Wacker Neuson IREN 57 GV Parts Manual

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Wacker Neuson IREN 57 GV Parts Manual. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cuál es el tipo de dispositivo?
    ¿Cuál es el modelo del dispositivo?
    ¿Cómo puedo obtener información de servicio?
    ¿Cuáles son las piezas de repuesto recomendadas para este dispositivo?
    ¿Cuántas piezas de repuesto recomendadas se indican en el manual para la sección 'Vibrationskörper Kpl.'?
    ¿Cuántas piezas de repuesto recomendadas se indican en el manual para la sección 'Schlauchanschluß Kpl.'?
    ¿Cuáles son los números de parte de las piezas de repuesto recomendadas para la sección 'Vibrationskörper Kpl.'?
Innenvibrator
Internal vibrator
Vibrador interno
Vibrateur interne
IREN 57 GV
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type IREN 57 GV
Material Number 5000008435
Version 106
Language de | en | es | fr
IREN 57 GV
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 14
5000008435 - 106
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
IREN 57 GV
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 14
5000008435 - 106
Vibrationskörper Kpl.
Internal vibrator cpl.
Cuerpo vibrador cpl.
Vibrateur interrupteur cpl. ................................................................................................................ 8
Schlauchanschluß Kpl.
Hose connection cpl.
Conexión de manguera cpl.
Connection tuyau cpl. ...................................................................................................................... 10
5000008435 - 106
5100002593
8 / 14
IREN 57 GV
Vibrationskörper Kpl.
Internal vibrator cpl.
Cuerpo vibrador cpl.
Vibrateur interrupteur cpl.
IREN 57 GV
Vibrationskörper Kpl.
Internal vibrator cpl.
Cuerpo vibrador cpl.
Vibrateur interrupteur cpl.
9 / 14
5000008435 - 106
5100002593
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5000202834 1 pc Abstandshülse
Manguito distanciador
Distance sleeve
Douille d'écartement
3 5100015088 1 pc Statorpaket
Chapas de estator
Stator
Stator
4 5000202838 1 pc Gummiverschlußkappe
Tapa de cierre de goma
Rubber hose cap
Chape de ferm. en caoutch.
5 5000108222 1 pc Rohr-Oberteil
Tubo superior
Upper tube
Chemise
6 5000202830 1 pc Motorläufer Kpl.
Inducido del motor cpl.
Motor armature cpl.
Rotor cpl.
7 5000203409 1 pc Elektroanschluss
Conexión eléctrico
Electric connection
Raccordement electrique
8 5002000058 1 pc Druckring
Anillo de presión
Thrust ring
Bague de pression
16 x 20,5 x 0,8
9 5100002126 2 pc Dreilochstopfen
Tapón de cable 3 agujeros
3 hole plug
Bouchon câble à 3 trous
Pg16
13 5000218381 2 pc Distanzring
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
14 5000202829 4 pc Tellerfeder
Resorte de platillo
Cup spring
Ressort belleville
15 5000202836 1 pc Ring
Anillo
Ring
Bague
16 5100002432 1 pc Verschraubung Kpl.
Atornilladura cpl.
Screw connection cpl.
Raccord vis cpl.
17 5000202267 1 pc Reparaturpaket Lager IR 57+ 65
Juego de reparación rodamientoir
57+ 65
Repair kit bearing ir 57+ 65
Jeu de réparation roulement
5000008435 - 106
5100056410
10 / 14
IREN 57 GV
Schlauchanschluß Kpl.
Hose connection cpl.
Conexión de manguera cpl.
Connection tuyau cpl.
IREN 57 GV
Schlauchanschluß Kpl.
Hose connection cpl.
Conexión de manguera cpl.
Connection tuyau cpl.
11 / 14
5000008435 - 106
5100056410
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100057819 1 pc Gehäuse
Carcasa
Housing
Carter
2 5100057824 1 pc Deckel Kpl.
Tapa cpl.
Cover cpl.
Couvercle cpl.
3 5000202101 1 pc Geräteschalter
Interruptor
Switch
Interrupteur
4 5100052326 1 pc Verbindungsleitung Kpl.
Línea de conexión cpl.
Supply line cpl.
Câble d'amenée cpl.
5 5100052640 1 pc Zuleitungskabel
Cable de alimentación
Power supply cable
Câble damenée
6 5000106220 1 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Collier
7 5100051338 1 pc Dichtstopfen
Obturador
Sealing plug
Bouchon d'étanchéité
8 5000201168 1 pc Druckring
Anillo de presión
Thrust ring
Bague de pression
23x19x0,8
9 5100051819 1 pc Druckschraube
Tornillo de presión
Pressure screw
Vis de pression
10 5100051339 1 pc Dreilochstopfen
Tapón de cable 3 agujeros
3 hole plug
Bouchon câble à 3 trous
11 5000203578 1 pc Druckring
Anillo de presión
Thrust ring
Bague de pression
18x15x0,8
12 5000203576 1 pc Druckschraube
Tornillo de presión
Pressure screw
Vis de pression
M20x1,5
13 5100011010 6 pc Linsenkopfschraube
Tornillo gota de sebo
Oval head screw
Vis noyée lentiforme
5x12
14 5003008468 1 pc Gummitülle
Casquillo de goma
Rubber funnel
Paase fil en caoutchouc
15 5000129446 1 pc Schutzschlauch
Manguera de protección
Protective hose
Gaine de protection
16 5002007121 1 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Collier
17 5002006823 2 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Collier
18 5000203408 3 pc Stoßverbinder
Enchufe plano
Flat connector
Connecteur rapide
2,7 - 6,0
/