Whirlpool W7 OM4 4BPS1 P SE Daily Reference Guide

Categoría
Medir, probar
Tipo
Daily Reference Guide

Este manual también es adecuado para

1
ES
GUÍA DE
CONSULTA DIARIA
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO
WHIRLPOOL
Si desea recibir asistencia y soporte
adicionales, registre su producto en
www . whirlpool . eu / register
WWW
Puede descargarse las Instrucciones de
seguridad y la Guía de uso y cuidado en nuestra
página web docs.whirlpool.eu y siguiendo las
instrucciones del dorso de este documento.
Antes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la guía
de Higiene y seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Panel de control
2. Sensor de humedad 6th Sense
3. Ventilador y resistencia circular
(no visible)
4. Guías para estantes
(el nivel está indicado en la parte
frontal del horno)
5. Puerta
6. Resistencia superior / grill
7. Lámpara
8. Punto de inserción de la sonda
para carne
9. Placa de características
no debe retirarse)
10. Resistencia inferior
(no visible)
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1
2
3 4 5 76 8 9
1. ON / OFF
Sirve para encender o apagar el horno,
y para detener una función activa.
2. ACCESO DIRECTO A LAS FUNCIONES
Sirve para obtener acceso rápido a
las funciones y al menú.
3. BOTÓN DE NAVEGACIÓN MENOS
Sirve para desplazarse por un menú
y reducir los ajustes o valores de una
función.
4. ATRÁS
Sirve para volver a la pantalla anterior.
Durante la cocción, permite cambiar
los ajustes.
5. PANTALLA
Para iniciar inmediatamente una
función.
6. CONFIRMAR
Sirve para confirmar una función o
un valor seleccionados.
7. BOTÓN DE NAVEGACIÓN MÁS
Sirve para desplazarse por un menú
e incrementar los ajustes o valores
de una función.
8. ACCESO DIRECTO A LAS
OPCIONES/FUNCIONES
Sirve para obtener acceso rápido a las funciones,
a la duración, a los ajustes y a los favoritos.
9. INICIO
Sirve para iniciar una función utilizando
la conguración especíca o básica.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
9
10
7
6
8
2
ACCESORIOS
REJILLA GRASERA BANDEJA PASTELERA GUÍAS DESLIZANTES*
Para cocinar alimentos o
como soporte de cazuelas,
moldes de tartas y otros
recipientes de cocción aptos
para horno.
Para utilizar como bandeja de
horno para cocinar carne,
pescado, verduras, focaccia,
etc. o para recoger los jugos
de la cocción debajo de la
rejilla.
Se utiliza para pan y pasteles,
pero también para asados,
pescado en papillote, etc.
Para facilitar la inserción y
extracción de accesorios.
SONDA DE CARNE
Para medir la temperatura del
centro de los alimentos
durante la cocción.
* Disponible en determinados modelos solamente
El número y el tipo de accesorios puede variar dependiendo del modelo comprado.
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS
ACCESORIOS
Introduzca la rejilla horizontalmente deslizándola a
través de las guías y asegúrese de que el lado con el
borde en relieve queda mirando hacia arriba.
Otros accesorios, como la grasera y la bandeja pastelera,
se introducen horizontalmente igual que la rejilla.
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS
GUÍAS PARA ESTANTES
Para extraer las guías para estantes, levántelas
y saque la parte inferior con cuidado de su
alojamiento: Ahora puede extraer las guías.
Para volver a colocar las guías para estantes,
primero colóquelas en su alojamiento superior.
Manteniéndolas en alto, deslícelas en el
compartimento de cocción, y luego bájelas hasta
colocarlas en el alojamiento inferior.
MONTAJE DE LAS GUÍAS DESLIZANTES SI
PROCEDE
Extraiga las guías para los estantes del horno y quite el
plástico de protección de las guías deslizantes.
Fije el cierre superior de la corredera a la guía para los
estantes y deslícela hasta el tope. Baje el otro clip a su
posición.
Para fijar la guía, empuje la parte inferior del cierre
contra la guía para estantes. Asegúrese de que las guías
se pueden mover libremente. Repita estos pasos en la
otra guía para estantes del mismo nivel.
Nota: Las guías deslizantes se pueden montar en cualquier
nivel.
USO DE LA SONDA PARA CARNE
Introduzca la sonda de alimentos
dentro de la carne, evitando
huesos y zonas de grasa. En
las aves, introduzca la sonda
longitudinalmente en el centro de la
pechuga, evitando zonas huecas.
Coloque el alimento en el horno y
conecte el enchufe introduciéndolo
en la conexión prevista en la parte
derecha del compartimento del
horno.
3
ES
FUNCIONES
6
th
SENSE
Permiten una cocción completamente automática
para todo tipo de platos (lasaña, carne, pescado, tartas y
pasteles dulces, tartas saladas, pan o pizza).
Para sacar el máximo rendimiento a esta función, siga
las indicaciones de la tabla de cocción correspondiente.
COOK 4
Para cocinar diferentes tipos de alimentos que
requieran la misma temperatura de cocción en cuatro
estantes distintos al mismo tiempo. Esta función puede
utilizarse para hornear galletas, tartas, pizzas redondas
(también congeladas) y para preparar un menú completo.
Siga la tabla de cocción para obtener los mejores resultados.
AIRE FORZADO
Para cocinar diferentes tipos de alimentos
que requieran la misma temperatura de cocción en
diferentes estantes (máximo tres) al mismo tiempo.
Esta función puede utilizarse para cocinar diferentes
alimentos sin que se mezclen los olores.
TRADICIONALES
HORNO DE CONVECCIÓN
Para cocinar carne y hornear tartas con relleno en un
único estante.
TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (pierna de cordero,
roast beef , pollo). Le recomendamos utilizar la
grasera para recoger los jugos de la cocción: Coloque
el recipiente en cualquiera de los niveles debajo de la
rejilla y añada 500 ml de agua potable.
HORNEAR CONG
Esta función selecciona automáticamente la
temperatura y el modo de cocción ideal para 5 tipos
diferentes de alimentos congelados preparados. No
es necesario precalentar el horno.
FUNCIONES ESPECIALES
MAXI COOKING
Esta función selecciona automáticamente la mejor
forma de cocción y temperatura para cocinar una gran
cantidad de carne (más de 2,5 kg). Se recomienda
dar la vuelta a los alimentos durante la cocción para
obtener un resultado homogéneo por ambos lados.
Se recomienda untar la carne periódicamente con su
propio jugo para que no se seque en exceso.
FERMENTAR MASA
Para optimizar la fermentación de masas dulces
o saladas. Para garantizar la calidad del leudado,
no active la función si el horno está caliente
después de un ciclo de cocción.
DESCONGELANDO
Para acelerar la descongelación de los alimentos.
Se recomienda colocar los alimentos en el estante
central. Además, se recomienda dejar los alimentos
en su envase para evitar que se sequen por fuera.
MANT. CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los
alimentos recién cocinados.
ECO AIRE FORZADO
Para cocinar piezas de carne asadas con relleno y
letes de carne en un solo estante. Para evitar que
los alimentos se resequen, el aire circula de manera
suave e intermitente. Cuando se utiliza esta función
ECO, la luz permanece apagada durante la cocción.
Para utilizar el ciclo ECO y optimizar el consumo de
energía, la puerta del horno no se debe abrir hasta
que termine la cocción.
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un estante.
GRILL
Para asar filetes, pinchos morunos y salchichas,
cocinar verduras gratinadas o tostar pan. Cuando ase
carne, le recomendamos colocar la grasera debajo para
recoger los jugos de la cocción: Coloque la bandeja en
cualquiera de los niveles debajo de la rejilla y añada 500
ml de agua potable.
PRECALEN. RÁPIDO
Para precalentar el horno rápidamente.
TEMPORIZADORES
Para editar los valores de tiempo de la función.
TEMPORIZADOR
Para controlar el tiempo sin activar una función.
LIMPIEZA AUTOMÁTICA DEL HORNO  LIMP.
PIRO
Para eliminar las salpicaduras de cocción utilice un ciclo a
muy alta temperatura. Es posible elegir entre dos ciclos de
limpieza automática: Un ciclo completo (Limp. Piro) y un
ciclo reducido (Limp. Piro Eco). Le recomendamos utilizar el
ciclo más rápido de forma periódica y utilizar el ciclo
completo solamente cuando el horno esté muy sucio.
FAVORITOS
Para recuperar la lista de las 10 funciones favoritas.
AJUSTES
Para ajustar los ajustes del horno.
Cuando el modo «Eco» está activado, se reduce el brillo de la
pantalla para ahorrar energía y la lámpara se apaga al cabo de
1 minuto. Se volverá a activar automáticamente al pulsar
cualquier botón.
Cuando «DEMO» está establecido en «On» , todos los mandos
están activos y los menús disponibles, pero el horno no se
calienta. Para desactivar este modo, acceda a «DEMO» desde
el menú de «AJUSTES» y seleccione «O».
Si selecciona «RES. AJUSTE FAB.», el producto se apagará y
después volverá a su puesta en marcha por primera vez. Se
borrarán todos los ajustes.
