IKEA HOO 400 B Program Chart

Tipo
Program Chart
5019 618 33008
HOO 504-505-544-545
HOO 400-401-410-411-440-441
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl- oder
Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal cookers).
To install follow points (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Do not connect the appliance to the electrical power
supply until installation is completed.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière
à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Ne
branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm
(quemadores de gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la numeración (1
Ö
2
Ö
3
Ö
...).
No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la instalación esté completamente
finalizada.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás, óleo ou
carbono). Para montar siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Não ligue o aparelho à corrente
eléctrica até a instalação estar concluída.
D
GB
F
NL
E
P
61833008.fm5 Page 1 Tuesday, January 29, 2002 3:04 PM
5019 618 33008
HOO 504-505-544-545
HOO 400-401-410-411-440-441
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone).
Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Non dare corrente allapparecchio
finché linstallazione non è totalmente completata.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2 "0120" FP02!"0120" FP0120".0! #02!0. #
0! # +.22  21.  #1202.!1
Ö
Ö
Ö
2! 3 / 2020
002!)!0*.21#10#!2!&12"0.212.1"
INSTALLATIONSBLAD
Minsta avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis och
koleldad spis). Följ numreringen nedan för monteringen: (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Slå inte på
strömmen till anordningen förrän installationen är helt avslutad.
INSTALLASJONSVEILEDNING
Minimumsavstand til komfyrtopp: 65 cm (elektriske kokeplater), 75 cm (gass-, parafin- eller
kullkomfyr). Følg nummereringen ved montering (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Apparatet ikke tilkobles
strømnettet før installasjonen er helt avsluttet.
INSTALLATIONSVEJLEDNING
Minimumafstand fra kogezoner: 65 cm (elkogezoner), 75 cm (gas-, olie- eller kulfyrede
kogezoner). Ved montering skal man følge vejledningens nummerrækkefølge (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Apparatet må ikke tilsluttes elforsyningen, før installationen er fuldført.
ASENNUSOHJEET
Vähimmäisetäisyys liedestä: 65 cm (sähkölevyt), 75 cm (kaasu-, öljy- tai hiililiedet).
Suorita kokoonpano numerojärjestyksessä (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Älä kytke laitetta sähköverkkoon
ennen kuin kokoonpano on kokonaan suoritettu.
I
GR
S
N
DK
FIN
61833008.fm5 Page 2 Tuesday, January 29, 2002 3:04 PM
5019 618 33008
HOO 504-505-544-545
HOO 400-401-410-411-440-441
HOO 504
HOO 505
HOO 544
HOO 545
61833008.fm5 Page 3 Tuesday, January 29, 2002 3:04 PM
5019 618 33008
HOO 504-505-544-545
HOO 400-401-410-411-440-441
HOO 400
HOO 401
HOO 410
HOO 411
HOO 440
HOO 441
61833008.fm5 Page 4 Tuesday, January 29, 2002 3:04 PM
5019 618 33008
HOO 504-505-544-545
HOO 400-401-410-411-440-441
I
PRODUCTINFORMATIEBLAD
D F NL E
P GR
GB
Het verwijderen en afwassen van het
vetfilter - Afb. 1
1.
Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af.
2.
Verwijder de vetfilters:
a
- trek de handgrepen naar achteren
b
- vervolgens omlaag.
3.
Nadat u het vetfilter heeft gereinigd, voert u voor
de montage de bovenstaande handelingen in
omgekeerde volgorde uit. Verzeker u ervan dat
het vetfilter het gehele afzuigoppervlak bedekt.
Het plaatsen of vervangen van het
koolstoffilter - Afb. 2:
1.
Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af.
2.
Verwijder de vetfilters.
3.
Indien de koolstoffilters reeds gemonteerd zijn
(twee filters die zodanig gemonteerd zijn dat de
beschermroosters van de rotor van de motor
afgedekt zijn) en vervangen moeten worden,
draait u de handgreep in het midden tegen de klok
in totdat de filters los komen.
4.
Als de filters niet geplaatst zijn, breng er dan aan
elke kant één aan, zodat beide beschermroosters
van de rotor van de motor zijn afgedekt, en draai
vervolgens de handgreep in het midden van de
filters met de klok mee.
5.
Breng de vetfilters weer aan.
De lampjes vervangen - Afb. 3
1.
Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af.
2.
Verwijder de vetfilters.
3.
Verwijder het lampenkapje door de haken los te
maken waarmee hij aan de wasemkap is
vastgezet.
4.
Haal het lampje dat vervangen moet worden weg.
Uitsluitend vervangen door een lampje van het
type E14 van max. 40 W.
5.
Monteer de verlichting weer en plaats de
vetfilters.
HET BEDIENINGSPANEEL
A.
Lichtschakelaar.
B.
Schakelaar voor het instellen van de snelheid.
Afzuigvermogen 4 is alleen aanwezig op de
modellen HOO 504, HOO 505, HOO 544,
HOO 545.
1.
Bedieningspaneel.
2.
Vetfilters.
3.
Verlichting.
4.
Uitschuifbare schouw.
weinig damp en rook
gemiddelde
hoeveelheid damp
en rook
Afb. 1
Afb. 2
Afb. 3
veel damp en
rook
S DK FIN
N
61833008.fm5 Page 8 Tuesday, January 29, 2002 3:04 PM

Transcripción de documentos

61833008.fm5 Page 1 Tuesday, January 29, 2002 3:04 PM HOO 504-505-544-545 HOO 400-401-410-411-440-441 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl- oder Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1Ö2Ö3Ö.....). Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an. GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal cookers). To install follow points (1Ö2Ö3Ö.....). Do not connect the appliance to the electrical power supply until installation is completed. F FICHE D'INSTALLATION Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation (1Ö2Ö3Ö.....). Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée. NL INSTALLATIEKAART  Minimumafstand tot het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering (1Ö2Ö3Ö.....). Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is. E FICHA DE INSTALACIÓN P FICHA DE INSTALAÇÃO Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm (quemadores de gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la numeración (1Ö2Ö3Ö...). No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la instalación esté completamente finalizada. Distância mínima dos fogões: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás, óleo ou carbono). Para montar siga a numeração (1Ö2Ö3Ö.....). Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída. 5019 618 33008 61833008.fm5 Page 2 Tuesday, January 29, 2002 3:04 PM HOO 504-505-544-545 HOO 400-401-410-411-440-441 I GR S SCHEDA INSTALLAZIONE Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1Ö2Ö3Ö.....). Non dare corrente all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente completata. ù üùü+ ù ù ùþ ü$12.Œ)12.1.Œ)2"0120" FP 02!"0120"  FP 0120".0! #Œ02!0. # 0! # +.22 Œ 21.  #1202.!1 ÖÖÖ 2! 3 / 2020 002!)!0*.21#10#Œ!2  !&12"0.212.1" INSTALLATIONSBLAD Minsta avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis och koleldad spis). Följ numreringen nedan för monteringen: (1Ö2Ö3Ö.....). Slå inte på strömmen till anordningen förrän installationen är helt avslutad. N INSTALLASJONSVEILEDNING Minimumsavstand til komfyrtopp: 65 cm (elektriske kokeplater), 75 cm (gass-, parafin- eller kullkomfyr). Følg nummereringen ved montering (1Ö2Ö3Ö.....). Apparatet må ikke tilkobles strømnettet før installasjonen er helt avsluttet. DK INSTALLATIONSVEJLEDNING Minimumafstand fra kogezoner: 65 cm (elkogezoner), 75 cm (gas-, olie- eller kulfyrede kogezoner). Ved montering skal man følge vejledningens nummerrækkefølge (1Ö2Ö3Ö.....). Apparatet må ikke tilsluttes elforsyningen, før installationen er fuldført. FIN ASENNUSOHJEET 5019 618 33008  Vähimmäisetäisyys liedestä: 65 cm (sähkölevyt), 75 cm (kaasu-, öljy- tai hiililiedet). Suorita kokoonpano numerojärjestyksessä (1Ö2Ö3Ö.....). Älä kytke laitetta sähköverkkoon ennen kuin kokoonpano on kokonaan suoritettu. 61833008.fm5 Page 3 Tuesday, January 29, 2002 3:04 PM HOO 504-505-544-545 HOO 400-401-410-411-440-441  HOO 504 HOO 505 HOO 544 HOO 545 5019 618 33008 61833008.fm5 Page 4 Tuesday, January 29, 2002 3:04 PM HOO 504-505-544-545 HOO 400-401-410-411-440-441 5019 618 33008  HOO 400 HOO 401 HOO 410 HOO 411 HOO 440 HOO 441 61833008.fm5 Page 8 Tuesday, January 29, 2002 3:04 PM HOO 504-505-544-545 HOO 400-401-410-411-440-441 1. 2. 3. 4. PRODUCTINFORMATIEBLAD HET BEDIENINGSPANEEL Bedieningspaneel. Vetfilters. Verlichting. Uitschuifbare schouw. A. Lichtschakelaar. B. Schakelaar voor het instellen van de snelheid. Afzuigvermogen 4 is alleen aanwezig op de modellen HOO 504, HOO 505, HOO 544, HOO 545. weinig damp en rook gemiddelde hoeveelheid damp en rook Het verwijderen en afwassen van het vetfilter - Afb. 1 1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af. 2. Verwijder de vetfilters: a - trek de handgrepen naar achteren b - vervolgens omlaag. 3. Nadat u het vetfilter heeft gereinigd, voert u voor de montage de bovenstaande handelingen in omgekeerde volgorde uit. Verzeker u ervan dat het vetfilter het gehele afzuigoppervlak bedekt. veel damp en rook Het plaatsen of vervangen van het koolstoffilter - Afb. 2: 1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af. 2. Verwijder de vetfilters. 3. Indien de koolstoffilters reeds gemonteerd zijn (twee filters die zodanig gemonteerd zijn dat de beschermroosters van de rotor van de motor afgedekt zijn) en vervangen moeten worden, draait u de handgreep in het midden tegen de klok in totdat de filters los komen. 4. Als de filters niet geplaatst zijn, breng er dan aan elke kant één aan, zodat beide beschermroosters van de rotor van de motor zijn afgedekt, en draai vervolgens de handgreep in het midden van de filters met de klok mee. 5. Breng de vetfilters weer aan. Afb. 1 Afb. 2 De lampjes vervangen - Afb. 3 1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af. 2. Verwijder de vetfilters. 3. Verwijder het lampenkapje door de haken los te maken waarmee hij aan de wasemkap is vastgezet. 4. Haal het lampje dat vervangen moet worden weg. Uitsluitend vervangen door een lampje van het type E14 van max. 40 W. 5. Monteer de verlichting weer en plaats de vetfilters. D GB F NL E P I GR S N DK FIN  5019 618 33008 Afb. 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

IKEA HOO 400 B Program Chart

Tipo
Program Chart

en otros idiomas