LG OLED55E6D OLED fernseher Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
www.lg.com
Seguridad y Referencias
2
ESPAÑOL
Instrucciones de seguridad
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad
antes de utilizar el producto.
ADVERTENCIA
No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos:
•  Una ubicación expuesta a luz solar directa
•  Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño
•  Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros
dispositivos que emitan calor
•  Cerca de la encimera de la cocina o de un humidicador, donde
puede estar expuesta a vapor o aceite
•  Un área expuesta a la lluvia o al viento
•  Cerca de recipientes que contengan agua, como oreros
De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas,
averías o deformaciones en el producto.
No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo. Esto
supone un riesgo de incendio.
El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión.
Debe poder acceder en todo momento a dicho enchufe.
No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. Si las
clavijas están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas o límpielas.
Si hay un exceso de humedad, podría sufrir una descarga.
Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de
corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a
tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales.
Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el nal.
Si el cable de alimentación no está completamente conectado, puede
provocar un incendio.
Asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con
objetos calientes, como una estufa.
Esto puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de
alimentación. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas
eléctricas.
Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del
edicio para evitar que se moje con la lluvia.
El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse
descargas eléctricas.
Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los
cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera.
Podría causar un incendio o producir una descarga eléctrica.
ESPAÑOL
3
No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de
alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un
incendio por exceso de calentamiento.
No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos
externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o
daños en el producto.
Desiccant
Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance
de los niños.
El material aislante es nocivo si se ingiere. En caso de ingestión por
error, provoque el vómito del paciente y acuda al hospital más cercano.
El embalaje de vinilo también puede provocar asxia. Manténgalo
fuera del alcance de los niños.
No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV.
De lo contrario, la TV podría caerse y ocasionar daños personales.
Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños las
ingieran.
En caso de que esto suceda, consulte con un médico inmediatamente.
No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en
un extremo del cable de alimentación mientras el otro extremo está
enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable
de alimentación una vez enchufado a la toma de corriente. Podría
electrocutarse. (En función del modelo)
No coloque ni almacene sustancias inamables cerca del producto.
Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una
explosión o un incendio.
No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas, varillas o
alambres) ni inamables (como papel o cerillas) dentro del producto.
Debe prestarse una atención especial a los niños.
Pueden producirse descargas eléctricas, incendios o daños personales.
Si se introduce un objeto extraño en el producto, desconecte el cable
de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al
cliente.
No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia
inamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o
una descarga eléctrica.
No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o
sobre la pantalla.
Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños.
No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica.
Podría electrocutarse.
No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas.
Abra las ventanas y ventile la habitación.
Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras.
4
ESPAÑOL
No desmonte, repare ni modique el producto según su criterio.
Puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier
comprobación, calibración o reparación.
Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe
inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de
servicio local.
•  El producto ha sufrido un impacto
•  Se ha dañado el producto
•  Se han introducido objetos extraños en el producto
•  El producto emitió humo o un olor extraño
Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Si no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo,
desenchufe el cable de alimentación.
La acumulación de polvo puede provocar incendios, mientras que el
deterioro del revestimiento aislante puede provocar fugas eléctricas,
descargas o incendios.
El aparato no debe quedar expuesto a goteras ni salpicaduras. Tampoco
deberá colocar encima objetos con contenido líquido, como oreros.
No instale este producto en una pared si puede quedar expuesto al
aceite o a la vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y provocar
que se caiga.
Si entra agua u otra sustancia en el producto (como un adaptador de
CA, cable de alimentación, TV), desconecte el cable de alimentación
y póngase en contacto con el centro de atención al cliente
inmediatamente. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas
eléctricas.
Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de
alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían
producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en
el producto.
No desmonte nunca el adaptador de CA ni el cable de alimentación.
Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Tenga cuidado al manipular el adaptador para evitar golpes externos.
Los golpes externos pueden causar daños en el adaptador.
Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente
conectado a la clavija de la TV. (En función del modelo)
PRECAUCIÓN
Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.
Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una
distancia suciente como para evitar que se entren en contacto, incluso
en caso de caída de la antena. Podría producirse una descarga eléctrica.
No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una
supercie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o
en los que no se pueda sostener totalmente.
De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual
podría producir daños personales o daños en el producto.
ESPAÑOL
5
Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para
evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse
la vuelta, lo cual podría producir daños personales.
Si tiene intención de montar el producto en la pared, je la interfaz
de montaje estándar VESA (piezas opcionales) a la parte posterior
del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar el
soporte de pared (piezas opcionales), fíjelo cuidadosamente para que
no se caiga.
Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especicados por
el fabricante.
Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualicado.
De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la
longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV.
Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea
borroso.
Utilice solamente el tipo especicado de pila.
De lo contrario, podrían producirse daños en el mando a distancia.
No mezcle pilas nuevas y antiguas.
De lo contrario, podrían sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
No exponga las baterías a temperaturas muy elevadas y manténgalas
alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor eléctricos.
No coloque baterías no recargables en el dispositivo mientras se esté
cargando.
Asegúrese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor.
La señal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol
por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación.
Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de
que los cables que se conectan sean lo sucientemente largos.
De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría
producir daños personales o daños en el producto.
No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando
la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un
interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica.
Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para
evitar que el producto se sobrecaliente.
•  La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos
10 cm.
•  No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un
estante o en un armario).
•  No instale el producto en una alfombra o un cojín.
•  Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por
manteles o cortinas.
De lo contrario, se pueden producir incendios.
6
ESPAÑOL
Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado
funcionando durante largos períodos de tiempo, ya que pueden
calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del
producto.
Revise periódicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daños
o deterioro, desenchúfelo, deje de utilizarlo y haga que un profesional
de servicio autorizado lo sustituya por una pieza de repuesto idéntica.
Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de
alimentación o en la toma. Esto supone un riesgo de incendio.
Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico:
no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna
puerta sobre él. No camine sobre el cable. Preste especial atención a
los enchufes, las tomas de pared y el punto de salida del cable en el
aparato.
No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto
alado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye.
Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo
prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la
pantalla.
Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente
primero y límpielo con un paño suave. Una fuerza excesiva podría
producir arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el
producto con un paño húmedo. No utilice nunca limpiacristales,
productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno,
alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y el panel.
De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas o
daños en el producto (deformación, corrosión o roturas).
Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente, no estará
desconectada de la fuente de alimentación aunque el INTERRUPTOR de
la unidad esté apagado.
Cuando desconecte el cable, agárrelo por el enchufe y desenchúfelo.
Si los cables que se encuentran en el interior del cordón alimentación se
desconectan, puede producirse un incendio.
Cuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A
continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de
antena y los demás cables de conexión.
Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados,
lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre
con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños
personales.
