Philips 223V7QDSB/01 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
www.philips.com/welcome
230S8
S line
V line
223V7/243V7/273V7
ES Manual de usuario 1
Atención al cliente y garantía 21
Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes 25
Índice
1. Importante ..................................... 1
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento .............................. 1
1.2 Descripción de los símbolos .... 3
1.3 Eliminación del producto y el
material de embalaje .................. 4
2. Conguración del monitor ........ 5
2.1 Instalación ..................................... 5
2.2 Uso del monitor ........................... 8
2.3 Quitar el soporte de la base y la
base .................................................11
3. Optimización de la imagen ...... 12
3.1 SmartImage .................................12
3.2 SmartContrast .............................. 14
4. Especicaciones técnicas......... 15
4.1 Resolución y modos
predeterminados ........................19
5. Administración energía ............20
6. Atención al cliente y
garantía ......................................... 21
6.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles en
monitores
de panel plano ............................ 21
6.2 Atención al cliente y garantía .24
7. Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes ....... 25
7.1 Resolución de problemas ....... 25
7.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general .......................... 27
1
1. Importante
1. Importante
Esta guía electrónica del usuario está
destinada a cualquier persona que
utilice el monitor Philips. Tómese su
tiempo y lea este manual de usuario
antes de utilizar el monitor. Contiene
información y notas importantes
relacionadas con el uso del monitor.
La garantía de Philips se considerará
válida siempre y cuando el producto
se manipule debidamente y conforme
al uso previsto, se respeten sus
instrucciones de funcionamiento y se
presente la factura original o el recibo
de caja, en los que deberán gurar
la fecha de compra, el nombre del
establecimiento, el modelo del equipo
y su número de serie.
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento
Advertencias
El uso de controles, ajustes o
procedimientos distintos a los descritos
en esta documentación puede dar
lugar a riesgos de descarga eléctrica y
otros peligros de carácter eléctrico y/o
mecánico.
Lea y siga estas instrucciones al
conectar y usar el monitor informático:
Uso
• Mantenga el monitor alejado de la
luz solar directa, de luces brillantes
muy intensas y de cualquier otra
fuente de calor. La exposición
prolongada a este tipo de entorno,
puede decolorar y dañar el monitor.
• Aleje los objetos que pudieran
penetrar a través de los oricios de
ventilación o impedir la correcta
refrigeración de los componentes
electrónicos del monitor.
• No obstruya los oricios de
ventilación de la carcasa.
• Cuando instale el monitor,
asegúrese de que el conector y la
toma de suministro eléctrico sean
fácilmente accesibles.
• Si apaga el monitor y desconecta
el cable de alimentación o el del
adaptador DC, espere 6 segundos
antes de conectar el cable
correspondiente para volver a
utilizarlo.
• Utilice siempre el cable de
alimentación homologado facilitado
por Philips. Si no dispone de
él, póngase en contacto con su
centro de asistencia local (Consulte
con el Centro de información
al consumidor del Servicio de
atención al cliente).
• No someta el monitor a vibraciones
intensas ni impactos fuertes durante
su funcionamiento.
• Evite que el monitor sufra golpes o
caídas durante su funcionamiento o
transporte.
• El uso excesivo del monitor puede
causar molestias oculares; es mejor
tomar descansos más cortos más a
menudo en su estación de trabajo
que descansos más largos y menos
a menudo; Por ejemplo, una pausa
de 5-10 minutos después de 50-
60 minutos de uso continuo de la
pantalla es probable que sea mejor
que una pausa de 15 minutos cada
dos horas. Trate de evitar la fatiga
visual mientras utiliza la pantalla
durante un peodo de tiempo
continuo.
• Mirar a distancias variables
desps de un largo período
mirando la pantalla.
• Conscientemente parpadee a
menudo mientras trabaja.
• Cierre suavemente y mueva los
ojos para relajarse.
2
1. Importante
• Coloque la pantalla a la altura y
el ángulo apropiados de acuerdo
con su altura.
• Ajuste el brillo y el contraste al
nivel apropiado.
• Ajuste la iluminación del entorno
de forma similar a la del brillo de
la pantalla, evite la iluminación
uorescente y las supercies
que no reejan demasiada luz.
• Consulte a un médico si presenta
síntomas.
Mantenimiento
• Con objeto de proteger el monitor
de posibles daños, no ejerza
excesiva fuerza sobre el panel
LCD. Cuando traslade el monitor,
sosténgalo por la carcasa para
levantarlo; no coloque las manos o
los dedos sobre el panel LCD.
• Desconecte el monitor si no tiene
intención de usarlo durante un
periodo prolongado de tiempo.
• Desconecte el monitor si necesita
limpiarlo; use un po ligeramente
humedecido para llevar a cabo la
limpieza. Puede limpiar la pantalla
empleando un paño seco con
el monitor apagado. No utilice
nunca disolventes orgánicos (como
alcohol), ni líquidos que contengan
amoniaco para limpiar el monitor.
• A n de evitar riesgos de descarga
eléctrica o daños irreparables en
el monitor, no lo exponga al polvo,
la lluvia, el agua o los ambientes
excesivamente húmedos.
• Si el monitor se moja, séquelo con
un paño lo antes posible.
• Si penetra agua o alguna otra
sustancia líquida en el interior del
monitor, apáguelo de inmediato
y desconecte el cable de
alimentación. Limpie el agua o la
sustancia y envíe el monitor a un
centro de asistencia técnica.
• No almacene ni utilice el monitor
en lugares sometidos a niveles
excesivos de calor, frío o luz solar
directa.
• Si desea disfrutar sin limitaciones
de las prestaciones del monitor y
prolongar su vida útil tanto como
sea posible, utilícelo en un entorno
que se ajuste a los siguientes
márgenes de temperatura y
humedad:
• Temperatura: 0 - 40°C (32 -
104°F)
• Humedad: 20 - 80% HR
Información importante para una
imagen quemada o fantasma.
• IMPORTANTE: Active siempre un
salvapantallas móvil si deja el
monitor sin atención. Active siempre
una aplicación que actualice la
pantalla periódicamente si el
monitor se destina a la presentación
permanente de contenido estático.
La visualización ininterrumpida de
imágenes jas o estáticas durante
un período prolongado de tiempo
puede provocar que la imagen
se “queme”, provocando así la
aparición de una “imagen residual”
o “imagen fantasma” en la pantalla.
La aparición de imágenes
quemadas”, “residuales” o
“fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea
a las tecnoloas de fabricación
de paneles LCD. En la mayoría de
los casos, la imagen “quemada”,
“residual” o “fantasma” desaparece
gradualmente al cabo de un tiempo
tras apagar el equipo.
3
1. Importante
Advertencia
Si no se activa el protector de pantalla
o una aplicación de actualización
periódica de pantalla, pueden aparecer
síntomas de “envejecimiento”, “imagen
remanente” o “imagen fantasma”
que no desaparecerán y no se
podrán reparar. El daño mencionado
anteriormente no está cubierto por la
garantía.
Asistencia técnica
• La cubierta de la carcasa sólo debe
ser abierta por personal técnico
cualicado.
• Si necesita cualquier documento
por motivos de reparación o
integración, póngase en contacto
con el centro de atención al cliente
local. (Consulte el capítulo “Centro
de información al consumidor”).
• Si desea obtener información
relacionada con el transporte,
consulte la sección
“Especicaciones técnicas”.
• No deje el monitor en un vehículo
expuesto a la luz solar directa.
Nota
Póngase en contacto con un técnico
del servicio de asistencia si el monitor
no funciona con normalidad o no está
seguro de qué medidas tomar después
de haber seguido las instrucciones de
uso que guran en este manual.
1.2 Descripción de los símbolos
Las siguientes subsecciones describen
las convenciones aplicadas a este
documento en materia de símbolos.
Notas, precauciones y advertencias
Es posible que algunos de los párrafos
de esta guía aparezcan acompañados
de un icono e impresos en negrita o
cursiva. Dichos párrafos contienen
notas, precauciones y advertencias. Sus
signicados se explican a continuación:
Nota
Este icono se emplea para destacar
información importante y sugerencias
que pueden ayudarle a utilizar mejor su
sistema informático.
Precaución
Este icono se emplea para destacar
información que permite evitar posibles
daños al hardware o pérdidas de datos.
Advertencia
Este icono se emplea para destacar
información acerca de la posibilidad de
que se produzcan lesiones personales y
cómo evitarlas.
Algunas advertencias pueden
aparecer en formatos diferentes o
no contar con la compañía de un
icono. En tales casos, la presentación
especíca de la advertencia seguirá las
pautas establecidas por la autoridad
administrativa correspondiente.
4
1. Importante
1.3 Eliminación del producto y
el material de embalaje
Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos - WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine
the locations for dropping o such
waste electrical and electronic, contact
your local government oce, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please nd out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your sales
representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation innational take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably in
cooperation with competitors, which
recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Conguración del monitor
2. Configuración del
monitor
2.1 Instalación
Contenido del paquete
S line
S line
Start
Quick
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
S line
223V7/243V7/273V7
V line
This product was manufactured and brought to the
market by or on behalf of Top Victory Investments Ltd. or
one of its aliates. Top Victory Investments Ltd. is the
warrantor in relation to this product. Philips and the
Philips Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. used under license.
使用
前请阅读使用说明
保留备用
©
2
0
1
8
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
User’s Manual
Monitor
Contents:
Monitor drivers
User’s Manual
www.philips.com/welcome
* CD
Poder * VGA
* DVI
* HDMI
*
Cable de audio
* DP
*Diferente en función de la región.
Instalación del soporte de la base
1. Coloque el monitor bocabajo sobre
una supercie suave. Extreme las
precauciones para evitar arañar o
dañar la pantalla..
2. Acople la columna de la base al
monitor y deslícela de forma que
quede encajada en su lugar.
3. Sujete el soporte de la base del
monitor con ambas manos e inserte
firmemente el soporte de la base
en la columna de la misma.
6
2. Conguración del monitor
Conexión a un equipo
2X3V7QS
4
Entrada de alimentación de CA
Entrada VGA
Entrada DVI-D (disponible en ciertos
modelos)
Bloqueo antirrobo Kensington
2X3V7QHA
6
4
5
Entrada de alimentación de CA
Entrada VGA
Entrada HDMI
Salida de auriculares
Entrada de audio
Bloqueo antirrobo Kensington
2X3V7QHS
4
5
4
Entrada de alimentación de CA
Entrada VGA
Entrada HDMI
Salida de audio HDMI
Bloqueo antirrobo Kensington
2X3V7QDA
7
5
4
4
6
Entrada de alimentación de CA
Entrada VGA
Entrada DVI
Entrada HDMI
Salida de auriculares
Entrada de audio
7
Bloqueo antirrobo Kensington
7
2. Conguración del monitor
2X3V7QDS
6
54
4
5
Entrada de alimentación de CA
Entrada VGA
Entrada DVI
Entrada HDMI
Salida de audio HDMI
Bloqueo antirrobo Kensington
2X3V7QJA
7
5
4
4
6
Entrada de alimentación de CA
Entrada VGA
Entrada HDMI
Entrada DisplayPort
Salida de auriculares
Entrada de audio
7
Bloqueo antirrobo Kensington
Conexión a un PC
1. Conecte firmemente el cable de
alimentación a la parte posterior
del monitor.
2. Apague el PC y desconecte el cable
de alimentación.
3. Conecte el cable de señal del
monitor al conector de vídeo
situado en la parte posterior del PC.
4. Conecte los cables de alimentación
del PC y el monitor a una toma de
suministro eléctrico cercana.
5. Encienda el PC y el monitor. Si
se muestra alguna imagen, la
instalación ha finalizado.
8
2. Conguración del monitor
2.2 Uso del monitor
Descripción de los componentes
situados en el panel frontal del
equipo
2X3V7QS, 2X3V7QHS, 2X3V7QDS
3
5
24
6
7
3
5
24
6
7
Permite ENCENDER y
APAGAR el monitor.
Permite acceder al menú
OSD.
Confirme el ajuste del
menú OSD.
Permite ajustar el menú
OSD.
Permite ajustar el nivel de
brillo.
Permite cambiar la fuente
de entrada de señal.
Permite ajustar
automáticamente el
monitor.
Permite volver al nivel
anterior del menú OSD.
ImagenInteligente. Hay
varias selecciones: Lectura
fácil, Oficina, Foto, Película,
Juego, Economía, Modo
azul bajo y Desactivado.
2X3V7QHA, 2X3V7QDA, 2X3V7QJA
3
5
24
67
Permite ENCENDER y
APAGAR el monitor.
Permite acceder al menú
OSD.
Confirme el ajuste del
menú OSD.
Permite ajustar el menú
OSD.
Permite ajustar el volumen
del altavoz.
Permite cambiar la fuente
de entrada de señal.
Permite volver al nivel
anterior del menú OSD.
ImagenInteligente. Hay
varias selecciones: Lectura
fácil, Oficina, Foto, Película,
Juego, Economía, Modo
azul bajo y Desactivado.
9
2. Conguración del monitor
Descripción del menú en pantalla
¿Qué es el menú en pantalla (OSD)?
El menú en pantalla (OSD) es una
prestación con la que cuentan todos
los monitores LCD Philips. Permite al
usuario ajustar las propiedades de
la pantalla o seleccionar funciones
directamente a través de una ventana
gráca de control. Un menú en pantalla
interactivo tiene el siguiente aspecto:
2X3V7QS
 






 
2X3V7QH, 2X3V7QD, 2X3V7QJ
 







Uso básico y sencillo de los botones de
control
En este menú OSD, puede pulsar
los botones del marco frontal
del monitor para mover el cursor y el
botón OK (Aceptar) para conrmar una
selección o el cambio.