4
PRIMER USO
1. SELECCIONE EL IDIOMA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
seleccionar el idioma y ajustar la hora: La pantalla
mostrará «English».
English
Pulse o para desplazarse por la lista de idiomas
disponibles y seleccione el idioma que desee.
Pulse
para confirmar su selección.
Nota: El idioma puede cambiarse posteriormente
seleccionando «IDIOMA» en el menú de «AJUSTES», que está
disponible al pulsar
.
2. CONFIGURACIÓN DEL CONSUMO DE
POTENCIA
El horno está programado para consumir un nivel
de potencia eléctrica compatible con el de una red
doméstica que tenga una potencia superior a 3 kW (16):
Si su hogar tiene menos potencia, deberá reducir este
valor (13).
POTENCIA
Pulse o para seleccionar 16 «Alto» o 13 «Bajo» y
pulse
para confirmar.
3. CÓMO CONFIGURAR LA HORA
Después de seleccionar la potencia, tendrá que
configurar la hora actual: En la pantalla parpadean las
dos cifras de la hora.
RELOJ
Pulse o para establecer la hora actual y pulse : En la
pantalla parpadean las dos cifras de los minutos.
Pulse
o para ajustar los minutos y pulse para conrmar.
Nota: Después de un corte de suministro prolongado, es posible
que tenga que volver congurar la hora. Seleccione «RELOJ» en el
menú de «AJUSTES», que está disponible al pulsar
.
4. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han
quedado impregnados durante la fabricación: es
completamente normal.
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos calentar el
horno en vacío para eliminar cualquier olor. Quite todos
los cartones de protección o el lm transparente del
horno y saque todos los accesorios de su interior. Caliente
el horno a 200°C aproximadamente durante una hora,
preferiblemente utilizando la función con circulación del
aire (p. ej. «Aire forzado» u «Horno de Convección»).
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
USO DIARIO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Pulse para encender el horno: la pantalla mostrará la
última función principal en curso o el menú principal.
Puede seleccionar las funciones pulsando el icono de una de
las funciones principales o desplazándose por el menú: Para
seleccionar un elemento del menú (la pantalla mostrará el
primer elemento disponible), pulse
o para seleccionar
el elemento deseado y después pulse
para conrmar.
6. Mant. Calient
2. AJUSTAR LA FUNCIÓN
Cuando haya seleccionado la función que desee, puede
cambiar la conguración correspondiente. En la pantalla
aparecerá la conguración que se puede cambiar por orden.
Pulsando
puede volver a cambiar el ajuste anterior.
TEMPERATURA / NIVEL POT. GRILL
TEMPERATURA
Cuando el valor parpadee en la pantalla, pulse o
para cambiarlo, después pulse para confirmar y siga
con los ajustes siguientes (si es posible).
Del mismo modo puede ajustar el nivel del grill: Existen tres
niveles de potencia para el grill: 3 (alta), 2 (media), 1 (baja).
Nota: Una vez activada la función, se puede cambiar la
temperatura o el nivel del grill con
o .
DURACIÓN
DURACIÓN
Cuando el icono parpadee en la pantalla, pulse o
para ajustar el tiempo de cocción necesario y luego
pulse
para confirmar. Si quiere cocinar de forma
manual no es necesario configurar el tiempo de cocción
(sin tiempo programado: Pulse
o para confirmar
e iniciar la función. Si selecciona este modo no puede
programar un inicio diferido.
Nota: Pulse
para ajustar el tiempo de cocción establecido:
pulse
o para cambiarlo y pulse para conrmar.
TIEMPO FINAL APLAZAMIENTO
En muchas funciones, una vez congurado el tiempo
de cocción, podrá retrasar el inicio de la función
programando la hora de nalización. La pantalla muestra
la hora de nalización mientras el icono
parpadea.
5
ES
TIEMPO FINAL
Pulse o para congurar la hora a la que quiere que
termine la cocción y pulse
para conrmar y activar
la función. Coloque los alimentos en el horno y cierre la
puerta: Esta función se iniciará automáticamente cuando
haya transcurrido el periodo de tiempo calculado para
que la cocción termine a la hora programada.
Nota: Programar una cocción con inicio diferido deshabilitará la
fase de precalentamiento del horno: el horno alcanzará la
temperatura deseada de forma gradual, con lo que los tiempos
de cocción serán ligeramente mayores que los de la tabla de
cocción. Durante el tiempo de espera, puede pulsar
o
para cambiar la hora de nalización programada o pulsar
para cambiar otros ajustes. Si pulsa para ver la información,
puede cambiar entre la hora de nalización y la duración.
. 6
th
SENSE
Estas funciones seleccionan de forma automática el mejor
modo de cocción y la mejor la temperatura y duración
para cocinar, asar u hornear todos los platos disponibles.
Además, gracias a un sensor especial capaz de reconocer
el contenido de humedad en los alimentos, algunas
funciones 6th Sense permiten conseguir una cocción
óptima de cualquier tipo de alimento sin establecer
ninguna conguración: el sensor detendrá la cocción en
el momento perfecto. Solo durante los últimos minutos
de la cocción aparecerá una cuenta atrás en la pantalla
indicando el tiempo de cocción restante.
No abra la puerta cuando cocine con el sensor: Si la
abre, el sensor se desactivará. Puede continuar con la
cocción utilizando el modo tradicional (manual).
Cierre la puerta y pulse [inicio] para seguir con la cocción.
En las recetas que no utilicen el sensor, cuando sea
necesario, únicamente deberá indicar las características
del alimento para obtener un resultado óptimo.
PESO / ALTURA NIVEL DE BANDEJAS REDONDAS
KILOGRAMOS
Para configurar la función correctamente, siga las
indicaciones en la pantalla cuando se muestren y pulse
o para establecer el valor deseado, después pulse
para confirmar.
NIVEL COCCIÓN / GRATINAR
En algunas funciones 6
th
Sense se puede ajustar el
grado de cocción.
NIVEL COCCIÓN
Cuando se indique, pulse o para seleccionar el
nivel deseado entre poco hecho (-1) y muy hecho (+1).
Pulse
o para confirmar e iniciar la función.
Del mismo modo, cuando sea posible, en algunas
funciones 6
th
Sense puede ajustarse el nivel de
gratinado entre bajo (-1) y alto (+1).
3. INICIO DE LA FUNCIÓN
En cualquier momento, si los valores predeterminados
son los deseados o una vez aplicados los ajustes que
desea, pulse
para activar la función.
Durante la fase de inicio diferido, si pulsa
el horno le
preguntará si desea omitir esta fase e iniciar la función
inmediatamente.
Nota: Una vez seleccionada una función, la pantalla
recomendará el nivel más adecuado para cada función.
En cualquier momento puede detener una función activa
pulsando
.
Si el horno está caliente y la función requiere una temperatura
máxima especíca, se mostrará un mensaje en la pantalla.
Pulse
para volver a la pantalla anterior y seleccionar una
función distinta o espere a que se enfríe por completo.
4. PRECALENTANDO
Algunas funciones incluyen una fase de precalentamiento
de horno: Una vez iniciada la función, la pantalla indica
que se ha activado la fase de precalentamiento.
PRECALENTAN
Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará una señal
acústica y la pantalla indicará que el horno ha alcanzado la
temperatura establecida y le pedirá «AÑADIR ALIMENTO».
En ese momento, abra la puerta, introduzca los alimentos
en el horno y cierre para iniciar la cocción pulsando
o .
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
nalizado el precalentamiento puede tener efectos adversos
en el resultado nal de la cocción. Abrir la puerta durante la
fase de precalentamiento pausará el proceso.
El tiempo de cocción no incluye la fase de
precalentamiento. La temperatura deseada se puede
cambiar en cualquier momento utilizando
o .
5. DAR LA VUELTA O COMPROBAR EL ALIMENTO
Algunas funciones 6
th
Sense requerirán que dé la vuelta
a la comida durante la cocción.
GIRAR ALIMENTO
Se emitirá una señal acústica y la pantalla indicará las
acciones que deberá realizar. Abra la puerta, realice
la acción indicada por la pantalla y cierre la puerta,
después pulse
para seguir cocinando.
Del mismo modo, cuando haya pasado el 10%
del tiempo de la cocción el horno le solicitará que
compruebe el estado de la comida.
COMPRUEBE ALIMEN
Se emitirá una señal acústica y la pantalla indicará las
acciones que deberá realizar. Compruebe la comida,
6
cierre la puerta y pulse o para seguir cocinando.
Nota: Pulse
para omitir estas acciones. Por otro lado, si no
se realiza ninguna acción pasado un tiempo, el horno
continuará con la cocción.
6. FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la
cocción ha terminado.
FIN
Pulse para seguir cocinando en modo manual (sin
tiempo programado) o pulse
para alargar el tiempo
de cocción configurando una nueva duración. En ambos
casos, los parámetros de cocción se mantendrán.
GRATINAR
Algunas funciones del honro le permiten gratinar la
superficie de los alimentos activando el grill una vez
finalizada la cocción.
PULSE v P. DORAR
Cuando la pantalla lo indique, si lo desea pulse para
iniciar un ciclo de gratinado de cinco minutos. Puede
detener la función en cualquier momento pulsando
para apagar el horno.