Solicite cualquier reparación necesaria al personal cualicado. Las
reparaciones son necesarias cuando el aparato sufre cualquier tipo de
daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe, vertido de
líquidos o caída de objetos sobre el aparato, exposición del aparato a la
lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido
una caída.
ESPAÑOL
7
Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño
«parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene ningún
problema.
Este panel es un producto avanzado que contiene millones de píxeles.
Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de colores brillantes
(blancos, rojos, azules o verdes) de 1 ppm en el panel. Esto no signica
que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la abilidad del
producto.
Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no
está sujeto a cambios ni reembolsos.
Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su
posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo).
Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No
está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería.
Mostrar una imagen ja durante un período de tiempo prolongado
puede provocar la adherencia de imágenes. Impida que se quede
una imagen ja en la pantalla del TV durante un periodo de tiempo
prolongado.
Es posible que aparezcan algunas líneas horizontales cuando se ejecute
la función de eliminación del ruido del panel. Se trata de algo normal y
no debe ser motivo de preocupación.
Sonido generado
“Crujido”: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la
TV está generado por la contracción térmica del plástico debido a la
temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los productos para
los que se requiere deformación térmica. Zumbido del circuito eléctrico/
panel: un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una
gran cantidad de energía para hacer funcionar un producto, genera un
ruido de nivel bajo. Varía según el producto.
Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la abilidad del
producto.
No utilice productos eléctricos de alto voltaje cerca de la TV (por
ejemplo, un mata mosquitos eléctrico). Esto podría provocar un
funcionamiento incorrecto.
Visualización de imágenes 3D (solo
para modelos 3D)
PRECAUCIÓN
•  Los niños deben contar con la supervisión de un adulto cuando
vean vídeos 3D. Si el niño siente cansancio en la vista, dolores de
cabeza o visión borrosa mientras ve imágenes 3D, debe tomarse un
descanso antes de volver a ver contenidos 3D.
•  Durante la visualización de un vídeo 3D, algunas personas pueden
experimentar molestias como dolor de cabeza, mareos, fatiga o
visión borrosa. En ese caso, deje de ver el vídeo 3D y tómese un
descanso.
•  Si se ve vídeos 3D durante un período de tiempo prolongado, es
posible que experimente fatiga visual. En ese caso, deje de ver el
vídeo 3D y tómese un descanso.
•  Utilice únicamente gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los
vídeos 3D correctamente.
•  No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de
protección.
•  No guarde las gafas 3D en lugares con temperaturas
extremadamente altas o bajas. Esto hará que se deformen.
•  No utilice las gafas 3D mientras camine o se mueva de un sitio a
otro. Esto podría provocar accidentes o lesiones.
•  Evite visualizar las imágenes por fuera de los bordes de las gafas
3D.
•  No vea contenido en 3D si tiene ataques de fotosensibilidad,
epilepsia o problemas cardíacos.
Preparación
NOTA
•  La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar
unos minutos en iniciarse.
•  La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
•  Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida
exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
•  Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la
fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
•  Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
•  Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en
función del modelo.
•  Las especicaciones del producto o el contenido de este manual
pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las
funciones del producto.
•  Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los
dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10 mm de
grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible
con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el
puerto USB de su TV.
8
ESPAÑOL
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
•  Utilice un cable certicado con el logotipo HDMI.
•  Si no utiliza un cable HDMI certicado, es posible que la pantalla
no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de
cable HDMI recomendados)
- Cable HDMI®/
TM
de alta velocidad (3 m o menos)
- Cable HDMI®/
TM
de alta velocidad con Ethernet (3 m o menos)
PRECAUCIÓN
•  Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice
elementos no aprobados.
•  Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no
aprobados no están cubiertos por la garantía.
•  Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la
pantalla. No la retire.
•  Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando hacia
abajo sobre una mesa o una supercie plana amortiguadas para
evitar que se raye la pantalla.
•  Asegúrese de que los tornillos están colocados y apretados
correctamente. (De no ser así, la TV podría inclinarse hacia delante
tras su instalación.) No aplique demasiada fuerza a los tornillos
ni los apriete en exceso, ya que podría dañarlos y éstos no se
apretarían correctamente.
•  Asegúrese de escurrir cualquier exceso de agua o limpiador del
paño.
•  No pulverice agua ni limpiador directamente sobre la pantalla de
TV.
•  Compruebe que pulveriza suciente agua o limpiador sobre el paño
seco para limpiar la pantalla.
Compra por separado
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o
modicarse sin noticación alguna para mejorar la calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.
Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la
actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las
políticas del fabricante.
(En función del modelo)
AG-F***
Gafas de cine 3D
AN-MR650
Mando a distancia Magic Control
AG-F***DP
Gafas de reproducción dual
AN-VC550
Smart Cámara
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para
evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
•  Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su
material de embalaje original.
•  Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de
alimentación y los demás cables.
•  Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado
contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
•  Sujete con rmeza la parte superior e inferior del marco de la TV.
Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
•  Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos
personas.
•  Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra
en la ilustración siguiente.
•  Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones
excesivas.
•  Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire
hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
•  No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del
marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
•  Al manipular la TV, asegúrese de no dañar los botones que
sobresalen.
ESPAÑOL
9
PRECAUCIÓN
•  Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría
dañarla.
•  No mueva la TV sujetándola por los organizadores de cables, ya
que estos podrían romperse y podrían ocasionarse lesiones físicas
o daños a la TV.
Uso del botón
(En función del modelo)
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover
el botón.
<Tipo A>
Botón joystick
<Tipo B>
Botón joystick
Funciones básicas
Encendido (Pulsar)
Apagado (Mantener pulsado)
1
Control de volumen
Control de programas
1 Todas las aplicaciones en ejecución se cerrarán, y las grabaciones en
curso se detendrán.
Ajuste del menú
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón una vez. Puede ajustar
los elementos de menú pulsando o moviendo los botones.
Apaga la televisión.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite acceder al menú de ajustes.
Montaje en una mesa
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
•  Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared
para permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared.
PRECAUCIÓN
•  No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podría
provocar un incendio u otros daños.
10
ESPAÑOL
Cómo jar la TV a una pared
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en
la parte posterior de esta.
•  Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite
primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la
parte posterior de la TV.
3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared rmemente con
una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la supercie plana.
PRECAUCIÓN
•  Asegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelguen de
esta.
NOTA
•  Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo sucientemente
resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
•  Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar
accesorios adicionales a su distribuidor local.
Montaje en una pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de
la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta
y perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar la TV sobre otros
materiales del edicio, póngase en contacto con personal cualicado.
LG recomienda que un profesional cualicado instale el soporte de
pared. Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG.
