Siemens LC86K950 Manual de usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Manual de usuario
Gebrauchs- und
Montageanleitung
Operating and
installation instructions
Mode d’emploi et
notice de montage
Gebruiksaanwijzing en
montagevoorschrift
Istruzioni d’uso
e per il montaggio
Instrucciones de uso
y de montaje
Instruções de serviçio
e de montagem
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
⌐တⰣတဣ⌣တဣတဣတေ⌐
䱃‹㔷⁋䈠㜰
LC 85 K 950
LC 86 K 950
LC 957 KB 70
LC 957 KA 70
Instrucciones de uso
es
Modalidades de funcionamiento
Evacuación del aire hacia el exterior:
El ventilador que incorpora la campana
extractora aspira los vahos de la cocina y
los evacúa hacia el exterior, haciéndolos
pasar previamente a través del filtro
antigrasa.
El filtro antigrasa absorbe las partículas sóli-
das contenidas en los vahos de la cocina.
La cocina queda así prácticamente libre de
grasa y olores.
Si se utiliza la campana con evacuación
del aire al exterior simultánea-mente con
un hogar dependiente de una chimenea
(por ejemplo calefacciones de gas, gas-oil
o carbón, calentadores instantáneos,
calentadores de agua), hay procurar que
exista una suficiente alimentación de aire,
necesario para el proceso de combustión
del hogar.
Este funcionamiento es posible sin peligro
si en el local de emplazamiento del hogar
no se sobrepasa la depresión admisible
de 4 Pa (0,04 mbares).
Para ello, es necesario que existan
aperturas no bloqueables por las que el aire
de combu-stión pueda renovarse y
ventilarse sin dificul-tad, por ejemplo por
puertas, ventanas o cajas murales para la
alimentación o evacuación del aire o
también pueden tomarse otras otras
medidas como por ejemplo instalando
cerrojos invertidos o similares.
Modalidades de funcionamiento
Cerciorarse de que existe una alimenta-
ción suficiente del aire. De lo contrario el
aire evacuado se vuelve a utilizar para la
admisión y se corre el peligro de intoxi-
cación.
La sola presencia de una caja mural para
alimentación o evacuación del aire, sin
embargo, no constituye una garantía para
la observación de los límites de tolerancia
válidos.
Nota: En las consideraciones y valoraciones
a este respecto siempre habrá que tener
en cuenta todo el conjunto del sistema de
ventilación existente en la vivienda. Esta
regla no es válida para las cocinas y placas
de cocción de gas.
Rivestimento
En forma de
chimenea
Rivestimento
En forma de
chimenea
Interruptor
Iluminaciòn/
ventilatore
Iluminaciòn
Rejilla
del filtro
Antes de la puesta en marcha inicial del
aparato:
Las presentes instrucciones de servicio son
válidas para diferentes modelos de aparato;
por ello puede ser posible que se describan
detalles y características de equipamiento
que no concuerden íntegramente con las
de su aparato concreto. Esta campana
extractora cumple las normas y
disposiciones específicas en materia de
seguridad.
Las reparaciones que fuera necesario
efectuar en el aparato sólo podrán ser
ejecutadas por técnicos especializados del
ramo.
Las reparaciones ejecutadas de modo
erróneo o incorrecto pueden dar lugar a
situaciones de serio peligro para el
usuario.
Antes de emplear el aparato nuevo deberá
leer detenidamente las instrucciones de
servicio de la cocina eléctrica. En ella se
facilitan informaciones y consejos
importantes para su seguridad personal,
así como para el correcto manejo y cuidado
de la cocina. Guarde las instrucciones de
servicio y de montaje para un posible
propietario posterior. Este aparato cumple
con la Directiva europea 2002/96/CE sobre
aparatos eléctricos y electrónicos
identificada
como (Residuos de apara-tos eléctricos y
electró-nicos). La directiva pro-porciona el
marco
general válido en todo el ámbito de la Unión
Europea para la retirada y la reuti-lización
de los residuos de los aparatos eléctricos y
electrónicos.
Placas de cocción de gas / Cocinas de gas
No trabajar simultáneamente con todas las
zonas de cocción (quemadores) durante un
tiempo prolongado (como máximo 15
minutos) ajustadas a su máxima potencia,
de lo contrario existe peligro de quemadura
en caso de tocar la campana o de ocasionar
daños en la misma. En caso de instalar y
trabajar la campana por encima de una
placa de cocción de gas, hay que ajustar
ésta a su máxima potencia en caso de
trabajar simultáneamente con tres o más
zonas de cocción (quemadores).
Advertencias de seguridad
No preparar alimentos o platos flameados
directamente debajo de la campana
extractora. La grasa acumulada en el filtro
antigrasa podría incendiarse por las llamas
que suben!
Las llamas de los quemadores de gas de
las zonas de cocción deberán encontrarse
siempre cubiertas con un recipiente.
El montaje de la campana extractora por
encima de hogares para combustibles
sólidos (carbón, leña, etc.) sólo está permiti-
do si ésta cumple una serie de condiciones
restrictivas (véanse al respecto las
instruccio-nes de montaje de la campana
extractora).
Si el aparato presentara daños o
desperfectos, no deberá ser utilizado.
La conexión y puesta en marcha del aparato
sólo podrán ser efectuadas por un técnico
especialista del ramo.
JA En caso de producirse daños en el cable
de conexión del aparato, éste sólo podrá
ser sustituido por el fabricante, un técnico
especializado del Servicio de Asistencia
Técnica Oficial o un técnico especializado
del ramo, a fin de evitar situaciones de
peligro.
Elimine los envases y el material de em-
balaje de acuerdo a las normas correspon-
dientes para la protección del medio
ambien-te (véanse al respecto las
instrucciones de montaje de la campana
extractora).
La presente campana extractora sólo es
adecuada para uso doméstico
Utilizar la campana extractora sólo con las
lámparas de iluminación montadas.
Sustituir inmediatamente las lámparas
defectuosas a fin de evitar la sobrecarga de
las lámparas restantes.
No usar nunca la campana extractora sin
incorporar el filtro antigrasa.