. FAVORITOS
Una vez completada la cocción, la pantalla le indicará
que guarde la función asignándole un número del 1 al
10 en su lista de favoritos.
¿AÑAD. FAVORITO?
Si desea guardar una función como favorita y
memorizar los ajustes actuales para el futuro, mantenga
pulsado
, si desea ignorar la solicitud, pulse .
Una vez pulsado
, pulse o para seleccionar el
número, después pulse
para confirmar.
Nota: Si la memoria está llena o si él número seleccionado ya
está ocupado, el horno le solicitará la conrmación para
sobrescribir la función anterior..
Para activar las últimas funciones guardadas, pulse
:
La pantalla mostrará una lista de sus funciones favoritas.
1. CONVENCIONAL
Pulse o para seleccionar la función, confirme
pulsando
, y después pulse para activarla.
. LIMPIEZA AUTOMÁTICA  LIMP. PIRO
No toque el horno durante el ciclo de limpieza pirolítica.
Mantenga a los niños y a los animales alejados del
horno durante y después (hasta que la habitación haya
terminado de ventilarse) del ciclo de limpieza pirolítica.
Retire todos los accesorios del horno antes de activar
esta función (incluidas las guías de los estantes). Si va
a instalar el horno debajo de una encimera, asegúrese
de que todos los quemadores o placas eléctricas estén
apagados durante el ciclo de autolimpieza. Para obtener
los mejores resultados de limpieza, antes de utilizar la
función de limpieza pirolítica, elimine la suciedad más
importante con un paño húmedo. Le recomendamos
activar la función Limp. Pirolítica solamente si el horno
está muy sucio o desprende mal olor durante la cocción.
Pulse
para mostrar «Limp. Piro» en la pantalla.
Limp. Piro
Pulse o para seleccionar el ciclo deseado y después
pulse
para confirmar. Una vez seleccionado un ciclo,
si lo desea pulse
o para ajustar el tiempo final
(inicio diferido) y después pulse
para confirmar.
Limpie la puerta y retire todos los accesorios según se
indique, después cierre la puerta y pulse
cuando
termine: el horno iniciará el ciclo de autolimpieza y la
puerta se bloquea automáticamente: en la pantalla
aparece un mensaje de advertencia junto con una
cuenta atrás que indica el estado del ciclo en curso.
Una vez terminado el ciclo, la puerta permanece
bloqueada hasta que la temperatura en el interior del
horno haya vuelto a un nivel seguro.
. TEMPORIZADOR
Cuando el horno está apagado, la pantalla puede
utilizarse como temporizador. Para activar esta función,
asegúrese de que el horno esté apagado y pulse
o :
El icono
parpadeará en la pantalla.
Pulse
o para seleccionar el tiempo que necesita y
pulse
para activar el temporizador.
TEMPORIZADOR
Una vez que haya finalizado la cuenta atrás del tiempo
seleccionado sonará una señal acústica y la pantalla lo
indicará.
Nota: El cuentaminutos no activa ninguno de los ciclos de
cocción. Pulse
o para cambiar el tiempo ajustado en el
temporizador.
Cuando se haya activado el temporizador, también
podrá seleccionar y activar una función.
Pulse
para encender el horno y después seleccione
la función que desee.
Una vez iniciada la función, el temporizador seguirá la
cuenta atrás de forma independiente sin interferir en la
función.
7
ES
Nota: Durante esta fase, no es posible ver el temporizador (solo
se mostrará el icono
), que continuará con su cuenta atrás en
segundo plano. Si desea recuperar la pantalla del temporizador,
pulse
para detener la función que esté activa.
. BLOQ. DE TECLAS
Para bloquear las teclas, mantenga pulsado durante
al menos cinco segundos. Para desbloquearlo, siga el
mismo proceso.
BLOQ. DE TECLAS
Nota: Esta función también puede activarse durante la
cocción. Por motivos de seguridad, puede apagar el horno en
cualquier momento pulsando el botón
.
. USO DE LA SONDA DE CARNE SI LA HAY
La sonda para carne permite medir la temperatura
interior de la carne durante la cocción para asegurarse
de que esta alcanza la temperatura óptima. La
temperatura del horno varía según la función que haya
seleccionado, pero la cocción siempre se programa para
terminar una vez alcanzada la temperatura especificada.
Una vez introducida la sonda, se activará una señal
acústica y en la pantalla se mostrará «Sonda conectada».
SONDA CONECTADA
Seleccione la función que desea entre las funciones
compatibles (Convencional, Aire forzado, Horno convecc.,
Turbo grill, Eco aire forzado, Maxi Cooking y 6
th
Sense):
La pantalla indica que debe seleccionar la temperatura
deseada de la sonda: Pulse
o para congurarla y
pulse
para ajustar los siguientes parámetros de cocción.
Como la cocción está programada para terminar una
vez alcanzada la temperatura deseada, no es posible
configurar el tiempo de cocción o establecer una
hora específica para que acabe la cocción. La luz
permanecerá encendida hasta que se extraiga la sonda.
Si la sonda se extrae durante la cocción, esta continuará
según el modo tradicional (sin tiempo programado).
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la
sonda ha alcanzado la temperatura necesaria.
FIN
Nota: Para cambiar los ajustes posteriormente, pulse o
para acceder a la temperatura de la sonda o pulse para
acceder a otros ajustes. Una señal acústica y un mensaje le
indicarán si el uso de la sonda no es compatible con la acción
realizada. Si esto sucede, extraiga la sonda.
TABLA DE COCCIÓN
CATEGORÍAS DE ALIMENTOS CANTIDAD
DAR LA VUELTA
DEL TIEMPO DE
COCCIÓN
NIVEL Y ACCESORIOS
LASAÑA - 0,5-3 kg -
2
CARNE
Buey asado
Asado (grado de
cocción 0)
0,6-2 Kg -
3
Hamburguesas
(grado de cocción 0)
1,5-3 cm 3/5
5
4
Asado-Cocción lenta
(grado de cocción 0)
0,6-2 Kg -
3
Cerdo asado
Asado 0,6-2,5 kg -
3
Pierna de cerdo 0,5-2,0 kg
3
Salchichas y wurstel 1,5-4 cm 2/3
5
4
Ternera asada 0,6-2,5 kg -
3
Cordero asado
Asado (grado de
cocción 0)
0,6-2,5 kg -
2
Pierna (grado de
cocción 0)
0,5-2,0 kg -
2
Pollo asado
Entero 0,6-3 kg -
2
Entero relleno 0,6-3 kg -
2
Filete y pechuga 1-5 cm 2/3
5
4
Pavo entero asado
Entero 0,6-3 kg -
2
Entero relleno 0,6-3 kg -
2
Pinchos morunos 1 parrilla 1/2
5
4
8
CATEGORÍAS DE ALIMENTOS CANTIDAD
DAR LA VUELTA
DEL TIEMPO DE
COCCIÓN
NIVEL Y ACCESORIOS
PESCADO
Filetes 0,5-3 cm -
3
2
Filetes congelados 0,5-3 cm -
3
2
VERDURAS
Verduras asadas
Patatas * 0,5-1,5 kg -
3
Patatas cong. * 0,5-1,5 kg -
4
Verduras rellenas 0,1-0,5 kg cada una -
3
Verduras asadas 0,5-1,5 kg -
3
Verduras gratinadas
Patatas 1 bandeja -
3
Tomates 1 bandeja -
3
Pimientos 1 bandeja -
3
Brócoli 1 bandeja -
3
Coliflor 1 bandeja -
3
Otros 1 bandeja -
3
TARTAS Y
PASTELES
DULCES
Pasteles en molde Bizcocho 0,5-1,2 kg -
3
Panecillos y cupcakes - 40-80 g cada una * -
3
Tartas dulces y tartas
rellenas
Galletas 0,3-0,6 kg * -
3
Pasta choux 1 bandeja -
3
Tarta 0,4-1,6 kg * -
3
Strudel 0,4-1,6 kg -
5
Tarta rellena de frutas 0,5-2 kg -
3
QUICHES
Quiche Lorraine 0,8-1,2 kg * -
2
Quiche 0,8-1,2 kg * -
2
PAN
Bollos 60-150 g cada uno * -
3
Tamaño mediano 200-500 g cada uno * -
3
Barra de pan de molde 400-600 g cada uno * -
2
Pan grande 0,5-2,0 kg * -
2
Baguettes 200-300 g cada una * -
3
Pan especial 1 bandeja * -
2
PIZZA Y
FOCACCIA
Fino bandeja redonda * -
2
Grueso bandeja redonda * -
2
Congelados 1-4 capas * -
2
4 2
5 3 1
5 3 2 1
Focaccia
Fino 1 bandeja * -
2
Grueso 1 bandeja * -
2
* Cantidad recomendada.
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o
molde
sobre rejilla
Grasera / bandeja
pastelera o bandeja
de horno sobre rejilla
Grasera / Bandeja
pastelera
Grasera con
500 ml de agua
Sonda de carne
9
ES
FUNCIONES
Convencional Aire Forzado
Horno de
convección
Grill TurboGrill MaxiCooking Cook 4
ECO aire
forzado
TABLA DE COCCIÓN
RECETA FUNCIÓN
PRECA
LENTAR
TEMPERATURA °C DURACIÓN MIN.