El soporte de montaje en pared de LG puede moverse con facilidad con
los cables conectados. Cuando no use el soporte de montaje en pared de
LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo
a la pared, con espacio suciente para poder conectar otros dispositivos
externos. Se recomienda conectar todos los cables antes de instalar los
soportes de montaje en pared.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que
cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de
montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
Soporte de montaje en pared (se adquiere
por separado)
Modelo OLED55/65B6*
OLED55/65E6*
OLED55/65C6*
VESA (mm) (A x B) 300 x 200 400 x 200
Tornillo estándar M6 M6
Número de tornillos 4 4
Se adquiere por
separado
OTW420B OTW420B
A
B
PRECAUCIÓN
•  Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando el
procedimiento inverso del montaje.
NOTA
•  Para retirar el soporte, sujete la parte superior e inferior del soporte
y, a continuación, extráigalo al mismo tiempo que lo baja, como se
muestra a continuación. (Solo OLED55/65E6*)
1
2
1
2
•  Para instalar el soporte de pared, utilice los tornillos de montaje del
soporte para jar la cubierta del soporte de montaje en pared a la
parte inferior del producto, como se muestra en la siguiente gura.
(Solo si se proporciona el artículo de la siguiente forma)
Artículo proporcionado
Cubierta del soporte
de montaje en pared
x 2
ESPAÑOL
11
Conexiones (noticaciones)
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los
modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener
más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el
manual que se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores
de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB,
PC, consolas de juegos, etc.
NOTA
•  La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos
modelos.
•  Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del
orden de los puertos de la TV.
•  Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo,
asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la
TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más
información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye
con el dispositivo que se conecte.
•  Consulte el manual del equipo externo para obtener las
instrucciones de funcionamiento.
•  Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable
proporcionado con el dispositivo en cuestión.
•  En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución,
al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce
ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia
de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú
IMAGEN hasta que la imagen se muestre más clara.
•  En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no
funcionen correctamente en función de la tarjeta gráca.
•  Si se reproduce contenido ULTRA HD en el PC, la imagen o el sonido
puede interrumpirse de forma intermitente, dependiendo del
rendimiento del PC. (En función del modelo)
Conexión de la antena
Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
•  Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV.
•  Si la imagen es de poca calidad, instale un amplicador de señal
correctamente para mejorar la calidad de imagen.
•  Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente
volver a orientar la antena en la dirección adecuada.
•  No se suministran el cable de antena ni el conversor.
•  Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
•  En una ubicación que no sea compatible con la emisión ULTRA HD,
esta TV no puede recibir emisiones ULTRA HD directamente. (En
función del modelo)
Conexión de la antena parabólica
(Solo los modelos de satélite)
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de
satélite a una toma de satélite (75 Ω).
Conexión del módulo CI
(En función del modelo)
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
•  Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta
PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado
correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para
tarjeta PCMCIA.
•  Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM,
póngase en contracto con el operador del servicio por satélite/
cable/digital terrestre.
Conexión USB
Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se
detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB,
conéctelo directamente al puerto USB IN de la TV.
Otras conexiones
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad
de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable
HDMI. Algunos cables no se incluyen.
• 
General HDMI ULTRA HD Deep
Colour :
- Encendido : Compatible con 4K a 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Apagado : Compatible con 4K a 50/60 Hz 8 bits (4:2:0)
Si el dispositivo conectado al puerto Entrada también es compatible
con ULTRA HD Deep Colour, la imagen será más clara. Sin embargo,
si el dispositivo no es compatible, es posible que no funcione
correctamente. En tal caso, conecte el dispositivo a un puerto HDMI
distinto o cambie la configuración de HDMI ULTRA HD Deep
Colour del televisor a Apagado.
(Esta función solo está disponible en determinados modelos
compatibles con Colour intenso ULTRA HD)
NOTA
•  Formato de audio HDMI admitido :
Dolby Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
DTS (44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(En función del modelo)
12
ESPAÑOL
Mando a distancia compacto
(En función del modelo)
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones
del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV
correctamente.
Para cambiar la pila de botón, gire la tapa del compartimento de la pila
en sentido contrario a las agujas del reloj con la ayuda de una moneda.
A continuación, retire la tapa del compartimento de la pila. Inserte y je
la pila (CR2032) con el símbolo
hacia delante. Vuelva a colocar la
tapa del compartimento del mando a distancia y gírelo en el sentido de
las agujas del reloj para cerrarla. Para quitar la pila de botón, realice el
proceso de instalación en orden inverso.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor
correspondiente de la TV.
EXIT
BACK
STB
PWR
A
B
A
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
Puede encender o apagar el receptor digital añadiéndolo
al mando a distancia universal de su TV.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
(SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente.
* Manteniendo pulsado el botón
se activará la función de
descripción de audio. (En función del modelo)
B
Vuelve a la pantalla anterior.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
(INICIO) Permite acceder al menú Inicio.
(ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada.
* Al mantener pulsado el botón de
se muestran todas las listas
de entradas externas.
Permite seleccionar menús u opciones y conrmar las
entradas.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/
derecha)
Pulse el botón arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse
por el menú.
Colocación de la pila
ADVERTENCIA
NO INGIERA LA PILA. PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS.
PRECAUCIÓN
•  La pila usada en este dispositivo puede provocar incendios o
quemaduras químicas si no se manipula correctamente. No la
recargue, desmonte, incinere o caliente a temperaturas superiores
a 100 °C. Sustituya solo con el modelo de pila CR2032. El uso de
otra pila podría provocar un incendio o explosión. Deshágase de la
pila usada. Mantenga la pila fuera del alcance de los niños. No la
desmonte ni la arroje al fuego.
•  [El mando a distancia suministrado con] Este producto contiene
una pila de botón. En caso de ingestión de una pila de botón,
pueden producirse quemaduras internas graves en solo 2 horas
que podrían causar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas
fuera del alcance de los niños. Si el compartimento de la pila no
se cierra rmemente, deje de usar el producto y manténgalo fuera
del alcance de los niños. Si cree que una pila ha podido ingerirse o
introducirse dentro de alguna parte del cuerpo, busque atención
médica inmediatamente.
•  Si tiene las uñas largas, no abra la tapa del compartimento de la
pila con el dedo, la uña podría romperse.
ESPAÑOL
13
Funciones del mando a
distancia magic control
Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Magic Control.
Cambie la batería., sustituya la pila.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
(AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos
y de acuerdo con la
etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor de la TV.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
(En función del modelo)
GUIDE
LIST
STB
TEXT
T.OPT
FOCUS
MENU
RECENT
EXIT
BACK
LIVE ZOOM
STB
PWR
6
mno
9
wxyz
3
def
2
abc
1
. @
4
ghi
8
tuv
7
pqrs
0
5
jkl
/
/
A
B
A
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
Puede encender o apagar el receptor digital añadiéndolo
al mando a distancia universal de su TV.