El menú OSD
A continuación se incluye un esquema
que representa la estructura del menú
en pantalla. Úselo como referencia
cuando desee llevar a cabo algún ajuste
posteriormente.
10
2. Conguración del monitor
Aviso sobre la resolución
Este monitor ha sido diseñado para
proporcionar un rendimiento óptimo
a su resolución nativa (1920 x 1080 a
60 Hz). Si el monitor se enciende con
una resolución diferente, aparecerá
el siguiente mensaje en la pantalla:
“Optimizar con 1920 x 1080 a 60 Hz”.
Este mensaje se puede desactivar
a través de la sección Setup
(Conguración) del menú en pantalla
(OSD).
Funciones físicas
Inclinación
20
11
2. Conguración del monitor
2.3 Quitar el soporte de la base
y la base
Antes de comenzar a desmontar la
base del monitor, siga las instrucciones
descritas a continuación para evitar
cualquier daño o lesión posible.
1. Coloque el monitor bocabajo sobre
una supercie suave. Extreme la
precaución para evitar arañar o
dañar la pantalla.
2. Presione los broches de bloqueo
para desmontar la base de la col.
1
3. Presione el botón de liberación
para desmontar la columna de la
base.
2
Nota
Este monitor es compatible con la
interfaz de instalación VESA de 100 mm
x 100 mm.
100mm
100mm
12
3. Optimización de la imagen
3. Optimización de la
imagen
3.1 SmartImage
¿Qué es?
SmartImage suministra valores
predeterminados que optimizan
la imagen para diferentes tipos de
contenidos y ajusta el contraste, el
color y la nitidez de forma dinámica en
tiempo real. La tecnología SmartImage
de Philips optimiza el comportamiento
del monitor, tanto durante el uso
de aplicaciones de texto como al
reproducir imágenes o vídeos.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar
de un monitor que reproduzca de forma
optimizada los tipos de contenido
de uso más frecuente. De este modo,
el software SmartImage modifica
dinámicamente el brillo, el contraste,
el color y la nitidez en tiempo real para
mejorar la experiencia de visualización
del monitor.
¿Cómo funciona?
SmartImage es una avanzada tecnología
de Philips que analiza el contenido que
se visualiza en su pantalla. Basándose
en un escenario seleccionado por usted,
SmartImage mejora dinámicamente
el contraste, la saturación de color y la
nitidez de las imágenes para optimizar
el contenido en reproducción, todo
ello en tiempo real y con sólo pulsar un
botón.
¿Cómo se activa SmartImage ?
1. Pulse para abrir el menú en
pantalla de SmartImage .
2. Continúe pulsando para alternar
entre las opciones Lectura fácil,
Ocina, Foto, Película, Juego,
Economía, Modo azul bajo y
Desactivado.
3. El menú SmartImage permanecerá
visible en pantalla durante 5
segundos; también puede pulsar el
botón OK (Aceptar) para conrmar.
Hay varias selecciones: Lectura fácil,
Ocina, Foto, Película, Juego, Economía,
Modo azul bajo y Desactivado.



 





13
3. Optimización de la imagen
• EasyRead (Lectura fácil): Ayuda a
mejorar la lectura de aplicaciones
basadas en texto como libros
electrónicos en formato PDF.
Mediante la utilización de un
algoritmo especial que aumenta el
contraste y la nitidez del contorno
del contenido de texto, se optimiza
la pantalla para una visualización sin
cansancio del contenido de texto a
través del ajuste del brillo, contraste
y temperatura de color del monitor.
• Office (Oficina): Mejora el texto y
suaviza el brillo para aumentar la
legibilidad y reducir la fatiga visual.
Este modo mejora de manera
significativa la legibilidad y la
productividad al trabajar con hojas
de cálculo, archivos PDF, artículos
digitalizados u otras aplicaciones
ofimáticas de uso frecuente.
• Photo (Fotografía): Este perfil
combina mejoras de la saturación
del color, el contraste dinámico y
la nitidez para visualizar fotografías
y otras imágenes con una claridad
extraordinaria en colores intensos,
sin generar artefactos y evitando los
colores apagados.
• Movie (Película): Este modo
acentúa la luminosidad e intensifica
la saturación de los colores, el
contraste dinámico y la nitidez
para mostrar todos los detalles de
las áreas oscuras de un vídeo y
evitar el desgaste del color en las
áreas más brillantes, ajustando a
su vez dinámica y naturalmente los
diferentes valores para lograr una
visualización de vídeo de máxima
calidad.
• Game (Juego): Activa el circuito de
máximo rendimiento para obtener
el mejor tiempo de respuesta,
reducir los bordes irregulares de
los objetos que se desplazan
rápidamente a través de la pantalla
y mejorar la relación de contraste
en condiciones de mucha y poca
luminosidad. Este perfil proporciona
la mejor experiencia de juego para
los aficionados a los juego.
• Economy (Ahorro): Este perfil
controla los niveles de brillo y
contraste y ajusta la retroiluminación
con precisión para generar un
entorno óptimo destinado a
aplicaciones ofimáticas de uso
frecuente y reducir el consumo de
energía.
• LowBlue Mode (Modo azul Bajo): El
modo azul Bajo para productividad
agradable a la vista: los estudios han
demostrado que de la misma forma
que los rayos ultravioletos pueden
provocar daños a los ojos, los rayos de
luz azul de onda corta de las pantallas
LED también pueden provocar daños
a los ojos y afecar la vista a lo largo
del tiempo. Desarrollado para el
bienestar, el ajuste del modo azul
Bajo de Philips emplea la tecnología
de software inteligente para reducir la
luz azul de onda corta.
• Off (Desactivado): Esta opción
permite desactivar SmartImage.
Nota
Cumplimiento del Philips LowBlue y
modo 2 con la certificación TUV de Luz
azul baja. Puede disponer de este modo
simplemente presionando el botón de
acceso directo y, a continuación,
el botón arriba para seleccionar el
modo LowBlue. Consulte los pasos de
selección de SmartImage anteriores.
14
3. Optimización de la imagen
3.2 SmartContrast
¿Qué es?
Es una exclusiva tecnología que analiza
de manera dinámica el contenido
visualizado y optimiza automáticamente
la relación de contraste del monitor para
lograr una calidad visual y disfrute de la
visualización máximos, intensificando
la retroiluminación con objeto de
obtener imágenes más claras, limpias y
brillantes o atenuándola para facilitar la
visualización de imágenes sobre fondos
oscuros.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar
de la mejor claridad visual y la
máxima comodidad de visualización,
independientemente del tipo de
contenido. SmartContrast controla de
manera dinámica el contraste y ajusta la
retroiluminación para dotar de claridad,
limpieza y brillantez a las imágenes
asociadas a juegos o vídeos y mejorar la
legibilidad del texto, elemento común
al realizar tareas de oficina. Al reducir el
consumo de energía del monitor, usted
reduce el gasto energético y prolonga la
vida útil del mismo.
¿Cómo funciona?
Al activar SmartContrast, la función
analiza en tiempo real el contenido
en reproducción para ajustar los
colores y controlar la intensidad de
la retroiluminación. El resultado es
una mejora dinámica del contraste
que le permitirá disfrutar de una gran
experiencia en sus momentos de ocio,
al visualizar vídeos o divertirse con
juegos.
15
4.
Especicaciones técnicas
4. Especificaciones técnicas
Imagen/Pantalla
Tipo de panel La tecnología IPS
Retroiluminación Sistema W-LED
Tamaño del panel
223V7: 21,5", panorámico (54,6 cm)
243V7: 23,8", panorámico (60,5 cm)
273V7: 27", panorámico (68,6 cm)
Relación de aspecto 16:9
Resolución óptima 1920 x 1080 a 60 Hz
Tiempo de respuesta (típ.)
8ms (GtG_BW)
SmartResponse
(2X3V7QH, 2X3V7QD,
2X3V7QJ, 223V7QSB A
only)
5ms (GtG)
SmartContrast 20,000,000:1
Densidad de píxeles
223V7: 0,248 x 0,248 mm
243V7: 0,275 x 0,275 mm
273V7: 0,311 x 0,311 mm
Ángulo de visualización 178° (H) / 178° (V) a C/R > 10
Sin parpadeo
Funciones de mejora de la
imagen
SmartImage
Colores en pantalla 16,7M
Frecuencia de
actualización vertical
56Hz - 76Hz
Frecuencia horizontal 30 kHz - 83 kHz
sRGB
Modo azul Bajo
Conectividad
Entrada y salida de señal
2X3V7QS: VGA(analógica), DVI(digital) (disponible en
ciertos modelos)
2X3V7QH: VGA(analógica), HDMI(digital)
2X3V7QD: VGA(analógica), DVI(digital), HDMI(digital)
2X3V7QJ: VGA(analógica), HDMI(digital),
DisplayPort(digital)
Señal de entrada
Sincronización independiente y sincronización en
verde
Entrada/salida de audio
2X3V7QHA, 2X3V7QDA, 2X3V7QJA: Entrada de audio
de PC, salida de auriculares
2X3V7QHS, 2X3V7QDS: Salida de audio HDMI
16
4.
Especicaciones técnicas
Funciones
Altavoz integrado 2 W x 2 (2X3V7QHA, 2X3V7QDA, 2X3V7QJA)
Funciones de usuario
2X3V7QS, 2X3V7QHS, 2X3V7QDS:
or
2X3V7QHA, 2X3V7QDA, 2X3V7QJA:
Idiomas del menú OSD
Inglés, Alemán, Español, Francés, Italiano, Húngaro,
Holandés, Portugués, Portugués (Brasil), Polaco,
Ruso, Sueco, Finlandés, Turco, Checo, Ucraniano,
Chino simplificado, Japonés, Coreano, Griego, Chino
tradicional
Otras funciones Soporte VESA (100×100 mm) y cerradura Kensington
Compatibilidad con Plug &
Play
DDC/CI, sRGB, Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/
Windows 10, Mac OSX
Soporte
Inclinación -5 / +20
Energía (223V7)
Consumo energético
Voltaje de
entrada de CA a
100 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
115 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA y 50 Hz
Funcionamiento normal 19,75 W
(típ.)
20,01 W
(típ.)
20,63 W
(típ.)
Suspensión (espera)
<0,5 W <0,5 W <0,5 W
Apagado
<0,5 W <0,5 W <0,5 W
Disipación de calor*
Voltaje de
entrada de CA a
100 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
115 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA y 50 Hz
Funcionamiento normal
77,52 BTU/h
(típ.)
78,50 BTU/h
(típ.)
80,97 BTU/h
(típ.)
Suspensión (espera)
<1,71 BTU/hr <1,71 BTU/hr <1,71 BTU/hr
Apagado
<1,71 BTU/hr <1,71 BTU/hr <1,71 BTU/hr
Indicador LED de encendido
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco
(intermitente)
Fuente de alimentación
Integrada
, 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz
Energía (243V7)
Consumo energético
Voltaje de
entrada de CA a
100 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
115 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA y 50 Hz
Funcionamiento normal 20,52 W
(típ.)
20,89 W
(típ.)
21,25 W
(típ.)
Suspensión (espera)
<0,5 W <0,5 W <0,5 W
Apagado
<0,5 W <0,5 W <0,5 W
Disipación de calor*
Voltaje de
entrada de CA a
100 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
115 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA y 50 Hz
Funcionamiento normal
67,58 BTU/h
(típ.)
70,10 BTU/h
(típ.)
71,67 BTU/h
(típ.)
Suspensión (espera)
<1,71 BTU/hr <1,71 BTU/hr <1,71 BTU/hr
Apagado
<1,71 BTU/hr <1,71 BTU/hr <1,71 BTU/hr
17
4.
Especicaciones técnicas
Indicador LED de encendido
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco
(intermitente)
Fuente de alimentación
Integrada
, 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz
Energía (273V7QS, 273V7QD, 273V7QH)
Consumo energético
Voltaje de
entrada de CA a
100 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
115 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA y 50 Hz
Funcionamiento normal 26,07 W
(típ.)
25,99 W
(típ.)
25,70 W
(típ.)
Suspensión (espera)
<0,5 W <0,5 W <0,5 W
Apagado
<0,5 W <0,5 W <0,5 W
Disipación de calor*
Voltaje de
entrada de CA a
100 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
115 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA y 50 Hz
Funcionamiento normal
88,98 BTU/h
(típ.)
88,74 BTU/h
(típ.)
85,56 BTU/h
(típ.)
Suspensión (espera)
<1,71 BTU/hr <1,71 BTU/hr <1,71 BTU/hr
Apagado
<1,71 BTU/hr <1,71 BTU/hr <1,71 BTU/hr
Indicador LED de encendido
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco
(intermitente)
Fuente de alimentación
Integrada
, 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz
Energía (273V7QJ)
Consumo energético
Voltaje de
entrada de CA a
100 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
115 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA y 50 Hz
Funcionamiento normal 25,17 W
(típ.)
24,99 W
(típ.)
25,19 W
(típ.)
Suspensión (espera)
<0,5 W <0,5 W <0,5 W
Apagado
<0,3 W <0,3 W <0,3 W
Disipación de calor*
Voltaje de
entrada de CA a
100 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
115 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA y 50 Hz
Funcionamiento normal
85,92 BTU/h
(típ.)
85,29 BTU/h
(típ.)
85,96 BTU/h
(típ.)
Suspensión (espera)
<1,71 BTU/hr <1,71 BTU/hr <1,71 BTU/hr
Apagado
<1,02 BTU/hr <1,02 BTU/hr <1,02 BTU/hr
Indicador LED de encendido
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco
(intermitente)
Fuente de alimentación
Integrada
, 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz
Dimensiones
Producto sin soporte (An x
Al x Pr)
490 x 296 x 45 mm(223V7)
540 x 325 x 45 mm(243V7)
612 x 367 x 45 mm(273V7)
Producto con soporte (An
x Al x Pr)
490 x 368 x 195 mm(223V7)
540 x 415 x 209 mm(243V7)
612 x 453 x 227 mm(273V7)
Embalaje en mm
(AnxAlxPr)
575 x 440 x 113 mm(223V7)
588 x 465 x 115 mm(243V7)
664 x 452 x 134 mm(273V7)
18
4.
Especicaciones técnicas
Peso
Producto sin soporte
2,56 kg(223V7)
3,10 kg(243V7QS, 243V7QD, 243V7QH)
3,08 kg(243V7QJ)
4,04 kg(273V7)
Producto con soporte
2,92 kg(223V7)
3,50 kg(243V7)
4,50 kg(273V7)
Producto con embalaje
4,23 kg(223V7)
4,82 kg(243V7)
6,07 kg(273V7QS, 273V7QD, 273V7QH)
6,09 kg(273V7QJ)
Condiciones de funcionamiento
Intervalo de temperatura
(funcionamiento)
0°C a 40°C
Humedad relativa
(funcionamiento)
De 20 a 80 %
Presión atmosférica
(funcionamiento)
De 700 a 1060 hPa
Intervalo de temperatura
(en reposo)
-20°C a 60°C
Humedad relativa (sin
funcionar)
De 10 a 90 %
Presión atmosférica (sin
funcionar)
De 500 a 1060 hPa
Ambiental y energía
ROHS
EPEAT SÍ (Consulte la nota 1 para obtener más detalles)
Embalaje 100% reciclable
Sustancias específicas Carcasa 100% libre de PVC/BFR
Energy Star
Conformidad y normas
Homologaciones
administrativas
CU, Semko, ETL, ISO9241-307, WEEE, TCO
Certified, CE Mark, FCC Class B, ICES-003, RCM,
UKRAINIAN, VCCI CLASS B(2X3V7QHS, 2X3V7QDS),
KCC(2X3V7QDA, 243V7QDS, 273V7QJA), CCC,
CECP(2X3V7QS, 2X3V7QHS, 2X3V7QDS),
BSMI(2X3V7QHA, 2X3V7QDA)
Carcasa
Color Negro
Acabado Textura
19
4.
Especicaciones técnicas
Nota
1. Philips registre el producto. Visite
www.epeat.net si desea obtener
información acerca del estado de
registro en su país.
2. Estos datos se encuentran sujetos
a cambios sin aviso previo. Visite
www.philips.com/support si desea
descargar la versión más reciente de
este documento.
3. El tiempo de respuesta inteligente es
el valor óptimo de las pruebas GtG o
GtG (BW).
4.1 Resolución y modos
predeterminados
Resolución máxima
1920x1080 a 60Hz (entrada
analógica)
1920x1080 a 60Hz (entrada digital)
Resolución recomendada
1920x1080 a 60Hz (entrada
analógica)
Frec. H (kHz) Resolución Frec. V (Hz)
31,47 720x400 70,09
31,47 640x480 59,94
35,00 640x480 66,67
37,86 640x480 72,81
37,50 640x480 75,00
35,16 800x600 56,25
37,88 800x600 60,32
48,08 800x600 72,19
46,88 800x600 75,00
47,73 832x624 74,55
48,36 1024x768 60,00
56,48 1024x768 70,07
60,02 1024x768 75,03
44,77 1280x720 59,86
60,00 1280x960 60,00
63,89 1280x1024 60,02
79,98 1280x1024 75,03
55,94 1440x900 59,89
70,64 1440 x 900 74,98
65,29 1680x1050 59,95
67,50 1920x1080 60,00
Nota
Tenga en cuenta que la pantalla funciona
mejor con la resolución nativa de
1920 x 1080 a 60 Hz. Para lograr una
mejor calidad de visualización, siga la
recomendación de la resolución.
20
5. Administración energía
5. Administración
energía
Si dispone de una tarjeta gráca o
una aplicación instalada en su PC
compatible con VESA DPM, el monitor
podrá reducir automáticamente su
consumo de energía cuando no se
encuentre en uso. Al detectar una
entrada desde un teclado, un ratón u
otro dispositivo de entrada, el monitor
se despertará de manera automática.
La siguiente tabla muestra el consumo
de energía y la señalización de esta
característica de ahorro de energía
automática:
223V7
Definición de administración de energía
Modo VESA Vídeo
Sin-
croni-
zación
hori-
zontal
Sin-
croni-
zación
vertical
Energía
consumida
Color del
indicador
LED
Activo
ACTI-
VADO
21,18 W
(típ.)
29,56 W
(máx.)
Blanco
Suspensión
(espera)
DES-
ACTI-
VADO
No No
0,5 W
(típ.)
Blanco (in-
termitente)
Interruptor
apagado
DES-
ACTI-
VADO
- -
0,5 W
(típ.)
DES-ACTI-
VADO
243V7
Definición de administración de energía
Modo VESA Vídeo
Sin-
croni-
zación
hori-
zontal
Sin-
croni-
zación
vertical
Energía
consumida
Color del
indicador
LED
Activo
ACTI-
VADO
21,39 W
(típ.)
26,64 W
(máx.)
Blanco
Suspensión
(espera)
DES-
ACTI-
VADO
No No
0,5 W
(típ.)
Blanco (in-
termitente)
Interruptor
apagado
DES-
ACTI-
VADO
- -
0,5 W
(típ.)
DES-ACTI-
VADO
273V7QS, 273V7QD, 273V7QH
Definición de administración de energía
Modo VESA Vídeo
Sin-
croni-
zación
hori-
zontal
Sin-
croni-
zación
vertical
Energía
consumida
Color del
indicador
LED
Activo
ACTI-
VADO
26,38 W
(típ.)
34,54 W
(máx.)
Blanco
Suspensión
(espera)
DES-
ACTI-
VADO
No No
0,5 W
(típ.)
Blanco (in-
termitente)
Interruptor
apagado
DES-
ACTI-
VADO
- -
0,5 W
(típ.)
DES-ACTI-
VADO
273V7QJ
Definición de administración de energía
Modo VESA Vídeo
Sin-
croni-
zación
hori-
zontal
Sin-
croni-
zación
vertical
Energía
consumida
Color del
indicador
LED
Activo
ACTI-
VADO
25,28 W
(típ.)
37,05 W
(máx.)
Blanco
Suspensión
(espera)
DES-
ACTI-
VADO
No No
0,5 W
(típ.)
Blanco (in-
termitente)
Interruptor
apagado
DES-
ACTI-
VADO
- -
0,3 W
(típ.)
DES-ACTI-
VADO
A continuación se muestran los
parámetros empleados para medir el
consumo de potencia de este monitor.
• Resolución nativa: 1920 x 1080
• Contraste: 50%
• Brillo: 100%
• Temperatura de color: 6500 k con
patrón de blancos completo
Nota
Estos datos se encuentran sujetos a
cambios sin aviso previo.
21
6. Atención al cliente y garantía
6. Atención al cliente y
garantía
6.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles
en monitores
de panel plano
Philips se esmera por proporcionar
productos de la máxima calidad.
Empleamos algunos de los procesos
industriales de fabricación más
avanzados y aplicamos las prácticas
de control de calidad más exigentes.
No obstante, a veces resulta inevitable
la aparición de defectos asociados a
píxeles o subpíxeles en los paneles
TFT que se instalan en los monitores
de panel plano. Ningún fabricante
puede garantizar la ausencia de
defectos asociados a píxeles un panel,
pero Philips garantiza que reparará
o reemplazará cualquier monitor en
garantía que presente un número
inaceptable de defectos. Este aviso
explica los diferentes tipos de defectos
asociados a píxeles y dene los niveles
de defecto aceptables para cada tipo.
Para que un panel TFT en garantía
sea reparado o sustituido a causa de
la existencia de defectos asociados a
píxeles, éstos deben estar presentes
en número superior a los niveles
aceptables. Por ejemplo, un monitor no
puede contener más de un 0,0004%
de subpíxeles defectuosos. Por otra
parte, Phillips concede una importancia
aún mayor a aquellos defectos y
combinaciones de defectos asociados
a píxeles que resultan más apreciables.
Esta política es válida para todo el
mundo.
Sub pixels
pixels
Píxeles y subpíxeles
Un píxel, o elemento gráco, está
compuesto por tres subpíxeles con los
colores primarios: rojo, verde y azul.
Muchos píxeles juntos forman una
imagen. Cuando los tres subpíxeles
de colores que forman un píxel se
iluminan, aparentan ser un único
píxel de color blanco. Cuando los tres
subpíxeles de colores se oscurecen,
aparentan ser un único píxel de color
negro. Otras combinaciones de píxeles
iluminados y oscurecidos aparentan ser
píxeles únicos de otros colores.
Tipos de defectos asociados a píxeles
Los defectos asociados a píxeles y
subpíxeles se maniestan en la pantalla
de diferentes formas. Existen dos
categorías de defectos asociados a
píxeles y, dentro de cada una de ellas,
varios tipos de defectos asociados a
subpíxeles.
Defectos de punto brillante
Los defectos de punto brillante se
maniestan en forma de píxeles
o subpíxeles que están siempre
iluminados o 'encendidos'. En otras
palabras, un punto brillante es un
subpíxel que destaca en la pantalla
cuando el monitor está reproduciendo
una imagen oscura. Existen distintos
tipos de puntos brillantes.
subpíxeles
Píxeles
22
6.Atención al cliente y garantía
Un subpíxel rojo, verde o azul
iluminado.
Dos subpíxeles adyacentes iluminados:
- Rojo + Azul = Púrpura
- Rojo + Verde = Amarillo
- Verde + Azul = Cian (Celeste)
Tres subpíxeles adyacentes iluminados
(un píxel blanco).
Nota
Un punto brillante de color rojo o azul
es, al menos, un 50% más luminoso que
los puntos colindantes; dicho porcen-
taje desciende al 30% en el caso de un
punto brillante de color verde.
Defectos de punto negro
Los defectos de punto negro se
maniestan en forma de píxeles
o subpíxeles que están siempre
oscurecidos o 'apagados'. En otras
palabras, un punto oscuro es un
subpíxel que destaca en la pantalla
cuando el monitor está reproduciendo
una imagen clara. Existen distintos tipos
de puntos negros.
Proximidad de los defectos asociados
a píxeles
Debido a que la proximidad entre varios
defectos similares asociados a píxeles y
subpíxeles determina en buena medida
su visibilidad, Philips ha determinado
también diferentes tolerancias para
dicha magnitud.
23
6. Atención al cliente y garantía
Tolerancias para defectos asociados a píxeles
Para tener derecho a reparación o sustitución debido a la existencia de defectos
asociados a píxeles durante el período de garantía, el panel TFT de un monitor Philips
plano debe sufrir un número de defectos asociados a píxeles o subpíxeles que
sobrepase las tolerancias enumeradas en las tablas siguientes.
DEFECTOS DE PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel iluminado 3
2 subpíxeles adyacentes iluminados 1
3 subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco) 0
Distancia entre dos defectos de punto brillante* > 15 mm
Número total de defectos de punto brillante de todos los
tipos
3
DEFECTOS DE PUNTO NEGRO NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel oscurecido 5 o menos
2 subpíxeles adyacentes oscurecidos 2 o menos
3 subpíxeles adyacentes oscurecidos 0
Distancia entre dos defectos de punto negro* > 15 mm
Número total de defectos de punto negro de todos los
tipos
5 o menos
NÚMERO TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO NIVEL ACEPTABLE
Número total de defectos de punto brillante o negro de
todos los tipos
5 o menos
Nota
1. 1 o 2 defectos asociados a subpíxeles adyacentes = 1 defecto de punto
2. Este monitor satisface los requisitos de la norma (ISO9241-307: Requisito ergo-
nómico, métodos de análisis y prueba de cumplimiento o para pantallas visuales
electrónicas)
3. ISO9241-307 es el sucesor del estándar anterior conocido como ISO13406, que ha
sido retirado por la Organización Internacional de Normalización (ISO, International
Organisation for Standardisation) con fecha 13-11-2008.
24
6.Atención al cliente y garantía
6.2 Atención al cliente y garantía
Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte
adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para
obtener detalles o póngase en contacto con el Centro atención al cliente de Philips
local.
Si desea extender el Período de garantía general, se ofrece un paquete de servicio
Fuera de garantía a través de nuestro Centro de servicio certificado.
Si desea utilizar este servicio, asegúrese de adquirirlo en un plazo de 30 días naturales
a partir de la fecha de compra original. Durante el período de garantía extendido, el
servicio incluye un servicio de recogida, reparación y devolución; sin embargo, el
usuario asumirá todos los costes acumulados.
Si el Socio de servicio certificado no puede realizar las reparaciones requeridas bajo
el paquete de garantía extendida ofrecido, buscaremos soluciones alternativas para
usted, si fuera posible, hasta el período de garantía extendido que haya adquirido.
Póngase en contacto con nuestro Representante de servicio de atención al cliente de
Philips o con el centro de contacto local (por número de atención al consumidor) para
obtener más detalles.
A continuación figura el número del Centro de atención al cliente de Philips.
• Período de
garantía estándar
local
• Período de garantía
extendido
• Período de garantía total
• Varían en
función de las
regiones
• + 1 año • Período de garantía estándar
local +1
• + 2 años • Período de garantía estándar
local +2
• + 3 años • Período de garantía estándar
local +3
**Se requiere la prueba de compra original y la compra de garantía extendida.
Nota
Consulte el manual de información importante para obtener más información sobre el
servicio regional de asistencia telefónica. Éste se encuentra disponible en la página de
asistencia del sitio web de Philips.
25
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
7. Resolución de
problemas y preguntas
más frecuentes
7.1 Resolución de problemas
Esta página explica problemas que
pueden ser corregidos por el usuario.
Si el problema no desaparece
después de aplicar las soluciones
descritas, póngase en contacto con un
representante del Servicio de atención
al cliente de Philips.
Problemas comunes
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido no está
iluminado)
• Asegúrese de que el cable de
alimentación se encuentre
enchufado a una toma de
suministro eléctrico y a la parte
posterior del monitor.
• En primer lugar, asegúrese de que
el botón de encendido situado
en la parte frontal del monitor
se encuentre en la posición OFF
(APAGADO); a continuación, púlselo
para colocarlo en la posición ON
(ENCENDIDO).
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido está
iluminado en color blanco)
• Asegúrese de que el PC se
encuentre encendido.
• Asegúrese de que el cable de
señal se encuentre conectado
correctamente al PC.
• Asegúrese de que no existan
patillas torcidas en el extremo de la
conexión del cable del monitor. Si
es así, repare o sustituya el cable.
• Es posible que la característica de
Ahorro de energía se encuentre
activada.
La pantalla muestra el mensaje:
Check cable connection
• Asegúrese de que el cable del
monitor se encuentre conectado
correctamente al PC. (Consulte
también la Guía de inicio rápido).
• Compruebe que el cable del
monitor no tenga clavijas torcidas.
• Asegúrese de que el PC se
encuentre encendido.
El botón AUTO (AUTOMÁTICO) no
funciona
• La función Auto (Automático) sólo
funciona en el modo analógico VGA.
Si el resultado no es satisfactorio,
puede realizar los ajustes
manualmente mediante el menú
OSD.
Nota
La función Auto (Automático) no
funciona en el modo DVI-Digital, ya que
no es necesaria.
El monitor emite humo o genera
chispas
• No realice ninguna operación para
tratar de resolver el problema.
• Por seguridad, desconecte el
monitor de la toma de suministro
eléctrico inmediatamente.
• Póngase en contacto con un
representante del servicio de
atención al cliente de Philips
inmediatamente.
Problemas relacionados con la
imagen
26
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
La imagen no aparece centrada en la
pantalla.
• Modifique la posición de la
imagen usando la función “Auto”
(Automático), a la que puede
acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
• Modifique la posición de la imagen
ajustando los parámetros Phase/
Clock (Fase/Reloj), a los que puede
acceder a través de la sección
Setup (Configuración) de los
controles principales del menú OSD.
Solamente es válido en el modo
VGA.
La imagen vibra en la pantalla
• Compruebe que el cable de
señal se encuentre conectado
correctamente a la tarjeta gráfica o
al PC.
Se genera un parpadeo vertical
• Modifique la posición de la
imagen usando la función “Auto”
(Automático), a la que puede
acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales
ajustando los parámetros Phase/
Clock (Fase/Reloj), a los que puede
acceder a través de la sección
Setup (Configuración) de los
controles principales del menú OSD.
Solamente es válido en el modo
VGA.
Se genera un parpadeo horizontal
• Modifique la posición de la
imagen usando la función “Auto”
(Automático), a la que puede
acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales
ajustando los parámetros Phase/
Clock (Fase/Reloj), a los que puede
acceder a través de la sección
Setup (Configuración) de los
controles principales del menú OSD.
Solamente es válido en el modo
VGA.
La imagen no es nítida, no se distingue
o presenta demasiada oscuridad
• Modifique los niveles de contraste y
brillo a través del menú OSD.
Una imagen “residual”, “quemada” o
“fantasma” permanece en la pantalla
después de apagar el equipo.
• La visualización ininterrumpida
de imágenes fijas o estáticas
durante un período prolongado
de tiempo puede provocar que la
imagen se “queme”, provocando
así la aparición de una “imagen
residual” o “imagen fantasma”
en la pantalla. La aparición de
imágenes “quemadas”, “residuales”
o “fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea
a las tecnologías de fabricación
de paneles LCD. En la mayoría de
los casos, la imagen “quemada,
“residual” o “fantasma” desaparece
gradualmente al cabo de un tiempo
tras apagar el equipo.
• Active siempre un salvapantallas
móvil si deja el monitor sin atención.
• Active siempre una aplicación que
actualice la pantalla periódicamente
si el monitor LCD se destina a
la presentación permanente de
contenido estático.
• Si la aparición de una imagen
“quemada”, “residual” o “fantasma”
es muy pronunciada, no es probable
27
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
que los síntomas desaparezcan;
este efecto no tiene reparación. La
garantía no cubre los problemas
descritos anteriormente.
La imagen parece estar distorsionada.
El texto se percibe difuso o borroso.
• Configure la resolución de pantalla
de su PC a valores que coincidan
con la resolución nativa de la
pantalla.
Han aparecido puntos verdes, rojos,
azules, oscuros o blancos en la pantalla
• La aparición de este tipo de
puntos es característica del
cristal líquido, en el que se basa
la tecnología actual. Consulte la
política de píxeles para obtener más
información.
* La funcionalidad varía según la
pantalla.
7.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general
P1: ¿Qué debo hacer si, al
instalar el monitor, la pantalla
muestra el mensaje “Cannot
display this video mode” (No
se puede representar este
modo de vídeo)?
Respuesta:
La resolución recomendada
para este monitor es de: 1920
x 1080 a 60 Hz.
• Desconecte todos los cables y
conecte el PC a su antiguo monitor.
• En el menú Start (Inicio) de
Windows, seleccione Settings
(Configuración) / Control Panel
(Panel de control). En la ventana
Control Panel (Panel de control),
seleccione el icono Display Control
Panel (Pantalla. Dentro del panel de
control) de Pantalla, seleccione la
pestaña “Settings (Configuración).
En el cuadro Desktop Area (Área
del escritorio) de la pestaña de
configuración, desplace la barra
deslizante hasta 1920 x 1080
píxeles.
• Abra ‘Advanced Properties’
(Propiedades avanzadas) y
configure el parámetro Refresh Rate
(Frecuencia de actualización) a 60
Hz. A continuación, haga clic en OK
(ACEPTAR).
• Reinicie el PC y repita los pasos
2 y 3 para comprobar que esté
configurado a 1920 x 1080 a 60 Hz.
• Apague el PC, desconecte el
monitor antiguo y vuelva a conectar
el monitor Philips LCD.
• Encienda el monitor y, a
continuación, el PC.
P2: ¿Cuál es la frecuencia de
actualización recomendada
28
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
para el monitor LCD?
Respuesta:
La frecuencia de actualización
recomendada para los
monitores LCD es de 60 Hz.
Si detecta alguna interferencia
en la pantalla, puede
aumentarla hasta 75 Hz para
comprobar si el problema
desaparece.
P3: ¿Qué son los archivos .inf
e .icm que contiene el CD-
ROM? ¿Cómo se instalan los
controladores (.inf e .icm)?
Respuesta:
Éstos son los archivos que
contienen los controladores
del monitor. Siga las
instrucciones descritas en
el manual de usuario para
instalar los controladores.
Es posible que su PC le
solicite los controladores
del monitor (archivos inf.
e .icm) o un disco con los
mismos al instalarlo. Siga las
instrucciones para insertar
el CD-ROM suministrado
con este paquete. Los
controladores del monitor
(archivos .inf e .icm) se
instalarán automáticamente.
P4: ¿Cómo se ajusta la
resolución?
Respuesta:
Los controladores de la tarjeta
de vídeo y la tarjeta gráca
determinan en conjunto las
resoluciones disponibles.
Puede seleccionar la
resolución que desee en el
Panel de control de Windows
®
“Display properties”
(Propiedades de pantalla).
P5: ¿Qué puedo hacer si me
pierdo mientras ajusto los
parámetros del monitor a
través del menú OSD?
Respuesta:
Pulse el botón OK (Aceptar)
y seleccione “Reset”
(Restablecer) para recuperar
la conguración de fábrica
original.
P6: ¿Es la pantalla LCD resistente
a los arañazos?
Respuesta:
Por lo general, se recomienda
no someter la supercie
del panel a golpes fuertes y
protegerlo frente a objetos
punzantes o contundentes.
Al manipular el monitor,
asegúrese de no ejercer
presión o fuerza sobre
la supercie del panel.
Ello podría invalidar las
condiciones de la garantía.
P7: ¿Cómo debe limpiarse la
supercie del panel LCD?
Respuesta:
Use un paño limpio y
suave para llevar a cabo
la limpieza habitual del
monitor. Para realizar una
limpieza en profundidad, use
alcohol isopropílico. No use
disolventes de ningún otro
tipo (como alcohol etílico,
etanol, acetona, hexano, etc.).
P8: ¿Puedo cambiar la
conguración de colores del
monitor?
Respuesta:
Sí, puede cambiar la
conguración de colores
llevando a cabo los
29
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
procedimientos descritos
a continuación a través del
menú OSD.
• Pulse “OK” (Aceptar) para abrir el
menú OSD (menú en pantalla).
• Pulse el “Down Arrow” (botón
de dirección hacia abajo) para
seleccionar la opción “Color”
(Color). A continuación, pulse
“OK” (Aceptar) para acceder a la
configuración de color; existen tres
configuraciones disponibles, como
se detalla a continuación.
1. Color Temperature (Temperatura
de color); las dos opciones
disponibles son 6500K y 9300K.
Los valores en torno a 6.500K
conceden al panel un aspecto
“cálido, con una tonalidad de
color blanco rojizo”; los valores
en torno a 9.300K conceden
al panel un aspecto “frío”, con
una tonalidad de color blanco
azulado”.
2. sRGB; es una conguración
estándar que garantiza el
intercambio de colores correcto
entre diferentes dispositivos
(por ejemplo, cámaras digitales,
monitores, impresoras,
escáneres, etc.)
3. User Dene (Denido por el
usuario); permite al usuario
modicar los colores rojo, verde y
azul según sus preferencias.
Nota
Una medida del color de la luz
irradiada por un objeto mientras se
está calentando. Esta medida se
expresa en grados Kelvin (una escala
de temperatura absoluta). Una menor
temperatura en grados Kelvin (como
2004 K) genera una tonalidad roja;
una mayor temperatura (como 9300
K) genera una tonalidad azul. Una
temperatura neutra (en torno a 6504 K)
genera una tonalidad blanca.
P9: ¿Puedo conectar el monitor
LCD a cualquier PC, estación
de trabajo o Mac?
Respuesta:
Sí. Todos los monitores
LCD Philips son totalmente
compatibles con PC, Mac y
estaciones de trabajo. Puede
que necesite usar un cable
adaptador para conectar el
monitor a un Mac. Póngase en
contacto con su representante
comercial de Philips si desea
obtener más información.
P10: ¿Son los monitores LCD
Philips compatibles con
“Plug-and-Play”?
Respuesta:
Sí, los monitores Philips son
compatibles con “Plug-and-
Play”, así como con Windows
7/Windows 8/Windows 8.1/
Windows 10, Mac OSX .
P11: ¿Qué son la adherencia de
imágenes, las imágenes
quemadas, las imágenes
residuales y las imágenes
fantasma que suelen sufrir los
paneles LCD?
Respuesta:
La visualización
ininterrumpida de imágenes
fijas o estáticas durante
un período prolongado de
tiempo puede provocar
que la imagen se “queme”,
provocando así la aparición
de una “imagen residual”
o “imagen fantasma” en
la pantalla. La aparición
de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasma” es
30
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
un fenómeno conocido en
el entorno que rodea a las
tecnologías de fabricación de
paneles LCD. En la mayoría
de los casos, la imagen
“quemada”, “residual” o
“fantasma” desaparece
gradualmente al cabo de un
tiempo tras apagar el equipo.
Active siempre un
salvapantallas móvil si deja el
monitor sin atención.
Active siempre una aplicación
que actualice la pantalla
periódicamente si el
monitor LCD se destina a la
presentación permanente de
contenido estático.
Advertencia
Si no se activa el protector de pantalla
o una aplicación de actualización
periódica de pantalla, pueden aparecer
síntomas de “envejecimiento”, “imagen
remanente” o “imagen fantasma”
que no desaparecerán y no se
podrán reparar. El daño mencionado
anteriormente no está cubierto por la
garantía.
P12: ¿Por qué mi pantalla no
muestra textos denidos
y presenta caracteres
irregulares?
Respuesta:
El monitor LCD funciona
mejor a su resolución nativa,
de 1920 x 1080 a 60 Hz. Para
lograr una mejor visualización,
use esta resolución.
P13: ¿Cómo desbloquear/bloquear mi
tecla de acceso rápido?
Resp.: Pulse durante 10 segundos
para desbloquear/bloquear
la tecla de acceso rápido, al
hacerlo, el monitor mostrará el
mensaje emergente "Atención"
con el estado de desbloqueo/
bloqueo como se muestra en la
ilustración a continuación.
Monitor controls locked
Monitor control unlocked
© 2018 Koninklijke Philips N.V. Reservados todos los derechos.
Este producto fue fabricado y comercializado por Top Victory Inves-
tments Ltd. o en nombre de esta compañía, o uno de sus asociados.
Top Victory Investments Ltd. es el garante en lo que a este producto
se reere. Philips y Philips Philips Shield Emblem son marcas comer-
ciales registradas de Koninklijke Philips N.V. usadas bajo esta licencia.
Las especicaciones se encuentran sujetas a cambios sin un aviso
previo.
Versión: M72X3V1L
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Philips 223V7QDSB/01 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario