ZTE G-N295 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ZTE-G N295
Teléfono Móvil
Manual del Usuario
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2011 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida,
traducida o utilizada en cualquier forma o por cualquier medio,
electrónico o mecánico, de fotocopia o de microfilm, sin el permiso previo
por escrito de ZTE Corporation.
El manual ha sido publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el
derecho de hacer modificaciones en los errores de impresión o
actualizar las especificaciones sin previo aviso.
No. de Versión : R1.0
Edition Time : 2011.12.10
No. de Manual :
079584503753
3
Tabla de Contenidos
SEGURIDAD......................................4
CONFORMIDAD CON LA FCC ......13
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
.........................................................17
SU TELÉFONO................................18
ENCENDIDO / APAGADO Y DEL
TELÉFONO......................................19
BLOQUEO / DESBLOQUEO DE LA
PANTALLA.......................................19
USO DE LA PANTALLA TÁCTIL.....20
ÍCONOS DE BARRA DE ESTADO ..21
ENTRADA DE TEXTO .....................21
AJUSTAR EL VOLUMEN.................24
BATERÍA..........................................24
INSERTAR LA TARJETA SIM..........29
INSERCIÓN DE LA TARJETA DE
MEMORIA........................................31
CONTACTOS................................... 32
HACE Y RECIBIR LLAMADAS ....... 33
ENVIAR Y RECIBIR MENSAJES .... 35
AJUSTES......................................... 39
WLAN .............................................. 44
BLUETOOTH................................... 46
HERRAMIENTAS............................. 48
MSNGR............................................ 51
MULTIMEDIA...................................52
TELCEL ........................................... 54
4
Seguridad
Para proteger su teléfono móvil de uso ilegal, las medidas de
seguridad son las siguientes:
¾ Establecer los códigos PIN de la tarjeta SIM.
¾ Establecer la contraseña del teléfono.
¾ Establecer las restricciones de las llamadas.
Precauciones de Seguridad
Está sección incluye información importante sobre la operación segura y
eficiente. Por favor lea ésta información antes de utilizar el teléfono.
Precauciónes de Operación
Por favor, utilice el teléfono correctamente. Al realizar o recibir una
llamada, por favor utilice el teléfono como cuando lo hace con un
equipo inalámbrico estándar. Asegúrese de que el teléfono esté por lo
menos una pulgada (dos punto cinco centímetros) de su cuerpo
durante la transmisión.
5
No toque la antena cuando el teléfono esté en uso. Tocar la antena
afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono funcione
a un nivel de potencia superior al necesario.
Algunas personas pueden ser susceptibles a sufrir ataques epilépticos
o desmayos cuando se exponen a luces destellantes, como por
ejemplo, cuando estan viendo la televisión o jugando juegos de video.
Si usted ha sufrido ataques epilépticos o desmayos, o si tiene
antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico
antes de usar juegos de video en su teléfono o de activar la función de
luces parpadeantes en el teléfono. (La función de luces parpadeantes
no está disponible en todos los productos.)
Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. El teléfono puede
causar daños si se usa como un juguete.
Precauciones al Conducir
Por favor, preste atención a la seguridad del tráfico. Revise las leyes
y regulaciones sobre el uso de su teléfono en la zona en que conduce.
Asegúrese de cumplirlas.
Utilice la función de manos libres del teléfono, si está disponible.
6
Salga del camino y estacione antes de hacer o contestar una llamada
si es necesario.
Precauciones para Dispositivos Médicos y Establecimientos
Cuando se utiliza el teléfono cerca del marcapasos, por favor,
mantenga siempre una distancia de más de ocho pulgadas (unos
veinte centímetros) del marcapasos cuando el teléfono esté
encendido. No lleve el teléfono en el bolsillo del pecho. Use el oído
opuesto al marcapasos para minimizar las posibles interferencias.
Apagar el teléfono inmediatamente si es necesario.
Algunos teléfonos pueden interferir con algunos audífonos. En el
caso de tal interferencia, puede consultar a su fabricante de
audífono para analizar alternativas.
Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte con el
fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente
protegido contra la RF (radiofrecuencia).
En las zonas con necesidades especiales, tales como hospitales o
centros de salud, por favor, preste atención a las restricciones
sobre el uso de su teléfono móvil. Apague el teléfono si es
necesario.
7
Teléfono Móvil
Por favor, use accesorios originales o accesorios aprobados por
el fabricante del teléfono. El uso de accesorios no autorizados
puede afectar al rendimiento de su teléfono móvil, dañar el
teléfono o incluso causar lesiones graves además de violar
regulaciones locales para las terminales de telecomunicaciones.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. Use un paño húmedo o
antiestático para limpiar el teléfono. No utilice un paño seco o
con carga electrostática. No utilice limpiadores químicos o
abrasivos, ya que podrían dañar el teléfono.
Su teléfono móvil puede producir un campo electromagnético,
no lo coloque cerca de objetos magnéticos, como discos de
computadora.
El uso del teléfono cerca de aparatos eléctricos como
televisores, teléfonos, radios y computadoras personales
pueden causar interferencia.
No exponga su teléfono móvil a la luz solar directa o almacene
en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden acortar la
vida útil de los dispositivos electrónicos.
8
Mantenga el teléfono seco. Cualquier líquido puede dañar el
teléfono.
No deje caer, golpee ni trate bruscamente el teléfono. Los
manejos bruscos pueden dañar las placas de circuitos internos.
No conecte el teléfono con cualquier accesorio compatible.
No intente desmontar el teléfono móvil o la batería.
No guarde el teléfono con artículos inflamables o explosivos.
No cargue el teléfono móvil sin batería.
Precauciones para Atmósferas Potencialmente Explosivas
Apague su teléfono antes de entrar en un área con atmósferas
potencialmente explosivas, como áreas de repostaje de
combustible o instalaciones de transferencia o almacenamiento.
No retire, instale ni cargue las baterías en estas zonas. Las
chispas en entornos potencialmente explosivos pueden causar
explosiones o incendios que pueden provocar lesiones corporales
o incluso la muerte.
Para evitar posibles interferencias con operaciones de detonación,
apague su teléfono cuando se encuentre cerca de detonadores
eléctricos, en una zona de detonación o en áreas con letreros
9
"Apague los dispositivos electrónicos". Obedezca todas las
señales e instrucciones.
Precauciones para Dispositivos Electrónicos
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a las
interferencias electromagnéticas enviadas por el teléfono móvil si
están protegidos, tales como los sistemas electrónicos de vehículos.
Por favor, consulte con el fabricante del dispositivo antes de usar el
teléfono si es necesario.
Seguridad y Uso General en Vehículos
Las bolsas de aire de seguridad, frenos, sistemas de control de
velocidad y sistemas de expulsión de aceite no deben verse
afectados por las transmisiones inalámbricas. Si presenta alguno
de los problemas mencionados, póngase en contacto con su
proveedor de automóviles. No coloque el teléfono en el área sobre
la bolsa de aire o en el área de despliegue de la misma. Las bolsas
de aire se inflan con gran fuerza. Si el teléfono está colocado en la
zona de despliegue de la bolsa de aire y ésta se infla, el teléfono
puede ser impulsado con mucha fuerza y causar serias lesiones a
los ocupantes del vehículo.
10
Por favor apague su teléfono móvil en estaciones de servicio, y en
los lugares donde el uso de radios de dos vías también se prohíba.
Seguridad de las Aeronaves
Por favor apague su teléfono móvil antes de que el avión
despegue. Con el fin de proteger el sistema del avión de
comunicación de la interferencia, queda prohibido el uso de
teléfonos móviles en vuelo. Las regulaciones de seguridad
requieren que usted tenga el permiso de un miembro de la
tripulación para utilizar el teléfono mientras el avión está en tierra.
Si el teléfono móvil tiene la opción de poner en function el modo
de vuelo automático, por favor revise su configuración de alarma
para asegurarse de que su teléfono no se active automáticamente
durante el vuelo.
11
Uso de la Batería
No provoque un cortocircuito en la batería, ya que esto puede causar
que la unidad se sobrecaliente o se encienda.
No guarde la batería en lugares calurosos o arroje al fuego. De lo
contrario, podría causar una explosión.
No desmonte ni vuelva a colocar la batería. De lo contrario, puede
causar fugas de líquido, recalentamiento de las explosiones, y el
encendido de la batería.
Por favor, guarde la batería en un lugar fresco y seco, si no la utiliza
durante un largo período de tiempo.
La batería se puede recargar muchas veces, pero con el tiempo se
gastará. Cuando el tiempo de operación (de conversación y espera)
sea notablemente más corto de lo normal, es hora de reemplazarlo
por uno nuevo.
Por favor, deje de utilizar el cargador y la batería cuando están
dañados o muestran evidencia de envejecimiento.
Devuelva la batería gastada al proveedor o disponga de él de
12
acuerdo con las regulaciones ambientales locales. No se deshaga de
ella en la basura doméstica.
Por favor, utilice pilas o baterías originales aprobadas por el
fabricante del teléfono. El uso de baterías no autorizadas pueden
afectar el rendimiento de su teléfono portátil o puede provocar riesgo
de explosión, etc.
Advertencia: Si la batería está dañada, no la descargue. Si la fuga
entra en contacto con los ojos o la piel, lave minuciosamente la zona
afectada con agua limpia y consulte a un médico.
13
Conformidad con la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. La
operación está sujeta a la condición de que este dispositivo no cause
interferencia perjudicial.
Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente
por el fabricante podrían anular la autoridad del usuario para operar el
equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las
Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se
produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo
causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión,
puede ser detenida apagando el equipo y, se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes
14
medidas:
-Ubique o coloque la antena receptora.
-Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
-Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
-Consulte al distribuidor o a un técnico de radio / televisión para obtener
ayuda.
Salud y Seguridad
Energia de Radio Frecuencia (RF)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos del gobierno para la
exposición a ondas de radio.
Este teléfono está diseñado y fabricado para no exceder los límites de
exposición a radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal
de Comunicaciones del Gobierno de los EE.UU.:
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una
unidad de medida conocida como Tasa Específica de Absorción o SAR.
El límite de SAR establecido por la FCC es de 1,6 w. * Las pruebas de
SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar aceptadas
15
por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel más alto de potencia
certificado en todas las bandas. Aunque el SAR se determina al máximo
nivel de potencia certificado, el nivel SAR real del teléfono en
funcionamiento suele estar bastante por debajo del valor máximo. Esto
se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar a niveles de
potencia y para emplear la potencia necesaria para alcanzar la red. En
general, cuanto más cerca esté de una antena de estación base
inalámbrica, menor será la potencia de salida.
El valor más alto de SAR para el modelo conforme lo reportó la FCC
cuando fue probado para uso junto al oído es de 1,2 W / kg y al usarlo en
el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es 0,569 W / kg
(usado en el cuerpo difieren según los modelos de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC).
Aunque pueda haber diferencias entre los niveles de SAR de varios
teléfonos en varias posiciones, todos cumplen los requisitos
gubernamentales.
La FCC ha otorgado una autorización de equipo para este modelo de
teléfono, ya que todos los niveles de SAR remitidos y evaluados cumplen
las directrices de exposición a RF de la FCC. La información de SAR
correspondiente a este modelo de teléfono se encuentra en los registros
16
de la FCC y puede consultarse en la sección de visualización de
concesiones de http://www.fcc.gov/oet/fccid con el siguiente
FCC ID: Q78-G N295
En lo que respecta a su uso sobre el cuerpo, este teléfono se ha probado
y cumple las directrices de exposición a RF de la FCC si se usa con un
objeto que no contenga partes metálicas y se coloca a 1,5 cm del cuerpo
como mínimo. El uso de otros accesorios puede impedir el
cumplimiento de las directrices de exposición a RF de la FCC. Si no
utiliza ningún accesorio para llevar el teléfono sobre el cuerpo ni sostiene
el celular en el oído, colóquelo como mínimo a 1,5 cm del cuerpo cuando
esté encendido.
17
Limitación de Responsabilidad
ZTE no se hace responsable de cualquier pérdida de beneficios o
daños indirectos, especiales, incidentales o consecuentes que
resulten o que surjan de o en conexión con el uso de este producto,
sea o no que ZTE haya sido advertido, sepa o debiera haber
conocido la posibilidad de tales daños y perjuicios. El usuario debe
consultar la tarjeta de garantía para la plena garantía y servicio.
Nota: Las imágenes y los íconos que aparecen en el manual son sólo
dibujos esquemáticos para la demostración de la función. Si son
incompatibles con su teléfono, por favor tome su teléfono como el
estándar. Si se encontrara con salidas de inconsistencia en el
manual, debido a la actualización de la función de teléfono, por favor
refiérase a la información pública de seguimiento de ZTE
CORPORATION.
18
Su Teléfono
Tecla Central
Tecla de Envío
Pantalla Táctil
Barra de Estado
Receptor
TTecla de Encendido
Teclas de Volumen
Conexión de USB /Cargardor
Toma de Auriculares
Tecla de Fin
19
Nota: Puede pulsar la Tecla Central para ir a la Interfaz del menú
principal en el modo de espera.
Pulse la Tecla Finalizar para regresar al modo de espera.
Encendido / Apagado y del Teléfono
Encender / apagar y despertar su teléfono Mantenga presionada la Tecla
de Encendido para encender el teléfono encendido o apagado.
En Ajustes > Ajustes del Teléfono > Ajustes Misc. >
Retroiluminación de la LCD, se puede establecer el tiempo de
retroiluminación de la LCD. Si el teléfono no se utiliza dentro de este
tiempo, el brillo de la pantalla se vuelve más débil y la pantalla se tornará
negro al final. Pulse la tecla de encendido, las Teclas de volumen o la
Tecla central para activar el teléfono.
Bloqueo / Desbloqueo de la Pantalla
En Ajustes > Seguridad > Auto bloqueo del teclado, usted puede
configurar el tiempo de bloqueo automático del Teclado. Si el teléfono no
se utiliza dentro de este tiempo en el modo de espera, la pantalla se
20
bloquea. También puede pulsar la Tecla de Encendido para bloquear la
pantalla en modo de espera.
Para desbloquear la pantalla, arrastre el ícono de llave en la esquina
inferior izquierda de izquierda a derecha.
Nota: En este manual del usuario ", pulse una tecla" significa pulsar la tecla
y soltarla de inmediato, mientras que "mantenga pulsada una tecla"
significa pulsar la tecla durante al menos dos segundos y luego soltarla.
Bloqueo de la pantalla puede evitar operaciones no intencionales en él.
Puede contestar una llamada entrante con la operación normal cuando la
pantalla está bloqueada.
Uso de la Pantalla Táctil
Su Teléfono admite la función de Pantalla Táctil.
Toque en cualquier aplicación para abrirla.
Arrastre hacia Arriba o Abajo para desplazarse.
21
Íconos de Barra de Estado
Indicador Qué significa Indicador
Qué significa
Intensidad de
Señal
Nuevo SMS,
parpadea cuando la
bandeja está llena
GPRS&EDGE
Nuevo MMS
Roaming
Desvío de Llamadas
Bluetooth
Llamada perdida
Exterior
Alarma del Reloj
Reunión
Estado de la Batería
Silencioso
General
Entrada de Texto
Usted puede utilizar el teclado en la pantalla para introducer mensajes,
información de contactos, notas, etc.
1. Toque en un campo de texto, como en una nota de Contacto o
Nuevos, para que aparezca el teclado.
22
2. Pulse las teclas en el teclado. A medida que escribe, cada letra
aparece encima del teclado.
y Cambio de método de entrada: Pulse el ícono Para seleccionar
el método de entrada.
y Introducir Letras: En el modo ABC/abc/Abc/ES/es/Es , siempre toque
la tecla que corresponda hasta que aparezca la letra. En modo
inteligente Smart ABC/Smart abc/Smart Abc/Smart ES/Smart
es/Smart Es, introduzca cualquier letra con un grifo de un solo botón,
a continuación seleccione la letra que desea.
y Ingresar palabras : En el modo inteligente Smart ABC/Smart
abc/Smart Abc/Smart ES/Smart es/Smart Es, introduzca cualquier
letra al pulsar un solo botón. Pulse cada tecla una sola vez para cada
letra. La palabra cambia trás cada golpe de letra. El texto predictivo se
basa en un diccionario incorporado. Cuando haya terminado de
escribir la palabra correcta, confírmela pulsando la cadena de
caracteres. Si la palabra no es correcta, puede tocar el ícono de
flecha para deslizarce en las palabras para elegir.
23
y Ingresar dígitos : En el modo numérico, pulse la tecla numérica una
vez a la entrada de un dígito y seleccione el número. En el modo
Smart ABC/Smart abc/Smart Abc/Smart ES/Smart es/Smart Es, toque
el botón del dígito deseado para seleccionarlo. En el modo Inteligente
ABC/abc/Abc/ES/es/Es mode, constantemente pulse el botón 1 hasta
el símbolo que desea se aparezca.
y Introducción de símbolos: Pulse el botón para entrar en el modo
de símbolos. Pulse una vez en el símbolo para seleccionarlo.
También puede ir a Opciones>Insertar símbolo para seleccionar el
símbolo que desee. En el modo Inteligente Smart ABC/Smart
abc/Smart Abc/Smart ES/Smart es/Smart Es, pulse el botón 1 hasta el
símbolo que desee (símbolos comunes).
y Entrada de espacio: Pulse el botón de espacio para introducir un
espacio. No funciona en el modo numérico / Símbolo.
y Eliminar un carácter: Pulse el botón de retroceso para borrar un
carácter. Mantenga pulsado el botón de nuevo para borrar todos los
caracteres y borrar la pantalla.
24
y Mover el cursor: Ingrese el texto, pulse en la posición que desea
mover.
Nota: En Mensajes > Escribir un mensaje > Opciones > Opciones de
método de entrada > Configuración avanzada, se puede seleccionar
la capitalización automática para activar o desactivar el modo Smart Abc
/ Smart Es / Abc / Es.
Ajustar el Volumen
Cuando esté en una llamada, escuche una canción, vea películas o
juegue puede pulsar las Teclas de Volumen en el lado izquierdo del
teléfono para ajustar el volumen. Las teclas de volumen también
pueden controlar el volumen del timbre, y otros efectos de sonido.
Batería
La batería de iones de litio de los teléfonos móviles puede ser utilizada
inmediatamente después de desempaquetar.
25
Instalación de la Batería
1. Tire de la tapa de la batería de la muesca en la parte inferior y retire la
cubierta.
2. Inserte la batería alineando los contactos dorados con los contactos de
la ranura de la batería.
3. Empuje hacia abajo la parte superior de la batería hasta que encaje en
su lugar.
4. Vuelva a colocar la tapa de la batería y cierre suavemente hasta que
oiga un clic.
Retire la tapa de la batería Empuje hacia abajo la batería
26
Vuelva a colocar la tapa de la batería
Extracción de la batería
1. Asegúrese de que su teléfono móvil esté apagado.
2. Retire la tapa de la batería.
3. Retire la batería del teléfono.
27
Retire la tapa de la batería Extraiga la batería y retírela del teléfono
Carga de la batería
Su teléfono es alimentado por una batería recargable. Para obtener
un rendimiento máximo de la batería, se recomienda que utilice por
primera vez la energía de la batería y luego cárguela por completo.
El rendimiento de una batería nueva únicamente se obtiene
después de tres ciclos completos de carga y descarga.
Conecte el adaptador de viaje en el lado derecho de su teléfono móvil
como se muestra en el diagrama.
28
y Conecte el otro extremo del adaptador de viaje a la toma de corriente.
y Cuando se carga la batería, el indicador de carga aparecerá en la
pantalla.
y Cuando la batería está completamente cargada, desconecte el
cargador.
29
Insertar la tarjeta SIM
Usted tiene un teléfono móvil que es sofisticado pero fácil de usar y
aquí está en sus manos! Naturalmente, está deseoso de comenzar a
usarlo, pero primero que tiene que insertar la tarjeta SIM.
Inserte la tarjeta SIM de la siguiente manera:
Asegúrese de que el teléfono está apagado y el cargador esté
desconectado del teléfono.
1. Apague el teléfono y quite la tapa de la batería.
2. Retire la batería si ya está instalada.
3. Mantenga su tarjeta SIM con la esquina cortada orientada como se
muestra a continuación, deslice en el soporte de la tarjeta con los
contactos dorados hacia abajo.
4. Vuelva a colocar la batería.
5. Vuelva a colocar la tapa de la batería.
30
Cada teléfono móvil tiene una tarjeta SIM (Subscriber Identity
Module). Este es un micro-chip que contiene su información
personal, como nombres y números de teléfono. Su teléfono no
funcionará sin él. Si usted ya tiene contactos en la tarjeta SIM,
pueden ser transferidos en la mayoría de los casos.
31
Inserción de la tarjeta de Memoria
Puede utilizar una tarjeta de memoria para expandir el
almacenamiento del teléfono. Puede almacenar o copiar archivos, como
fotos, música, etc.
No retire la tarjeta o apague el teléfono durante la transmisión o el
almacenamiento de datos, ya que puede causar pérdida de datos
o daños en el teléfono o la tarjeta.
Inserte la tarjeta de memoria de la siguiente manera:
Abra la tapa de la batería. Inserte la tarjeta con los contactos
metálicos hacia abajo hasta que encaje en la posición correcta como se
muestra en el diagrama siguiente.
32
Contactos
Hay algunos números a los que usted puede llamar a una y otra vez, así
que tiene sentido agregar estos números en sus contactos. A
continuación, puede acceder a estos números de manera rápida y
sencilla.
Nota: Pulse el campo de texto, el teclado saltar.
¾ Añadir un nuevo contacto
Pulse el ícono en la esquina inferior derecha para agregar un contacto
nuevo en la interfaz de contactos.
¾ Guardar el número de contactos
También puede guardar un número justo después de que usted ha
hecho o recibido una llamada telefónica o un mensaje de alguien que
aún no está en la lista de contactos.
¾ Búsqueda rápida
Para buscar rápidamente los contactos, pulse la casilla de entrada, y
luego introducir la primera letra del contacto deseado en la pantalla.
33
¾ Eliminar un registro
Para eliminar a alguien de tu lista de contactos, primero seleccione el
nombre, a continuación, seleccione Opciones > Borrar.
¾ Copiar
Usted puede copiar los registros de los contactos, al teléfono o a la
tarjeta SIM. Seleccione Opciones > Copiar.
¾ Ver estado de la memoria
Seleccione Opciones > Ajustes > Agenda > Estado de memoria para
comprobar el estado de la memoria.
Hace y Recibir llamadas
Forma básica para realizar una llamada
y Toque el ícono de teléfono en el modo de espera. Pulse los botones
numéricos para introducir el número y pulse la tecla Enviar para
marcar.Marcar desde los contactos.
y Ir a Contactos. Busque el nombre de la persona que desea llamar y
pulse la tecla Enviar (Llamar).
34
y Hacer una llamada de emergencia
Usted puede hacer llamadas de emergencia sin la tarjeta SIM
insertada, siempre y cuando usted esté en un área con cobertura de
red.
y Contestar una llamada
Pulse la tecla Enviar.
y Terminar una llamada
Oprima la tecla Finalizar.
y Uso de opciones de llamada
Durante una llamada, usted puede seleccionar las opciones para
entrar en las opciones de llamada.
Puede usar el altavoz pulsando el botón Altavoz.
Usted puede poner una llamada en espera, realizar una llamada, y
utilizar aplicaciones tales como mensajes y agenda mientras estás
en una llamada.
35
Enviar y Recibir Mensajes
1. Escribir un mensaje
Usted puede utilizar su teléfono móvil para enviar y recibir mensajes.
Vaya a Mensajes > Escribir Mensaje. El tipo de mensaje
predeterminado es SMS.
Si usted desea cambiar a MMS, pulse Opciones y seleccione
Cambiar a MMS, o bien pulse Opciones y seleccione Añadir
imagen, Añadir sonido, Añadir vídeo o Añadir asunto para
insertar directamente contenidos multimedia al mensaje y se
cambiará a MMS de forma automática.
Usted puede seleccionar Opciones > Opciones de diapositivas
para seleccionar agregar una nueva diapositiva. Y usted puede
seleccionar Opciones > avanzada para insertar plantillas de texto,
el apego, número de teléfono, nombre de contacto y marcador.
Cuando termine de escribir SMS, pulse Opciones > Enviar a
destinatario de entrada o añadir a la agenda. Si usted está
escribiendo MMS, después de añadir los destinatarios, a
36
continuación, puede seleccionar Opciones > Cambiar a CC o
CCO para el Cambio para cambiar la corriente de contacto a CC o
CCO.
Seleccione Opciones > Enviar para enviar el mensaje. Si desea
guardar el MMS como un borrador, seleccione Opciones >
Guardar en borradores. Si usted está escribiendo SMS,
seleccione Opciones > Guardar.
2. Ver Mensajes
Al recibir un mensaje, el teléfono móvil le avisará con un tono de
timbre, rápido y un ícono de mensaje nuevo. Pulse Ver para abrir la
bandeja de entrada en modo de espera, a continuación, abra el
nuevo mensaje.
Mientras el mensaje está abierto, utilice las opciones para
responder, borrar, o reenviar el mensaje. También puede llamar al
remitente.
37
Usted puede ver los cuadros de mensaje en la interfaz de
mensajes.
y Seleccione Bandeja de entrada para ver los mensajes recibidos.
y Elija Borradores para ver los mensajes no enviados.
y Seleccione Bandeja de salida para ver los mensajes que no se
pueda enviar.
y Seleccione Mensajes enviados para ver los mensajes enviados
con éxito y guardados.
y Seleccione Mensaje de Difusión para ver los mensajes de
difusión.
y Seleccione Plantillas para ver las plantillas de mensajes.
3. Ajustes de Mensajes
Vaya a Mensajes> Ajustes de Mensaje >Mensajes de Texto.
Vaya a Mensajes > Ajustes mensajes > Mensaje de texto.
y Configuración de perfil: Esta se ajusta automáticamente por el
proveedor de la red, pero por favor, póngase en contacto con
nosotros si esto no está disponible.
38
y Servidor de correo de voz: Edite su servidor de correo de voz y
llame a su buzón de voz.
y Configuración común: Puede configurar el informe de entrega
y la ruta de respuesta dentro o fuera. Usted puede seleccionar
para guardar los mensajes enviados o no.
y Estado de la memoria: Ver el estado de la memoria del
teléfono o la SIM.
y Almacenamiento preferido: Establecer el almacenamiento
preferido en la tarjeta SIM o teléfono.
y Conexión preferida: Establecer la conexión preferida para
GPRS, GSM o Sólo GSM.
y Vaya a Mensajes > Ajustes mensajes > Mensaje
multimedia.
Cuenta de datos: Usted puede seleccionar diferentes cuentas.
y Configuración común: En Componer, se puede establecer el
tiempo de diapositivas, el modo de creación, cambio de
tamaño de imagen, la firma. En Enviar, se puede establecer
39
período de validez, el informe de entrega, informe de lectura,
prioridad, tiempo de entrega, y enviar y guardar. En
Recuperación, puede configurar la red doméstica, filtros,
informe de lectura y el informe de entrega. En
Almacenamiento preferido, puede configurar el
almacenamiento preferido del teléfono o la tarjeta de memoria.
En Estado de memoria, puede ver el estado de la memoria.
Ajustes
Puede ajustar varias características de su teléfono. Vaya a Ajustes.
y Perfiles
En Perfiles. Puede seleccionar su perfil preferido en este menú. Las
opciones de perfiles son: General, Silencio, Reunión, Exterior, Mi estilo.
Los ajustes predeterminados para cada perfil vienen de fábrica. Puede
cambiarlos en Opciones>Personalizar. El modo Silencio no puede
personalizarse.
40
y Llamadas
1. Historial de llamadas
Las llamadas marcadas, perdidas y recibidas son guardadas en el
Historial de llamadas. Si los registros están llenos, el registro más
antiguo será borrado automáticamente. Seleccione Opciones para
ingresar al submenu.
2. Ajustes de llamadas
Identificador ID: Puede seleccionar ajustar por red, ocultar o
enviar.
Llamada en espera: Cuando esta función es activada, el sistema
le informará cuando reciba otra llamada entrante. Contacte a su
proveedor de servicios para más detalles.
Desvío de llamada: El servicio de desvío de llamadas le permite
desviar una llamada entrante a un número de teléfono específico
en las condiciones definidas. Puede contactar a su proveedor de
red para activar este servicio. Puede usar el servicio para desviar
llamadas de voz o datos a un número definido bajo diferentes
condiciones.
41
Restricción de llamadas: Puede bloquear llamadas salientes y
entrantes.
Lista de grupos: Puede crear grupos y sus miembros pueden
llamarse mutuamente, pero no pueden llamar a otros grupos. Esta
función requiere de soporte de la red.
Ajustes avanzados: Puede ajustar llamar automáticamente,
mostrar tiempo de llamada, recordatorio de llamada, etc.
y Calibración de pluma
Si siente que el punto de contacto de la pantalla táctil no está
posicionado con exactitud, puede arreglar esta función. Complete la
calibración conforme le indique el sistema. Pulse en el centro de las
cruces hasta que la calibración esté completa.
y Ajustes de teléfono
Puede ajustar la fecha y hora, programar encendido / apagado,
Pantalla, ajustes misceláneos, modo de vuelo, etc.
Nota: En modo de vuelo, solo puede usar programas locales del teléfono
pero las funciones inalámbricas serán apagadas.
42
y Ajustes de red
¾ Selección de red: puede escoger Búsqueda nueva,
Seleccionar red, Modo de selección.
¾ Preferencias: Seleccione su red favorita.
¾ Modo preferido: Puede seleccionar lo GSM, Sólo WLAN,
GSM preferido, WLAN preferido.
¾ Conexión GPRS: Seleccione Cuando sea necesario o
Siempre.
y Ajustes de seguridad
¾ Bloqueo de SIM: Necesitará ingresar el código PIN. Si el
bloqueo esApagado, seleccione Encender, luego ingrese el
código PIN. Necesitará ingresar el PIN correcto para
desbloquear su tarjeta SIM cuando encienda su teléfono la
siguiente vez.
Nota: El código PUK será requerido para desbloquear la tarjeta SIM si
ingreso el código PIN erróneamente tres veces consecutivas. El código
PIN y el código PUK pueden ser provistos con la tarjeta SIM, si no es así
contacte a su proveedor de red.
43
¾ Bloqueo del teléfono: El bloqueo del teléfono le previene de su
uno no autorizado. Seleccione Encender/Apagar para habilitar
o deshabilitar la protección de bloqueo.
¾ Auto bloqueo del teclado: Seleccione un tiempo para bloquear
el teclado, luego en modo de espera el teclado se bloqueará
automáticamente si el teléfono no es usado en ese tiempo.
Esta función le previene de tocarlo sin intención.
¾ Cambiar contraseña: Puede cambiar el PIN, PIN2 y la
contraseña del teléfono en este menú.
y Conectividad
¾ WLAN: Wireless Local Area Network(WLAN). Use esta función
para conectarse a Internet. Vea el capítulo “WLAN” para más
detalles.
¾ Bluetooth: Vea el capítulo “Bluetooth” para más detalles.
¾ Administración de conexión: Ver la actividad de las conexiones
a Internet.
¾ Cuenta de datos: Ajuste la cuenta de datos para estar en línea.
44
y Reiniciar ajustes de fábrica
Ingrese la contraseña del teléfono para reiniciar a los ajustes de fábrica.
Alguna información personal podría perderse si usa esta función, sea
cuidadoso..
Nota: Puede necesitar ingresar la contraseña del teléfono en algunas
interfases de seguridad. La contraseña predeterminada es 1122.
WLAN
Vaya a Ajustes > Conectividad > WLAN.
y Encienda la WLAN
Vaya a WLAN. Seleccione Si para encender la WLAN. Su teléfono
buscará las redes disponibles y se enlistarán.
y Conectándose a una red WLAN
Seleccione la red WLAN deseada y presione Opciones > Conectar.
Si seleccionó una red pública, podrá conectarse automáticamente a
la red.
Si selecciona una red segura, necesitará ingresar la contraseña
correcta.
45
y Apagar la WLAN
Cuando su teléfono está conectado a la WLAN, puede presionar
Opciones > Deshabilitar WLAN para apagarla.
National Restrictions
Country Restriction Reason/remark
Bulgaria General authorization required for
outdoor use and public service
France Outdoor use limited
to 10mW e.i.r.p.
within the band
2454-2483.5 MHz
Military Radiolocation use. Refarming of
the 2.4 GHz band has been ongoing in
recent years to allow current relaxed
regulation. Full implementation planned
2012
Italy If used outside of own premises,
general authorization is required
Luxembourg None General authorization required for
network and service supply (not for
spectrum)
Norway Implemented This subsection does not apply for the
geographical area within a radius of 20
km from the centre of Ny-Alesund
Russian
Federation
Only for indoor applications
Note: Please don’t use the product outdoors in France.
46
Bluetooth
Vaya a Ajustes>Conectividad>Bluetooth.
Los dispositivos Bluetooth deben emparejarse antes de la
comunicación.
y Encienda o apague el Bluetooth de su teléfono.
Vaya a Encendido, para apagar o encender el Bluetooth.
y Ponga su teléfono visible
Vaya a Bluetooth > Visibilidad, puede escoger estar visible o no.
Cuando su teléfono está visible y el Bluetooth encendido, todos los
dispositivos Bluetooth en el rango pueden detectar su teléfono.
y Crear una pajera Bluetooth
1. Vaya a Bluetooth>Mi dispositivo>Buscar dispositivo para buscar
otros dispositivos Bluetooth y enlistarlos.
2. Seleccione el dispositivo deseado en la lista y presione Emparejar.
3. Ingrese una contraseña (1 a 16 caracteres), y presione OK. Cuando
el otro dispositivo ingresa la misma contraseña, la conexión será
47
establecida. Algunas veces el dispositivo puede emparejarse
automáticamente sin ingresar una contraseña.
y Intercambiar información usando el Bluetooth
Después que el emparejamiento Bluetooth ha sido establecido,
puede transmitir información como eventos del calendario, archivos,
etc. de su teléfono a otro dispositivo Bluetooth.
Ejemplo, si desea enviar un registro de la agenda al otro dispositivo,
presione Opciones > Enviar vCard > Vía Bluetooth, y seleccione el
dispositivo a enviar la información.
y Conectar unos auriculares Bluetooth o estéreo
Para conversaciones con auriculares o para escuchar música puede
usar un auricular Bluetooth o esreo.
Vaya a Bluetooth > Buscar dispositivo de audio para buscar el
auricular Bluetooth o estéreo.
48
Herramientas
y Internet
Seleccione Página de inicio para ir a ésta.
Seleccione Favoritos para ver la lista de direcciones guardadas.
Seleccione Ingresar dirección para ir a una página ingresando la
dirección.
Seleccione Ultima dirección para ver la última página visitada.
Seleccione Páginas recientes para ver la lista de páginas visitadas.
Seleccione Páginas guardadas para ver la lista de páginas guardadas.
Seleccione Ajustes para ajustar parámetros para el uso en línea.
Vaya a Ajustes>Preferencias. Seleccione Tiempo de expiración para
ajustar este tiempo. Si el tiempo de expiración termina antes de
completar la operación o el servidor no responde, se mostrará “Falló
conexión”. Durante el tiempo de expiración, el teléfono estará tratando
de contectarse. Seleccione Mostrar fotos para ajustar o no el mostrar
las imágenes. Seleccione si activar o no el Cache o Cookies.
49
y Administrador de licencias
Lista de licencias: Despliega la lista de licencias.
Estado: Revisa la versión y la hora.
Avanzado: Seleccione Quitar para remover licencias sin uso
y reiniciar su teléfono.
y Archivos
Puede ver todas las carpetas del teléfono y tarjeta de memoria, crearlos
o renombrarlos, borrarlos o clasificarlos, etc. Los archivos que descargue
de internet serán almacenados en estas carpetas.
Nota: Cuando seleccione Formatear, los datos serán perdidos, así que
tenga cuidado con esta función.
y Calendario
Ingrese al Calendario, el calendario del mes actual será desplegado en
pantalla y la fecha actual será marcada con una caja de un color especial.
Puede seleccionar fechas, navegar en ellas y hacer clic en el ícono de
fleche para cambiar el año y mes, la información en la pantalla cambiará
consecuentemente.
50
y Tareas
Añada un evento a un día y el teléfono le recordará hacer ese evento en
ese día.
y Alarma
Puede ver y editar ajustes de la alarma. Puede además habilitar o
deshabilitar las alarmas. Presione Editar, puede ajustar las
características correspondientes a la alarma siguiendo las
instrucciones.
y Hora mundial
Puede ver la hora en diferentes ciudades.
y Notas
Puede usar este menu para grabar una nota.
y Calculadora
Puede ejecutar cálculos simples. Puede sumar, restar, multiplicar y dividir.
Nota: Esta calculadora tiene exactitud limitada y algunos errores pueden
ocurrir especialmente en divisiones largas.
51
y Convertidor de monedas
Su teléfono móvil le provee de funciones básicas para convertir divisas.
Ingrese la tasa de cambio, seleccione OK e ingrese una cifra en el
campo Local, y después presione OK para obtener el resultado.
MSNGR
MSNGR es una aplicación de Java™ que puede usarse en su teléfono.
Soporta Java 2 Edition, J2ME™. Java le permite descargar aplicaciones
de Java como juegos y herramientas que están especialmente
diseñadas para teléfonos móviles. Java le da la flexibilidad de instalar y
administrar aplicaciones J2ME del Internet.
52
Multimedia
y Cámara
La Cámara puede ser usada como cámara o video cámara.
Vaya a Cámara. El modo predeterminado es cámara. Presione y
podrá seleccionar el submenú
y escoger Video cámara. El
teléfono cambiará al modo de video.
y Visor de imagen
Las imágenes que desea ver en el visor deben estar almacenadas en la
carpeta..\Fotos en teléfono o la tarjeta de memoria. Presione el ícono en la
parte inferior izquierda y seleccione Almacenar, el almacenamiento puede
ser entre el teléfono o la tarjeta de memoria.
Puede seleccionar una imagen y verla.
El visor de imagen soporta: jpeg, jpg, bmp, gif, png.
y Reproductor de medios
Puede reproducir archivos de audio y video de su teléfono o memoria.
53
y Editor de fotos
Vaya a este menú para editar sus fotos.
y Grabadora de sonido
En la interfase de la grabadora de sonido, presione el ícono rojo para
grabar. Presione el ícono en la parte inferior izquierda para
seleccionar las opciones.
y Radio FM
Con el radio, puede buscar canales de radio y escucharlos. Cuando
reciba una llamada mientras escucha la radio, éste se apagará. En
la interfase de radio FM, presione el ícono inferior izquierdo par air
al submenú.
Nota: La calidad de la emisión de radio depende de la cobertura de la
estación de radio en un área en particular. Los auriculares funcionan
como antena así que siempre tenga conectados los estos para usar la
radio.
54
TELCEL
TELCEL es una aplicación de la SIM (STK). TELCEL le permite ver
contenido de internet.
y STK
La aplicación de SIM tool kit de la tarjeta SIM (STK) son servicios de
valor agregado provistos por su red.
Su teléfono soporta el servicio STK, pero si su tarjeta SIM o
proveedor de red no soporta el servicio, la función no podrá ser
usada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

ZTE G-N295 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para