Botones numéricos Permite introducir números.
(Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la
pantalla.
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
(Mando de pantalla) Muestra el Mando de pantalla.
*Permite acceder al menú del mando a distancia universal. (En
función del modelo)
B
Permiten ajustar el nivel de volumen.
P Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
(SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente.
* Manteniendo pulsado el botón
se activará la función de
descripción de audio. (En función del modelo)
(BUSCAR) Permite buscar contenidos como programas de
TV, películas y otros vídeos, o realizar una búsqueda en la web
introduciendo los términos de búsqueda en el cuadro de búsqueda.
(Reconocimiento por voz) (En función del modelo)
Se necesita una conexión de red para utilizar la función de
reconocimiento de voz.
1. Pulse el botón de reconocimiento de voz.
2. Comience a hablar cuando aparezca la ventana de visualización de
voz a de la pantalla de TV.
C
D
C
(INICIO) Permite acceder al menú Inicio.
Muestra el historial anterior.
Muestra el menú de inicio del receptor digital.
* Cuando no se está viendo con un receptor digital: se muestra la
pantalla del receptor digital.
Rueda (OK) Pulse el centro del botón de rueda para seleccionar
un menú. Puede cambiar de programa con el botón de rueda.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/
derecha) Pulse el botón arriba, abajo, izquierda o derecha para
desplazarse por el menú. Si pulsa los botones
mientras
el puntero está en uso, el puntero desaparecerá de la pantalla y
el mando a distancia Magic Control funcionará como un mando
a distancia general. Para que se vuelva a mostrar el puntero en la
pantalla, agite el mando a distancia Magic Control de izquierda a
derecha.
Vuelve a la pantalla anterior.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Muestra la guía de programación.
D
Permite ver vídeo en 3D. (Solo para los modelos 3D)
(ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada.
* Al mantener pulsado el botón de se muestran todas las listas
de entradas externas.
(Ajustes rápidos) Permite acceder a los ajustes rápidos.
* Al mantener pulsado el botón de se muestra el menú Toda la
conguración.
14
ESPAÑOL
BOTONES DEL TELETEXTO ( , )
Estos botones se usan
para el teletexto.
Permite visualizar la información del programa actual y la
pantalla.
Botones de control (
) Permite controlar los contenidos de
medios.
Puede hacer zoom en la zona a la que apunta el mando a
distancia.
Al hacer zoom en el área seleccionada, puede verla a
pantalla completa.
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús.
(
: Rojo, : Verde, : Amarillo, : Azul)
(En función del modelo)
A
B
A
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
(ENCENDIDO DEL RECEPTOR DIGITAL) Puede encender o
apagar el receptor digital añadiéndolo al mando a distancia universal
de su TV.
Botones numéricos Permite introducir números.
(Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la
pantalla.
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
(Mando de pantalla) Muestra el Mando de pantalla.
*Permite acceder al menú del mando a distancia universal. (En
función del modelo)
B
Permiten ajustar el nivel de volumen.
P Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
(SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente.
* Manteniendo pulsado el botón
se activará la función de
descripción de audio. (En función del modelo)
(BUSCAR) Permite buscar contenidos como programas de
TV, películas y otros vídeos, o realizar una búsqueda en la web
introduciendo los términos de búsqueda en el cuadro de búsqueda.
(Reconocimiento por voz) (En función del modelo)
Se necesita una conexión de red para utilizar la función de
reconocimiento de voz.
1. Pulse el botón de reconocimiento de voz.
2. Comience a hablar cuando aparezca la ventana de visualización de
voz a de la pantalla de TV.
(INICIO) Permite acceder al menú Inicio.
Muestra el historial anterior.
Muestra el menú de inicio del receptor digital.
* Cuando no se está viendo con un receptor digital: se muestra la
pantalla del receptor digital.
C
D
C
Rueda (OK) Pulse el centro del botón de rueda para seleccionar
un menú. Puede cambiar de programa con el botón de rueda.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/
derecha) Pulse el botón arriba, abajo, izquierda o derecha para
desplazarse por el menú. Si pulsa los botones
mientras el puntero está en uso, el puntero desaparecerá de la
pantalla y el mando a distancia Magic Control funcionará como un
mando a distancia general. Para que se vuelva a mostrar el puntero
en la pantalla, agite el mando a distancia Magic Control de izquierda
a derecha.
Vuelve a la pantalla anterior.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Muestra la guía de programación.
ESPAÑOL
15
D
Permite ver vídeo en 3D. (Solo para los modelos 3D)
(ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada.
* Al mantener pulsado el botón de se muestran todas las listas
de entradas externas.
(Ajustes rápidos) Permite acceder a los ajustes rápidos.
* Al mantener pulsado el botón de se muestra el menú Toda la
conguración.
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús.
(
: Rojo, : Verde, : Amarillo, : Azul)
BOTONES DEL TELETEXTO(
, )
Estos botones se usan
para el teletexto.
Puede hacer zoom en la zona a la que apunta el mando a
distancia.
Al hacer zoom en el área seleccionada, puede verla a
pantalla completa.
Registro del mando a distancia
magic control
Cómo registrar el mando a distancia magic
control
Para utilizar el mando a distancia Magic Control, primero debe
vincularlo con la TV.
1 Coloque las pilas en el mando a distancia Magic Control y encienda
la TV.
2 Apunte con el mando a distancia Magic Control a la TV y pulse la el
botón Rueda (OK) en el mismo.
* Si la TV no puede registrar el mando a distancia Magic Control, apague
y encienda de nuevo la TV y vuelva a intentarlo.
Cómo cancelar el registro del mando a
distancia magic control
Pulse los botones y (INICIO) al mismo tiempo durante cinco
segundos para desvincular el mando a distancia Magic Control de la TV.
* Al mantener pulsado el botón
podrá cancelar el registro y volver
a registrar el mando a distancia Magic Control de una sola vez.
Licencias
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener
más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Información del aviso de
software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras
licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://
opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las
licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por
un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte,
el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
[email protected]om. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir
de la fecha de adquisición del producto.
Conguración del
dispositivo de control
externo
Para obtener más información sobre la conguración del dispositivo de
control externo, visite www.lg.com.
16
ESPAÑOL
Solución de problemas
No se puede controlar la TV con el mando a distancia.
•  Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e
inténtelo de nuevo.
•  Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor
para el mando a distancia.
•  Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas (
a
, a ).
No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido.
•  Compruebe si el producto está encendido.
•  Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma
de pared.
•  Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello,
conecte otros productos.
La TV se apaga repentinamente.
•  Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se
haya cortado el suministro eléctrico.
•  Compruebe si la función Temporizador de apagado /
Apagar Temporizador está activada en la conguración de
Temporizadores.
•  Compruebe si el Apagado automático está activado en los
ajustes General
MODO ECO. (En función del modelo)
•  Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará
automáticamente transcurridos 15 minutos de inactividad.
Al conectar al PC (HDMI), aparecerá el mensaje “No signal” (Sin señal) o
“Invalid Format” (Formato no válido).
•  Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
•  Vuelva a conectar el cable HDMI.
•  Reinicie el PC con la TV encendida.
Especicaciones
Especificaciones del módulo inalámbrico
•  Dado que los canales de banda pueden variar según el país,
el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de
funcionamiento. Este producto está congurado para la tabla de
frecuencias de la región.
•  Por seguridad del usuario, este dispositivo se debe instalar y utilizar
con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo.
Especificaciones del módulo inalámbrico (LGSBWAC61)
LAN inalámbrico (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.)
De 2400 a 2483,5 MHz
De 5150 a 5725 MHz
De 5725 a 5850 MHz (Fuera de
la UE)
15,5 dBm
17,5 dBm
8,0 dBm
Bluetooth
Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.)
De 2400 a 2483,5 MHz 10 dBm
* ‘IEEE802.11ac no está disponible en todos los países.
Módulo CI (An x Al x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Condiciones
del entorno
Temperatura
de funcion-
amiento
De 0 °C a 40 °C
Humedad de
funcionami-
ento
Menos del 80%
Tempera-
tura de alma-
cenamiento
De -20 °C a 60 °C
Humedad de
almacenami-
ento
Menos del 85%
ESPAÑOL
17
(En función del país)
TV digital TV analógica
Satélite Terrestre Cable Terrestre / Cable
Sistema de televisión DVB-S/S2*
DVB-T
DVB-T2*
DVB-C
PAL/SECAM B/G, D/K, I,
SECAM L
Cobertura de canal
(Banda)
950 ~ 2150MHz
VHF III : 174 ~ 230MHz
UHF IV : 470 ~ 606MHz
UHF V : 606 ~ 862MHz
Banda S II : 230 ~ 300MHz
Banda S III : 300 ~ 470MHz
46 ~ 862MHz 46 ~ 862MHz
Número máximo de programas
almacenables
6.000 3.000
Impedancia de antena externa 75 Ω
* Solo modelos compatibles con DVB-T2/C/S2.

Transcripción de documentos

Seguridad y Referencias Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com Instrucciones de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: ESPAÑOL • Una ubicación expuesta a luz solar directa • Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño • Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor • Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde puede estar expuesta a vapor o aceite • Un área expuesta a la lluvia o al viento • Cerca de recipientes que contengan agua, como floreros De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto. No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo. Esto supone un riesgo de incendio. El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión. Debe poder acceder en todo momento a dicho enchufe. No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. Si las clavijas están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas o límpielas. Si hay un exceso de humedad, podría sufrir una descarga. 2 Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales. Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el final. Si el cable de alimentación no está completamente conectado, puede provocar un incendio. Asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con objetos calientes, como una estufa. Esto puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No coloque objetos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de alimentación. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas. Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas. Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera. Podría causar un incendio o producir una descarga eléctrica. No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento. No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto. Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una explosión o un incendio. No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto. No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas, varillas o alambres) ni inflamables (como papel o cerillas) dentro del producto. Debe prestarse una atención especial a los niños. Pueden producirse descargas eléctricas, incendios o daños personales. Si se introduce un objeto extraño en el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente. Des icca Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance de los niños. El material aislante es nocivo si se ingiere. En caso de ingestión por error, provoque el vómito del paciente y acuda al hospital más cercano. El embalaje de vinilo también puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños. No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo contrario, la TV podría caerse y ocasionar daños personales. Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños las ingieran. En caso de que esto suceda, consulte con un médico inmediatamente. No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en un extremo del cable de alimentación mientras el otro extremo está enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable de alimentación una vez enchufado a la toma de corriente. Podría electrocutarse. (En función del modelo) ESPAÑOL nt No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia inflamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños. No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse. No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las ventanas y ventile la habitación. Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras. 3 No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación. Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local. ESPAÑOL • El producto ha sufrido un impacto • Se ha dañado el producto • Se han introducido objetos extraños en el producto • El producto emitió humo o un olor extraño Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas. Si no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación. La acumulación de polvo puede provocar incendios, mientras que el deterioro del revestimiento aislante puede provocar fugas eléctricas, descargas o incendios. Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto. No desmonte nunca el adaptador de CA ni el cable de alimentación. Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas. Tenga cuidado al manipular el adaptador para evitar golpes externos. Los golpes externos pueden causar daños en el adaptador. Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado a la clavija de la TV. (En función del modelo) PRECAUCIÓN Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. El aparato no debe quedar expuesto a goteras ni salpicaduras. Tampoco deberá colocar encima objetos con contenido líquido, como floreros. No instale este producto en una pared si puede quedar expuesto al aceite o a la vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y provocar que se caiga. Si entra agua u otra sustancia en el producto (como un adaptador de CA, cable de alimentación, TV), desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente inmediatamente. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas. 4 Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena. Podría producirse una descarga eléctrica. No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto. Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales. Si tiene intención de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estándar VESA (piezas opcionales) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar el soporte de pared (piezas opcionales), fíjelo cuidadosamente para que no se caiga. Asegúrese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor. La señal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación. Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especificados por el fabricante. ESPAÑOL Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de que los cables que se conectan sean lo suficientemente largos. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto. Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualificado. De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica. Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea borroso. No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica. Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. Utilice solamente el tipo especificado de pila. De lo contrario, podrían producirse daños en el mando a distancia. No mezcle pilas nuevas y antiguas. De lo contrario, podrían sobrecalentarse las pilas y presentar fugas. • La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. • No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario). • No instale el producto en una alfombra o un cojín. • Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por manteles o cortinas. De lo contrario, se pueden producir incendios. No exponga las baterías a temperaturas muy elevadas y manténgalas alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor eléctricos. No coloque baterías no recargables en el dispositivo mientras se esté cargando. 5 Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado funcionando durante largos períodos de tiempo, ya que pueden calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del producto. Revise periódicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, deje de utilizarlo y haga que un profesional de servicio autorizado lo sustituya por una pieza de repuesto idéntica. Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente primero y límpielo con un paño suave. Una fuerza excesiva podría producir arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el producto con un paño húmedo. No utilice nunca limpiacristales, productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y el panel. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas o daños en el producto (deformación, corrosión o roturas). Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente, no estará desconectada de la fuente de alimentación aunque el INTERRUPTOR de la unidad esté apagado. ESPAÑOL Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentación o en la toma. Esto supone un riesgo de incendio. Cuando desconecte el cable, agárrelo por el enchufe y desenchúfelo. Si los cables que se encuentran en el interior del cordón alimentación se desconectan, puede producirse un incendio. Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna puerta sobre él. No camine sobre el cable. Preste especial atención a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salida del cable en el aparato. Cuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de antena y los demás cables de conexión. Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados, lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto afilado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye. Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la pantalla. Solicite cualquier reparación necesaria al personal cualificado. Las reparaciones son necesarias cuando el aparato sufre cualquier tipo de daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe, vertido de líquidos o caída de objetos sobre el aparato, exposición del aparato a la lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido una caída. 6 Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D) PRECAUCIÓN Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño «parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene ningún problema. Este panel es un producto avanzado que contiene millones de píxeles. Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de colores brillantes (blancos, rojos, azules o verdes) de 1 ppm en el panel. Esto no significa que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto. Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no está sujeto a cambios ni reembolsos. Mostrar una imagen fija durante un período de tiempo prolongado puede provocar la adherencia de imágenes. Impida que se quede una imagen fija en la pantalla del TV durante un periodo de tiempo prolongado. Es posible que aparezcan algunas líneas horizontales cuando se ejecute la función de eliminación del ruido del panel. Se trata de algo normal y no debe ser motivo de preocupación. Sonido generado “Crujido”: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV está generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los productos para los que se requiere deformación térmica. Zumbido del circuito eléctrico/ panel: un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de energía para hacer funcionar un producto, genera un ruido de nivel bajo. Varía según el producto. Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto. No utilice productos eléctricos de alto voltaje cerca de la TV (por ejemplo, un mata mosquitos eléctrico). Esto podría provocar un funcionamiento incorrecto. ESPAÑOL Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería. • Los niños deben contar con la supervisión de un adulto cuando vean vídeos 3D. Si el niño siente cansancio en la vista, dolores de cabeza o visión borrosa mientras ve imágenes 3D, debe tomarse un descanso antes de volver a ver contenidos 3D. • Durante la visualización de un vídeo 3D, algunas personas pueden experimentar molestias como dolor de cabeza, mareos, fatiga o visión borrosa. En ese caso, deje de ver el vídeo 3D y tómese un descanso. • Si se ve vídeos 3D durante un período de tiempo prolongado, es posible que experimente fatiga visual. En ese caso, deje de ver el vídeo 3D y tómese un descanso. • Utilice únicamente gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente. • No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección. • No guarde las gafas 3D en lugares con temperaturas extremadamente altas o bajas. Esto hará que se deformen. • No utilice las gafas 3D mientras camine o se mueva de un sitio a otro. Esto podría provocar accidentes o lesiones. • Evite visualizar las imágenes por fuera de los bordes de las gafas 3D. • No vea contenido en 3D si tiene ataques de fotosensibilidad, epilepsia o problemas cardíacos. Preparación NOTA • La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar unos minutos en iniciarse. • La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. • Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. • Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee. • Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV. • Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo. • Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto. • Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV. 7 B B A A *A < = 10 mm *B < = 18 mm • Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI. • Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados) - Cable HDMI®/TM de alta velocidad (3 m o menos) - Cable HDMI®/TM de alta velocidad con Ethernet (3 m o menos) PRECAUCIÓN ESPAÑOL • Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados. • Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la garantía. • Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire. • Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla. • Asegúrese de que los tornillos están colocados y apretados correctamente. (De no ser así, la TV podría inclinarse hacia delante tras su instalación.) No aplique demasiada fuerza a los tornillos ni los apriete en exceso, ya que podría dañarlos y éstos no se apretarían correctamente. • Asegúrese de escurrir cualquier exceso de agua o limpiador del paño. • No pulverice agua ni limpiador directamente sobre la pantalla de TV. • Compruebe que pulveriza suficiente agua o limpiador sobre el paño seco para limpiar la pantalla. Compra por separado Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante. (En función del modelo) 8 AG-F*** Gafas de cine 3D AN-MR650 Mando a distancia Magic Control AG-F***DP Gafas de reproducción dual AN-VC550 Smart Cámara Elevación y desplazamiento de la TV Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate. • Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original. • Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentación y los demás cables. • Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla. • Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz. • Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. • Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración siguiente. • Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones excesivas. • Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha. • No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla. • Al manipular la TV, asegúrese de no dañar los botones que sobresalen. Funciones básicas PRECAUCIÓN • Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla. • No mueva la TV sujetándola por los organizadores de cables, ya que estos podrían romperse y podrían ocasionarse lesiones físicas o daños a la TV. Uso del botón Encendido (Pulsar) Apagado (Mantener pulsado)1 Control de volumen Control de programas (En función del modelo) 1 Todas las aplicaciones en ejecución se cerrarán, y las grabaciones en curso se detendrán. Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón. Ajuste del menú <Tipo A> Cuando la TV esté encendida, pulse el botón una vez. Puede ajustar los elementos de menú pulsando o moviendo los botones. ESPAÑOL Apaga la televisión. Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. Permite cambiar la fuente de entrada. Permite acceder al menú de ajustes. Botón joystick Montaje en una mesa <Tipo B> 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. • Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Botón joystick 10 cm 2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared. PRECAUCIÓN • No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños. 9 Cómo fijar la TV a una pared (Esta función no está disponible en todos los modelos.) 