Las grasas y aceites calentados
excesivamente pueden inflamarse
rápidamente. Por ello los alimentos o platos
que requieran grasa o aceite caliente, como
por ejemplo patatas fritas, etc., sólo deberán
prepararse bajo vigilancia.
Limpiar a fondo la campana extractora antes
de usarla por vez primera.
No colocar objetos encima de la campana
Antes de la primera utilización
es
es
La manera más eficaz de absorber los
vahos producidos en la cocina durante la
preparación de los alimentos es:
Conectando la campana extractora
al comenzar a trabajar.
Desconectando la campana extractora
al cabo de unos minutos después de haber
concluido los trabajos.
Escalón intensivo:
Seleccionando el escalón de funciona-
miento intensivo, el ventilador desarrolla su
máxima potencia. Este escalón se suele
usar sólo durante cortos períodos.
Pulsar la tecla + repetidas veces, hasta que
en la pantalla de visualización se ilumine la
letra P.
En caso de no desconectar manual-mente
el escalón intensivo, el ventilador conmuta
al cabo de 10 minutos automáticamente al
escalón de potencia 2.
Funcionamiento del ventilador tras su
desconexión:
Pulsar la tecla
I
El ventilador continúa funcionando en el
escalón de potencia 1 durante 10 minutos.
La indicación
I
permanece iluminada
durante este tiempo. Una vez transcurrido
este período, el ventilador se desconecta
automáticamente.
Iluminación:
Pulsar brevemente la tecla
para activar
o desactivar la iluminación.
La iluminación se puede conectar en
cualquier momento, con independencia de
que el ventilador funcione o no.
Activación automática de la iluminación,
por ejemplo a través de un temporizador:
El ventilador y la iluminación tienen que estar
desconectados.
Conexión:
Pulsar simultáneamente las teclas y
I
Al cabo de 3 segundos, la iluminación se
conecta a modo de confirmación.
Desconexión:
Repetir la operación con la iluminación
activada.
Al cabo de 3 segundos, la iluminación se
desconecta a modo de confirmación.
Señal acústica:
Al pulsar una tecla se escucha una señal
acústica de confirmación.
Desactivar la señal acústica:
Pulsar simultáneamente las teclas 0 y +
hasta que se produzca al cabo de tres
segundos una señal acústica.
Activar la señal acústica:
Repetir la operación descrita más arriba.
Conectar el ventilador:
Pulsar la tecla +
Conectar el ventilador:
Pulsar la tecla +.
El ventilador pasa a funcionar con un
escalón de potencia superior.
Pulsar la tecla –.
El ventilador pasa a funcionar con un
escalón de potencia inferior.
Ajustar el escalón de potencia del
ventilador:
Pulsar la tecla 0.
La indicación 0 se apaga al poco tiempo.
O:
Pulsar la tecla de reducción repetidas
veces, hasta que el ventilador se
desconecte. La indicación { se apaga al
poco tiempo.
Manejo de la campana extractora
Filtro antigrasa:
Para retener las partículas de grasa
contenidas en el vaho de la cocina se mon-
tan filtros metálicos.
Las esterillas de filtro son de metal
antiinflamable.
Atención!
A medida que crece el grado de saturación
de la esterilla de filtro con partículas de
grasa, aumenta su inflamabilidad, influyen-
do negativamente en el funcionamiento de
la campana.
Importante!:
La limpieza a tiempo de los filtros metálicos,
eliminando las partículas de grasa
adheridas en el mismo, puede prevenir el
peligro de incendio a causa de una acumu-
lación de calor al freír o asar alimentos.
Indicación del grado de _
saturación de grasa del filtro:
En caso de estar saturados los filtros se
activa, tras desconectar el ventilador, durante
6 segundos una señal de aviso acústica,
iluminándose en la
pantalla.de visualización
de la campana la letra
. En tal caso
deberá limpiarse el filtro de la grasa
acumulada.
Limpieza del filtro antigrasa metálico:
Bajo unas condiciones de funcionamien-to
normal (1 a 2 horas diarias), el filtro
antigrasa metálico tiene que limpiarse una
vez a mes.
Los filtros antigrasa metálicos se pueden
limpiar en un lavavajillas. Ello puede dar
lugar a una ligera decoloración de los
mismos.
Importante:
No mezclar con la vajilla normal los filtros
antigrasa metálicos muy saturados de
grasa.
En caso de limpiar los filtros metálicos a
mano, colocar la caja del filtro durante varias
horas en una solución detergente (para
vajilla) muy caliente, para reblandecer la
grasa adherida. No utilizar agentes
limpiadores agresivos que contengan
ácidos o álcalis. Limpiarlos a continuación
con un cepillo, enjuagarlos bien y dejarlos
escurrir.
Desmontar y montar los filtros antigrasa
metálicos:
Cambiar el filtro de grasa sólo estando el
cristal delantero abierto.
1. Cambiar los filtros de grasa únicamente
con la protección frontal abierta.
Gire hacia abajo el disco en máximo
90°, puesto que sino se destruye el
cristal.
Filtros y mantenimiento
es
1
2
2. Atención: Las lámparas halógenas deben
estar apagadas y enfriadas.
3. Cambiar los filtros de grasa únicamente
con la protección frontal abierta.
4. Presionar los encastres de los filtros de
grasa y rebatir los filtros de grasa.
5. Limpiar los filtros de grasa.
6. Colocar nuevamente los filtros de grasa
limpiados.
7. Borrar la
de la pantalla de
visualización.
Pulsar la tecla 0
max 90°
Desconectar la campana extractora de la
red eléctrica extrayendo el cable de
conexión de la toma de corriente o a través
del fusible.
No limpiar la campana extractora con
esponjas abrasivas ni emplear agentes que
contengan arena, sosa, ácidos o cloruro.
Utilizar una solución de agua y agente
lavavajillas de uso corriente caliente para
limpiar la campana extractora.
En caso de suciedad más resistente y
fuertemente acumulada, utilizar un agen-te
limpiacristales suave.
Al limpiar los filtros antigrasa, limpiar la
grasa acumulada en los puntos accesibles
del cuerpo de la campana extractora. De
este modo se previene el peligro de que se
inflamen los restos de grasa antiguos y la
campana conserva óptimo funcionamiento.
Atención: No limpiar las superficies y
elementos de plástico con alcohol de
quemar, dado que podrían producirse zonas
o puntos de color mate.
Atención: Procurar una buena ventilación
de la cocina. ¡No trabajar con llamas
abiertas!
Limpiar el mando desplazable del ventilador
sólo con un paño suave y húme-do (usar
una solución de agua y agente lavavajillas
suave).
No usar limpiadores de acero para limpiar
el mando desplazable!
Superficies de acero inoxidable:
Usar un limpiador para acero inoxidable
suave, no abrasivo.
Limpiar el metal sólo en dirección al pulido.
Aconsejemos utilizar nuestro agente para
limpieza del acero inoxidable Nº 461731.
Los datos para su pedido figuran en el
cuaderno de servicio adjunto.
Superficies de aluminio y plástico:
No utilizar paños secos.
Utilizar un agente limpiacristales suave.
No utilizar agentes limpiadores agresivos
que contengan ácidos o álcalis.
Limpieza y cuidados Sustituir las lámparas
es
Cambiar el filtro de grasa sólo estando el
cristal delantero abierto.
1. Extraer primero los filtros de grasa (ver el
apartado de filtros de grasa y
mantenimiento).
2. Desatornille el marco del filtro de grasa
con la llave Allen adjunta quitando los
tornillos de cabeza de lenteja. Cuidado
al soltar el último tornillo, ya que el
marco de filtro puede caer sobre la
cocina.
1
1
1
1
2
3
3
3
3
3. Extraer seguidamente la bombilla
defectuosa (Osram Dulux S 11W) fuera
del engaste, tirando cuidadosamente.
Utilizar la campana sólo con la bombilla
insertada.
4. Vuelva a introducir el marco del filtro de
grasa y atornille los 4 tornillos de
cabeza de lenteja con la llave Allen.
Averías y perturbaciones
En caso de que en la pantalla de visua-
lización aparezcan las letras
o [ :
Véase al respecto el capítulo «Filtros y
mantenimiento».
En caso de no poder accionar los mandos
ni activar las funciones de la campana
extractora:
Dejar la campana sin corriente durante
aproximadamente 1 minuto extrayendo el
enchufe de la toma de corriente o
desconectando el fusible de la red. Conectar
a continuación la campana extractora.
En caso de consultas o averías de la
campana extractora, no dude en llamar al
Servicio de Asistencia Técnica.
(Véase al respecto la lista con las
delegaciones y distribuidores oficiales).
Para cualquier consulta deberán indicarse
los números de producto y de fabricación:
AB - Nr.: FD
Anote las números correspondientes a su
aparato en los espacios correspondientes.
Los números figuran en la placa de
características, a la que se accede tras
desmontar la rejilla del filtro dentro de la
campana extractora.
Las reclamaciones atribuibles o
relacionadas con la planificación y
Instrucciones de montaje
es
ejecución de la instalación de las tuberías
de la campana extractora, no están
cubiertas por el servicio de garantía del
fabricante.
Los aparatos eléctricos usados incorporan
materiales valiosos que se pueden
recuperar. Por ello deberán entregarse a
dicho efecto en un centro oficial de recogida
o recuperación de materiales reciclables
(por ejemplo Servicio o centro municipal de
desguace o instituciones semejantes). Su
Ayuntamiento o Administración local le
facilitarán gustosamente las señas del
Centro de recuperación de materiales más
próximo. Antes de deshacerse de su aparato
usado deberá inutilizarlo. Su nuevo aparato
está protegido durante el transporte hasta
su hogar por un embalaje protector. Todos
los materiales de embalaje utilizados son
respetuosos con el medio ambiente y
pueden ser reciclados o reutilizados.
Contribuya activamente a la protección del
medio ambiente insistiendo en unos
métodos de eliminación y recuperación de
los materiales de embalaje respetuosos
con el medio ambiente. Su Distribuidor o
Administración local le informará
gustosamente sobre las vías y
posibilidades más eficaces y actuales para
la eliminación respetuosa con el medio
ambiente de estos materiales.
Montar la campana extractora siempre por
encima del centro de las zonas de cocción
o los quemadores (según el tipo de cocina
que se utilice). La distancia mínima a
observar entre las zonas de cocción (de una
placa o cocina eléctrica) y el borde inferior
de la campana es de 550 mm (Fig. 1).
La campana sólo se podrá montar por
encima de hogares para combustibles
sólidos con peligro de incendio (por
ejemplo proyección de chispas) si el hogar
está provisto de una protección cerrada
no desmontable y se cumplen las normas
y disposiciones nacionales vigentes. Esta
restricción no es válida para cocinas y placas
de gas. Cuanto menor sea la distancia ent-
re la campana extractora y los quemadores,
mayor posibilidad existe de que se formen
gotas de agua en la parte inferior de la
campana extractora debidas a la
condensación del vapor de agua.
normas y disposiciones legales vigentes
en cada pa’s (en Alemania, por ejemplo,
son las Normas Técnicas para Instalación
de Equipos de Gas TRGI).
Respetar las normas y disposiciones. así
como las instrucciones y consejos de
montaje facilitadas por los fabricantes de
las cocinas y aparatos de gas.
Esta campana extractora sólo deberá
montarse con un lateral junto a un armario
o pared alta. Distancia mínima a observar:
50 mm.
La distancia mínima entre el borde
inferior de la campana extractora y el
borde superior de la parrilla para colocar
recipientes de las zonas de cocción
(quemadores) de una placa de cocción o
cocina de gas: 650 mm, (Fig. 1).
El aire de evacuación pasa a través de un
túnel de ventilación hacia arriba o
directamente hacia el exterior, a través de la
correspondiente pared.
D El aire de evacuación no debe pasar a
ninguna chimenea de humos o gases de
escape en servicio, ni tampoco a túneles
de ventilación de locales con hogares.
