Asco Series 541 542 543 M12 Connection El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
3834809
A
B
E
D
C
2
3
4
(14)
(12)
A
E
3
4
F
Mise en service
CONNEXION M12 SUR DISTRIBUTEURS ISO 1 - 2 - 3
Les électrodistributeurs à applique ISO taille 1 - 2 et 3, avec une connexion électrique M12 à 3 broches, présentent les avan-
tages suivants : • Encombrement réduit (mini électrovanne - pilote série 302)
• Réduction du temps et du coût de raccordement électrique
• Protection et visualisation électriques intégrées
• Possibilité de déconnexion électrique instantanée
Raccordement électrique centralisé
par connexion M12
Raccordement classique
par 2 connecteurs taille 30 (ISO4400)
VISUALISATION ET RACCORDEMENT ELECTRIQUE M12 (version 24V CC uniquement)
A : Pilote de commande (14)
B : Led jaune de signalisation de mise sous
tension pilote 14 (commande)
C : Pilote de rappel (12), sur bistable ou 5/3
D : Led jaune de signalisation de mise sous
tension pilote 12 (rappel)
E : Socle à 3 broches mâles CNOMO E03.62.520N
pour raccordement électrique
des 2 pilotes.
F : Led jaune de signalisation de mise sous
tension du pilote
NOTA : La protection électrique intégrée est
assurée par diodes transils bidirec-
tionnelles.
L'allocation des broches est conforme
à la norme ISO/CD20401
Broche Raccordement
2 = Bobine 12
3 = Commun (0V)
4 = Bobine14
Distributeurs monostables Distributeurs bistables ou 5/3
14
4
3
14
4
3
2
12
FR
5
1
3
(14)
(12)
Distributeurs
bistables
Distributeurs
monostables
!
Pour les versions à connecteur M12, nous préconisons l’utilisation de connecteurs coudés plus
compacts et avec un rayon de courbure moins important qu’un connecteur droit (réduction du
bras de levier)
Code connecteur coudé : 88130213 (avec câble de longueur 5 m)
Code connecteur droit : 88130212 (avec câble de longueur 5 m)
3834809-R03
Spécifi cations et dimensions peuvent être modifi ées sans préavis. Tous droits réservés.
2
3834809
A
B
E
D
C
2
3
4
(14)
(12)
A
E
3
4
F
Bistable
valves
Monostable
valves
Installation
M12 CONNECTION ON ISO 1 - 2 - 3 SPOOL VALVES
Pad mounting ISO 1 - 2 and 3 spool valves with a M12 connector with 3 contacts have the following advantages:
• Small size (miniature series 302 pilot valve)
• Shorter connection time and lower cost
• Built-in electrical display and protection
• Provision for instantaneous electrical disconnection
Centralised electrical connection
by M12 connector
Conventional connection
by two size 30 connectors (to ISO4400)
DISPLAY AND CONNECTION OF M12 CONNECTOR (24V DC only)
A: Operator pilot valve (14)
B: Yellow LED indicating energisation of pilot valve
14 (operator)
C: Return pilot valve (12), bistable or 5/3
D: Yellow LED indicating energisation of pilot valve
12 (return)
E: Bulkhead connector, 3 male contacts, CNOMO
E03.62.520N, for electrical connection of two
pilot valves.
F: Yellow LED indicating energisation of pilot valve.
NOTE: The built-in electrical protection is provided
by bi-directional Transil diodes.
Assignment is as per ISO/CD20401
standard.
Contact Connection
2 = Coil 12
3 = Common (0V)
4 = Coil 14
Monostable spool valves Bistable and 5/3 spool valves
14
4
3
14
4
3
2
12
GB
5
1
3
(14)
(12)
!
For the versions with M12 connector, we recommend using the more compact-sized right-angle
connectors which have a smaller bend radius than a straight connector (reduction of strain).
Catalogue number of right-angle connector: 88130213 (with 5 m cable)
Catalogue number of straight connector: 88130212 (with 5 m cable)
3
3834809
A
B
E
D
C
2
3
4
(14)
(12)
A
E
3
4
F
Bistabile
Ventile
Monostabile
Ventile
Inbetriebnahme
M12-ANSCHLUSS DER WEGEVENTILE NACH ISO-GRÖSSE 1 – 2 - 3
Die auffl anschbaren elektropneumatisch betätigten Wegeventile nach ISO-Größe 1, 2 und 3 mit 3-poligem Einbaustecker ØM12
bieten die folgenden Vorteile:
• Kleine Abmessungen (Miniatur-Pilotventil der Baureihe 302)
• Zeit- und Kostenersparnis bei der Verdrahtung
• Integrierte LED-Anzeige und Schutzbeschaltung
• Möglichkeit der sofortigen elektrischen Trennung
Zentraler elektrischer Anschluss
mit M12-Einbaustecker
Standard-Anschluss
mit 2 Leitungsdosen Größe 30 (ISO 4400)
LED-SICHTANZEIGE UND ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DES M12-EINBAUSTECKERS
(nur bei der 24V-DC-Ausführung)
A: Ansteuerung (14)
B: Leuchtdiode (LED gelb) leuchtet auf, sobald die
Ansteuerung 14 aktiviert ist.
C: Rückstellung (12) beim bistabilen oder 5/3-Ma-
gnetventil
D: Leuchtdiode (LED gelb) leuchtet auf, sobald die
Rückstellung 12 aktiviert ist.
E: 3-poliger Einbaustecker nach CNOMO
E03.62.520N für den elektrischen Anschluss
der beiden Pilotventile.
F: Leuchtdiode (LED gelb) leuchtet auf, sobald die
Ansteuerung aktiviert ist.
Anmerkung: Der integrierte Überspannungsschutz
wird durch bidirektionale TRANSIL-
Dioden sichergestellt.
Die PIN-Belegung ist entsprechend der
Norm ISO/CD20401 ausgeführt.
Pin Anschluss
2 = Magnet 12
3 = Gemeinsame Masse (0V)
4 = Magnet 14
Monostabile Wegeventile Bistabile oder 5/3-Wegeventile
14
4
3
14
4
3
2
12
DE
5
1
3
(14)
(12)
!
Bei den Versionen mit M12-Anschluss empfehlen wir die Verwendung der kompakter ausgeführten Winkel-
Leitungsdose, die einen kleineren Biegeradius aufweist als die gerade Leitungsdose (Reduzierung der
Zugbeanspruchung).
Bestell-Code des Winkel-Leitungsdose: 88130213 (mit 5 m Kabel)
Bestell-Code der geraden Leitungsdose: 88130212 (mit 5 m Kabel)
4
3834809
A
B
E
D
C
2
3
4
(14)
(12)
A
E
3
4
F
Distribuidores
monoestables
Distribuidores
biestables
Puesta en marcha
CONEXIÓN M12 EN DISTRIBUIDORES ISO 1 - 2 - 3
Los electrodistribuidores de aplicación ISO talla 1 - 2 y 3, con conexión eléctrica M12 de 3 pines, presentan las siguientes
ventajas:
Tamaño reducido (mini electroválvula - piloto serie 302)
• Reducción del tiempo y del costo de la conexión eléctrica
• Protección y visualización eléctricas integradas
• Posibilidad de desconexión eléctrica instantánea
Conexión eléctrica centralizada
mediante conexión M12
Conexión clásica
mediante 2 conectores talla 30 (ISO4400)
VISUALIZACIÓN Y CONEXIÓN ELÉCTRICA M12 (versión 24V CC únicamente)
A : Piloto de mando (14)
B : Led amarillo de señalización de puesta
bajo tensión piloto 14 (mando)
C : Piloto de retorno (12), en biestable o 5/3
D : Led amarillo de señalización de puesta
bajo tensión piloto 12 (retorno)
E : Enchufe de 3 pines macho CNOMO
E03.62.520N para la conexión eléctrica de
los 2 pilotos.
F : Led amarillo de señalización de puesta
bajo tensión piloto
NOTA : La protección eléctrica integrada está
asegurada por diodos transils bidirec-
cionales.
La asignación de los pines es
conforme a la norma ISO/CD20401
Pin Conexión
2 = Bobina 12
3 = Común (0V)
4 = Bobina 14
Distribuidores monoestables Distribuidores biestables o 5/3
14
4
3
14
4
3
2
12
5
1
3
(14)
(12)
ES
!