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta. • Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos. 2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la parte posterior de la TV. ESPAÑOL 3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared firmemente con una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la superficie plana. PRECAUCIÓN Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente. Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado) Modelo OLED55/65B6* OLED55/65E6* OLED55/65C6* VESA (mm) (A x B) 300 x 200 400 x 200 Tornillo estándar M6 M6 Número de tornillos 4 4 Se adquiere por separado OTW420B OTW420B • Asegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelguen de esta. A B NOTA • Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura. • Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local. Montaje en una pared Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con respecto al suelo. Si desea fijar la TV sobre otros materiales del edificio, póngase en contacto con personal cualificado. LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de pared. Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. El soporte de montaje en pared de LG puede moverse con facilidad con los cables conectados. Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo a la pared, con espacio suficiente para poder conectar otros dispositivos externos. Se recomienda conectar todos los cables antes de instalar los soportes de montaje en pared. PRECAUCIÓN • Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando el procedimiento inverso del montaje. NOTA • Para retirar el soporte, sujete la parte superior e inferior del soporte y, a continuación, extráigalo al mismo tiempo que lo baja, como se muestra a continuación. (Solo OLED55/65E6*) 2 1 2 1 • Para instalar el soporte de pared, utilice los tornillos de montaje del soporte para fijar la cubierta del soporte de montaje en pared a la parte inferior del producto, como se muestra en la siguiente figura. (Solo si se proporciona el artículo de la siguiente forma) Artículo proporcionado Cubierta del soporte de montaje en pared 10 x2 Conexiones (notificaciones) Conexión de la antena parabólica (Solo los modelos de satélite) Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, consolas de juegos, etc. NOTA Conexión de la antena Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω). • Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV. • Si la imagen es de poca calidad, instale un amplificador de señal correctamente para mejorar la calidad de imagen. • Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente volver a orientar la antena en la dirección adecuada. • No se suministran el cable de antena ni el conversor. • Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC • En una ubicación que no sea compatible con la emisión ULTRA HD, esta TV no puede recibir emisiones ULTRA HD directamente. (En función del modelo) Conexión del módulo CI (En función del modelo) Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV. • Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para tarjeta PCMCIA. • Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM, póngase en contracto con el operador del servicio por satélite/ cable/digital terrestre. Conexión USB ESPAÑOL • La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos modelos. • Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del orden de los puertos de la TV. • Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte. • Consulte el manual del equipo externo para obtener las instrucciones de funcionamiento. • Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable proporcionado con el dispositivo en cuestión. • En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución, al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú IMAGEN hasta que la imagen se muestre más clara. • En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no funcionen correctamente en función de la tarjeta gráfica. • Si se reproduce contenido ULTRA HD en el PC, la imagen o el sonido puede interrumpirse de forma intermitente, dependiendo del rendimiento del PC. (En función del modelo) Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de satélite a una toma de satélite (75 Ω). Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB, conéctelo directamente al puerto USB IN de la TV. Otras conexiones Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable HDMI. Algunos cables no se incluyen. • General HDMI ULTRA HD Deep Colour : - Encendido : Compatible con 4K a 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0) - Apagado : Compatible con 4K a 50/60 Hz 8 bits (4:2:0) Si el dispositivo conectado al puerto Entrada también es compatible con ULTRA HD Deep Colour, la imagen será más clara. Sin embargo, si el dispositivo no es compatible, es posible que no funcione correctamente. En tal caso, conecte el dispositivo a un puerto HDMI distinto o cambie la configuración de HDMI ULTRA HD Deep Colour del televisor a Apagado. (Esta función solo está disponible en determinados modelos compatibles con Colour intenso ULTRA HD) NOTA • Formato de audio HDMI admitido : Dolby Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), DTS (44,1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) (En función del modelo) 11 Mando a distancia compacto (En función del modelo) Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar la pila de botón, gire la tapa del compartimento de la pila en sentido contrario a las agujas del reloj con la ayuda de una moneda. A continuación, retire la tapa del compartimento de la pila. Inserte y fije la pila (CR2032) con el símbolo hacia delante. Vuelva a colocar la tapa del compartimento del mando a distancia y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para cerrarla. Para quitar la pila de botón, realice el proceso de instalación en orden inverso. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV. B Vuelve a la pantalla anterior. Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. (INICIO) Permite acceder al menú Inicio. (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada. * Al mantener pulsado el botón de se muestran todas las listas de entradas externas. Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas. Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/ derecha) Pulse el botón arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el menú. Colocación de la pila ESPAÑOL STB ADVERTENCIA PWR A BACK EXIT B A (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. Puede encender o apagar el receptor digital añadiéndolo al mando a distancia universal de su TV. Permiten ajustar el nivel de volumen. Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. (SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente. se activará la función de * Manteniendo pulsado el botón descripción de audio. (En función del modelo) 12 NO INGIERA LA PILA. PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS. PRECAUCIÓN • La pila usada en este dispositivo puede provocar incendios o quemaduras químicas si no se manipula correctamente. No la recargue, desmonte, incinere o caliente a temperaturas superiores a 100 °C. Sustituya solo con el modelo de pila CR2032. El uso de otra pila podría provocar un incendio o explosión. Deshágase de la pila usada. Mantenga la pila fuera del alcance de los niños. No la desmonte ni la arroje al fuego. • [El mando a distancia suministrado con] Este producto contiene una pila de botón. En caso de ingestión de una pila de botón, pueden producirse quemaduras internas graves en solo 2 horas que podrían causar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimento de la pila no se cierra firmemente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. Si cree que una pila ha podido ingerirse o introducirse dentro de alguna parte del cuerpo, busque atención médica inmediatamente. • Si tiene las uñas largas, no abra la tapa del compartimento de la pila con el dedo, la uña podría romperse. STB PWR Funciones del mando a 1 2 3 distancia magic 5 control 4 6 .@ ghi 7pqrs abc jkl 8 tuv def mno 9wxyz LIST baja 0 en el mando Magic Control. Cuando aparezca el mensaje “Batería Cambie la batería.”, sustituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, / y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor de la TV. STB / MENU Para quitar las pilas, realiceRECENT el proceso de instalación en orden inverso. (BUSCAR) Permite buscar contenidos como programas de TV, películas y otros vídeos, o realizar una búsqueda en la web introduciendo los términos de búsqueda en el cuadro de búsqueda. (Reconocimiento por voz) (En función del modelo) Se necesita una conexión de red para utilizar la función de reconocimiento de voz. 1. Pulse el botón de reconocimiento de voz. 2. Comience a hablar cuando aparezca la ventana de visualización de voz a de la pantalla de TV. C (En función del modelo) BACK GUIDE EXIT A STB PWR D T.OPT ESPAÑOL TEXT 3 def FOCUS 6 mno LIVE ZOOM 9wxyz B STB MENU GUIDE OCUS E ZOOM A (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. Puede encender o apagar el receptor digital añadiéndolo al mando a distancia universal de su TV. Botones numéricos Permite introducir números. (Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la pantalla. Permite el acceso a la lista de programas almacenados. (Mando de pantalla) Muestra el Mando de pantalla. *Permite acceder al menú del mando a distancia universal. (En función del modelo) B Permiten ajustar el nivel de volumen. P Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. (SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente. se activará la función de * Manteniendo pulsado el botón descripción de audio. (En función del modelo) C (INICIO) Permite acceder al menú Inicio. Muestra el historial anterior. Muestra el menú de inicio del receptor digital. * Cuando no se está viendo con un receptor digital: se muestra la pantalla del receptor digital. Rueda (OK) Pulse el centro del botón de rueda para seleccionar un menú. Puede cambiar de programa con el botón de rueda. Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/ derecha) Pulse el botón arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el menú. Si pulsa los botones mientras el puntero está en uso, el puntero desaparecerá de la pantalla y el mando a distancia Magic Control funcionará como un mando a distancia general. Para que se vuelva a mostrar el puntero en la pantalla, agite el mando a distancia Magic Control de izquierda a derecha. Vuelve a la pantalla anterior. Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. Muestra la guía de programación. D Permite ver vídeo en 3D. (Solo para los modelos 3D) (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada. * Al mantener pulsado el botón de se muestran todas las listas de entradas externas. (Ajustes rápidos) Permite acceder a los ajustes rápidos. * Al mantener pulsado el botón de se muestra el menú Toda la configuración. 13 BOTONES DEL TELETEXTO ( , ) Estos botones se usan para el teletexto. Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla. Botones de control ( ) Permite controlar los contenidos de medios. Puede hacer zoom en la zona a la que apunta el mando a distancia. Al hacer zoom en el área seleccionada, puede verla a pantalla completa. Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús. ( : Rojo, : Verde, : Amarillo, : Azul) (En función del modelo) ESPAÑOL A B Permiten ajustar el nivel de volumen. P Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. (SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente. se activará la función de * Manteniendo pulsado el botón descripción de audio. (En función del modelo) (BUSCAR) Permite buscar contenidos como programas de TV, películas y otros vídeos, o realizar una búsqueda en la web introduciendo los términos de búsqueda en el cuadro de búsqueda. (Reconocimiento por voz) (En función del modelo) Se necesita una conexión de red para utilizar la función de reconocimiento de voz. 1. Pulse el botón de reconocimiento de voz. 2. Comience a hablar cuando aparezca la ventana de visualización de voz a de la pantalla de TV. (INICIO) Permite acceder al menú Inicio. Muestra el historial anterior. Muestra el menú de inicio del receptor digital. * Cuando no se está viendo con un receptor digital: se muestra la pantalla del receptor digital. C B D A (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. (ENCENDIDO DEL RECEPTOR DIGITAL) Puede encender o apagar el receptor digital añadiéndolo al mando a distancia universal de su TV. Botones numéricos Permite introducir números. (Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la pantalla. Permite el acceso a la lista de programas almacenados. (Mando de pantalla) Muestra el Mando de pantalla. *Permite acceder al menú del mando a distancia universal. (En función del modelo) 14 C Rueda (OK) Pulse el centro del botón de rueda para seleccionar un menú. Puede cambiar de programa con el botón de rueda. Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/ derecha) Pulse el botón arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el menú. Si pulsa los botones mientras el puntero está en uso, el puntero desaparecerá de la pantalla y el mando a distancia Magic Control funcionará como un mando a distancia general. Para que se vuelva a mostrar el puntero en la pantalla, agite el mando a distancia Magic Control de izquierda a derecha. Vuelve a la pantalla anterior. Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. Muestra la guía de programación. D Permite ver vídeo en 3D. (Solo para los modelos 3D) (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada. * Al mantener pulsado el botón de se muestran todas las listas de entradas externas. (Ajustes rápidos) Permite acceder a los ajustes rápidos. * Al mantener pulsado el botón de se muestra el menú Toda la configuración. Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús. ( : Rojo, : Verde, : Amarillo, : Azul) BOTONES DEL TELETEXTO( , ) Estos botones se usan para el teletexto. Puede hacer zoom en la zona a la que apunta el mando a distancia. Al hacer zoom en el área seleccionada, puede verla a pantalla completa. Cómo registrar el mando a distancia magic control Para utilizar el mando a distancia Magic Control, primero debe vincularlo con la TV. 1 Coloque las pilas en el mando a distancia Magic Control y encienda la TV. 2 Apunte con el mando a distancia Magic Control a la TV y pulse la el botón Rueda (OK) en el mismo. * Si la TV no puede registrar el mando a distancia Magic Control, apague y encienda de nuevo la TV y vuelva a intentarlo. Cómo cancelar el registro del mando a distancia magic control Pulse los botones y (INICIO) al mismo tiempo durante cinco segundos para desvincular el mando a distancia Magic Control de la TV. * Al mantener pulsado el botón podrá cancelar el registro y volver a registrar el mando a distancia Magic Control de una sola vez. Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com. Información del aviso de software de código abierto Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http:// opensource.lge.com. ESPAÑOL Registro del mando a distancia magic control Licencias Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a [email protected]. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto. Configuración del dispositivo de control externo Para obtener más información sobre la configuración del dispositivo de control externo, visite www.lg.com. 15 Solución de problemas Especificaciones No se puede controlar la TV con el mando a distancia. Especificaciones del módulo inalámbrico • Dado que los canales de banda pueden variar según el país, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado para la tabla de frecuencias de la región. • Por seguridad del usuario, este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo. • Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo. • Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia. • Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas ( a , a ). No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido. • Compruebe si el producto está encendido. • Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared. • Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte otros productos. La TV se apaga repentinamente. ESPAÑOL • Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya cortado el suministro eléctrico. • Compruebe si la función Temporizador de apagado / Apagar Temporizador está activada en la configuración de Temporizadores. • Compruebe si el Apagado automático está activado en los ajustes General MODO ECO. (En función del modelo) • Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará automáticamente transcurridos 15 minutos de inactividad. Al conectar al PC (HDMI), aparecerá el mensaje “No signal” (Sin señal) o “Invalid Format” (Formato no válido). Especificaciones del módulo inalámbrico (LGSBWAC61) LAN inalámbrico (IEEE 802.11a/b/g/n/ac) Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.) De 2400 a 2483,5 MHz De 5150 a 5725 MHz De 5725 a 5850 MHz (Fuera de la UE) 15,5 dBm 17,5 dBm 8,0 dBm Bluetooth Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.) De 2400 a 2483,5 MHz 10 dBm * ‘IEEE802.11ac’ no está disponible en todos los países. Módulo CI (An x Al x P) • Encienda y apague la TV con el mando a distancia. • Vuelva a conectar el cable HDMI. • Reinicie el PC con la TV encendida. Condiciones del entorno 16 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 40 °C Humedad de funcionamiento Menos del 80% Temperatura de almacenamiento De -20 °C a 60 °C Humedad de almacenamiento Menos del 85% (En función del país) TV digital Sistema de televisión Cobertura de canal (Banda) TV analógica Satélite Terrestre Cable Terrestre / Cable DVB-S/S2* DVB-T DVB-T2* DVB-C PAL/SECAM B/G, D/K, I, SECAM L 46 ~ 862 MHz 46 ~ 862 MHz 950 ~ 2150 MHz VHF III : 174 ~ 230 MHz UHF IV : 470 ~ 606 MHz UHF V : 606 ~ 862 MHz Banda S II : 230 ~ 300 MHz Banda S III : 300 ~ 470 MHz Número máximo de programas almacenables Impedancia de antena externa 6.000 3.000 75 Ω * Solo modelos compatibles con DVB-T2/C/S2. ESPAÑOL 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

LG OLED55E6D OLED fernseher Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario