Transcripción de documentos
00
054412
Charging Station
Ladestation
Quadrocharger
PS4
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
GB
D
F
E
RUS
BG
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
A
B
G
D
C
E
E
F
G Operating instruction
Controls and Displays
• A) Charging cradle for PS4 controller 1
• B) Charging cradle for PS Move controller 1
• C) Charging cradle for PS4 controller 2
• D) Charging cradle for PS Move controller 2
• E) Type-A USB connector
• F) Micro-USB plug
• G) Micro-USB port
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions
and information completely. Please keep these
instructions in a safe place for future reference. If
you sell the device, please pass these operating
instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
• Keep the packaging material out of the reach of
children due to the risk of suffocation.
• Children are not permitted to play with the
device. Children may not clean the product or
perform user maintenance without supervision.
• Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable regulations.
• Do not modify the product in any way. Doing so
voids the warranty.
Warning – Charging station
• Do not continue to operate the device if it
becomes visibly damaged.
• Do not attempt to service or repair the product
yourself. Leave any and all service work to
qualified experts.
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions
or to draw your attention to specific hazards
and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Package Contents
• 1x Charging station “Quadrocharger”
• 1 x USB Y cable
• These operating instructions
3. Safety Notes
• The product is intended for private, noncommercial use only.
• Use the product for its intended purpose only.
• Protect the product from dirt, moisture and
overheating, and only use it in a dry environment.
• Lay all cables so that they do not pose a tripping
hazard.
• Do not bend or crush the cable.
• Do not drop the product and do not expose it to
any major shocks.
2
Note
• The product may be operated only with the
supplied Micro-USB Y cable.
• Use the four charging cradles only for charging
original Sony DualShock 4 controllers and PS
Move controllers.
• Remove a controller from the charging station
once it is fully charged.
• Take care when plugging in the controllers to
line up the plugs and sockets neatly to avoid
causing damage or wear.
4. Getting Started and Operation
4.1. Connecting the charging station and
terminal devices
• First connect the Micro-USB plug (F) to the MicroUSB port on the charging station.
• Connect the two type-A USB connectors to the
two free USB ports on your PS4.
• Place your Sony DualShock 4 / PS Move
controller(s) onto the charging cradle(s) (A/B/C/D)
of the charging station.
• The LED bar of the controller lights up during
charging. The light reflects from the charging cradle,
and is most easily visible in a dim environment.
• 1.8 amperes can only be achieved if both USB 2.0 plugs
have been connected to a USB socket.
Note
If the power draw of all the connected devices
exceeds the maximum performance (see section
7.) of the charging station, the connected devices
may charge more slowly or even not charge at all.
5. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
7. Technical Specifications
Charging station
“Quadrocharger”
Charging station
IN / OUT: 5.0 V
max. 1.8 A
8. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in
the national legal system, the following
applies: Electric and electronic devices as
well as batteries must not be disposed of
with household waste. Consumers are obliged by
law to return electrical and electronic devices as
well as batteries at the end of their service lives to
the public collecting points set up for this purpose
or point of sale. Details to this are defined by the
national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual
or the package indicates that a product is subject to
these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms
of utilising old devices/Batteries, you are making
an important contribution to protecting our
environment.
6. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have
any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
3
D Bedienungsanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
• A) Ladeschale für PS4 Controller 1
• B) Ladeschale für PS Move Controller 1
• C) Ladeschale für PS4 Controller 2
• D) Ladeschale für PS Move Controller 2
• E) USB-Stecker Typ-A
• F) Micro-USB-Stecker
• G) Micro-USB-Buchse
Vielen Dank, dass du dich für ein Hama Produkt
entschieden hast!
Nehme dir Zeit und lese dir die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Bewahre diese Bedienungsanleitung anschließend
an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin
nachschlagen zu können. Solltest du das Gerät
veräußern, gebe diese Bedienungsanleitung an den
neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und
Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
• Schütze das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit,
Überhitzung und verwende es nur in trockenen
Umgebungen.
• Verlege alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr
darstellen.
• Knicke und quetsche das Kabel nicht.
• Lasse das Produkt nicht fallen und setze es keinen
heftigen Erschütterungen aus.
• Halte Kinder unbedingt vor dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht
Erstickungsgefahr.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt
spielen.
• Entsorge das Verpackungsmaterial sofort gemäß
den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
• Nimm keine Veränderungen am Gerät
vor. Dadurch verlierst Du jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Warnung – Ladestation
• Betreibe das Produkt nicht weiter, wenn es
offensichtlich Beschädigungen aufweist.
• Versuche nicht, das Gerät selbst zu
warten oder zu reparieren. Überlasse
jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen
Fachpersonal.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen
oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
• 1x Ladestation „Quadrocharger”
• 1x Y-USB-Kabel
• Diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
• Das Produkt ist für den privaten, nichtgewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
• Verwende das Produkt ausschließlich für den
dazu vorgesehenen Zweck.
4
Hinweis
• Das Produkt darf nur mit dem mitgeliefertem
Y-Micro-USB Kabel betrieben werden
• Lade in den vier Lade-Schalen ausschließlich
Original Sony Dualshock4-Controller und
PS Move Controller.
• Entferne die Geräte nach erfolgter Ladung von
der Ladestation.
• Achte beim Einstecken der Geräte darauf, die
entsprechenden Buchsen und Stecker genau
zu treffen, um mögliche Beschädigungen zu
vermeiden.
4. Inbetriebnahme und Betrieb
4.1. Anschluss von Ladestation und Endgeräten
• Verbinde zuerst den Micro-USB- Stecker (F) mit
der Micro-USB-Buchse der Ladestation.
• Verbinde die zwei USB Stecker Typ A mit zwei
freien USB-Buchsen deiner PS 4.
• Setze Deine/n Sony Dualshock4-/PS Move
Controller in die Lade Schale/n (A/B/C/D) der
Ladestation.
• Bei aktivem Ladevorgang leuchtet die LEDLeiste des Controllers auf. Dies wird von der
Ladeschale reflektiert, was du am besten in leicht
abgedunkelter Umgebung erkennst.
• Die 1.8 Ampere können nur erreicht werden,
wenn beide USB-2.0-Stecker mit einer USBBuchse verbunden wurde.
Hinweis
Wenn die Stromaufnahme aller angeschlossenen
Endgeräte die max. Leistung (siehe 7. Technische
Daten) des Produktes überschreitet, kann es sein,
dass die Endgeräte langsamer oder ggf. gar nicht
geladen werden.
5. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/ oder der Sicherheitshinweise resultieren.
7. Technische Daten
Ladestation
„Quadrocharger”
Ladestation
IN / OUT: 5,0 V
max. 1,8 A
8. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EG in nationales Recht gilt
folgendes: Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist
gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer
an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist
auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/
Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.
6. Service und Support
Bitte wende Dich bei Fragen zum Produkt gerne an
die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen findest Du hier:
www.hama.com
5
F Mode d‘emploi
Éléments de commande et d'affichage
• A) Socle de charge pour PS4, contrôleur 1
• B) Socle de charge pour PS Move, contrôleur 1
• C) Socle de charge pour PS4, contrôleur 2
• D) Socle de charge pour PS Move, contrôleur 2
• E) Connecteur USB de type A
• F) Connecteur micro USB
• G) Prise micro USB
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit
Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble
des remarques et consignes suivantes. Veuillez
conserver ce mode d‘emploi à portée de main
afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Transmettez-le au nouveau propriétaire avec
l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et
des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes
de sécurité ou pour attirer votre attention sur des
dangers et risques particuliers.
• Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne
présentent aucun risque de chute.
• Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
• Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute.
• Tenez les emballages d‘appareils hors de portée
des enfants, risque d‘étouffement.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l‘appareil.
Les enfants ne sont pas autorisés à effectuer
des tâches de nettoyage et d’entretien de
l’appareil sans surveillance.
• Recyclez les matériaux d’emballage
conformément aux prescriptions locales en
vigueur.
• N’apportez aucune modification à l’appareil. Des
modifications vous feraient perdre vos droits de
garantie.
Avertissement - Station de recharge
• Cessez d‘utiliser le produit en cas de
détérioration visible.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même
ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez
tous travaux d‘entretien à des techniciens
qualifiés.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
informations supplémentaires ou des remarques
importantes.
2. Contenu de l'emballage
• 1x Station de recharge « Quadrocharger »
• 1 câble USB en Y
• Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
• Ce produit est destiné à une installation
domestique non commerciale.
• Utilisez le produit exclusivement conformément à
sa destination.
• Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
locaux secs.
6
Remarque
• Ce produit ne doit fonctionner qu’avec le câble
micro USB en Y fourni
• Ne recharge que des contrôleurs Dualshock4
et PS Move originaux de Sony dans les quatre
socles de charge.
• Après la recharge, retire les appareils de la
station de recharge.
• Lors de l’insertion des appareils, veille à bien
viser les prises et les connecteurs afin d’éviter
d’éventuels dommages.
4. Mise en service et fonctionnement
4.1. Connexion de la station de recharge et des
appareils
• Raccorde d’abord le connecteur micro USB (F) à
la prise micro USB de la station de recharge.
• Raccorde ensuite les deux connecteurs USB de
type A à deux prises USB libres de ta PS 4.
• Place ton/tes contrôleur(s) Dualshock4/PS Move
de Sony dans le/les socle(s) de charge (A/B/C/D)
de la station de recharge.
• Lorsque la recharge est active, la barre LED du
contrôleur s’allume. Elle est reflétée par le socle
de charge, ce que tu pourras constater dans un
environnement légèrement assombri.
• Vous atteindrez 1,8 ampère uniquement après
avoir branché les deux connecteurs USB 2.0 dans
un port USB.
Remarque
Si la consommation de courant de tous les
appareils branchés dépasse la puissance maxi.
(voir 7. Caractéristiques techniques) du produit,
il se peut que les appareils soient chargés plus
lentement ou qu’ils ne soient pas du tout chargés.
5. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encore provoqués par un
non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou
des consignes de sécurité.
7. Caractéristiques techniques
Station de recharge
« Quadrocharger »
Station de
recharge
IN / OUT: 5,0 V
maxi. 1,8 A
8. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément à la directive européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin
d'atteindre un certain nombre d'objectifs en
matière de protection de l'environnement,
les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les
batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets
ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le
produit, son manuel d'utilisation ou son emballage
indique que le produit est soumis à cette
réglementation. Le consommateur doit retourner le
produit/la batterie usager aux points de collecte
prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un
revendeur. En permettant enfin le recyclage des
produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribuera à la protection de notre environnement.
C'est un acte écologique.
6. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez
vous adresser au service de conseil produits de
Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance : www.hama.com
7
E Instrucciones de uso
Elementos de manejo e indicadores
• A) Compartimento de carga para
controladores PS4 1
• B) Compartimento de carga para
controladores PS Move 1
• C) Compartimento de carga para
controladores PS4 2
• D) Compartimento de carga para
controladores PS Move 2
• E) Conector USB tipo A
• F) Conector microUSB
• G) Conector hembra MicroUSB
Le agradecemos que se haya decidido por un
producto de Hama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes
instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas
instrucciones de manejo en un lugar seguro para
poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende
el aparato, entregue estas instrucciones de manejo
al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las
indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de
seguridad o para llamar la atención sobre peligros
y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones
adicionales o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
• 1x Estación de carga «Quadrocharger»
• 1 cable Y-USB
• Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
• El producto es para el uso doméstico privado, no
comercial.
8
• Emplee el producto exclusivamente para la
función para la que fue diseñado.
• Proteja el producto de la suciedad, la humedad y
el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos
secos.
• Tienda todos los cables de modo que no
constituyan un peligro de tropezar.
• No doble ni aplaste el cable.
• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas
fuertes.
• Mantenga el material de embalaje fuera del
alcance de los niños, existe peligro de asfixia.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben realizar la limpieza y el
mantenimiento a realizar por el cliente sin
ser supervisados.
• Deseche el material de embalaje en conformidad
con las disposiciones locales sobre el desecho
vigentes.
• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría
la pérdida de todos los derechos de la garantía.
Aviso – Estación de carga
• No siga utilizando el producto si presenta
daños visibles.
• No intente mantener o reparar el aparato por
cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo
de mantenimiento al personal especializado
competente.
Nota
• El producto solo debe operarse junto con el
cable Y-microUSB suministrado.
• Carga exclusivamente controladores originales
Sony Dualshock4 y controladores PS Move en
los cuatro compartimentos de carga.
• Finalizada la carga, retira los dispositivos de la
estación de carga.
• Al insertar los dispositivos, asegúrate de
encajarlos con precisión en las hembrillas y
los conectores correspondientes para evitar
posibles daños.
4. Puesta en marcha y funcionamiento
4.1. Conexión de la estación de carga y los
terminales
• Conecta primero el conector microUSB (F) al
puerto microUSB de la estación de carga.
• Conecta los dos conectores USB tipo A a dos
puertos USB libres de tu PS 4.
• Coloca tu(s) controlador(es) Sony Dualshock4/
PS Move en el/los compartimento(s) de carga
(A/B/C/D) de la estación de carga.
• Si hay un proceso de carga activo, la barra LED
del controlador se ilumina. El compartimento de
carga lo refleja, podrás distinguirlo si hay poca
iluminación en el entorno.
• Los 1,8 amperios solo se pueden alcanzar si se han
conectado ambos conectores USB 2.0 a un puerto
USB.
Nota
Si el consumo de corriente de todos los terminales
conectados sobrepasa la potencia máx. (véase
7. Datos técnicos) del producto, es posible que
los terminales carguen más lentamente o no se
carguen.
5. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni
concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje o manejo incorrectos
del producto o por la no observación de las
instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de
seguridad.
7. Datos técnicos
Estación de carga
«Quadrocharger»
Estación de carga
IN/ OUT: 5,0 V
máx. 1,8 A
8. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la
directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/
EU en el sistema legislativo nacional, se
aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así
como las baterías, no se deben evacuar en la
basura doméstica. El usuario está legalmente
obligado a llevar los aparatos eléctricos y
electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al
final de su vida útil a los puntos de recogida
comunales o a devolverlos al lugar donde los
adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley
de cada país. El símbolo en el producto, en las
instrucciones de uso o en el embalaje hace
referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del
material o a otras formas de reciclaje de aparatos/
pilas usados, contribuye Usted de forma importante
a la protección de nuestro medio ambiente.
6. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el
producto, diríjase al asesoramiento de productos
Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
9
R Руководство по эксплуатации
Органы управления и индикации
• А) Зарядный отсек для 1 контроллера PS4
• В) Зарядный отсек для 1 контроллера PS Move
• С) Зарядный отсек для 2 контроллера PS4
• D) Зарядный отсек для 2 контроллера PS Move
• Е) Штекер USB-A
• F) Микроштекер USB
• G) Микрогнездо USB
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
внимательно ознакомьтесь с настоящей
инструкцией. Храните инструкцию в надежном
месте для справок в будущем. В случае
передачи изделия другому лицу приложите и эту
инструкцию.
1. Предупредительные пиктограммы и
инструкции
Внимание
Данным значком отмечены инструкции,
несоблюдение которых может привести к
опасной ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
• 1 зарядное устройство Quadrocharger
• 1 кабель Y-USB
• Настоящая инструкция
3. Техника безопасности
• Изделие предназначено только для
домашнего применения.
• Запрещается использовать не по назначению
• Беречь от грязи, влаги и источников тепла.
Эксплуатировать только в сухих условиях.
• Кабели не должны создавать помехи
перемещению людей.
10
• Кабель не сгибать и не зажимать.
• Не ронять. Беречь от сильных ударов.
• Упаковку не давать детям: опасность
асфиксии.
• Не разрешать детям играть с прибором.
Детям запрещается выполнять очистку и
техническое обслуживание прибора без
присмотра взрослых.
• Утилизировать упаковку в соответствии с
местными нормами.
• Запрещается вносить изменения в
конструкцию. В противном случае
гарантийные обязательства аннулируются.
Предупреждение — зарядное
устройство
• Запрещается эксплуатировать неисправное
изделие.
• Запрещается самостоятельно
ремонтировать устройство. Ремонт
разрешается производить только
квалифицированному персоналу.
Примечание
• Изделие разрешается эксплуатировать
только с кабелем Y-Micro-USB из комплекта
поставки.
• В зарядном отсеке заряжайте
исключительно оригинальные контроллеры
Sony Dualshock 4 и PS Move.
• После завершения зарядки извлекайте
оконечные устройства из зарядного
устройства.
• Подсоединяя оконечные устройства,
следите за правильностью подключения
соответствующих гнезд и штекеров, чтобы
предотвратить возможные повреждения.
4. Ввод в эксплуатацию и работа
4.1. Подключение зарядного устройства и
оконечных устройств
• Подключите микроштекер USB (F) к
микрогнезду USB зарядного устройства.
• Подключите два штекера USB-А к свободным
гнездам USB контроллера PS4.
• Вставьте контроллер Sony Dualshock 4
в зарядный отсек (A/B/C/D) зарядного
устройства.
• Во время процесса зарядки светится
светодиодная панель контроллера. Ее свет
отражается от зарядного отсека, что лучше
всего видно при небольшом затемнении.
• Ток 1,8 А достигается только при подключении
обоих штекеров USB 2.0 к одному гнезду USB.
Примечание
Если потребление тока всех подключенных
оконечных устройств превышает макс.
мощность (см. раздел 7. «Технические
характеристики») изделия, оконечные
устройства могут заряжаться медленнее или
не заряжаться совсем.
5. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет
ответственность за ущерб, возникший
вследствие неправильного монтажа,
подключения и использования изделия не по
назначению, а также вследствие несоблюдения
инструкции по эксплуатации и техники
безопасности.
6. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных
изделий обращайтесь к продавцу или в
сервисную службу компании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
7. Технические характеристики
Зарядное устройство
Quadrocharger
Зарядное
устройство
ВХОД/ВЫХОД:
5,0 В макс. 1,8 A
8. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального
законодательства на европейские
нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU
действительно следующее:
Электрические и электронные приборы,
а также батареи запрещается утилизировать
с обычным мусором. Потребитель, согласно
закону, обязан утилизировать электрические
и электронные приборы, а также батареи
и аккумуляторы после их использования в
специально предназначенных для этого пунктах
сбора, либо в пунктах продажи. Детальная
регламентация этих требований осуществляется
соответствующим местным законодательством.
Необходимость соблюдения данных
предписаний обозначается особым значком
на изделии, инструкции по эксплуатации
или упаковке. При переработке, повторном
использовании материалов или при другой
форме утилизации бывших в употреблении
приборов Вы помогаете охране окружающей
среды. В соответствии с предписаниями
по обращению с батареями, в Германии
вышеназванные нормативы действуют для
утилизации батарей и аккумуляторов.
11
B Работна инструкция
Елементи за обслужване и индикации
• А) Зарядна станция за PS4 контролер 1
• B) Зарядна станция за PS Move контролер 1
• C) Зарядна станция за PS4 контролер 2
• D) Зарядна станция за PS Move контролер 2
• E) USB щепсел тип А
• F) Микрo USB щепсел
• G) Micro USB букса
Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama.
Отделете време и прочетете инструкциите и
информацията. Моля, запазете инструкциите
на сигурно място за бъдещи справки. Ако
продавате устройството, моля, предайте тези
инструкции на новия собственик.
1. Обяснение на предупредителните
символи и указания
Вниманив
Използват се за обозначаване на указания за
безопасност или за насочване на вниманието
към особени опасности и рискове.
Забележка
Използват се за допълнително обозначаване
на информация или важни указания.
2. Съдържание на опаковката
• 1x Станция за зареждане „Quadrocharger“
• 1х Y-USB кабел
• Това упътване за обслужване
3. Забележки за безопасност
• Продуктът е предвиден за лична, нетърговска
битова употреба.
• Използвай продукта само по предназначение.
• Пази продукта от замърсяване, влага,
прегряване и го използвай само в суха среда.
• Положи всички кабели така, че да не
представляват опасност от препъване.
12
• Не пречупвай и не притискай кабела.
• Не позволявай на продукта да пада и не го
излагай на силни вибрации.
• Дръж деца далече от опаковъчния материал,
има опасност от задушаване.
• Наблюдавай деца в близост до продукта, за
да си сигурен, че не си играят с него.
• Изхвърли веднага опаковката съгласно
местните действащи разпоредби за
изхвърляне на отпадъци.
• Не прави промени по уреда. Така ще загубиш
право на всякакви гаранционни претенции.
Вниманив – Станция за зареждане
• Прекрати експлоатацията на продукта, ако
показва признаци на явни повреди.
• Не се опитвай сам да извършваш
поддръжка или ремонт на уреда. При нужда
от техническа поддръжка се обръщай към
компетентните специалисти.
Забележка
• Продуктът трябва да се използва само с
включения в доставката микро Y-USB кабел
• В четирите слота зареждайте само и
единствено оригинални Sony-Dualshock4
контролери и PS Move контролери.
• След успешно зареждане отстрани
устройствата от станцията за зареждане.
• При включването на уредите се старай
точно да уцелиш съответните букси и
щекери, за да предотвратиш възможни
повреди.
4. Въвеждане и експлоатация
4.1. Свързване на станция за зареждане и
крайни устройства
• Първо свържете микро USB щепсела (F) с
микро USB буксата на зарядната станция.
• След това свържете двата USB щепсела от тип
А с две свободни USB букси на Вашия PS 4.
• Поставете Вашия/те Sony-Dualshock4/PS Move
контролер(и) в слот за зареждане (А/B/С) на
зарядната станция.
• При активен процес на зареждане свети LED
лентата на контролера. Това се отразява от
зарядната станция и се различава най-добре в
леко затъмнена обстановка.
• 1,8 ампера могат да бъдат достигнати едва
когато двата USB 2.0 щепсела са свързани с
една USB букса.
Забележка
Когато консумацията на ток на всички
свързани устройства премине макс.
напрежение (вж. 7. Технически данни) на
продукта, е възможно крайните уреди да се
зареждат по-бавно или респективно въобще
да не се зареждат.
5. Изключване на гаранция
Хама ГмбХ & Ко. КГ не поема никаква
отговорност или гаранция за повреди в
резултат на неправилна инсталация, монтаж
и неправилна употреба на продукта или
неспазване на упътването за обслужване и/или
инструкциите за безопасност.
7. Технически данни
Станция за зареждане
„Quadrocharger“
Станция за
зареждане
IN / OUT: 5,0 V
max. 1,8 A
8. Указания за изхвърляне
Указание относно защитата на околната
среда:
От момента на прилагането на
европейските директиви 2012/19/EU и
2006/66/EО в националното право на
съответните страни важи следното:
Електрическите и електронните уреди и
батериите не бива да се изхвърлят с битовите
отпадъци. Потребителят е длъжен по закон да
върне електрическите и електронните уреди и
батериите в края на тяхната дълготрайност на
изградените за целта обществени пунктове за
събиране на отпадъци или на търговския обект.
Подробностите по въпроса са регламентирани в
законодателството на съответната страна.
Символът върху продукта, упътването за
употреба или опаковката насочва към тези
разпоредби. Чрез рециклирането, преработката
на материалите или други форми на
оползотворяване на старите уреди/батерии вие
допринасяте за защитата на нашата околна
среда.
6. Сервиз и съпорт
За въпроси във връзка с продукта се обърни към
отдела за консултация за продукти на Хама.
Гореща телефонна линия: +49 9091 502-115
(немски/английски)
Допълнителна информация за съпорт ще
намерите тук:
www.hama.com
13
I Istruzioni per l‘uso
Elementi di comando e indicazioni
• A) Vano di carica per Controller PS4 1
• B) Vano di carica per Controller PS Move 1
• C) Vano di carica per Controller PS4 2
• D) Vano di carica per Controller PS Move 2
• E) Spina USB tipo A
• F) Spina micro USB
• G) Presa micro USB
Grazie per avere acquistato un prodotto Hama!
Prima della messa in esercizio, leggete
attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze,
quindi conservatele in un luogo sicuro per una
eventuale consultazione. In caso di cessione
dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti
istruzioni al nuovo proprietario.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e
delle indicazioni
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni
di sicurezza oppure per rivolgere l‘attenzione
verso particolari rischi e pericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnare informazioni
supplementari o indicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
• 1 stazione di carica “Quadrocharger”
• 1 cavo USB Y
• Queste istruzioni per l’uso
3. Indicazioni di sicurezza:
• Il prodotto è concepito per l’uso domestico
privato, non commerciale.
• Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo
previsto.
• Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti
asciutti.
14
• Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi.
• Non piegare, né schiacciare il cavo.
• Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a
forti scossoni!
• Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini,
pericolo di soffocamento!
• Non acconsentire ai bambini di giocare con
l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione
non devono essere effettuate dai bambini senza
sorveglianza.
• Smaltire immediatamente il materiale
d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali
vigenti.
• Non apportare modifiche all’apparecchio per
evitare di perdere i diritti di garanzia.
Avvertenza – stazione di carica
• Non mettere in esercizio il prodotto se presenta
danni visibili.
• Non tentare di aggiustare o riparare
l’apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi
lavoro di riparazione al personale specializzato
competente.
Nota
• Il prodotto può essere messo in esercizio
esclusivamente con il cavo micro USB Y in
dotazione.
• Carica nei quattro vani di carica
esclusivamente Controller originali SonyDualshock4 e Controller PS Move.
• Dopo avere effettuato la carica, rimuovi i
Controller dalla stazione di carica.
• Quando inserisci i Controller, fai attenzione
a mettere le spine nelle apposite prese per
evitare possibili danni.
4. Messa in esercizio e funzionamento
4.1. Collegamento della stazione di carica e dei
terminali
• Collega la spina micro USB (F) alla porta micro
USB della stazione di carica.
• Collega le due spine USB Tipo A a due porte USB
libere della PS 4.
• Inserisci il tuo/i tuoi Controller Sony Dualshock4/
PS Move nel/nei vano/i di carica (A/B/C/D) della
stazione di carica.
• Quando il processo di carica è attivo, la barra
a LED del Controller si accende. La luce dei
LED viene riflessa dal vano di carica e si può
distinguere al meglio in un ambiente leggermente
oscurato.
• Gli 1,8 ampere possono essere raggiunti solo quando
entrambe le spine USB.2.0 sono collegate alla presa
USB.
Nota
Se l’assorbimento di corrente di tutti i terminali
collegati supera la potenza max. (vedi cap. 7
“Dati tecnici”) del prodotto, può accadere che i
terminali vengano caricati più lentamente o che
non vengano affatto caricati.
7. Dati tecnici
Stazione di carica
“Quadrocharger”
Stazione di carica
IN / OUT: 5,0 V
max. 1,8 A
8. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva
Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel
sistema legale nazionale, ci sono le
seguenti applicazioni:
e apparecchiature elettriche ed
elettroniche e le batterie non devono essere smaltite
con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati
dalla leggeL a restituire I dispositivi elettrici ed
elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile
ai punti di raccolta pubblici preposti per questo
scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto
riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni
stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale
d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo
prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, riutilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma
i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante
contributo alla protezione dell’ambiente.
5. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna
responsabilità per i danni derivati dal montaggio
o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o
delle indicazioni di sicurezza.
6. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla
Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.) Ulteriori
informazioni sul supporto sono disponibili qui:
www.hama.com
15
N Gebruiksaanwijzing
Bedieningselementen en weergaven/indicaties
• A) Laadschaal voor PS4 Controller 1
• B) Laadschaal voor PS Move Controller 1
• C) Laadschaal voor PS4 Controller 2
• D) Laadschaal voor PS Move Controller 2
• E) USB-stekker type A
• F) Micro-USB-stekker
• G) Micro-USB-poort
Hartelijk dank dat u voor een product van Hama
heeft gekozen.
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen
en instructies volledig door te lezen. Berg deze
gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek
op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze
gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en
instructies
Waarschuwing
Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om
de aandacht te trekken op bijzondere gevaren
en risico‘s.
Aanwijzing
Wordt gebruikt voor extra informatie of
belangrijke informatie.
2. Inhoud van de verpakking
• 1x laadstation „Quadrocharger“
• 1x Y-USB-kabel
• Deze bedieningsinstructies
3. Veiligheidsinstructies
• Het product is bedoeld voor niet-commercieel
privegebruik in huiselijke kring.)
• Gebruik het product uitsluitend voor het doel
waarvoor het gemaakt is.)
• Bescherm het product tegen vuil, vocht en
oververhitting en gebruik het alleen in droge
omgevingen.
16
• Leg alle kabels zodanig dat zij geen
struikelgevaar vormen.
• De kabel niet knikken of inklemmen.
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot
aan zware schokken of stoten.
• Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in
handen van kinderen komen; verstikkingsgevaar.
• Kinderen mogen niet met het product spelen.
Het reinigen en onderhouden door de
gebruiker mag niet door kinderen zonder
toezicht worden uitgevoerd.
• Het verpakkingsmateriaal direct en
overeenkomstig de lokaal geldende
afvoervoorschriften afvoeren.
• Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt
elke aanspraak op garantie.
Waarschuwing – laadstation
• Gebruik het product niet meer als het zichtbare
beschadigingen vertoont.
• Probeer niet het product zelf te onderhouden
of te repareren. Laat onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel
uitvoeren.
Aanwijzing
• Het product mag alleen met de meegeleverde
Y-Micro-USB-kabel worden gebruikt.
• In de vier laadschalen uitsluitend originele
Sony-Dualshock4-controllers en PS Move
Controllers opladen.
• Verwijder de apparatuur nadat het opladen is
voltooid van het laadstation.
• Let erop bij het insteken van de apparatuur
dat de desbetreffende poorten en stekkers
precies op elkaar passen teneinde mogelijke
beschadigingen te voorkomen.
4. Ingebruikneming en werking
4.1. Aansluiten van laadstation en
eindapparatuur
• Sluit allereerst de Micro-USB-stekker (F) op de
Micro-USB-poort van het laadstation aan.
• Sluit de twee USB-stekkers type A op de twee
vrije USB-poorten van jouw PS 4 aan.
• Plaats jouw Sony Dualshock4-/PS Move
controller/s in de laadschaal/schalen (A/B/C/D)
van het laadstation.
• Tijdens het actief opladen gaat de LED-balk
van de controller branden. Dit wordt door de
laadschaal gereflecteerd, en dat zie je het beste
in een wat donkere omgeving.
• De 1,8 ampère kan alleen worden bereikt indien
beide USB-2.0-stekkers op een USB-poort zijn
aangesloten.
Aanwijzing
Indien het stroomverbruik van alle aangesloten
eindapparatuur de max. capaciteit (zie
7. Technische gegevens) van het product
overschrijdt, dan kan het zijn dat de
eindapparatuur langzamer of evt. helemaal niet
wordt opgeladen.
5. Uitsluiting van garantie en
aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het resultaat zijn van het niet in
acht nemen van de bedieningsinstructies en/of
veiligheidsinstructies.
7. Technische gegevens
Laadstation
„Quadrocharger“
Laadstation
IN / OUT: 5,0 V
max. 1,8 A
8. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het
milieu:
Ten gevolge van de invoering van de
Europese Richtlijn 2012/19/EU en
2006/66/EU in het nationaal juridisch
system, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur,
zoals batterijen mag niet met het huisvuil
weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk
verplicht om electrische en elctronische apparaten
zoals batterijen op het einde van gebruik in te
dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal
opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt.
Verdere specificaties aangaande dit onderwerp
zijn omschreven door de nationale wet van het
betreffende land. Dit symbool op het product, de
gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat
het product onderworpen is aan deze richtlijnen.
Door te recycleren, hergebruiken van materialen
of andere vormen van hergebruiken van oude
toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan
de bescherming van het mileu.
6. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met
de afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) Meer
support-informatie vindt u hier:
www.hama.com
17
J Οδηγίες χρήσης
Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις
• Α) Βάση φόρτισης για χειριστήριο PS4 1
• Β) Βάση φόρτισης για χειριστήριο PS Move 1
• C) Βάση φόρτισης για χειριστήριο PS4 2
• D) Βάση φόρτισης για χειριστήριο PS Move 2
• E) Βύσμα USB τύπου Α
• F) Βύσμα micro USB
• G) Υποδοχή micro USB
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του
προϊόντος. της Hama!
Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες
και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το
εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική
χρήση. Σε περίπτωση που πουλήσετε της συσκευή,
παραδώστε αυτό το εγχειρίδιο στον επόμενο
αγοραστή.
1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης
και υποδείξεων
Προειδοποίηση
Χρησιμοποιείται για τη σήμανση υποδείξεων
ασφαλείας ή για να επιστήσει την προσοχή σε
ιδιαίτερους κινδύνους.
• Τοποθετήστε όλα τα καλώδια έτσι ώστε να μην
υπάρχει κίνδυνος να σκοντάψει κανείς.
• Μην τσακίζετε και μην συνθλίβετε το καλώδιο.
• Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε
και να δέχεται δυνατά χτυπήματα.
• Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή
με το υλικό της συσκευασίας, υπάρχει κίνδυνος
ασφυξίας.
• Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν
τη συσκευή ως παιχνίδι. Ο καθαρισμός και η
συντήρηση δεν επιτρέπεται να γίνονται από
παιδιά χωρίς επίβλεψη ενήλικα.
• Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας
σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς
κανονισμούς απόρριψης.
• Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν
τον τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση.
Προειδοποίηση – Φορτιστής
• Μην συνεχίζετε να χρησιμοποιείτε το προϊόν
όταν παρουσιάσει εμφανείς βλάβες.
• Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ή να
επισκευάσετε τη συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι
εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από
εξειδικευμένα άτομα.
Υπόδειξη
Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον
πληροφοριών ή σημαντικών υποδείξεων.
2. Περιεχόμενα συσκευασίας
• 1x φορτιστής «Quadrocharger»
• 1x καλώδιο Y USB
• Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης
3. Υποδείξεις ασφαλείας
• Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής
χρήσης.
• Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά
για το σκοπό που προβλέπεται.
• Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από
βρομιά, υγρασία και υπερθέρμανση και να το
χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα.
18
Υπόδειξη
• Το προϊόν επιτρέπεται να λειτουργήσει μόνο με
το παρεχόμενο καλώδιο Y micro USB.
• Φορτίζετε στις τέσσερις υποδοχές φόρτισης
αποκλειστικά γνήσια χειριστήρια Sony
Dualshock4 και PS Move.
• Αφαιρείτε τις συσκευές από τον φορτιστή μετά
από επιτυχή φόρτιση.
• Προσέξτε ώστε να συνδέσετε τις συσκευές με
τις σωστές υποδοχές και τα σωστά βύσματα
ώστε να αποτρέψετε τυχόν ζημιές.
4. Έναρξη χρήσης και λειτουργία
4.1. Σύνδεση του φορτιστή και των συσκευών
• Συνδέστε πρώτα το βύσμα micro USB (F) με την
υποδοχή micro USB της βάσης φόρτισης.
• Συνδέστε τα δύο βύσματα USB τύπου Α σε δύο
ελεύθερες υποδοχές USB του PS4.
• Τοποθετήστε το χειριστήριο/τα χειριστήρια
Sony Dualshock4 ή PS Move στην υποδοχή/
στις υποδοχές φόρτισης (A/B/C/D) της βάσης
φόρτισης.
• Όταν η φόρτιση είναι ενεργή ανάβει η ταινία LED
του χειριστηρίου. H υποδοχή φόρτισης ανακλά
το φως, το οποίο φαίνεται καλύτερα σε ελαφρώς
σκοτεινό περιβάλλον.
• Τα 1,8 A μπορούν να επιτευχθούν μόνο εάν και τα
δύο βύσματα USB 2.0 είναι συνδεδεμένα σε μια
υποδοχή USB.
Υπόδειξη
Εάν η κατανάλωση ρεύματος όλων των
συνδεδεμένων συσκευών ξεπεράσει τη μέγιστη
ισχύ (βλέπε σημείο 7. Τεχνικά χαρακτηριστικά) του
προϊόντος, οι συσκευές ενδέχεται να φορτίζονται
πιο αργά ή και καθόλου.
5. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει
καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες
προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και
συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος
ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των
υποδείξεων ασφαλείας.
7. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Φορτιστής
«Quadrocharger»
Φορτιστής
IN / OUT: 5.0 V
max. 1,8 A
8. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία
περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία
2012/19/EU και 2006/66/EE
ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν
τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές
συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να
πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι
καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να
επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές
συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της
ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που
έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία
πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική
νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο
εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε
αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση,
επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες
μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών /
Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην
προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν
αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης
σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και
συσσωρευτές.
6. Σέρβις και υποστήριξη
Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε
στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama.
Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115
(Γερμανικά/Αγγλικά)
Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε
στη διεύθυνση: www.hama.com
19
P Instrukcja obsługi
Elementy obsługi i sygnalizacji
• A) gniazdo ładowania kontrolera PS4 - 1
• B) gniazdo ładowania kontrolera PS Move - 1
• C) gniazdo ładowania kontrolera PS4 - 2
• D) gniazdo ładowania kontrolera PS Move - 2
• E) wtyk USB typu A
• D) wtyk micro USB
Dziękujemy za zakup naszego produktu!
Przed pierwszym użyciem należy dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy
przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna.
1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i
wskazówek
Ostrzeżenie
Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne
niebezpieczeństwo lub ryzyko.
Wskazówki
Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie
przydatne informacje.
2. Zawartość opakowania
• 1 stacja ładowania „Quadrocharger“
• 1 kabel / rozgałęźnik USB
• Niniejsza instrukcja obsługi
3. Wskazówki bezpieczeństwa
• Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego użytku domowego.
• Stosować produkt wyłącznie zgodnie z
przewidzianym przeznaczeniem.
• Chronić produkt przed zanieczyszczeniem,
wilgocią i przegrzaniem oraz stosować go tylko w
suchym otoczeniu.
• Wszystkie kable poprowadzić tak, aby nie
stanowiły one ryzyka potknięcia się.
20
• Nie zginać ani nie zakleszczać kabla.
• Chronić produkt przed upadkiem i silnymi
wstrząsami.
• Materiały opakowaniowe trzymać koniecznie
z dala od dzieci, istnieje niebezpieczeństwo
uduszenia.
• Dzieciom nie wolno bawić się tym urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja urządzenia przez
dzieci nie może odbywać się bez nadzoru.
• Materiały opakowaniowe należy natychmiast
poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi
przepisami miejscowymi.
• Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do
utraty wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji.
Ostrzeżenie - stacja ładowania
• Nie używać produktu, gdy jest widocznie
uszkodzony.
• Nie próbować naprawiać samodzielnie
urządzenia. Prace serwisowe zlecać
wykwalifikowanemu personelowi fachowemu.
Wskazówka
• Produkt można stosować tylko z dołączonym
kablem / rozgałęźnikiem micro USB.
• Cztery gniazda służą do ładowania wyłącznie
oryginalnych kontrolerów Sony Dualshock 4
i PS Move.
• Po naładowaniu wyjąć urządzenia ze stacji
ładowania.
• Przy podłączaniu urządzeń zwrócić uwagę na
prawidłowe połączenie gniazd z odpowiednimi
wtykami, aby uniknąć uszkodzenia.
4. Uruchamianie i obsługa
4.1. Podłączanie stacji ładowania i urządzeń
końcowych
• Najpierw połączyć wtyk micro USB (F) z gniazdem
micro USB stacji ładowania.
• Połączyć dwa wtyki USB typu A z dwoma wolnymi
gniazdami USB kontrolera PS 4.
• Włożyć kontroler Sony Dualshock 4 / PS Move w
gniazdo/a (A/B/C/D) stacji ładowania.
• W trakcie aktywnego procesu ładowania świeci
się pasek LED kontrolera. Światło jest odbijane
przez gniazdo ładowania i jest najlepiej widoczne
w zaciemnionym otoczeniu.
• 1,8 amperów można osiągnąć tylko wtedy, gdy
obydwa wtyki USB-2.0 podłączone są do jednego
gniazda USB.
Wskazówka
Jeżeli pobór mocy wszystkich podłączonych
urządzeń końcowych przekroczy maks. moc (patrz
punkt 7. Dane techniczne) produktu, może się
zdarzyć, że urządzenia będą ładowane wolniej lub
nawet wcale nie będą ładowane.
7. Dane techniczne
Stacja ładowania
„Quadrocharger“
Stacja
ładowania
IN / OUT: 5,0 V
maks. 1,8 A
8. Informacje dotycząca recyklingu
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej
dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do
prawa narodowego obowiązują
następujące ustalenia:
Urządzeń elektrycznych, elektronicznych
oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać
razem z codziennymi odpadami domowymi!
Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia
zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu
zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie
regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje
o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na
opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić
środowisko!
5. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani
nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej
instalacji, montażu oraz nieprawidłowego
stosowania produktu lub nieprzestrzegania
instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
6. Serwis i pomoc techniczna
W razie pytań dotyczących produktu prosimy
zwrócić się do infolinii Hama.
Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)
Dodatkowe informacje są dostępne na stronie:
www.hama.com
21
H Használati útmutató
Kezelőelemek és kijelzők
• A) Töltőállomás PS4 kontroller 1-hez
• B) Töltőállomás PS Move kontroller 1-hez
• C) Töltőállomás PS4 kontroller 2-höz
• D) Töltőállomás PS Move kontroller 2-höz
• E) A típusú USB csatlakozó
• F) Mikro USB csatlakozó
• G) Micro-USB aljzat
Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta!
Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt
és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A
későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt
a füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor
megtalálja. Ha eladja ezt a terméket, vele együtt
adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak.
1. Figyelmeztető szimbólumok és előírások
ismertetése
Figyelmeztetés
Figyelmeztető jeleket használunk a biztonsági
tényezők bemutatására, ill. felhívjuk a figyelmet a
különleges veszélyekre és kockázatokra.
Hivatkozás
Az itt látható figyelmeztető jeleket használjuk fel,
ha kiegészítő információkat közlünk vagy fontos
tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet.
2. A csomag tartalma
• 1x „Quadrocharger“ töltőállomás
• 1x Y-USB kábel
• Ez a kezelési útmutató
3. Biztonsági előírások:
• A termék a magánháztartási, nem üzleti célú
alkalmazásra készül.
• A terméket kizárólag az előírt célra használja.
• Óvja meg a terméket szennyeződéstől,
nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag zárt
környezetben használja.
22
• Úgy helyezze el az összes kábelt, hogy azok ne
okozzanak botlásveszélyt.
• Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt
• Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves
rázkódásnak.
• Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a
csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn.
• A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A
tisztítást és felhasználói karbantartást nem
szabad gyermekek végezzék felnőtt felügyelete
nélkül.
• Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot
a helyileg érvényes ártalmatlanítási előírások
szerint.)
• Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az
esetben minden garanciaigény megszűnik.
Figyelmeztetés – Töltőállomás
• Ne üzemeltesse tovább a terméket, ha
nyilvánvaló sérülés látható.
• Ne kísérelje meg a készülék saját
karbantartását vagy javítását. Bármely
karbantartási munkát bízzon illetékes
szakemberre.
Megjegyzés
• A termék csak a kiszállított Y-Mikro-USB
kábellel üzemeltethető
• A négy töltőfoglalatban kizárólag eredeti
Sony Dualshock 4 kontrollereket és PS Move
kontrollereket töltsön.
• A töltés befejezése után távolítsa el a
készülékeket a töltőállomásból.
• A készülékek bedugásakor ügyeljen, hogy a
megfelelő hüvelyek és dugaszok pontosan
találjanak, a lehetséges sérülések elkerülése
érdekében.
4. Üzembevétel és üzemeltetés
4.1. A töltőállomás és a végberendezések
csatlakoztatása
• Először a Mikro USB csatlakozót (F) csatlakoztassa
a töltőállomás Mikro-USB aljzatához.
• A két A típusú USB csatlakozót csatlakoztassa a
PS 4 készüléke két USB aljzatához.
• Helyezze a Sony Dualshock 4-/PS Move
kontrollert/kontrollereket a töltőállomás
töltőfoglalataiba (A/B/CD).
• Aktív töltési folyamat esetén a kontroller LED-sora
világít. Ezt a töltőfoglalat visszatükrözi, ami
a legjobban enyhén elsötétített környezetben
ismerhető fel.
• Az 1,8 amper csak akkor elérhető, ha mindkét USB
2-0-csatlakozót csatlakoztatta egy USB-aljzatba.
Megjegyzés
Amennyiben az összes csatlakoztatott
végberendezés áramfogyasztása meghaladja
a termék max. teljesítményét (lásd 7. Műszaki
adatok), előfordulhat, hogy a végberendezések
lassabban vagy egyáltalán nem töltődnek.
5. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget
vagy szavatosságot nem vállal a termék
szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és
szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési
útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem
tartásából eredő károkért.
7. Műszaki adatok
Töltőállomás
„Quadrocharger“
Töltőállomás
IN / OUT: 5,0 V
max. 1,8 A
8. Ártalmatlanítási előírások
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és
2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt
időponttól kezdve, minden EU-s
tagállamban érvényesek a következők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket
és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe
dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus
készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem
szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált
és működésképtelen elektromos és elektronikus
készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez
mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy
kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás
helyére. A termék csomagolásán feltüntetett
szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan
a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése,
visszaváltása vagy bármilyen formában történő
újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk
védelméhez.
6. Szerviz és támogatás
Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel
forduljon a Hama terméktanácsadásához.
Közvetlen vonal Közvetlen vonal:
+49 9091 502-115 (Deu/Eng)
További támogatási információt itt talál:
www.hama.com
23
C Návod k použití
Ovládací prvky a indikace
• A) Nabíjecí kolébka pro PS4 Controller 1
• B) Nabíjecí kolébka pro PS Move Controller 1
• C) Nabíjecí kolébka pro PS4 Controller 2
• D) Nabíjecí kolébka pro PS Move Controller 2
• E) Konektor USB typ-A
• F) Konektor mikro USB
• G) Micro-USB-konektor
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama.
Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny
a informace. Uchovejte tento text pro případné
budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte
tento text novému majiteli.
1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů
Upozornění
Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění,
které poukazuje na určitá rizika a nebezpečí.
Poznámka
Tento symbol označuje dodatečné informace nebo
důležité poznámky.
2. Obsah balení
• 1x nabíjecí stanice „Quadrocharger“
• 1 x Y USB kabel
• Tento návod k obsluze
3. Bezpečnostní pokyny
• Výrobek je určen pro použití v soukromých
domácnostech.
• Výrobek používejte výhradně pro stanovený účel.
• Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a
přehřátím a používejte ho pouze v suchých
prostorách.
• Všechny kabely pokládejte tak, aby nehrozilo
nebezpečí zakopnutí.
• Kabel nelámejte a nestlačujte.
24
• Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte
velkým otřesům.
• Obalový materiál nepatří do rukou dětí, hrozí
nebezpečí udušení.
• Děti nesmí přístroj používat jako hračku. Čištění a
údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
• Obalový materiál likvidujte ihned podle platných
místních předpisů o likvidaci.
• Na výrobku neprovádějte žádné změny.Tím
zanikají veškeré závazky ze záruky.
Výstraha – nabíjecí stanice
• V případě viditelného poškození produkt již
dále nepoužívejte.
• Do výrobku samovolně nezasahujte a
neopravujte ho. Veškeré úkony údržby
přenechejte příslušnému odbornému
personálu.
Upozornění
• Produkt lze provozovat pouze s dodaným Y
mikro USB kabelem
• V těchto čtyřech nabíjecích kolébkách nabíjejte
výhradně originální Sony Dualshock4 Controller
a PS Move Controller.
• Po provedeném nabití vyjmi přístroje z nabíjecí
stanice.
• Při zastrčení přístrojů dbej na to, aby byl
připojen do odpovídajících zdířek a konektorů,
aby se zabránilo možnému poškození.
4. Uvedení do provozu a provoz
4.1. Připojení nabíjecí stanice a koncových
zařízení
• Nejprve připojte mikro USB konektor (F) do zdířky
mikro USB na nabíječce.
• Zapojte oba konektory USB Typ A do dvou
volných zdířek USB na PS 4.
• Umístěte Sony Dualshock4/PS Move Controller
do nabíjecí kolébky/kolébek (A/B/C/D) nabíjecí
stanice.
• Při aktivním nabíjení se rozsvítí LED lišta ovladače.
Její světlo odráží nabíjecí kolébka, což nejlépe
rozpoznáte v mírně zatemněném prostředí.
• Hodnoty 1,8 ampéru lze dosáhnout pouze tehdy,
když jsou oba konektory USB-2.0 spojeny se
zdířkou USB.
Upozornění
7. Technické údaje
Nabíjecí stanice
„Quadrocharger“
Nabíjecí stanice
IN / OUT: 5.0 V
max. 1,8 A
8. Pokyny k likvidaci
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a
2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická zařízení stejně
jako baterie nepatří do domovního
odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat
všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich
životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti
stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu,
návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k
ochraně životního prostředí.
Pokud příkon všech připojených koncových
zařízení překročí max. výkon (viz 7. Technické
údaje) výrobku, může dojít k tomu, že budou
koncová zařízení nabíjena pomaleji nebo popř.
vůbec.
5. Vyloučení záruky
Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou
odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé
neodbornou instalací, montáží nebo neodborným
použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k
použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
6. Servis a podpora
Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské
oddělení Hama.
Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky)
Další podpůrné informace naleznete na adrese:
www.hama.com
25
Q Návod na použitie
Ovládacie a indikačné prvky
• A) Nabíjacia kolíska pre PS4 ovládač 1
• B) Nabíjacia kolíska pre PS Move ovládač 1
• C) Nabíjacia kolíska pre PS4 ovládač 2
• D) Nabíjacia kolíska pre PS Move ovládač 2
• E) konektor USB typu A
• F) mikro USB konektor
• G) Zásuvka micro USB
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama.
Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie.
Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné
budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento
návod novému majiteľovi.
1. Vysvetlenie výstražných symbolov
a upozornení
Upozornenie
Tento symbol označuje bezpečnostné
upozornenie, ktoré poukazuje na určité riziká
a nebezpečenstva.
• Dbajte na to, aby kábel nebol zalomený alebo
privretý.
• Výrobok nenechajte spadnúť a nevystavujte ho
silným otrasom.
• Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí,
hrozí nebezpečenstvo udusenia.
• Deti si so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie
a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú
vykonávať deti, pokiaľ nie sú pod dozorom.
• Likvidujte obalový materiál okmžite podľa
platných miestnych predpisov na likvidáciu
odpadov.
• Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má
to za následok stratu akýchkoľvek nárokov na
plnenie zo záruky.
Varovanie – nabíjacia stanica
• Produkt nepoužívajte ďalej, ak je zreteľne
poškodený.
• Nepokúšajte sa prístroj samostatne ošetrovať
alebo opravovať. Prenechajte akékoľvek úkony
údržby kompetentnému odbornému personálu.
Poznámka
Tento symbol označuje dodatočné informácie,
alebo dôležité poznámky.
2. Obsah balenia
• 1x nabíjacia stanica „Quadrocharger“
• 1x kábel Y-USB
• Návod na použitie
3. Bezpečnostné upozornenia
• Výrobok je určený pre súkromné použitie
v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie.
• Výrobok používajte výlučne na stanovený účel.
• Chráňte výrobok pred znečistením, vlhkosťou a
prehriatím a používajte ho len v suchom prostredí.
• Všetky káble umiestnite tak, aby nevzniklo
nebezpečenstvo potknutia.
26
Upozornenie
• Produkt sa smie prevádzkovať iba s dodaným
káblom Y mikro USB
• V štyroch nabíjacích kolískach nabíjajte
výhradne originálny ovládač Sony-Dualshock4
a ovládač PS Move.
• Zariadenia po ukončení nabíjania vyberte z
nabíjacej stanice.
• Pri zapojení zariadení dbajte na to, aby ste
použili zodpovedajúce zásuvky a konektory, a
tak sa vyhli možnému poškodeniu.
4. Uvedenie do prevádzky a prevádzka
4.1. Pripojenie nabíjacej stanice a koncových
zariadení.
• Prepojte najprv konektor mikro USB (F) so
zdierkou mikro USB nabíjacej stanice.
• Prepojte dva USB konektory typu A s dvoma
voľnými USB zdierkami svojho PS4.
• Vložte svoj ovládač Sony Dualshock 4/ovládač
PS Move do nabíjacej kolísky/kolísok (A/B/C/D)
nabíjacej stanice.
• Počas aktívneho procesu nabíjania sa rozsvieti
lišta ovládača LED. Na nabíjacej kolíske to
najlepšie vidno pri tlmenom osvetlení miestnosti.
• 1,8 ampéra je možné dosiahnuť len vtedy, ak sa
oba konektory USB 2.0 pripojili do USB zdierky.
Upozornenie
Ak odber prúdu všetkých pripojených zariadení
prekročí max. výkon výrobku (pozri 7. Technické
údaje), môže sa stať, že koncové zariadenia sa
nabíjajú pomalšie, príp. sa nenabíjajú vôbec.
7. Technické údaje
Nabíjacia stanica
„Quadrocharger“
Nabíjacia stanica
IN / OUT: 5,0 V
max. 1,8 A
8. Pokyny pre likvidáciu
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a
2006/66/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia,
rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať
do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo
zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické
zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k
tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode
na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným
zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých
zariadení/batérií prispievate k ochrane životného
prostredia.
5. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za
škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže
alebo neodborného používania výrobku alebo
z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo
bezpečnostných pokynov.
6. Servis a podpora
S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte
na poradenské oddelenie firmy Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
Ďalšie informácie o podpore nájdete tu:
www.hama.com
27
O Manual de instruções
Agradecemos que se tenha decidido por este
produto Hama!
Antes de utilizar o produto, leia completamente
estas indicações e informações. Guarde, depois,
estas informações num local seguro para consultas
futuras. Se transmitir o produto para um novo
proprietário, entregue também as instruções de
utilização.
• Proteja o produto contra sujidade, humidade
e sobreaquecimento e utilize-o somente em
ambientes secos.
• Instale todos os cabos de forma a que não se
possa tropeçar neles.
• Não dobre nem esmague o cabo.
• Não deixe cair o produto nem o submeta a
choques fortes.
• Mantenha a embalagem fora do alcance de
crianças. Perigo de asfixia.
• As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção por parte do
utilizador não devem ser realizadas por
crianças sem supervisão.
• Elimine imediatamente o material da embalagem
em conformidade com as normas locais
aplicáveis.
• Não efectue modificações no aparelho. Perda dos
direitos de garantia.
1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas
Aviso – Estação de carregamento
Elementos de comando e indicadores
• A) Base de carregamento para controlador PS4 1
• B) Base de carregamento para controlador PS
Move 1
• C) Base de carregamento para controlador PS4 2
• D) Base de carregamento para controlador PS
Move 2
• E) Ficha USB do tipo A
• F) Ficha micro USB
• G) Porta micro USB
Aviso
É utilizado para identificar informações de
segurança ou chamar a atenção para perigos e
riscos especiais.
• Não utilize o produto se este apresentar danos
visíveis.
• Não tente fazer a manutenção ou
reparar o aparelho. Qualquer trabalho de
manutenção deve ser executado por técnicos
especializados.
Nota
É utilizado para identificar informações adicionais
ou notas importantes.
2. Conteúdo da embalagem
• 1 estação de carregamento «Quadrocharger»
• 1 cabo USB em Y
• Este manual de instruções
3. Indicações de segurança
• O produto está previsto apenas para utilização
doméstica e não comercial.
• Utilize o produto apenas para a finalidade
prevista.
28
Nota
• O produto apenas pode ser utilizado com o
cabo micro USB em Y fornecido
• Carrega apenas controladores Sony Dualshock
4 e PS Move originais nas quatro bases de
carregamento.
• Retira os dispositivos da estação de
carregamento quando o carregamento estiver
concluído.
• Ao inserir os dispositivos, tem atenção para
que estes encaixem exatamente nas entradas
e fichas corretas, de modo a evitar possíveis
danos.
4. Colocação em funcionamento e operação
4.1. Ligação da estação de carregamento e dos
dispositivos
• Liga primeiro a ficha micro USB (F) à porta micro
USB da estação de carregamento.
• Liga as duas fichas USB do tipo A a duas portas
USB livres da tua PS4.
• Insere o(s) teu(s) controlador(es) Sony
Dualshock4/PS Move na(s) base(s) de
carregamento (A/B/C/D) da estação de
carregamento.
• Quando o processo de carregamento estiver
ativo, a barra LED do controlador acende-se. Tal
é refletido pela base de carregamento, o que
se visualiza melhor num ambiente ligeiramente
escuro.
• Os 1,8 amperes só conseguem ser alcançados se
ambas as fichas USB 2.0 foram conectadas a uma
tomada USB.
Nota
Se o consumo de corrente de todos os dispositivos
ligados exceder a potência máx. (ver secção 7.
Dados técnicos) do produto, pode acontecer que
os dispositivos sejam carregados mais lentamente
ou mesmo que não sejam carregados.
5. Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer
responsabilidade ou garantia por danos provocados
pela instalação, montagem ou manuseamento
incorrectos do produto e não observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de
segurança.
6. Contactos e apoio técnico
Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o
serviço de assistência ao produto da Hama.
Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115
(alemão/inglês)
Para mais informações sobre os serviços de apoio
ao cliente, visite: www.hama.com
7. Dados técnicos
Estação de
carregamento
«Quadrocharger»
Estação de
carregamento
ENTRADA / SAÍDA:
5,0 V máx. 1,8 A
8. Indicações de eliminação
Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva
comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no
sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem
como baterias, não podem ser eliminados
juntamente com o lixo doméstico. Consumidores
estão obrigados por lei a colocar os aparelhos
eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem
uso em locais públicos específicos para este efeito ou
no ponto de venda. Os detalhes para este processo
são definidos por lei pelos respectivos países. Este
símbolo no produto, o manual de instruções ou a
embalagem indicam que o produto está sujeito a estes
regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais
dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma
enorme contribuição para a protecção do ambiente.
29
T Kullanma kılavuzu
Kumanda elemanları ve göstergeler
• A) PS4 Controller 1 için şarj yuvası
• B) PS Move Controller 1 için şarj yuvası
• C) PS4 Controller 2 için şarj yuvası
• D) PS Move Controller 2 için şarj yuvası
• E) USB fiş Tip-A
• F) Micro-USB fiş
• G) Micro-USB yuvası
Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz!
Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen
talimatları ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım
kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın ve gerektiğinde
yeniden okuyun. Bu cihazı başkasına sattığınızda,
bu kullanma kılavuzunu da yeni sahibine birlikte
verin.
1. Uyarı sembollerinin ve uyarıların
açıklanması
Uyarı
Güvenlik uyarılarını işaretlemek veya özellikle
tehlikeli durumlara dikkat çekmek için kullanılır.
Uyarı
Ek bilgileri veya önemli uyarıları işaretlemek için
kullanılır
2. Paketin içindekiler
• 1x şarj istasyonu “Quadrocharger”
• 1x Y-USB kablo
• Bu kullanım kılavuzu
3. Güvenlik uyarıları
• Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanım için
öngörülmüştür.
• Bu ürünü sadece amacına uygun olarak
kullanınız.
• Cihazı pisliklere, neme ve aşırı ısınmaya karşı
koruyunuz ve sadece kuru ortamlarda kullanınız.
30
• Kabloları tökezleme tehlikesi olmayacak şekilde
serin.
• Kablo bükülmemeli ve herhangi bir yere
sıkıştırılmamalıdır.
• Ürünü yere düşürmeyin ve çok aşırı sarsıntılara
maruz bırakmayın.
• Çocukları ambalaj malzemelerinden uzak tutun,
boğulma tehlikesi mevcuttur.
• Çocukların cihazla oynaması yasaktır. Temizlik
işlemlerinin ve kullanıcı yönetiminin çocuklar
tarafından yetişkin nezareti olmadan yapılması
yasaktır.
• Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli
talimatlara uygun olarak atık toplamaya veriniz.
• Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız. Aksi
takdirde her türlü garanti hakkı kaybolur.
Uyarı – Şarj istasyonu
• Hasarlı olduğu açıkça görünen ürünleri
çalıştırmayın.
• Cihazı kendiniz onarmaya veya bakımını
yapmaya çalışmayınız. Tüm bakım çalışmalarını
yetkili usta personele yaptırınız.
Not
• Ürün sadece birlikte verilen Y-Micro-USB
kablosuyla işletilebilir
• Dört şarj yuvasında sadece orijinal SonyDualshock4-Controller ve PS Move Controller
şarj edin.
• Controller cihazını şarj olduktan sonra şarj
yuvasından çıkart.
• Cihazları yerleştirirken ilgili yuva ve fişlerin tam
olarak karşılıklı oturmasını sağla ve bu sayede
olası hasarları önle.
4. Devreye alma ve çalıştırma
4.1. Şarj istasyonunu ve tüketici cihazları
bağlama
• Ön Micro-USB fişini (F) şarj istasyonunun MicroUSB yuvasına takın.
• İki adet A tipi USB fişini PS 4 cihazının boştaki iki
USB yuvasına bağlayın.
• Sony-Dualshock4 / PS Move Controller cihazını/
cihazlarını şarj istasyonunun şarj yuvasına/
yuvalarına (A/B/C/D) yerleştirin.
• Şark işlemi etkinken Controller cihazının LED
çubuğu yanar. Bu ışık şarj yuvasında yansıtılır ve
hafif karartılmış bir ortamda kolayca görülebilir.
• 1,8 ampere ancak, her iki USB-2.0 fişinin bir USB
yuvasına takılması halinde ulaşılır.
Not
Bağlı olan tüm cihazların elektrik gücü çekişi
ürünün maksimum gücünü (bkz. 7. Teknik Bilgiler)
aştığında cihazların daha yavaş şarj olması veya
hiç şarj olmaması durumu görülebilir.
5. Garanti reddi
Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum,
montaj ve ürünün amacına uygun olarak
kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu
ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu
oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu
durumda garanti hakkı kaybolur.
7. Teknik bilgiler
Şarj istasyonu
“Quadrocharger”
Şarj istasyonu
GIRIŞ / ÇIKIŞ:
5,0 V maks. 1,8 A
8. Atık Toplama Bilgileri
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve
2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için
de geçerli olduğu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller
normal evsel çöpe atılmamalıdır.
Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve
elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama
yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri
verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili
ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün
üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda
bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski
cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin
değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme
şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda
bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama
kuralları Almanya’da piller ve aküler için de
geçerlidir.
6. Servis ve destek
Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen
HAMA ürün danışmanlığına başvurunuz.
Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/İng)
Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com
31
M Manual de utilizare
Elemente de comandă și afișaje
• A) Stație de încărcare pentru PS4 Controller 1
• B) Stație de încărcare pentru PS Move Controller 1
• C) Stație de încărcare pentru PS4 Controller 2
• D) Stație de încărcare pentru PS Move Controller 2
• E) Mufă USB tip A
• F) Mufă micro USB
• G) Racord micro USB
Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama.
Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să
citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă
rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur
pentru o consultare ulterioară în caz de nevoie. În
caz de înstrăinare a aparatului vă rugăm să predați
și acest manual noului proprietar.
1. Explicarea simbolurilor de avertizare și
indicații
Avertizare
Se folosește la marcarea instrucțiunilor de
siguranță sau la concentrarea atenției în caz de
pericol și riscuri mari.
• Protejaţi produsul de impurităţi, umiditate,
supraîncălzire şi utilizaţi-l numai în mediu uscat.
• Pozați cablurile în așa fel să nu vă împiedicați
de ele.
• Nu îndoiți şi nu striviţi cablul.
• Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți
trepidațiilor puternice.
• Nu lăsați copiii să se joace cu materialul
pachetului, prezintă pericol de sufocare.
• Copiii nu au voie să se joace cu aparatul.
Curățarea și întreținerea făcută de
utilizator nu au voie să fie executate de copii
nesupravegheați.
• Reciclarea materialului pachetului se execută
comform normelor locale de salubrizare în
vigoare.
• Nu executaţi modificări la aparat. În acest fel
pierdeţi orice drept la garanţie.
Avertizare - Stație de încărcare
• Nu utilizați produsul în continuare dacă
prezintă cazuri evidente de deteriorări.
• Nu încercaţi să reparaţi sau să depanaţi
aparatul. Operaţiile de reparaţii se execută
numai de personal de specialitate.
Instrucțiune
Se folosește pentru marcarea informațiilor și
instrucțiunilor importante.
2. Conținutul pachetului
• 1x stație de încărcare „Quadrocharger“
• 1 x cablu Y-USB
• Acest manual de utilizare
3. Instrucțiuni de siguranță
• Produsul este conceput numai pentru utilizare
privată și nu profesională.
• Folosiți produsul numai în scopul pentru care a
fost conceput.
32
Indicație
• Produsul se exploatează numai cu cablul
Y-USB livrat.
• În cele patru stații de încărcare se încarcă
exclusiv controlere originale Sony Dualshock4
și PS Move.
• După încărcare aparatele se scot din stație.
• Pentru evitarea eventualelor deteriorări la
conectarea aparatelor, respectați alinierea
perfectă a racordurilor și mufelor respective.
4. Punere în funcțiune și exploatare
4.1. Racordarea stației de încărcare și aparate
finale
• Conectați mai întâi mufa micro USB (F) cu fișa
micro USB a stației de încărcare.
• Conectați cele două mufe USB tip A cu două fișe
USB libere de la PS 4.
• Introduceți controlerul/controlerele Sony
Dualshock4-/PS Move în potul/porturile (A/B/C/D)
de încărcare ale stației.
• Dacă procesul de încărcare este activ bara
luminoasă LED a controlerului luminează. Lumina
este reflectată de portul de încărcare și se poate
recunoaște cel mai bine într-o ambianță mai
întunecată.
• Cei 1,8 amperi pot fi atinși numai dacă cele două
mufe USB 2.0 sunt conectate printr-o fișă USB.
Indicație
Dacă consumul de curent al tuturor aparatelor
finale conectate depășește puterea max. (vezi
punctul 7 - Date tehnice) a produsului, se poate
întâmpla ca aparatele finale să se încarce mai
încet sau, dacă este cazul, de loc.
5. Excludere de garanție
Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici
o răspundere sau garanție pentru pagube
cauzate de montarea, instalarea sau folosirea
necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea
instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de
siguranță.
7. Date tehnice
Stație de încărcare
„Quadrocharger“
Stație de
încărcare
IN / OUT: 5,0 V
max. 1,8 A
8. Informații pentru reciclare
Instrucţiuni pentru protecţia mediului
înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor
europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în
dreptul național sunt valabile
următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi
salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este
obligat conform legii să predea aparatele electrice și
electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile
de colectare publice sau înapoi de unde au fost
cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării
respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile
de utilizare sau pe ambalaj indică aceste
reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea
materialelor sau alte forme de valorificare a
aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție
importantă la protecția mediului nostru
înconjurător.
6. Service și suport
Dacă aveți întrebări adresaţi-vă la Hama
consultanță privind produsul.
Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.)
Alte informații de suport găsiți aici:
www.hama.com
33
S Bruksanvisning
Manöverelement och indikeringar
• A) Laddningsfack för PS4 Controller 1
• B) Laddningsfack för PS Move Controller 1
• C) Laddningsfack för PS4 Controller 2
• D) Laddningsfack för PS Move Controller 2
• E) USB-kontakt typ A
• F) Micro USB-kontakt
• G) Micro-USB-port
Tack för att du valt att köpa en Hama produkt.
Ta dig tid och läs först igenom de följande
anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet.
Förvara sedan den här bruksanvisningen på en
säker plats för att kunna titta i den när det behövs.
Om du gör dig av med apparaten ska du lämna
bruksanvisningen till den nya ägaren.
1. Förklaring av varningssymboler och
hänvisningar
Varning
Används för att markera säkerhetshänvisningar
eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella
faror och risker.
Hänvisning
Används för att markera ytterligare information
eller viktiga hänvisningar.
2. Förpackningsinnehåll
• 1x laddstation „Quadrocharger“
• 1x Y-USB-kabel
• Den här bruksanvisningen
3. Säkerhetsanvisningar
• Produkten är avsedd för privat hemanvändning,
inte yrkesmässig användning.
• Använd bara produkten till det som den är
avsedd för.
• Skydda produkten mot smuts, fukt och
överhettning och använd den bara i
inomhusmiljöer.
34
• Dra alla kablar så att det inte går att snubbla
på dem.
• Böj och kläm inte kabeln.
• Tappa inte produkten och utsätt den inte för
kraftiga vibrationer.
• Det är viktigt att barn hålls borta från
förpackningsmaterialet. Det finns risk för
kvävning.
• Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och
skötsel genom användaren får inte göras av
barn utan uppsikt.
• Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt
gällande kasseringsregler.
• Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du
alla garantianspråk.
Varning - laddstation
• Fortsätt inte använda produkten när den har
tydliga skador.
• Försök inte serva eller reparera produkten
själv. Överlåt allt servicearbete till ansvarig
fackpersonal.
Information
• Produkten får endast användas med
medföljande micro Y-USB-kabeln
• Endast Sony Dualshock4 Controller och PS
Move Controller i original får laddas i de fyra
laddningsfacken.
• Ta bort enheten från laddstationen efter
avslutad laddning.
• När du sätter i controllern i laddstationen se till
att alla uttag och kontakter möter varandra för
att undvika skador.
4. Idrifttagning och användning
4.1. Anslutning av laddningsstation och enheter
• Koppla först ihop micro USB-kontakten (F) med
micro USB-kontakten på laddstationen.
• Koppla de två USB-kontakterna typ A till två
lediga USB-portar på din PS 4.
• Sätt din(a) Sony Dualshock4-/ps Move Controller
i laddningsfacket/-facken (A/B/C/D) på
laddstationen.
• Vid pågående laddning lyser controllerns diodlist.
Lysdioderna reflekteras av laddningsfacket, vilket
syns bäst när omgivningen är lite mörkare.
• 1,8 ampere kan bara uppnås om båda USB-2.0kontakter ansluts till ett USB-uttag.
Information
Överskrider strömförbrukningen av alla anslutna
enheter den maximala effekten (se punkt 7.
tekniska data) av laddstationen laddas de
anslutna enheter långsammare eller möjligtvis
inte alls.
5. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av
ansvar eller garanti för skador som beror på
olämplig installation, montering och olämplig
produktanvändning eller på att bruksanvisningen
och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
7. Tekniska data
Laddningsstation
„Quadrocharger“
Laddningsstation
IN / OUT: 5,0 V
max. 1,8 A
8. Kasseringshänvisningar
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv
2012/19/EU och 2006/66/EU i den
nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt
batterier får inte kastas i hushållssoporna.
Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska
och elektroniska apparater samt batterier vid slutet
av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga
uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras
via den nationella lagstiftningen i respektive land.
Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen
eller på förpackningen indikerar att produkten
innefattas av denna bestämmelse. Genom
återvinning och återanvändning av material/
batterier bidrar du till att skydda miljön och din
omgivning.
6. Service och support
Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor
om produkten.
Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng)
Du hittar mer support-information här:
www.hama.com
35
L Käyttöohje
Hallintalaitteet ja näytöt
• A) Latausalusta PS4-ohjaimelle 1
• B) Latausalusta PS Move -ohjaimelle 1
• C) Latausalusta PS4-ohjaimelle 2
• D) Latausalusta PS Move -ohjaimelle 2
• E) USB-pistoke tyyppi-A
• F) Micro-USB-pistoke
• G) Micro-USB-liitäntä
Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen.
Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan
läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa
paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri
asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje
sen mukana uudelle omistajalle.
1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset
Varoitus
Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja
huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja
riskeihin.
Ohje
Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden
merkitsemiseen
2. Pakkauksen sisältö
• 1x latausasema ”Quadrocharger”
• 1x Y-USB-johto
• Tämä käyttöohje
3. Turvaohjeet
• Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen
kotikäyttöön.
• Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen
tarkoitukseen.
• Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja
ylikuumenemiselta ja käytä tuotetta vain kuivassa
ympäristössä.
36
• Sijoita kaikki johdot niin, että kompastumisvaaraa
ei ole.
• Älä taita johtoa äläkä aseta sitä puristuksiin.
• Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä
voimakkaalle tärinälle.
• Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta,
niistä aiheutuu tukehtumisvaara.
• Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät
saa suorittaa laitteen puhdistusta ja huoltoa
ilman valvontaa.
• Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti.
• Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten
tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen.
Varoitus – latausasema
• Älä käytä tuotetta enää, jos se on ilmeisesti
vaurioitunut.
• Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta
itse. Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle
ammattihenkilöstölle.
Ohje
• Tuotetta saa käyttää vain mukana toimitetun
Y-Micro-USB-kaapelin kanssa
• Lataa neljässä latauspaikassa ainoastaan
alkuperäisiä Sony-Dualshock4 -ohjaimia ja PS
Move -ohjaimia
• Poista laitteet latauksen jälkeen
latausasemasta
• Huomioi laitteita asetettaessa, että vastaavat
pistorasiat ja pistokkeet osuvat oikein
paikoilleen, jotta mahdolliset vauriot vältetään.
4. Käyttöönotto ja käyttö
4.1. Latausaseman ja päätelaitteiden liittäminen
• Yhdistä ensin Micro-USB -pistoke (F)
latausaseman Micro-USB -pistorasiaan.
• Yhdistä kaksi tyypin A USB-pistoketta PS4:n
kahteen vapaaseen USB-pistorasiaan.
• Aseta Sony-Dualshock4/PS Move -ohjaimesi
latausaseman latauspaikkoihin (A/B/C/D).
• Lataustapahtuman ollessa aktiivinen ohjaimen
LED-valot palavat. Tämä heijastetaan
latauspaikasta, jonka havaitset parhaiten hieman
hämärässä ympäristössä.
• 1,8 ampeeria voidaan saavuttaa vain, jos
molemmat USB 2.0 -pistokkeet on liitetty USBliitännällä.
Ohje
Jos kaikkien liitettyjen päätelaitteiden ottovirta
ylittää tuotteen maks. tehon (katso 7. Tekniset
tiedot), voit tapahtua, että päätelaitteita ladataan
hitaammin tai mahdollisesti niitä ei ladata
ollenkaan.
5. Vastuun rajoitus
Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla
vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta
asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen
ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
7. Tekniset tiedot
Latausasema
“Quadrocharger”
Latausasema
IN / OUT: 5,0 V
maks. 1,8 A
8. Hävittämisohjeet
Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin
direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU
otetaan käyttöön kansallisessa
lainsäädännössä, pätevät seuraavat
määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei
saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla
on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille
varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne
myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista
säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä
määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa,
käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä,
materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla
vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on
tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
6. Huolto ja tuki
Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme
kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen.
Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti)
Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com
37
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00054412 / 10.17
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com