Antes de proceder a los trabajos de
evacuación del aire al exterior, deberá
es
observar las disposicones legales de su
localiad (por ejemplo el reglamento local
para el permiso de edificación).
En caso de hacer pasar el aire de
evacuación de la campana a una chimenea
de humos o gases de escape fuera de
servicio, deberá consultarse con el
deshollinador del distrito competente,
observando asimismo las normas y
disposiciones nacionales vigentes.
D Si se utiliza la campana con evacuación
del aire al exterior simultá-neamente con
un hogar dependiente de una chimenea
(por ejemplo calefacciones de gas, gas-oil
o carbón, calentadores instantáneos,
calentadores de agua), hay procurar que
exista una suficiente alimentación de aire,
necesario para el proceso de combustión
del hogar.
Este funcionamiento es posible sin peligro
si en el local de emplazamiento del hogar
no se sobrepasa la depresión admisible
de 4 Pa (0,04 mbares).
Para ello, es necesario que existan
aperturas no bloqueables por las que el aire
de combustión pueda renovarse y ventilarse
sin dificultad, por ejemplo por puertas,
ventanas o cajas murales para la
Antes del montaje
alimentación o evacuación del aire o
también pueden tomarse otras otras
medidas como por ejemplo instalando
cerrojos invertidos o similares.
Cerciorarse de que existe una alimenta-
ción suficiente del aire. De lo contrario el
aire evacuado se vuelve a utilizar para la
admisión y se corre el peligro de intoxi-
cación.
La sola presencia de una caja mural para
alimentación o evacuación del aire, sin
embargo, no constituye una garantía para
la observación de los límites de tolerancia
válidos.Nota: En las consideraciones y
valoraciones a este respecto siempre habrá
que tener en cuenta todo el conjunto del
sistema de ventilación existente en la
vivienda. Esta regla no es válida para las
cocinas y placas de cocción de gas.
Condiciones necesarias para lograr la
óptima potencia y rendimiento de la
campana extractora:
Tubo de evacuación corto y liso.
Menor número de codos posible.
Usar en lo posible tubos de gran diáme-tro,
así como codos de gran tamaño.
Los tubos de evacuación largos y con
desigualdades, y la utilización de muchos
tubos y codos de diámetro pequeño
perjudica el rendimiento óptimo del
aparato y provoca un aumento de ruidos
desagradables durante su
funcionamiento.
Las reclamaciones atribuibles o
relacionadas con la planificación y
ejecución de la instalación de las tuberías
de la campana extractora, no están
cubiertas por el servicio de garantía del
fabricante.
Tubos redondos:
Recomendamos utilizar un diámetro interior
de 150 mm o mayor.
es
Antes del montaje
Los canales planos deberán poseer una
sección interior equivalente a la de los tubos
redondos.
Al trabajar con sistema de evacuación del
aire al exterior: Procurar una suficiente
alimentación de aire.
Fijar el tubo de evacuación del aire al tubo
reductor.
Conexión eléctrica
La campana extractora sólo podrá
conectar-se a una toma (caja) de corriente
provista de puesta a tierra. La toma de
corriente deberá encontrarse o montarse
directamente detrás del revestimiento
decorativo de la campana.
Características eléctricas:
figuran en la placa de características que
es accesible después de quitar los marcos
de filtro, en la parte interior del aparato.
En caso de reparación de la campana
deberá desconectarse siempre el aparato
de la red eléctrica, antes de iniciar los
trabajos correspondientes.
Longitud del cable de conexión a la red
eléctrica: 1,30 m.
En caso de necesitar una conexión fija a
la red eléctrica:
El aparato sólo deberá ser conectado a la
red eléctrica por un instalador-electricista
registra-do como tal en la empresa de
abastecimiento de energía eléctrica de la
zona. Como disposi-tivo de separación se
admiten interruptores con una abertura de
contacto superior a 3 mm y desconexión de
todas las fases. Esto incluye interruptores
LS y contactores. En caso de producirse
daños en el cable de conexión del aparato,
éste sólo podrá ser sustituido por el
fabricante, un técnico espe-cializado del
Servicio de Asistencia Técnica Oficial o un
técnico especializado del ramo, a fin de
evitar situaciones de peligro.
1
1
2
2
1
2
La campana extractora cumple las normas
comunitarias en materia de
radiodesparasitaje.
es
Antes del montaje
En primer lugar, el cristal debe ser
sobrepuesto sobre ambos puntos de
fijación. Luego debe ser hundido y/o
clavado cuidadosamente el perno
desde fuera hacia dentro. Para poder
insertar el perno, debe ser colocado el
cristan en su posición exacta, de modo
que el perno pueda ser pasado a través
de los puntos de fijación.
Durante el montaje del perno debe
cuidarse sin falta de que éste haya sido
insertado completamente. De no ser
insertado totalmente, pueden
producirse daños en el disco debidos
a una caída. Durante la caída del cristal
también pueden ocasionarse daños o
Montaje
es
Esta campana extractora ha sido
diseñada exclusivamente para su montaje
en la pared.
1. Retirar el filtro antigrasa (véanse al
respecto las instrucciones de uso de la
campana). Trazar en la pared una línea
medial desde el techo hasta el borde
inferior de la campana extractora.
Entre la placa de cocción y el borde inferior
de la campana extractora debe observarse
la siguiente distancia mínima de seguridad:
400 mm, por encima de las placas de
cocción eléctricas 550 mm por encima de
las placas de cocción de gas. Cuando se
utilice la plantilla para taladrar deberá
tenerse en cuenta que la distancia entre
el canto inferior del cuerpo de la campana
y el borde inferior de la plantilla para taladrar
sea de 755 mm (véase fig. Plantilla para
taladrar).
2. Abrir el protector de vidrio.
4. Procurar que la campana extractora
quede dispuesta en el centro de los
fogones.
5. Taladrar orificios e insertar los tacos
correspondientes alineados.
6. Fijar la suspensión de la torre superior
(ángulo de sujeción de la torre).
Ángulo de
soporte de
la torre
Agujero de
su
j
eció
n
Conexión
para la
manguera
del aire de
salid
a
400
200 300
3. Orificios (diámetro 10 mm) para la fijación
de la campana extractora.
Montaje /
Plantilla para taladrar
es
Montaje
es
7. Atornillar los tornillos en los tacos
(diámetro 10 mm), de forma que aún
sobresalgan aprox. 20 mm.
8. Colgar la campana extractora de los
puntos de fijación superiores y fijar
ligeramente con arandelas y tuercas.
9. Alinear la campana extractora (comprobar
las medidas de montaje) y apretar las
tuercas.
10. Fijar la campana adicionalmente con
dos tornillos como mínimo.
11. Recortar el tubo de evacuación de aire a
la longitud correcta.
12. Colocar el tubo de evacuación de aire y
fijarlo, procurando que no haya
torsiones.
13. Torsionar las ranuras de sujeción de la
torre superior unos 2-3mm hacia fuera.
14. Insertar la torre superior en la brida de
sujeción de la suspensión, hasta que
se enclave.
15. Ensanchar la torre inferior un poco hacia
fuera y colocar la torre superior y el
módulo de la campana extractora
encima. La torre superior debe
descansar sobre la campana.

Transcripción de documentos

Gebrauchs- und Montageanleitung Operating and installation instructions Mode d’emploi et notice de montage Gebruiksaanwijzing en montagevoorschrift Istruzioni d’uso e per il montaggio Instrucciones de uso y de montaje Instruções de serviçio e de montagem DE EN FR NL IT ES PT  䱃 ‹ 㔷 ⁋ 䈠 㜰 LC 85 K 950 LC 86 K 950 ⌐ တ 957 Ⱓ တKBဣ 70 ⌣ တ ဣ တ ဣ တ ေ ⌐ LC LC 957 KA 70 es Instrucciones de uso calentadores de agua), hay procurar que exista una suficiente alimentación de aire, Rivestimento En forma de chimenea necesario para el proceso de combustión del hogar. Interruptor Iluminaciòn/ ventilatore Iluminaciòn Este funcionamiento es posible sin peligro si en el local de emplazamiento del hogar no se sobrepasa la depresión admisible de 4 Pa (0,04 mbares). Para ello, es necesario que existan aperturas no bloqueables por las que el aire de combu-stión pueda renovarse y ventilarse sin dificul-tad, por ejemplo por puertas, ventanas o cajas murales para la alimentación o evacuación del aire o también pueden tomarse otras otras medidas como por ejemplo instalando cerrojos invertidos o similares. Modalidades de funcionamiento Rivestimento En forma de chimenea Cerciorarse de que existe una alimentación suficiente del aire. De lo contrario el aire evacuado se vuelve a utilizar para la admisión y se corre el peligro de intoxicación. La sola presencia de una caja mural para alimentación o evacuación del aire, sin embargo, no constituye una garantía para la observación de los límites de tolerancia válidos. Rejilla del filtro Modalidades de funcionamiento Evacuación del aire hacia el exterior: El ventilador que incorpora la campana extractora aspira los vahos de la cocina y los evacúa hacia el exterior, haciéndolos pasar previamente a través del filtro antigrasa. El filtro antigrasa absorbe las partículas sólidas contenidas en los vahos de la cocina. La cocina queda así prácticamente libre de grasa y olores. Si se utiliza la campana con evacuación del aire al exterior simultánea-mente con un hogar dependiente de una chimenea (por ejemplo calefacciones de gas, gas-oil o carbón, calentadores instantáneos, Nota: En las consideraciones y valoraciones a este respecto siempre habrá que tener en cuenta todo el conjunto del sistema de ventilación existente en la vivienda. Esta regla no es válida para las cocinas y placas de cocción de gas. es Antes de la primera utilización Antes de la puesta en marcha inicial del aparato: Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto. Esta campana extractora cumple las normas y disposiciones específicas en materia de seguridad. Las reparaciones que fuera necesario efectuar en el aparato sólo podrán ser ejecutadas por técnicos especializados del ramo. Las reparaciones ejecutadas de modo erróneo o incorrecto pueden dar lugar a situaciones de serio peligro para el usuario. Antes de emplear el aparato nuevo deberá leer detenidamente las instrucciones de servicio de la cocina eléctrica. En ella se facilitan informaciones y consejos importantes para su seguridad personal, así como para el correcto manejo y cuidado de la cocina. Guarde las instrucciones de servicio y de montaje para un posible propietario posterior. Este aparato cumple con la Directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada como (Residuos de apara-tos eléctricos y electró-nicos). La directiva pro-porciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reuti-lización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Placas de cocción de gas / Cocinas de gas No trabajar simultáneamente con todas las zonas de cocción (quemadores) durante un tiempo prolongado (como máximo 15 minutos) ajustadas a su máxima potencia, de lo contrario existe peligro de quemadura en caso de tocar la campana o de ocasionar daños en la misma. En caso de instalar y trabajar la campana por encima de una placa de cocción de gas, hay que ajustar ésta a su máxima potencia en caso de trabajar simultáneamente con tres o más zonas de cocción (quemadores).  Advertencias de seguridad No preparar alimentos o platos flameados directamente debajo de la campana extractora. La grasa acumulada en el filtro antigrasa podría incendiarse por las llamas que suben! Las llamas de los quemadores de gas de las zonas de cocción deberán encontrarse siempre cubiertas con un recipiente. El montaje de la campana extractora por encima de hogares para combustibles sólidos (carbón, leña, etc.) sólo está permitido si ésta cumple una serie de condiciones restrictivas (véanse al respecto las instruccio-nes de montaje de la campana extractora). Si el aparato presentara daños o desperfectos, no deberá ser utilizado. La conexión y puesta en marcha del aparato sólo podrán ser efectuadas por un técnico especialista del ramo. JA En caso de producirse daños en el cable de conexión del aparato, éste sólo podrá ser sustituido por el fabricante, un técnico especializado del Servicio de Asistencia Técnica Oficial o un técnico especializado del ramo, a fin de evitar situaciones de peligro. Elimine los envases y el material de embalaje de acuerdo a las normas correspondientes para la protección del medio ambien-te (véanse al respecto las instrucciones de montaje de la campana extractora). La presente campana extractora sólo es adecuada para uso doméstico Utilizar la campana extractora sólo con las lámparas de iluminación montadas. Sustituir inmediatamente las lámparas defectuosas a fin de evitar la sobrecarga de las lámparas restantes. No usar nunca la campana extractora sin incorporar el filtro antigrasa. Las grasas y aceites calentados excesivamente pueden inflamarse rápidamente. Por ello los alimentos o platos que requieran grasa o aceite caliente, como por ejemplo patatas fritas, etc., sólo deberán prepararse bajo vigilancia. Limpiar a fondo la campana extractora antes de usarla por vez primera. No colocar objetos encima de la campana es Manejo de la campana extractora La manera más eficaz de absorber los vahos producidos en la cocina durante la preparación de los alimentos es: Conectando la campana extractora al comenzar a trabajar. Desconectando la campana extractora al cabo de unos minutos después de haber concluido los trabajos. Escalón intensivo: Seleccionando el escalón de funcionamiento intensivo, el ventilador desarrolla su máxima potencia. Este escalón se suele usar sólo durante cortos períodos. Pulsar la tecla + repetidas veces, hasta que en la pantalla de visualización se ilumine la letra P. En caso de no desconectar manual-mente el escalón intensivo, el ventilador conmuta al cabo de 10 minutos automáticamente al escalón de potencia 2. Funcionamiento del ventilador tras su desconexión: Pulsar la tecla I Señal acústica: Al pulsar una tecla se escucha una señal acústica de confirmación. Desactivar la señal acústica: Pulsar simultáneamente las teclas 0 y + hasta que se produzca al cabo de tres segundos una señal acústica. Activar la señal acústica: Repetir la operación descrita más arriba. Conectar el ventilador: Pulsar la tecla + Conectar el ventilador: Pulsar la tecla +. El ventilador pasa escalón de potencia Pulsar la tecla –. El ventilador pasa escalón de potencia a funcionar con un superior. a funcionar con un inferior. Ajustar el escalón de potencia del ventilador: Pulsar la tecla 0. La indicación 0 se apaga al poco tiempo. O: Pulsar la tecla de reducción – repetidas veces, hasta que el ventilador se desconecte. La indicación { se apaga al poco tiempo. El ventilador continúa funcionando en el escalón de potencia 1 durante 10 minutos. La indicación I permanece iluminada durante este tiempo. Una vez transcurrido este período, el ventilador se desconecta automáticamente. Iluminación: Pulsar brevemente la tecla o desactivar la iluminación. para activar La iluminación se puede conectar en cualquier momento, con independencia de que el ventilador funcione o no. Activación automática de la iluminación, por ejemplo a través de un temporizador: El ventilador y la iluminación tienen que estar desconectados. Conexión: Pulsar simultáneamente las teclas – y I Al cabo de 3 segundos, la iluminación se conecta a modo de confirmación. Desconexión: Repetir la operación con la iluminación activada. Al cabo de 3 segundos, la iluminación se desconecta a modo de confirmación. es Filtros y mantenimiento Filtro antigrasa: Para retener las partículas de grasa contenidas en el vaho de la cocina se montan filtros metálicos. Las esterillas de filtro son de metal antiinflamable. Atención! A medida que crece el grado de saturación de la esterilla de filtro con partículas de grasa, aumenta su inflamabilidad, influyendo negativamente en el funcionamiento de la campana. Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos: Cambiar el filtro de grasa sólo estando el cristal delantero abierto. 1. Cambiar los filtros de grasa únicamente con la protección frontal abierta. Gire hacia abajo el disco en máximo 90°, puesto que sino se destruye el cristal. Importante!: La limpieza a tiempo de los filtros metálicos, eliminando las partículas de grasa adheridas en el mismo, puede prevenir el peligro de incendio a causa de una acumulación de calor al freír o asar alimentos. Indicación del grado de _ saturación de grasa del filtro: ≡ En caso de estar saturados los filtros se activa, tras desconectar el ventilador, durante 6 segundos una señal de aviso acústica, iluminándose en la pantalla.de visualización de la campana la letra ≡ . En tal caso deberá limpiarse el filtro de la grasa acumulada. Limpieza del filtro antigrasa metálico: Bajo unas condiciones de funcionamien-to normal (1 a 2 horas diarias), el filtro antigrasa metálico tiene que limpiarse una vez a mes. Los filtros antigrasa metálicos se pueden limpiar en un lavavajillas. Ello puede dar lugar a una ligera decoloración de los mismos. Importante: No mezclar con la vajilla normal los filtros antigrasa metálicos muy saturados de grasa. En caso de limpiar los filtros metálicos a mano, colocar la caja del filtro durante varias horas en una solución detergente (para vajilla) muy caliente, para reblandecer la grasa adherida. No utilizar agentes limpiadores agresivos que contengan ácidos o álcalis. Limpiarlos a continuación con un cepillo, enjuagarlos bien y dejarlos escurrir. max 90° 2. Atención: Las lámparas halógenas deben estar apagadas y enfriadas. 3. Cambiar los filtros de grasa únicamente con la protección frontal abierta. 1 2 4. Presionar los encastres de los filtros de grasa y rebatir los filtros de grasa. 5. Limpiar los filtros de grasa. 6. Colocar nuevamente los filtros de grasa limpiados. 7. Borrar la ≡ de la pantalla de visualización. Pulsar la tecla 0 es Limpieza y cuidados Sustituir las lámparas Desconectar la campana extractora de la red eléctrica extrayendo el cable de conexión de la toma de corriente o a través del fusible. Cambiar el filtro de grasa sólo estando el cristal delantero abierto. No limpiar la campana extractora con esponjas abrasivas ni emplear agentes que contengan arena, sosa, ácidos o cloruro. Utilizar una solución de agua y agente lavavajillas de uso corriente caliente para limpiar la campana extractora. En caso de suciedad más resistente y fuertemente acumulada, utilizar un agen-te limpiacristales suave. 1. Extraer primero los filtros de grasa (ver el apartado de filtros de grasa y mantenimiento). 2. Desatornille el marco del filtro de grasa con la llave Allen adjunta quitando los tornillos de cabeza de lenteja. Cuidado al soltar el último tornillo, ya que el marco de filtro puede caer sobre la cocina. Al limpiar los filtros antigrasa, limpiar la grasa acumulada en los puntos accesibles del cuerpo de la campana extractora. De este modo se previene el peligro de que se inflamen los restos de grasa antiguos y la campana conserva óptimo funcionamiento. 1 Atención: No limpiar las superficies y elementos de plástico con alcohol de quemar, dado que podrían producirse zonas o puntos de color mate. Atención: Procurar una buena ventilación de la cocina. ¡No trabajar con llamas abiertas! Limpiar el mando desplazable del ventilador sólo con un paño suave y húme-do (usar una solución de agua y agente lavavajillas suave). 3 1 2 3 3 1 3 1 No usar limpiadores de acero para limpiar el mando desplazable! Superficies de acero inoxidable: Usar un limpiador para acero inoxidable suave, no abrasivo. Limpiar el metal sólo en dirección al pulido. Aconsejemos utilizar nuestro agente para limpieza del acero inoxidable Nº 461731. Los datos para su pedido figuran en el cuaderno de servicio adjunto. Superficies de aluminio y plástico: No utilizar paños secos. Utilizar un agente limpiacristales suave. No utilizar agentes limpiadores agresivos que contengan ácidos o álcalis. 3. Extraer seguidamente la bombilla defectuosa (Osram Dulux S 11W) fuera del engaste, tirando cuidadosamente. Utilizar la campana sólo con la bombilla insertada. 4. Vuelva a introducir el marco del filtro de grasa y atornille los 4 tornillos de cabeza de lenteja con la llave Allen. es Averías y perturbaciones Instrucciones de montaje En caso de que en la pantalla de visualización aparezcan las letras ≡ o [ : ejecución de la instalación de las tuberías de la campana extractora, no están cubiertas por el servicio de garantía del fabricante. Véase al respecto el capítulo «Filtros y mantenimiento». En caso de no poder accionar los mandos ni activar las funciones de la campana extractora: Dejar la campana sin corriente durante aproximadamente 1 minuto extrayendo el enchufe de la toma de corriente o desconectando el fusible de la red. Conectar a continuación la campana extractora. En caso de consultas o averías de la campana extractora, no dude en llamar al Servicio de Asistencia Técnica. (Véase al respecto la lista con las delegaciones y distribuidores oficiales). Para cualquier consulta deberán indicarse los números de producto y de fabricación: AB - Nr.: FD Anote las números correspondientes a su aparato en los espacios correspondientes. Los números figuran en la placa de características, a la que se accede tras desmontar la rejilla del filtro dentro de la campana extractora. Las reclamaciones atribuibles o relacionadas con la planificación y Los aparatos eléctricos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar. Por ello deberán entregarse a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables (por ejemplo Servicio o centro municipal de desguace o instituciones semejantes). Su Ayuntamiento o Administración local le facilitarán gustosamente las señas del Centro de recuperación de materiales más próximo. Antes de deshacerse de su aparato usado deberá inutilizarlo. Su nuevo aparato está protegido durante el transporte hasta su hogar por un embalaje protector. Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la protección del medio ambiente insistiendo en unos métodos de eliminación y recuperación de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente. Su Distribuidor o Administración local le informará gustosamente sobre las vías y posibilidades más eficaces y actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de estos materiales. Montar la campana extractora siempre por encima del centro de las zonas de cocción o los quemadores (según el tipo de cocina que se utilice). La distancia mínima a observar entre las zonas de cocción (de una placa o cocina eléctrica) y el borde inferior de la campana es de 550 mm (Fig. 1). La campana sólo se podrá montar por encima de hogares para combustibles sólidos con peligro de incendio (por ejemplo proyección de chispas) si el hogar está provisto de una protección cerrada no desmontable y se cumplen las normas y disposiciones nacionales vigentes. Esta restricción no es válida para cocinas y placas de gas. Cuanto menor sea la distancia entre la campana extractora y los quemadores, mayor posibilidad existe de que se formen gotas de agua en la parte inferior de la campana extractora debidas a la condensación del vapor de agua. es Antes del montaje normas y disposiciones legales vigentes en cada pa’s (en Alemania, por ejemplo, son las Normas Técnicas para Instalación de Equipos de Gas TRGI). Respetar las normas y disposiciones. así como las instrucciones y consejos de montaje facilitadas por los fabricantes de las cocinas y aparatos de gas. Esta campana extractora sólo deberá montarse con un lateral junto a un armario o pared alta. Distancia mínima a observar: 50 mm. La distancia mínima entre el borde inferior de la campana extractora y el borde superior de la parrilla para colocar recipientes de las zonas de cocción (quemadores) de una placa de cocción o cocina de gas: 650 mm, (Fig. 1). El aire de evacuación pasa a través de un túnel de ventilación hacia arriba o directamente hacia el exterior, a través de la correspondiente pared. D El aire de evacuación no debe pasar a ninguna chimenea de humos o gases de escape en servicio, ni tampoco a túneles de ventilación de locales con hogares. Antes de proceder a los trabajos de evacuación del aire al exterior, deberá observar las disposicones legales de su localiad (por ejemplo el reglamento local para el permiso de edificación). En caso de hacer pasar el aire de evacuación de la campana a una chimenea de humos o gases de escape fuera de servicio, deberá consultarse con el deshollinador del distrito competente, observando asimismo las normas y disposiciones nacionales vigentes. D Si se utiliza la campana con evacuación del aire al exterior simultá-neamente con un hogar dependiente de una chimenea (por ejemplo calefacciones de gas, gas-oil o carbón, calentadores instantáneos, calentadores de agua), hay procurar que exista una suficiente alimentación de aire, necesario para el proceso de combustión del hogar. Este funcionamiento es posible sin peligro si en el local de emplazamiento del hogar no se sobrepasa la depresión admisible de 4 Pa (0,04 mbares). Para ello, es necesario que existan aperturas no bloqueables por las que el aire de combustión pueda renovarse y ventilarse sin dificultad, por ejemplo por puertas, ventanas o cajas murales para la es Antes del montaje alimentación o evacuación del aire o también pueden tomarse otras otras medidas como por ejemplo instalando cerrojos invertidos o similares. Cerciorarse de que existe una alimentación suficiente del aire. De lo contrario el aire evacuado se vuelve a utilizar para la admisión y se corre el peligro de intoxicación. La sola presencia de una caja mural para alimentación o evacuación del aire, sin embargo, no constituye una garantía para la observación de los límites de tolerancia válidos.Nota: En las consideraciones y valoraciones a este respecto siempre habrá que tener en cuenta todo el conjunto del sistema de ventilación existente en la vivienda. Esta regla no es válida para las cocinas y placas de cocción de gas. Condiciones necesarias para lograr la óptima potencia y rendimiento de la campana extractora: Tubo de evacuación corto y liso. Menor número de codos posible. Usar en lo posible tubos de gran diáme-tro, así como codos de gran tamaño. Los tubos de evacuación largos y con desigualdades, y la utilización de muchos tubos y codos de diámetro pequeño perjudica el rendimiento óptimo del aparato y provoca un aumento de ruidos desagradables durante su funcionamiento. Las reclamaciones atribuibles o relacionadas con la planificación y ejecución de la instalación de las tuberías de la campana extractora, no están cubiertas por el servicio de garantía del fabricante. Tubos redondos: Recomendamos utilizar un diámetro interior de 150 mm o mayor. Los canales planos deberán poseer una sección interior equivalente a la de los tubos redondos. Al trabajar con sistema de evacuación del aire al exterior: Procurar una suficiente alimentación de aire. Fijar el tubo de evacuación del aire al tubo reductor. Conexión eléctrica La campana extractora sólo podrá conectar-se a una toma (caja) de corriente provista de puesta a tierra. La toma de corriente deberá encontrarse o montarse directamente detrás del revestimiento decorativo de la campana. Características eléctricas: figuran en la placa de características que es accesible después de quitar los marcos de filtro, en la parte interior del aparato. En caso de reparación de la campana deberá desconectarse siempre el aparato de la red eléctrica, antes de iniciar los trabajos correspondientes. Longitud del cable de conexión a la red eléctrica: 1,30 m. En caso de necesitar una conexión fija a la red eléctrica: El aparato sólo deberá ser conectado a la red eléctrica por un instalador-electricista registra-do como tal en la empresa de abastecimiento de energía eléctrica de la zona. Como disposi-tivo de separación se admiten interruptores con una abertura de contacto superior a 3 mm y desconexión de todas las fases. Esto incluye interruptores LS y contactores. En caso de producirse daños en el cable de conexión del aparato, éste sólo podrá ser sustituido por el fabricante, un técnico espe-cializado del Servicio de Asistencia Técnica Oficial o un técnico especializado del ramo, a fin de evitar situaciones de peligro. es Antes del montaje La campana extractora cumple las normas comunitarias en materia de radiodesparasitaje. 1 En primer lugar, el cristal debe ser sobrepuesto sobre ambos puntos de fijación. Luego debe ser hundido y/o clavado cuidadosamente el perno desde fuera hacia dentro. Para poder insertar el perno, debe ser colocado el cristan en su posición exacta, de modo que el perno pueda ser pasado a través de los puntos de fijación. 2 Durante el montaje del perno debe cuidarse sin falta de que éste haya sido insertado completamente. De no ser insertado totalmente, pueden producirse daños en el disco debidos a una caída. Durante la caída del cristal también pueden ocasionarse daños o 2 2 1 1 es Montaje 400 200 Entre la placa de cocción y el borde inferior de la campana extractora debe observarse la siguiente distancia mínima de seguridad: 400 mm, por encima de las placas de cocción eléctricas 550 mm por encima de las placas de cocción de gas. Cuando se utilice la plantilla para taladrar deberá tenerse en cuenta que la distancia entre el canto inferior del cuerpo de la campana y el borde inferior de la plantilla para taladrar sea de 755 mm (véase fig. Plantilla para taladrar). 2. Abrir el protector de vidrio. 300 Esta campana extractora ha sido diseñada exclusivamente para su montaje en la pared. 1. Retirar el filtro antigrasa (véanse al respecto las instrucciones de uso de la campana). Trazar en la pared una línea medial desde el techo hasta el borde inferior de la campana extractora. 3. Orificios (diámetro 10 mm) para la fijación de la campana extractora. Ángulo de soporte de la torre Conexión para la manguera del aire de salida Agujero de sujeción 4. Procurar que la campana extractora quede dispuesta en el centro de los fogones. 5. Taladrar orificios e insertar los tacos correspondientes alineados. 6. Fijar la suspensión de la torre superior (ángulo de sujeción de la torre). es Montaje / Plantilla para taladrar es Montaje 7. Atornillar los tornillos en los tacos (diámetro 10 mm), de forma que aún sobresalgan aprox. 20 mm. 8. Colgar la campana extractora de los puntos de fijación superiores y fijar ligeramente con arandelas y tuercas. 9. Alinear la campana extractora (comprobar las medidas de montaje) y apretar las tuercas. 10. Fijar la campana adicionalmente con dos tornillos como mínimo. 14. Insertar la torre superior en la brida de sujeción de la suspensión, hasta que se enclave. 11. Recortar el tubo de evacuación de aire a la longitud correcta. 12. Colocar el tubo de evacuación de aire y fijarlo, procurando que no haya torsiones. 15. Ensanchar la torre inferior un poco hacia fuera y colocar la torre superior y el módulo de la campana extractora encima. La torre superior debe descansar sobre la campana. 13. Torsionar las ranuras de sujeción de la torre superior unos 2-3mm hacia fuera.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Siemens LC86K950 Manual de usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Manual de usuario