REJILLAS Y
ACCESORIOS
Bizcochos esponjosos
170 30-50
2
160 30-50
2
160 30-50
4
1
Tartas rellenas
(tarta de queso, strudel, tarta de
manzana)
160-200 30-85
3
160-200 35-90
4
1
Galletas
150 20-40
3
140 30-50
4
140 30-50
4
1
135 40-60
5
3
1
Pastelitos / Magdalenas
170 20-40
3
150 30-50
4
150 30-50
4
1
150 40-60
5
3
1
Lionesas
180-200 30-40
3
180-190 35-45
4
1
180-190 35-45 *
5
3
1
Merengues
90 110 -150
3
90 130-150
4
1
90 140-160 *
5
3
1
Pizza / Pan / Focaccia
190 -250 15-50
2
190-230 20-50
4
1
Pizza (Fina, gruesa, focaccia) 220-240 25-50 *
5
3
1
Pizza congelada
250 10 -15
3
250 10-20
4
1
220-240 15-30
5
3
1
Tartas saladas
(tarta de verdura, quiche)
180-190 45-55
3
180-190 45-60
4
1
180-190 45-70 *
5
3 1
Volovanes / Canapés de hojaldre
190-200 20-30
3
180-190 20-40
4
1
180-190 20-40 *
5
3 1
10
RECETA FUNCIÓN
PRECA
LENTAR
TEMPERATURA °C DURACIÓN MIN.
REJILLAS Y
ACCESORIOS
Lasaña / flanes / pasta al horno /
canelones
190-200 45-65
3
Cordero / Ternera / Buey / Cerdo (1 kg) 190-200 80 -110
3
Cerdo asado con piel 2 kg - 170 110 -150
2
Pollo / Conejo / Pato 1 kg 200-230 50-100
3
Pavo / Oca (3 kg) 190-200 80 -130
2
Pescado al horno / en papillote
(filetes, entero)
- 180-200 40-60
3
Verduras rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
180-200 50-60
2
Tostada - 3 (Alta) 3-6
5
Filetes pescado / carne - 2 (Media) 20 - 30 **
4
3
Salchichas / Pinchos morunos / Costillas
/ Hamburguesas
- 2-3 (Medio – Alto) 15 - 30 **
5
4
Pollo asado 1-1,3 kg - 2 (Media) 55 - 70 ***
2
1
Pierna de cordero, cerdo - 2 (Media) 60 - 90 ***
3
Patatas al horno - 2 (Media) 35 - 55 ***
3
Verduras gratinadas - 3 (Alta) 10-25
3
Galletas
Galletas
135 50-70
5
4 3 1
Tartas
Tartas
170 50-70
5
3 2 1
Pizza redonda
Pizza
210 40-60
5
3 2 1
Menú completo: Tarta de frutas (nivel
5), lasaña (nivel 3), carne (nivel 1)
190 40-120 *
5
3 1
Menú completo: Tarta de frutas (nivel
5) / verduras asadas (nivel 4) / lasaña
(nivel 2) / trozos de carne (nivel 1)
Menú
190 40-120 *
5
4 2 1
Lasañas y carnes 200 50-100 *
4
1
Carnes y patatas 200 45-100 *
4
1
Pescado y verduras 180 30-50 *
4
1
Piezas de carne rellenas asadas - 200 80 -120 *
3
Trozos de carne
(conejo, pollo, cordero)
- 200 50-100 *
3
* Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden extraer del horno antes o después según los gustos personales.
** Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción.
*** Dar la vuelta al alimento en el segundo tercio de la cocción (si fuera necesario).
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o
molde
sobre rejilla
Grasera /
bandeja pastelera o
bandeja de horno
sobre rejilla
Grasera / Bandeja
pastelera
Grasera con
500 ml de agua
Sonda para carne
(si la hay)
11
ES
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el horno se haya
enfriado antes de llevar a cabo las tareas
de mantenimiento o limpieza.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No utilice estropajos de acero, estropajos
abrasivos ni productos de limpieza
abrasivos/corrosivos, ya que podrían
dañar las supercies del aparato.
Utilice guantes de protección.
El horno debe desconectarse de la red
eléctrica antes de llevar a cabo cualquier
trabajo de mantenimiento.
SUPERFICIES EXTERIORES
Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra.
Si están muy sucias, añada unas gotas de detergente
neutro al agua. Seque con un paño seco.
No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si
uno de esos productos entra accidentalmente en
contacto con la superficie del aparato, límpielo de
inmediato con un paño húmedo de microfibra.
SUPERFICIES INTERIORES
Después de cada uso deje que el horno se enfríe y,
a continuación, límpielo, preferiblemente cuando
aún esté tibio, para quitar los restos o las manchas
causadas por los residuos de los alimentos. Para
secar la condensación que se haya podido formar
debido a la cocción de alimentos con un alto
contenido en agua, deje que el horno se enfríe por
completo y límpielo con un paño o esponja.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado.
Para limpiar el horno con facilidad, quite la puerta.
ACCESORIOS
Después del uso, sumerja los accesorios en una solución
líquida con detergente, utilizando guantes si aún están
calientes. Los residuos de alimentos pueden quitarse
con un cepillo o esponja.
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA
1. Para quitar la puerta , ábrala por completo y baje los
pestillos hasta que estén en posición desbloqueada.
2.
b
a
Cierre la puerta tanto como pueda. Sujete bien la
puerta con las dos manos, no la sujete por el asa.
Simplemente extraiga la puerta continuando
cerrándola y a la vez levantándola hasta que se salga
de su alojamiento. Ponga la puerta en un lado,
apoyada sobre una superficie blanda.
a
b
~15°
Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el
horno, alineando los ganchos de las bisagras con
sus alojamientos y fijando la parte superior en su
alojamiento.
3. Baje la puerta y ábrala por completo. Baje los
pestillos a su posición original: Asegúrese de
haberlos bajado por completo.
b
a
Presione suavemente para comprobar que los
pestillos están en la posición correcta.
4.
“CLICK”
Intente cerrar la puerta y compruebe que esté
alineada con el panel de control. Si no lo está, repita
los pasos de arriba: La puerta podría dañarse si no
funciona correctamente.
12
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA
5. Desconecte el horno de la red eléctrica.
6. Desenrosque la tapa de la lámpara, sustituya la
bombilla y vuelva a enroscar la tapa de la lámpara.
7. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota: Utilice sólo bombillas halógenas de 20-40W/230 ~ V
tipo G9, T300 °C. La bombilla que se usa en el aparato está
diseñada especícamente para electrodomésticos y no es
adecuada para la iluminación general de estancias de una
vivienda (Normativa CE 244/2009). Las bombillas están
disponibles en nuestro Servicio Postventa.
- Si utiliza lámparas halógenas, no las toque con las manos
desnudas ya que las huellas dactilares podrían dañarlas. No
utilice el horno hasta que no haya vuelto a colocar la tapa de
la bombilla.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
El horno no funciona.
Corte de suministro.
Desconexión de la red eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el
horno esté enchufado a la toma de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si
se ha solucionado el problema.
En la pantalla aparecerá la letra «F»
seguida de un número o letra.
Fallo del horno.
Póngase en contacto con el Servicio Postventa más cercano
e indique el número que aparece detrás de la letra «F».
Una función de cocción 6th Sense
termina sin mostrar una cuenta atrás.
La cocción termina antes de finalizar la
cuenta atrás.
La cantidad de alimentos es
distinta del valor recomendado.
La puerta se abre durante la
cocción.
Abra la puerta y compruebe el nivel de cocción de
los alimentos. Si es necesario, complete la cocción
seleccionando una función tradicional.
El horno no se calienta.
La función no se inicia.
El modo «DEMO» está activado. Acceda a «DEMO» desde «AJUSTES» y seleccione «Off».
La luz se apaga. El modo «ECO está activado. Acceda a «ECO» desde «AJUSTES» y seleccione «Off».
La puerta no se abre. Ciclo de limpieza en curso. Espere a que termine la función y a que se enfríe el horno.
TARJETA DE DATOS DEL PRODUCTO
WWW
La ficha del producto, que incluye los datos de
energía de este aparato, se puede descargar en el sitio
web Whirlpool docs . whirlpool . eu
CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO
>
WWW
Descargue la Guía de uso y cuidado
en el sitio web docs.whirlpool.eu (se puede
usar este código QR) indicando el código del
producto.
> También puede ponerse en contacto con nuestro
Servicio Postventa.
CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO
SERVICIO POSTVENTA
Encontrará nuestros
datos de contacto en
el manual de garantía.
Cuando se ponga en
contacto con nuestro
Servicio Postventa,
deberá indicar los
códigos que figuran en
la placa de características
de su producto.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XXX
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
400011158395
Impreso en Italia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool W7 OM4 4BPS1 P SE Daily Reference Guide

Categoría
Medir, probar
Tipo
Daily Reference Guide
Este manual también es adecuado para