Para las versiones con conector M12, recomendamos la utilización de conectores en codo más
compactos y con un radio de curvatura menos importante que con un conector recto (reducción
del brazo de palanca)
Códio conector en codo : 88130213 (con cable de longitud 5 m)
Código conector recto : 88130212 (con cable de longitud 5 m)
5
3834809
A
B
E
D
C
2
3
4
(14)
(12)
A
E
3
4
F
Distributori
bistabili
Distributori
monostabili
Messa in servizio
CONNESSIONE M12 SU DISTRIBUTORE ISO 1 - 2 - 3
I distributori ISO taglia 1 - 2 e 3, con una connessione elettrica M12 a 3 contatti, hanno i seguenti vantaggi :
• Dimensioni ridotte (mini elettrovalvola pilota serie 302)
• Riduzione dei tempi e dei costi del collegamento elettrico
• Protezione e visualizzazione elettriche integrate
• Possibilità di scollegamento elettrico istantaneo
Collegamento elettrico centralizzato
mediante connessione M12
Collegamento classico
mediante 2 connettori taglia 30 (ISO4400)
VISUALIZZAZIONE E COLLEGAMENTO ELETTRICO M12 ( solo versione 24V CC )
A : Elettrovalvola di comando (14)
B : Led giallo di segnalazione dello stato sotto
tensione pilota 14 (comando)
C : Elettrovalvola di ritorno (12), per bistabile
o 5/3
D : Led giallo di segnalazione di stato sotto
tensione pilota 12 (ritorno)
E : Base a 3 contatti maschio CNOMO
E03.62.520N per collegamento elettrico dei
2 piloti.
F : Led giallo di segnalazione di stato sotto
tensione pilota
NOTA: La protezione elettrica integrata viene
assicurata mediante diodi transil bidire-
zionali.
La disposizione dei contatti è conforme
alla norma ISO/CD20401
Contatto Collegamento
2 = Bobina12
3 = Comune (0V)
4 = Bobina14
Distributori monostabili Distributori bistabili o 5/3
14
4
3
14
4
3
2
12
IT
5
1
3
(14)
(12)
!
Per le versioni con il connettore M12, consigliamo l’uso dei
connettori ad angolo di taglia più
compatta (riduzione della de
formazione).
Codice del connettore ad angolo: 88130213 (con 5 m di cavo)
Codice del connettore diritto: 88130212 (con 5 m di cavo)
6
3834809
A
B
E
D
C
2
3
4
(14)
(12)
A
E
3
4
F
Bistabiele
verdelers
Monostabiele
verdelers
In bedrijf stelling
KOPPELING M12 OP VERDELERS ISO 1 - 2 - 3
De elektromagnetische ventielen met ISO grootte 1 - 2 en 3 met elektrische aansluiting M12 met 3 pennen, hebben de volgende
voordelen:
• Compact van afmeting (miniatuur serie 302 stuurventiel)
• Besparing van tijd en kosten van de elektrische aansluiting
• Geïntegreerde elektrische beveiliging en visuele weergave
• Onmiddellijke elektrische ontkoppeling mogelijk
Centrale elektrische aansluiting
via koppeling M12
Klassieke aansluiting
via 2 stekers grootte 30 (ISO4400)
VISUELE WEERGAVE EN ELEKTRISCHE AANSLUITING M12 (uitsluitend versie 24V CC)
A : Stuurklep (14)
B : Geel led voor signalering van de spanning
van de stuurklep 14 (sturen)
C : Terugstelklep (12), op bistabiel of 5/3
D : Geel led voor signalering van de span-ning
van de stuurklep 12 (terugstellen)
E : Sokkel met 3 mannelijke pennen CNOMO
E03.62.520N voor elektrische aansluiting
van de 2 stuurkleppen.
D : Geel led voor signalering van de span-ning
van de stuurklep
N.B.: De geïntegreerde elektrische beveiliging
wordt gegarandeerd door bidirectionele
transil-dioden. De toewijzing van de pen-
nen is conform de norm ISO/CD20401.
Pen Aansluiting
2 = Spoel 12
3 = Gemeenschappelijk (0V)
4 = Spoel14
Monostabiele verdelers Bistabiele verdelers of 5/3
14
4
3
14
4
3
2
12
NL
5
1
3
(14)
(12)
!
Voor de versies met een M12 steker adviseren wij de compactere haakse stekers te gebruiken
die een kleinere buigstraal hebben dan een rechte steker (reductie van krachten).
Catalogusnummer van haakse steker: 88130213(met kabel van 5 m)
Catalogusnummer van rechte steker: 88130212 (met kabel van 5 m)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Asco Series 541 542 543 M12 Connection El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario