Huawei Band 2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

61
Guía de inicio rápido
1. Encendido o reinicio automáticos después de la carga
Inserte la parte que sobresale del soporte de carga en el orificio correspondiente

aparecerá en pantalla.
· Antes de iniciar la carga, limpie el puerto de carga con un paño seco, ya que

cortocircuito u otros riesgos de seguridad.
· Si la pantalla de la pulsera se traba o se pone de color negro, conecte la
pulsera con el cargador y reiníciela.
Sensor de monitoreo de
frecuencia cardíaca

Pantalla
Puerto de carga
62
2. Cómo descargar Huawei Wear


en Google Play Store o Apple App Store.
3. Cómo emparejar la pulsera con el teléfono
4. Ayuda






sugerencias de uso.
63
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Todos los derechos reservados.
ESEN

Marcas registradas y permisos
, y son


Bluetooth
®
y los logotipos son marcas registradas de propiedad de
Bluetooth SIG, Inc.,

o a una licencia
.
incluidos
en este d
Política de privacidad
Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de

y los téempar
teléfono.
64
Cápsulas detonadoras y zonas de detonación
 Apague el te


operaciones de detonación.
Operación y seguridad
 El uso de un adaptador de alimentación, un cargador o una batería no aprobados o no

 peratura ideal de uso es de -10 °C a +45 °C.
 

 antes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15
Si tiene un
m
  
No coloqu
microondas, cocinas o radiadores.
 
65

 

magnéticos.
 



 
reglamentaciones locales. No deben desecharse con los residuos domésticos

otros peligros.
 al

 
acérquese
con e
66
Información sobre eliminación de residuos y reciclaje
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la batería, la



normal de residuos con la basura doméstica. Es responsabilidad del usuario


con las leyes locales.
cci 


inadecuado, la ruptura accidental, el daño o 
útil pueden ocasionar daños a la salud y al medioambiente. Para obtener más información
sobre dónde y cómo desechar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos,

de residuos domésticos, o 
67
Restricción del uso de sustancias peligrosas

aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos


de conform
http://consumer.ion.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Requerimientos sobre exposición a la radiofrecuencia
Infor




Declaración


68
2014/53/EU.



Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del lugar donde se utilice el
o.
de estar restringido dependiendo de la red local.
Bandas de frecuencia y potencia
encia en las cuales funciona el equipo de radio: Es posible que
algunas bandas no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas. Para
obtener más información, comuníquese con el operador local.






69

Información de software y accesorios
Se recomienda usar los siguientes accesorios:
Puerto de carga: AF33-1 Cable de carga


U
 el produ
ra solu

El usuario no 

Para consultar 

Golpee la pantalla  etiqueta
electrónica.


o región.
70
Cumplimento con las normas de la FCC
Requerimientos sobre exposición a la radiofrecuencia
Información de seguridad importan




Declaración de conformidad con la FCC




r energía de radiofrecuencia. De no
do de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede causar



71

tratar de corregir las interferencias por medio de una o más de las siguientes medidas:
--

-- Con
conectado el receptor.
-- Consu
funcion
Este disp


puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.
Precaución:



Transcripción de documentos

Guía de inicio rápido 1. Encendido o reinicio automáticos después de la carga Inserte la parte que sobresale del soporte de carga en el orificio correspondiente de la correa de la pulsera y luego ajuste el encastre. El nivel de carga de la batería aparecerá en pantalla. Sensor de monitoreo de frecuencia cardíaca Pantalla Puerto de carga Botón ·· Antes de iniciar la carga, limpie el puerto de carga con un paño seco, ya que si los contactos metálicos están sucios o mojados, podrían generarse un cortocircuito u otros riesgos de seguridad. ·· Si la pantalla de la pulsera se traba o se pone de color negro, conecte la pulsera con el cargador y reiníciela. 61 2. Cómo descargar Huawei Wear Para descargar e instalar la aplicación Huawei Wear, escanee el código QR que se encuentra a la derecha o busque la aplicación en Google Play Store o Apple App Store. 3. Cómo emparejar la pulsera con el teléfono Para emparejar la pulsera con el teléfono, siga las instrucciones de la aplicación Huawei Wear que aparecen en pantalla y presione el botón de la pulsera para emparejar los dispositivos. 4. Ayuda Escanee el código QR que se encuentra a la derecha o consulte la guía de usuario de la aplicación Huawei Wear para obtener más información sobre la conexión y las funciones, y también sugerencias de uso. 62 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Todos los derechos reservados. EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD LA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. Marcas registradas y permisos , y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de ellas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a una licencia. Las demás marcas registradas y los demás productos, servicios y nombres corporativos incluidos en este documento son propiedad de sus respectivos dueños. Política de privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy o lea la política de privacidad y los términos de servicio para el uso de la aplicación después de emparejarla con el teléfono. 63 Cápsulas detonadoras y zonas de detonación • Apague el teléfono celular o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en una zona de detonación o en zonas donde se indique apagar los "radios bidireccionales" o "dispositivos electrónicos" para evitar que interfieran en las operaciones de detonación. Operación y seguridad • El uso de un adaptador de alimentación, un cargador o una batería no aprobados o no compatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. • La temperatura ideal de uso es de -10 °C a +45 °C. • Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el rendimiento de los audífonos o marcapasos. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener más información. • Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el dispositivo y un marcapasos para evitar posibles interferencias. Si tiene un marcapasos, use el dispositivo en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero. • Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz directa del sol. No coloque el dispositivo sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o radiadores. • Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar 64 accidentes, no utilice el dispositivo inalámbrico mientras conduce. • Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo, humo, humedad o suciedad ni próximos a campos magnéticos. • No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. • Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de conformidad con las reglamentaciones locales. No deben desecharse con los residuos domésticos comunes. El uso inadecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otros peligros. • El dispositivo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que es resistente al agua y al polvo en determinados entornos. • El dispositivo cuenta con una batería integrada que no puede ser extraída. No intente extraerla, ya que podría dañar el dispositivo. Para reemplazar la batería, acérquese con el dispositivo al centro de servicios autorizado. 65 Información sobre eliminación de residuos y reciclaje El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la batería, la documentación o la caja le recuerda que todos los productos electrónicos y las baterías deben llevarse a puntos de recolección de residuos separados cuando finalicen sus ciclos de vida; no se deben desechar en la cadena normal de residuos con la basura doméstica. Es responsabilidad del usuario desechar el dispositivo en un punto o servicio de recolección designado para el reciclaje separado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) así como las baterías, de conformidad con las leyes locales. La adecuada recolección y reciclaje de equipos permite garantizar que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (EEE) sean reciclados de manera tal de conservar los materiales de valor y proteger la salud de las personas y el medioambiente; el manejo inadecuado, la ruptura accidental, el daño o el reciclaje inadecuado al término de su vida útil pueden ocasionar daños a la salud y al medioambiente. Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquese con las autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web http://consumer.huawei.com/en/. 66 Restricción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las normas locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las reglamentaciones EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de corresponder), entre otras. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Requerimientos sobre exposición a la radiofrecuencia Información de seguridad importante relativa a la exposición a la radiación de radiofrecuencia (RF). Los lineamientos sobre la exposición a la radiación de radiofrecuencia exigen que el dispositivo sea utilizado solo en la muñeca. Si no se cumple con este lineamiento, se pueden sobrepasar los límites de exposición a la radiación de radiofrecuencia. Declaración Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 67 2014/53/EU. La versión más actualizada y vigente de la DoC (declaración de conformidad) se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea. Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Bandas de frecuencia y potencia (a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: Es posible que algunas bandas no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con el operador local. (b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: La potencia máxima para todas las bandas es inferior al límite más alto especificado en la Norma armonizada relacionada. Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: ERS-B19: Bluetooth: 6 dBm 68 ERS-B29: Bluetooth: 6 dBm Información de software y accesorios Se recomienda usar los siguientes accesorios: Puerto de carga: AF33-1 Cable de carga La versión de software del producto es ERS-B19: V1.0.19 La versión de software del producto es ERS-B29: V1.0.19 Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante publicará actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglas pertinentes. El usuario no podrá acceder a ningún parámetro de radiofrecuencia (por ejemplo, el rango de frecuencia y la potencia de salida) y, por lo tanto, no podrá modificarlos. Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (declaración de conformidad) en http://consumer.huawei.com/certification. Golpee la pantalla cuatro veces con el nudillo y presione el botón para ver la etiqueta electrónica. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline donde encontrará el número de línea directa y la dirección de correo electrónico actualizados correspondientes a su país o región. 69 Cumplimento con las normas de la FCC Requerimientos sobre exposición a la radiofrecuencia Información de seguridad importante relativa a la exposición a la radiación de radiofrecuencia (RF). Los lineamientos sobre la exposición a la radiación de radiofrecuencia exigen que el dispositivo sea utilizado solo en la muñeca. Si no se cumple con este lineamiento, se pueden sobrepasar los límites de exposición a la radiación de radiofrecuencia. Declaración de conformidad con la FCC Este dispositivo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para equipos digitales de Clase B, de conformidad con la sección 15 de las normas de la FCC. Dichos límites se han establecido a fin de garantizar una protección razonable contra las interferencias nocivas en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede causar interferencias nocivas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existen garantías de que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este dispositivo causa interferencias nocivas a la recepción de señales de televisión o radio, lo cual 70 puede detectarse apagando y encendiendo el dispositivo, se recomienda al usuario tratar de corregir las interferencias por medio de una o más de las siguientes medidas: -- Reoriente o reubique la antena receptora. -- Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor. -- Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que no sea aquel donde está conectado el receptor. -- Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y televisión. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) No debe ocasionar interferencias perjudiciales. 2) Debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el dispositivo. 71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Huawei Band 2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para