Electrolux 1498793 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario
A17468201 (1906)
Para solicitar asistencia en EE.UU. llame al 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) o visite www.electroluxappliances.com. Para solicitar asistencia en Canadá llame al 1-800-265-8352 o visite www.electroluxappliances.ca.
AL INSTALADOR:
Deje estas instrucciones con en cliente.
*Consulte la Guía de Uso y Cuidado suministrado con la lavadora para obtener información más detallada.
Instalación* para lavadora de carga frontal Electrolux
Materiales de embalaje y envío
Sujeción de espuma para envío (debajo del
tambor) retirada yguardada
Separadores y pernos de transporte retirados
de la parte trasera del electrodoméstico y
almacenados
Tapones (entregados en bolsa en eltambor)
instalados en los orificios de la placa posterior.
Nivelación
La lavadora está nivelada, de ladoalado y de
frontal a trasera
El mueble se apoya bien entodaslasesquinas
Suministro de agua
Utilice solo mangueras nuevas ycompruebe
que estén colocadas las arandelas de goma de
sellado
El suministro de agua CALIENTE está
conectado a la entrada de aguaCALIENTE y la
de agua FRÍA, ala entrada de agua FRÍA
Suministros de agua CALIENTE yFRÍA
conectados
Las conexiones del suministro de agua y las
conexiones de entrada del aparato no presentan
pérdidas; volver a comprobar en 24 horas
Desagüe
Tubería vertical o desagüe de pared, altura
mínima 24”
Compruebe que el disco antisifón está instalado
hacia el extremo de lamanguera de desagüe.
Manguera de desagüe fijada con brida para
cables (se entrega en el tambor)
Reversibilidad de la puerta
Siga las instrucciones detalladas deesta guía
Prueba de bisagra y de funcionamiento del
pestillo
Alimentación eléctrica
Corriente eléctrica de la vivienda encendida
Lavadora enchufada
Comprobaciones finales
Instrucciones de instalación yGuíade uso y
mantenimiento: leídas atentamente
La puerta se bloquea y entra aguaenel tambor
cuando se iniciaelciclo
Tarjeta de registro enviada
6
Lista de comprobación para la instalación
ADVERTENCIA
PELIGRO DEINCENDIO
Lea todas las instrucciones antes de instalar y utilizar este aparato.
Deseche el cartón y las bolsas de plástico después de desembalar la lavadora. Los niños podrían
utilizarlas para jugar. Las cajas de cartón cubiertas con esterillas, colchas o láminas de plástico
pueden convertirse en cámaras herméticas y provocar asfixia. Coloque todos estos materiales en
un contenedor de basuras o fuera del alcance de los niños.
Por su seguridad siga la información contenida en este manual para minimizar elriesgo de incen-
dio o explosión y evitar daños en las propiedades, lesiones personales o incluso pérdida de vidas.
No guarde ni use gasolina u otros líquidos oproductos inflamables cerca de este o de cualquier
otro electrodoméstico.
Instale la lavadora de conformidad con las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
El suministro eléctrico a la lavadora debe cumplir los códigos y ordenanzas locales yla última
edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, o en Canadá, elcódigo eléctrico cana-
diense CSA C22.1 parte 1.
Para evitar lesiones en la espalda o de otro tipo, la lavadora debe ser levantada otrasladada por
más de una persona.
No apile una secadora encima de una lavadora instalada sobre pedestal. No apile lalavadora
encima de una secadora. No apile la lavadora encima de otra lavadora.
Las instrucciones de este manual y cualquier otra publicación incluida con esta lavadora no están
previstas para cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que puedan darse. TIENE QUE
utilizar el sentido común y tener precaución al instalar, poner en funcionamiento y realizar el manten-
imiento de cualquier electrodoméstico.
1. Retire provisionalmente la cinta de la puerta.
2. Abra la puerta de la lavadora y saque todos
los artículos del tambor.
3. Cierre la puerta ycoloque de nuevo la cinta de
la puerta.
4. Utilizando una
alfombra, manta o
trozo de cartón para
proteger el suelo,
apoye con cuidado
la lavadora sobre
suparte trasera.
5. Retire la
base de
polie-
stireno
extruido
yel tapón
de trans-
porte y
sepáre-
los.
6. Vuelva a colocar la lavadora con cuidado en
posición vertical.
7. Desplace con cuidado la lavadora auna distan-
cia inferior a 1 m (4 pies) de su ubicación final.
NOTA
El material de expansión de caucho de los sepa-
radores puede necesitar tiempo para flexibilizarse
antes de que se pueda estirar de ellos fácilmente
a través del orificio de transporte.
1. Extraiga los pernos de transporte de la parte
trasera de la unidad.
2. Localice los tapones en la bolsa pequeña
suministrada con las guías de instrucciones de
la lavadora.
3. Introdúzcalos en los orificios del panel trasero
de la lavadora donde se han retirado los materi
-
ales de embalaje y envío.
Extracción de los pernos de transporte e instalación de los tapones
1
Retirada de los materiales de embalaje y envío
Desembalaje de la lavadora
4
Conexión de la entrada de agua
Para obtener información detallada,
consulte «Conexión de la entrada de
agua» en las secciones de instalación de
la Guía de uso y cuidado suministrada
con esta lavadora.
Para obtener información detallada, consulte «Desembalaje de la lavadora» en
las secciones de instalación de la Guía de uso y cuidado suministrada con esta
lavadora.
2
Requisitos del sistema elécricos
CIRCUITO - Circuito de derivación individual de 15
amperios adecuadamente polarizado y conectado
a tierra con fusible odisyuntor de 15 amperios
con retardo.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN - 2 cables, con conex
-
ión a tierra 120 voltios, monofase, 60 Hz, corriente
alterna.
TOMA DE CORRIENTE - Toma de corriente de
pared de 3 clavijas con conexión a tierra situada
de modo que el cable de alimentación quede
accesible cuando la lavadora quede instalada en
su posición.
1. La lavadora TIENE QUE estar conectada a tierra.
En caso de fallo oavería, la conexión a tierra re
-
ducirá elriesgo de descarga eléctrica mediante
una vía de menor resis tenciaparala corriente
eléctrica.
2. Como su lavadora está provista de uncable
de alimentación eléctrica que tiene un conduc-
tor de puesta a tierra del equipo y un enchufe
con toma de tierra, el enchufe SE TIENE QUE
enchufar en un receptáculo apropiado con cable
de cobre que esté correctamente instalado y
conectado a tierra de conformidad con todos
los códigos y ordenanzas locales o en ausencia
de estos, de acuerdo con los Códigos Eléctricos
Nacionales ANSI/NFPA 70 (última edición), o en
Canadá, según el código eléctrico canadiense
C22.1 parte 1. En caso de duda, llame a un
electricista cualificado. NO corte ni modifique
la clavija de conexión a tierra del cable de ali-
mentación eléctrica. Cuando se disponga de un
receptáculo de dos ranuras, el propietario tiene
la responsabilidad de pedir a un electricista cual-
ificado que lo sustituya por uno de tres clavijas
con toma de tierra debidamente conectada.
Para obtener información detallada, consulte «Requisitos del sistema elécricos»
en las secciones de instalación de la Guía de uso y cuidado suministrada con esta
lavadora.
5
Conexión de desagüe y elécricos
1. Compruebe que el disco antisifón está en susitio.
2. Haga una forma de “U” en el extremo de la manguera de desagüe con la manguera
apuntando hacia el desagüe. Coloque el extremo a que ha dado forma en una cuba
de lavado o en una tubería vertical y fije la manguera de desagüe con la brida para
cables (incluida en el paquete del conjunto) a la tubería vertical, manguera de entrada,
cuba de lavado, etc. de modo que la manguera no se suelte por la fuerza del agua.
3. Enchufe el cable eléctrico a una toma de corriente conectada a tierra.
4. Encienda el interruptor del
disyuntor/caja de fusibles.
5. Deslice cuidadosamente la
lavadora hacia su posición
definitiva. Vuelva a comprobar
el nivel y empuje en las
esquinas para comprobar
la estabilidad. Consulte el
apartado “Nivelación de su
lavadora”. Retire y deseche la
cinta de la puerta.
6. Haga funcionar la lavadora
durante unciclo completo
comprobando si haypérdidas
de agua y si todo funciona
correctamente.
7. Si tiene alguna pregunta
durante la puesta en marcha, consulte la sección «Resolución de
problemas» antes de llamar al servicio técnico.
Disco
anti-sifón
Insertar
menos Que
21,5 cm (8,5")
Sujetacables
NOTA
El diámetro in
terior de la
tubería vertical deberá ser de al
menos 3,2 cm (1-1/4”). Tiene
que haber una holgura entre
la manguera de desagüe y la
tubería vertical. Una manguera
apretada puede provocar
efecto de sifón.
IMPORTANTE
Compruebe que no haya
corriente en un disyuntor/caja
de fusibles antes de enchufar
el cable en una toma de
corriente.
Para obtener información detallada, consulte «Conexión de desagüe y Finalización
de la instalación» en las secciones de instalación de la Guía de uso y cuidado
suministrada con esta lavadora.
Es posible evitar ruidos y vibraciones excesivas
nivelando correctamente la lavadora.
1. Para instalación independiente y con la
lavadora a una distancia inferior a 1 m (4 pies)
de su ubicación final, coloque un nivel en la
parte superior de la lavadora.
2. Utilice la llave universal para ajustar las patas
de nivelación de modo que la lavadora esté
nivelada desde delante hacia detrás y de lado
a lado, y estable de esquina aesquina.
3
Nivelación de su lavadora
3. Presione hacia abajo en distintas esquinas y
lados para comprobar si existe el menor mov-
imiento. Ajuste la(s) pata(s) correspondiente(s)
de modo que la lavadora quede bien apoyada
sobre LAS CUATRO patas. Mantenga al mín-
imo la extensión de la pata de nivelación para
conseguir elmejor resultado de la lavadora.
Para obtener información detallada,
consulte «Nivelación de su lavadora» en
las secciones de instalación de la Guía
de uso y cuidado suministrada con esta
lavadora.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE PESO EXCESIVO
Para evitar lesiones en la espalda o de otro tipo,
la lavadora debe ser levantada o trasladada por
más de una persona.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Determinadas piezas internas no han sido
conectadas a tierra deliberadamente y pueden
presentar riesgo de descarga eléctrica si se
tocan durante la instalación.
No toque las siguientes piezas mientras el elec-
trodoméstico está activado eléctricamente
• Bomba
• Motor de accionamiento
• Placas de control eléctrico
• Válvulas de agua
IMPORTANTE
NO dé la vuelta a la lavadora ni la incline hacia
su lado derecho bajo ningún concepto.
HOT Water Hose
CALIENTE
CHAUDE
COLD Water Hose
FRIA
FROIDE
x7
HOT Water Hose
CALIENTE
CHAUDE
COLD Water Hose
FRIA
FROIDE
*
*
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Una incorrecta conexión del conductor de pues-
ta a tierra del equipo puede crear un riesgo de
descarga eléctrica. Consulte a un electricista
cualificado en caso de duda sobre si el aparato
está adecuadamente conectado a tierra.
1. Haga circular agua de las llaves de agua
caliente y fría para vaciar las tuberías y eliminar
partículas que podrían atascar los filtros de la
válvula de agua y para determinar cuál es la
llave de agua caliente y de fría.
2. Compruebe que las arandelas de goma de las
mangueras de entrada estén biencolocadas.
3. Conecte la manguera de entrada CALIENTE a
la conexión de entrada CALIENTE y la mangu-
era de entrada FRÍA a la conexión de entrada
FRÍA de la lavadora.
4. Aprieteamano hasta que queden bien ajusta-
das. A continuación apriete cada conexión
de suministro otros 2/3 de vuelta con los
alicates. Asegúrese de que el roscado sea
correcto y no apriete en exceso estas
conexiones
5. Conecte la manguera de entrada CALIENTE al
suministro de agua CALIENTE y la manguera
de entrada FRÍA al suministro de agua FRÍA.
6. Apriete a mano hasta que queden bien ajusta-
das. A continuación apriete cada conexión de
suministro otros 2/3 devuelta con los alicates.
NO doble, dañe ni pince las mangueras de
entrada de agua.
7. Abra el agua ycompruebe sihay pérdidas.

Transcripción de documentos

Instalación* para lavadora de carga frontal Electrolux AL INSTALADOR: Deje estas instrucciones con en cliente. *Consulte la Guía de Uso y Cuidado suministrado con la lavadora para obtener información más detallada. ADVERTENCIA HOT Water Hose CALIENTE CHAUDE PELIGRO DE INCENDIO COLD Water Hose FRIA FROIDE HOT Water Hose CALIENTE CHAUDE * COLD Water Hose FRIA FROIDE * Lea todas las instrucciones antes de instalar y utilizar este aparato. • Deseche el cartón y las bolsas de plástico después de desembalar la lavadora. Los niños podrían utilizarlas para jugar. Las cajas de cartón cubiertas con esterillas, colchas o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras herméticas y provocar asfixia. Coloque todos estos materiales en un contenedor de basuras o fuera del alcance de los niños. • Por su seguridad siga la información contenida en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión y evitar daños en las propiedades, lesiones ­personales o incluso pérdida de vidas. No guarde ni use gasolina u otros líquidos o productos inflamables cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico. • Instale la lavadora de conformidad con las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • El suministro eléctrico a la lavadora debe cumplir los códigos y ordenanzas locales y la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, o en Canadá, el código eléctrico canadiense CSA C22.1 parte 1. • Para evitar lesiones en la espalda o de otro tipo, la lavadora debe ser levantada o trasladada por más de una persona. • No apile una secadora encima de una lavadora instalada sobre pedestal. No apile la lavadora encima de una secadora. No apile la lavadora encima de otra lavadora. Las instrucciones de este manual y cualquier otra publicación incluida con esta lavadora no están previstas para cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que puedan darse. TIENE QUE utilizar el sentido común y tener precaución al instalar, poner en funcionamiento y realizar el mantenimiento de cualquier electrodoméstico. 1 Retirada de los materiales de embalaje y envío Desembalaje de la lavadora 1. Retire provisionalmente la cinta de la puerta. 2. Abra la puerta de la lavadora y saque todos los artículos del tambor. 3. Cierre la puerta y coloque de nuevo la cinta de la puerta. 4. Utilizando una alfombra, manta o trozo de cartón para proteger el suelo, apoye con cuidado la lavadora sobre su parte trasera. 5. Retire la base de poliestireno extruido y el tapón de transporte y sepárelos. 6. Vuelva a colocar la lavadora con cuidado en posición vertical. 7. Desplace con cuidado la lavadora a una distancia inferior a 1 m (4 pies) de su ubicación final. ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Determinadas piezas internas no han sido conectadas a tierra deliberadamente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica si se tocan durante la instalación. No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está activado ­eléctricamente • Bomba • Motor de accionamiento • Placas de control eléctrico • Válvulas de agua PRECAUCIÓN PELIGRO DE PESO EXCESIVO Para evitar lesiones en la espalda o de otro tipo, la lavadora debe ser levantada o trasladada por más de una persona. IMPORTANTE NO dé la vuelta a la lavadora ni la ­incline hacia su lado derecho bajo ningún ­concepto. Extracción de los pernos de transporte e instalación de los tapones 1. Extraiga los pernos de transporte de la parte trasera de la unidad. NOTA El material de expansión de caucho de los separadores puede necesitar tiempo para flexibilizarse antes de que se pueda estirar de ellos fácilmente a través del orificio de transporte. 2. Localice los tapones en la bolsa pequeña suministrada con las guías de instrucciones de la lavadora. 3. Introdúzcalos en los orificios del panel trasero de la lavadora donde se han retirado los materiales de embalaje y envío. x7 Para obtener información detallada, consulte «Desembalaje de la lavadora» en las secciones de instalación de la Guía de uso y cuidado suministrada con esta lavadora. 2 Requisitos del sistema elécricos 1. La lavadora TIENE QUE estar c ­ onectada a tierra. CIRCUITO - Circuito de derivación i­ndividual de 15 En caso de fallo o avería, la conexión a tierra reamperios adecuadamente polarizado y conectado ducirá el riesgo de descarga eléctrica m ­ ediante a tierra con fusible o disyuntor de 15 amperios una vía de menor resis­tencia para la corriente con retardo. eléctrica. FUENTE DE ALIMENTACIÓN - 2 cables, con conex2. Como su lavadora está provista de un cable ión a tierra 120 voltios, ­monofase, 60 Hz, corriente de alimentación eléctrica que tiene un conducalterna. tor de puesta a tierra del equipo y un enchufe TOMA DE CORRIENTE - Toma de corriente de con toma de tierra, el enchufe SE TIENE QUE pared de 3 clavijas con conexión a tierra situada enchufar en un receptáculo apropiado con cable de modo que el cable de alimentación quede de cobre que esté correctamente instalado y conectado a tierra de conformidad con todos accesible cuando la lavadora quede instalada en los códigos y ordenanzas locales o en ausencia su posición. de estos, de acuerdo con los Códigos Eléctricos ­Nacionales ANSI/NFPA 70 (última edición), o en ADVERTENCIA Canadá, según el código eléctrico canadiense C22.1 parte 1. En caso de duda, llame a un PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA electricista c ­ ualificado. NO corte ni modifique Una incorrecta conexión del conductor de puesla clavija de conexión a tierra del cable de alita a tierra del equipo puede crear un riesgo de mentación eléctrica. Cuando se disponga de un descarga eléctrica. Consulte a un electricista receptáculo de dos ranuras, el propietario tiene cualificado en caso de duda sobre si el aparato la responsabilidad de pedir a un electricista cualestá adecuadamente conectado a tierra. ificado que lo sustituya por uno de tres clavijas con toma de tierra debidamente conectada. Para obtener información detallada, consulte «Requisitos del sistema elécricos» en las secciones de instalación de la Guía de uso y cuidado suministrada con esta lavadora. 3 Nivelación de su lavadora Es posible evitar ruidos y vibraciones excesivas nivelando correctamente la lavadora. 1. Para instalación independiente y con la lavadora a una distancia inferior a 1 m (4 pies) de su ubicación final, coloque un nivel en la parte superior de la lavadora. 2. Utilice la llave universal para ajustar las patas de nivelación de modo que la lavadora esté nivelada desde delante hacia detrás y de lado a lado, y estable de esquina a esquina. 3. Presione hacia abajo en distintas esquinas y lados para comprobar si existe el menor movimiento. Ajuste la(s) pata(s) correspondiente(s) de modo que la lavadora quede bien apoyada sobre LAS CUATRO patas. Mantenga al mínimo la extensión de la pata de nivelación para conseguir el mejor resultado de la lavadora. Para obtener información detallada, consulte «Nivelación de su lavadora» en las secciones de instalación de la Guía de uso y cuidado suministrada con esta lavadora. 5. Conecte la manguera de entrada CALIENTE al suministro de agua CALIENTE y la manguera de entrada FRÍA al suministro de agua FRÍA. 6. Apriete a mano hasta que queden bien ajustadas. A continuación apriete cada conexión de suministro otros 2/3 de vuelta con los alicates. NO doble, dañe ni pince las mangueras de 4. Apriete a mano hasta que queden bien ajustaentrada de agua. das. A continuación apriete cada conexión 7. Abra el agua y compruebe si hay pérdidas. de suministro otros 2/3 de vuelta con los alicates. Asegúrese de que el roscado sea Para obtener información detallada, consulte «Conexión de la entrada de correcto y no apriete en exceso estas agua» en las secciones de instalación de conexiones la Guía de uso y cuidado suministrada con esta lavadora. 5 Conexión de desagüe y elécricos 1. Compruebe que el disco antisifón está en su sitio. Disco anti-sifón 2. Haga una forma de “U” en el extremo de la manguera de desagüe con la manguera apuntando hacia el desagüe. Coloque el extremo a que ha dado forma en una cuba de lavado o en una tubería vertical y fije la manguera de desagüe con la brida para cables (incluida en el paquete del conjunto) a la tubería vertical, manguera de entrada, cuba de lavado, etc. de modo que la manguera no se suelte por la fuerza del agua. 3. Enchufe el cable eléctrico a una toma de corriente conectada a tierra. 4. Encienda el interruptor del NOTA Insertar disyuntor/caja de fusibles. menos Que 5. Deslice cuidadosamente la 21,5 cm (8,5") El diámetro interior de la lavadora hacia su posición tubería ­vertical deberá ser de al definitiva. Vuelva a comprobar menos 3,2 cm (1-1/4”). Tiene el nivel y empuje en las que haber una holgura entre esquinas para comprobar la manguera de desagüe y la la estabilidad. Consulte el tubería ­vertical. Una manguera Sujetacables apartado “Nivelación de su apretada puede ­provocar lavadora”. Retire y deseche la efecto de sifón. cinta de la puerta. 6. Haga funcionar la lavadora IMPORTANTE durante un ciclo completo comprobando si hay pérdidas Compruebe que no haya de agua y si todo ­funciona corriente en un disyuntor/caja correctamente. de fusibles antes de enchufar el cable en una toma de 7. Si tiene alguna pregunta corriente. durante la puesta en marcha, consulte la sección «Resolución de problemas» antes de llamar al servicio técnico. Para obtener información detallada, consulte «Conexión de desagüe y Finalización de la instalación» en las secciones de instalación de la Guía de uso y cuidado suministrada con esta lavadora. 6 Lista de comprobación para la instalación Materiales de embalaje y envío Desagüe ˆˆ Sujeción de espuma para envío (debajo del tambor) retirada y guardada ˆˆ Separadores y pernos de transporte retirados de la parte trasera del electrodoméstico y almacenados ˆˆ Tapones (entregados en bolsa en el tambor) instalados en los orificios de la placa posterior. ˆˆ Tubería vertical o desagüe de pared, altura mínima 24” ˆˆ Compruebe que el disco antisifón está instalado hacia el extremo de la manguera de desagüe. ˆˆ Manguera de desagüe fijada con brida para cables (se entrega en el tambor) Nivelación ˆˆ La lavadora está nivelada, de lado a lado y de frontal a trasera ˆˆ El mueble se apoya bien en todas las esquinas Suministro de agua 4 Conexión de la entrada de agua 2. Compruebe que las arandelas de goma de las 1. Haga circular agua de las llaves de agua mangueras de entrada estén bien colocadas. caliente y fría para vaciar las tuberías y eliminar 3. Conecte la manguera de e ­ ntrada C ­ ALIENTE a partículas que podrían atascar los filtros de la la conexión de e ­ ntrada CALIENTE y la manguválvula de agua y para determinar cuál es la era de entrada FRÍA a la conexión de entrada llave de agua caliente y de fría. FRÍA de la lavadora. ˆˆ Utilice solo mangueras nuevas y compruebe que estén colocadas las arandelas de goma de sellado ˆˆ El suministro de agua CALIENTE está conectado a la entrada de agua CALIENTE y la de agua FRÍA, a la entrada de agua FRÍA ˆˆ Suministros de agua CALIENTE y FRÍA conectados ˆˆ Las conexiones del suministro de agua y las conexiones de entrada del aparato no presentan pérdidas; volver a comprobar en 24 horas Reversibilidad de la puerta ˆˆ Siga las instrucciones detalladas de esta guía ˆˆ Prueba de bisagra y de funcionamiento del pestillo Alimentación eléctrica ˆˆ Corriente eléctrica de la vivienda encendida ˆˆ Lavadora enchufada Comprobaciones finales ˆˆ Instrucciones de instalación y Guía de uso y mantenimiento: leídas atentamente ˆˆ La puerta se bloquea y entra agua en el tambor cuando se inicia el ciclo ˆˆ Tarjeta de registro enviada Para solicitar asistencia en EE. UU. llame al 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) o visite www.electroluxappliances.com. Para solicitar asistencia en Canadá llame al 1-800-265-8352 o visite www.electroluxappliances.ca. A17468201 (1906)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Electrolux 1498793 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario