánfríos.
Consultelapresiónmáximarecomendadaporel
fabricante,queguraenelancodelosneumáticos
delasruedasgiratorias.
Inelosneumáticosdelasruedasgiratorias
delanterasa103kPa(15psi).
Inelosneumáticosdelasruedasmotricestraserosa
90kPa(13psi).
g000554
Figura51
1.Vástagodelaválvula
Mantenimientodel
cortacésped
Mantenimientodelas
cuchillasdecorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,
mantengaaladaslascuchillas.Paraqueelaladoy
lasustituciónseanmáscómodos,conserveunstock
decuchillasderepuesto.
Seguridaddelascuchillas
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,y
untrozodelacuchillapodríaserarrojadohaciausted
uotrapersona,provocandolesionespersonales
gravesolamuerte.Cualquierintentodereparar
unacuchilladañadapuedeanularlacerticaciónde
seguridaddelproducto.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvalascuchillasolleveguantes,yextreme
lasprecaucionesalrealizarelmantenimientode
lascuchillas.Soloreemplaceoalelascuchillas;
nolasenderecenilassueldenunca.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tenga
cuidadopuestoquegirarunacuchillapuedehacer
quegirenotrascuchillas.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydesconectelos
cablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura52).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retire
lacuchillayafílela;consulteAladodelas
cuchillas(página43).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenla
partecurva.
4.Siobservasuras,desgasteolaformaciónde
unaranuraenestazona,instaledeinmediato
unacuchillanueva(Figura52).
41
g006530
Figura52
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
niveladapararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelacarcasadecortealaalturadecorte
másalta.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchados
uotrotipodeprotecciónapropiadaparalas
manos,girelacuchillaamedirlentamentehasta
unaposiciónquepermitamedirecazmente
ladistanciaentreellodecorteylasupercie
niveladaenlaquedescansalamáquina(Figura
53).
G014972
1
2
3
g014972
Figura53
1.Carcasa3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
3.Midadesdelapuntadelacuchillahastala
supercieplana(Figura54).
G014973
1
2
3
g014973
Figura54
1.Cuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemanera
queelotroextremoestéenlamismaposición
(Figura55).
G014974
1
2
3
g014974
Figura55
1.Cuchilla(ladomedidoanteriormente)
2.Medición(mismaposiciónqueantes)
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
5.Midadesdelapuntadelacuchillahastala
supercieplana(Figura56).
Nota:Ladiferencianodebesersuperiora
3mm(⅛").
42
G014973
1
2
3
g014973
Figura56
1.Filoopuestodelacuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
A.SiladiferenciaentreAyBesdemásde
3mm(⅛"),sustituyalacuchillaporuna
cuchillanueva;consulteCómoretirarlas
cuchillas(página43)yCómoinstalarlas
cuchillas(página44).
Nota:Sicambiaunacuchilladobladapor
unanueva,yladimensiónobtenidasigue
siendodemásde3mm(⅛"),elejedela
cuchillapodríaestardoblado.Póngase
encontactoconsuDistribuidorAutorizado
Toroparaquereviselamáquina.
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,
pasealacuchillasiguiente.
6.Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddela
máquina,utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.
Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantespueden
nocumplirlasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapo
ounguantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandela
curvaylacuchilla(Figura57).
1
2
3
4
G010341
g010341
Figura57
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen
ambosextremosdelacuchilla(Figura58).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos
bordesdecorte.
g000552
Figura58
1.Aleconelángulooriginal..
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura59).
43
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebaje
algoelmetalenlapartedelavelasolamente
conunalima(Figura58).
g000553
Figura59
1.Cuchilla
2.Equilibrador
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla
estéequilibrada.
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura57).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinterior
delcortacéspedparaaseguraruncorte
correcto.
2.Instalelaarandelacurva(conlacopahaciala
cuchilla)yelpernodelacuchilla(Figura57).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa135–150N·m
(100a110pies-libra).
g004536
Figura60
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Nivelacióndelacarcasade
corte
Compruebequelacarcasadecorteestánivelada
cadavezqueinstalelacarcasadecorteocuando
observeuncortedesigualenelcésped.
Esnecesariocomprobarquelascuchillasnoestán
dobladasantesdenivelarlacarcasa;retireysustituya
cualquiercuchillaqueestédoblada;consulte
Vericacióndelarectilinealidaddelascuchillas
(página42)antesdecontinuar.
Niveleelcortacéspedlateralmenteantesdeajustar
lainclinaciónlongitudinal.
Requisitos:
Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
nivelada.
Loscuatroneumáticosdebenestarcorrectamente
inados;consulteComprobacióndelapresiónde
losneumáticos(página41).
Comprobacióndelanivelación
lateral
Lascuchillasdelcortacéspeddebenestarniveladas
lateralmente.Veriquelanivelaciónlateralcadavez
queinstaleelcortacésped,ocuandoobserveuncorte
desigualdelcésped.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,pareelmotor,retirelallave,pongael
frenodeestacionamientoyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas
perpendicularmentealsentidodeavancedela
máquina.
4.Midaentrelosbordesdecorteexterioresyla
supercieplana(Figura61).
Nota:Sihayunadiferenciademásde5mm
(3/16")entreambasdimensiones,serequiere
unajuste;consulteNivelacióndelacarcasade
corte(página45).
44
g007202
Figura61
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
2.Bordesdecorteexteriores
Comprobacióndelainclinación
longitudinaldelascuchillas
Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas
cadavezqueinstaleelcortacésped.Silaparte
delanteradelcortacéspedestámásde7.9mm
(5/16")másbajaquelapartetraseradelcortacésped,
ajustelainclinacióndelascuchillassiguiendoestas
instrucciones:
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas
enelsentidodeavancedelamáquina(Figura
62).
4.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla
supercieplanayentrelapuntadelacuchilla
traseraylasupercieplana(Figura62).
Nota:Silapuntadelacuchilladelanterano
estáentre1.6mmy7.9mm(1/16"y5/16")más
bajaquelapuntadelacuchillatrasera,continúe
conelprocedimientoNivelacióndelacarcasa
decorte(página45).
g007199
Figura62
1.Cuchillashaciaadelantey
haciaatrás
3.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
2.Bordesdecorteexteriores
Nivelacióndelacarcasadecorte
1.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedenlos
taladrossuperioresoretíreloscompletamente
paraesteprocedimiento;consulteAjustedelos
rodillosprotectoresdelcésped(página25).
2.Pongalapalancadealturadecorteenla
posiciónde76mm(3pulgadas);consulteAjuste
delaalturadecorte(página25).
3.Coloquedosbloquesde6.6cm(2-5/8")de
grosordebajodecadaladodelbordedelantero
delacarcasa,peronodebajodelossoportesde
losrodillosprotectoresdelcésped(Figura63).
4.Coloquedosbloquesde7.3cm(2-7/8")de
grosordebajodelbordetraserodelfaldónde
lacarcasadecorte,unoencadaladodela
carcasadecorte(Figura63).
g024428
Figura63
1.Bloquedemadera
6.6cm(2⅝")degrosor
3.Bordedelantero
2.Bloquedemadera
7.3cm(2⅞")degrosor
45
5.Aojelospernosdeajusteenlascuatro
esquinas,hastaquelacarcasaquedebien
asentadasobreloscuatrobloques(Figura64).
g024313
Figura64
1.Brazodeelevacióndela
carcasa
3.Gancho
2.Cadena
4.Pernodeajuste
6.Asegúresedequelascuatrocadenasestán
tensadas(Figura64).
7.Aprieteloscuatropernosdeajuste(Figura64).
8.Asegúresedequelosbloquesestánajustados
debajodelfaldóndelacarcasayquetodoslos
pernosestánbienapretados.
9.Veriquelanivelacióndelacarcasa
comprobandolanivelaciónlateralyla
inclinaciónlongitudinaldelacuchilla;repitael
procedimientodenivelacióndelacarcasasies
necesario.
RetirarlaCarcasadel
Cortacésped
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
afueraalaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO,
pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,
retirelallaveyespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
Paracompletarlaretirada,seleccioneunodelos
procedimientossiguientes,dependiendodelas
dimensionesdelacarcasadecorteinstalada.
Preparaciónpararetirarlacarcasa
decorte
1.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede
76mm(3").
2.Retirelacorreadelcortacéspeddelapoleadel
motor;consulteCómocambiarlacorreadel
cortacésped(página49).
Retiradadelacarcasadecorte
1.Retirelachavetaylaarandelaquesujetanel
pasadordeenganchealbastidoryalacarcasa;
retireelpasadordeenganche(Figura65).
g028276
Figura65
1.Pasadordeenganche
3.Chaveta
2.Arandela
2.Levantelacarcasadecorteparaaliviarla
tensióndelacarcasadecorte.
3.Retirelascadenasdelosganchosdelosbrazos
deelevacióndelacarcasa(Figura66).
46
g024313
Figura66
1.Brazodeelevacióndela
carcasa
3.Gancho
2.Cadena
4.Pernodeajuste
4.Elevelaalturadecortealaposiciónde
transporte.
5.Retirelacorreadelapoleadelembrague,en
elmotor.
6.Retireelcortacéspeddedebajodelamáquina.
Nota:Guardetodaslaspiezaspara
instalacionesfuturas.
Instalacióndelacarcasade
corte
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,pareelmotor,retirelallave,pongael
frenodeestacionamientoyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecortea
laposiciónmásbaja.
5.Coloqueelpasadordealturadecorteenla
posicióndebloqueoparalaalturadecortemás
baja.
6.Elevelapartetraseradelacarcasadecortey
conectelascadenasalosbrazosdeelevación
traseros(Figura66).
7.Conectelascadenasdelanterasalosbrazosde
elevacióndelanteros(Figura66).
8.Instaleelpasadordeenganchelargoporla
pletinadesuspensiónylacarcasa.
9.Sujeteelpernodeengancheconlaschavetasy
lasarandelasqueretiróanteriormente(Figura
65).
10.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapolea
delmotor;consulteCómocambiarlacorreadel
cortacésped(página49).
Cambiodeldeectorde
hierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe
queeldeectordehierbanoestá
deteriorado..
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
ustedohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirse
uncontactoconlacuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsinhaber
instaladounaplacademulching,undeector
dedescargaounsistemaderecogidade
hierba.
Compruebequeeldeectordehierbanoestá
deterioradoantesdecadauso.Sustituyacualquier
piezadañadaantesdeutilizarlamáquina.
1.Desengancheelmuelledelamuescadel
soportedeldeector,yretirelavarilladelos
soportessoldadosdecarcasa,elmuelleyel
deectordedescarga(Figura67).
47
g197127
Figura67
1.Varilla
4.Soportesdelacarcasa
2.Deector
5.Muelleinstaladoenla
varilla
3.Muelle
2.Retireeldeectordedescargadañadoo
desgastado.
3.Coloqueelnuevodeectordedescargacon
losextremosdelossoportesentrelossoportes
soldadosdelacarcasa,segúnsemuestraen
Figura68.
4.Instaleelmuelleenelextremorectodelavarilla.
5.Coloqueelmuelleenlavarillasegúnse
muestra,demaneraqueelextremocortodel
muellesubadesdedebajodelavarillaantesde
lacurvaypaseporencimadelavarilladespués
delacurva.
6.Levanteelextremodelmuellequetienebucley
colóqueloenlamuescadelsoportedeldeector
(Figura68).
g017618
1
3
4
2
g017618
Figura68
1.Conjuntodevarillay
muelleinstalado
3.Extremocortodela
varillacolocadodetrásdel
soportedelcortacésped
2.Extremoconbucledel
muelleinstaladoenla
muescadelsoportedel
deector
4.Extremocortoretenidopor
elsoportedelcortacésped.
7.Fijeelconjuntodevarillaymuelletorciéndolode
maneraqueelextremocortodelavarillapueda
colocarsedetrásdelsoportedelanteroqueestá
soldadoalacarcasa(Figura68).
Importante:Elmuelledebeobligaral
deectordehierbaabajarse.Levanteel
deectorparavericarquebajaalaposición
detotalmenteabatido.
48
Mantenimientodela
correadelcortacésped
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebequelas
correasnoestándesgastadasni
agrietadas.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.
Sustituyacualquiercorreadañada.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,
silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes
estándeshilachados,osihaymarcasdequemaduras
ogrietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada.
Cambielacorreasiobservacualquieradeestas
condiciones.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede
76mm(3").
4.Encadaunadelascubiertasdelacorrea,aoje
los2pernosperonolosretire.
5.Deslicelacubiertahastaqueestélibredelos
pernosyretírelatirandohaciaarribayhacia
fuera.
6.Retirelachapadesueloparateneraccesoa
lapoleatensora.
7.Usandounaherramientaparalaretiradade
muelles(PiezaToro92-5771),retireelmuelle
tensordelespárragodelacarcasaparaeliminar
latensióndelapoleatensora(Figura69).
g028279
Figura69
1.Herramientaparala
retiradademuelles(Pieza
Toro92-5771)
4.Brazodelapoleatensora
2.Muelletensor
5.Correadelcortacésped
3.Espárragodelacarcasa
8.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemás
bajaycoloqueelpasadordealturadecorteen
laposicióndebloqueoparalaalturadecorte
másbaja.
9.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasade
corteyretirelacorreaexistente.
10.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas
delcortacéspedydelapoleadelembrague,
debajodelmotor(Figura69).
ADVERTENCIA
Elmuelleestátensadocuandoestá
instalado,ypuedecausarlesiones
personales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
11.Usandounaherramientaparalaretiradade
muelles(PiezaToro92-5771),instaleel
muelletensorsobreelespárragodelacarcasa
ytenselapoleatensoraylacorrea(Figura69).
12.Asegúresedequelacorreaestácorrectamente
asentadaentodaslaspoleas.
13.Parainstalarlascubiertasdelacorrea,
introduzcalaspestañasdecadacubiertaen
lasranurascorrespondientesdelsoportedela
carcasa,asegurándosedequeseasientanbien.
14.Bajelacubiertaalacarcasaydeslicelas
muescaspordebajodelospernosaojados
hastaquequedenasentadas.
49
15.Aprietelospernosparasujetarlacubiertaala
carcasa.
Limpieza
Cómolavarlosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Despuésdecada
uso—Limpielacarcasadecorte.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,debajo
delasiento,yalrededordelmotor,delasbombas
hidráulicasydelosmotoreseléctricos.
Lavelosbajosdelcortacéspeddespuésdecadauso
paraevitarlaacumulacióndehierbayasímejorarel
picadodelahierbayladispersióndelosrecortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Conecteelacoplamientodelamangueraal
extremodelconectordelavadodelcortacésped,
yabraelgrifoalmáximo(Figura70).
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadel
conectordelavadoparafacilitarlaconexióndel
acoplamientoyprotegerlajunta.
50
G017966
2
3
4
5
1
g017966
Figura70
1.Ubicacióndelos
conectoresdelavado
enlascarcasasde137cm
(54")
4.Juntatórica
2.Ubicacióndelos
conectoresdelavado
enlascarcasasde122cm
(48")
5.Manguera
3.Conectordelavado
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemás
baja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
6.Engraneelmandodecontroldelascuchillasy
dejequefuncioneelcortacéspeddeunoatres
minutos.
7.Desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas,pareelmotor,retirelallave,y
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
8.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamiento
delconectordelavado.
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpio
despuésdeunlavado,mójelobienyespere
unos30minutos.Luegorepitaelproceso.
9.Pongaelcortacéspedenmarchadenuevo
durantedeunoatresminutosparaeliminarel
excesodeagua.
ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoono
instaladopodríaexponerleaustedya
otraspersonasaobjetoslanzadosoa
contactoconlascuchillas.Elcontacto
conunacuchillaoconresiduoslanzados
puedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavado
siestárotoosinoestáinstalado
inmediatamente,antesdevolvera
utilizarelcortacésped.
Nocoloquenuncalasmanosolos
piesdebajodelcortacéspedoatravés
deaberturasenelcortacésped.
Limpiezadelsistemade
suspensión
Nota:Nolimpielosconjuntosdechoqueconaguaa
presión(Figura71).
g195820
Figura71
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,eluidohidráulico
yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes
medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla
normativaestatalylocal.
51
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(TDF),ponga
elfrenodeestacionamiento,girelallavede
contactoaDESCONECTADOyretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady
lamugredelaspiezasexternasdetodala
máquina,especialmenteelmotoryelsistema
hidráulico.Limpielasuciedadylabrozadela
parteexteriordelalojamientodelasaletasdela
culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelpanelde
control,elmotor,lasbombashidráulicasy
losmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfuncionamientodelfrenode
estacionamiento;consulteUtilizacióndelfreno
deestacionamiento(página19).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página32).
5.Cambieelaceitedelcárter;consulte
Mantenimientodelaceitedelmotor(página33).
6.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página41).
7.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página39).
8.Rasquecualquieracumulaciónimportantede
hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped,
luegoláveloconunamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmando
decontroldelascuchillas(TDF)engranadoy
elmotorenralentíaltodurante2a5minutos
despuésdellavado.
9.Compruebelacondicióndelascuchillas;
consulteMantenimientodelascuchillasdecorte
(página41).
10.Preparelamáquinaparasualmacenamiento
cuandonolavayaautilizardurantemás
de30días.Preparelamáquinaparael
almacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
abasedepetróleoalcombustibledel
depósito.Sigalasinstruccionesdemezcla
delfabricantedelestabilizador.Nouseun
estabilizadorabasedealcohol(etanolo
metanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionador
decombustibleesmásecazcuandose
mezclaconcombustiblefrescoyseutiliza
entodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríeydreneel
depósitodecombustible.
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhasta
quesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recicleelcombustiblesegúnlanormativa
local.
Importante:Noguardeelcombustible
conestabilizador/acondicionador
durantemásde90días.
11.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy
tornillos.Repareosustituyacualquierpieza
dañada.
12.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
13.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénseco
ylimpio.Retirelallavedecontactoyguárdela
fueradelalcancedeniñosuotrosusuariosno
autorizados.Cubralamáquinaparaprotegerla
yparaconservarlalimpia.
52
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Eldepósitodecombustiblemuestra
señalesdehundimientoolamáquina
muestraseñalesdequedarse
frecuentementesincombustible.
1.Elelementodepapeldellimpiadorde
aireestáatascado.
1.Limpieelelementodepapel.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
Elmotorsesobrecalienta.
5.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Laspalancasdecontrolde
movimientonoestánenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
1.Muevalaspalancasdecontrol
demovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
2.Elfrenodeestacionamientoestá
quitado.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Labateríaestádescargada.
3.Carguelabatería.
4.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
4.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
5.Unfusibleestafundido.5.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
6.Unreléointerruptorestádañado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Elestárternoestácerrado.2.Muevalapalancadelestártera
Cerrado.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.3.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
4.El/loscable(s)dela(s)bujía(s)está(n)
suelto(s)odesconectado(s).
4.Instaleelcableenlabujía.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
8.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
9.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.9.Añadaaceitealcárter.
53
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
aire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeldepósito
decombustibleestáobstruido.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotorpierdepotencia.
9.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
9.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
1.Lasválvulasdedesvíoestánabiertas..
1.Cierrelasválvulasderemolcado.
2.Lascorreasdetracciónestán
desgastadas,sueltasorotas.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
3.Lascorreasdetracciónsehansalido
delaspoleas.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Noesposibleconducirlamáquina.
4.Latransmisiónsehaaveriado.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
1.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
2.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
2.Aprietelapoleacorrespondiente.
3.Lapoleadelmotorestádañada.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
4.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
4.Instalecuchilla(s)nueva(s).
5.Unodelospernosdemontajedelas
cuchillasestásuelto.
5.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
Hayunavibraciónanormal.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Unadela(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
longitudinalmente.
4.Unaruedaprotectoradelcéspedno
estácorrectamenteajustada.
4.Ajustelaalturadelaruedaprotectora
delcésped.
5.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
5.Limpielosbajosdelcortacésped.
6.Lapresióndelosneumáticoses
incorrecta.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Laalturadecortenoeshomogénea.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
54
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacorreadetransmisiónestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreade
transmisión.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido
delapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Elmandodelatomadefuerza
(TDF)oelembraguedelaTDFestá
defectuoso.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
4.Lacorreadelcortacéspedestá
desgastada,sueltaorota.
4.Instaleunanuevacorreade
cortacésped.
55
Esquemas
g203461
Diagramadecableado(Rev.A)
56
Notas:
Notas:
Notas:
Cortacéspe-
desTime-
Cutter
LaGarantíaToro
cortacéspedesTITAN(verperiodosdegarantíamásadelante)
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdo
entresí,prometenconjuntamenterepararlosProductosTorocitadosa
continuaciónsitienendefectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadecompraoriginal:
Productos
Periododegarantía
CortacéspedesTimeCutter
Usoresidencial
2
3años
Motores
1
UsoresidencialKawasaki3años
Kohler3años
Toro3años
CortacéspedesTimeCutter
Usocomercial30días
Motores
1
UsocomercialKawasaki3años
Kohler90días
ToroMonocilíndrico90días
ToroBicilíndrico3años/300horas
3
CortacéspedesTimeCutterHD
3añoso300horas
3
Motores
1
Usoresidencialy
comercial
3añoso300horas
3
Todosloscortacéspedes
Accesorios1año
Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosolopiezas
Correasyneumáticos
90días
1
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
2
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíadeuso
comercial.
3
Elqueocurraprimero.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectado
omodicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelmanualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierServicioTécnicoAutorizado
Toroparaconcertarelmantenimientoensusinstalaciones.Para
localizarundistribuidorcercadeusted,visitenuestrapáginaweb:
www.Toro.com.Tambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecen
enelapartado3parausarelsistemadelocalizacióndeDistribuidores
Torolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminará
siestácubiertoporlagarantía.
3.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel
ServicioTécnicooconlaasistenciarecibida,póngaseencontacto
connosotrosenladirecciónsiguiente:
ToroWarrantyCompany
CustomerCareDepartment,RLCDivision
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Teléfonogratuito:866-216-6029(clientesdeEE.UU.)
Teléfonogratuito:866-216-6030(clientesdeCanadá)
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasde
emisiónylagarantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantía
expresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comopor
ejemploltros,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,
ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesde
cables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusos
onegligencia,oquenecesitesersustituidooreparadodebidoa
accidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasno
pertenecientesaunServicioTécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimiento
recomendadorespectoalcombustible(consulteelmanualdel
operadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustibleno
estácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)o
combustiblequecontengamásdel10%deetanoloel15%de
MTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiodode
inactividaddemásdeunmes
CondicionesGenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadas
porunDistribuidorToroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobados
porToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsables
dedañosindirectos,incidentalesoconsecuentesenconexióncon
elusodelosproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendo
cualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitucióno
servicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoono
utilizaciónhastalaterminacióndelasreparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoes
adecuadoparaelusonormal)yadecuaciónaunusodeterminado
(queelproductoesadecuadoparaunpropósitodeterminado)se
limitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentales
oconsecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantía
implícita,demaneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadas
puedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposible
queustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
EstagarantíanoesválidaenMéxico.LosclientesquecompraronproductosTorofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactocon
suDistribuidor(Concesionario)Toroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfecho
conelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Si
fallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoa
travésdesudistribuidorTorolocal.
374-0258RevJ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Toro TimeCutter HD MyRide 48in Riding Mower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario