Fiesta EZT40050-P340 Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
Outdoor Gas Barbeque / Grill
MODEL/MODELO -
!
!
Assembly Manual
Manual De la Asamblea
Please follow these instructions carefully. Much of
the hardware required to assemble this grill is in an
individually sealed bag that is identified with
respect to its application. These sealed bags will be
referenced in the appropriate assembly step.
Siga por favor estas instrucciones cuidadosamente.
Mucho del hardware requerido para montar esta
parrilla est· en un bolso individualmente sellado que
se identifique con respecto a su uso. Estos bolsos
sellados ser· n referidos al paso apropiado de la
asamblea.
WARNING
ADVERTENCIA
/
Failure to follow all manufacturer's instructions
could result in serious personal injury and/or
property damage.
La falta de seguir las instrucciones de todo el
fabricante podÌa dar lugar a daÒos corporales
y/o a daÒos materiales serios
CAUTION
/
PRECAUCIN
Some parts may contain sharp edges- especially as
noted in manual!wear protective gloves if necessary.
Algunas piezas pueden contener los bordes
agudos °- especialmente seg˙n lo observado
en manual! guantes protectores del desgaste en
caso de necesidad .
Fiesta Gas Grills LLC
One Fiesta Dr., Dickson TN, USA 37055
CUSTOMER SERVICE
TOLL FREE 1-800-396-3838
SERVICIO DE CLIENTE
PEAJE LIBREMENTE 1-800-396-3838
THIS GRILL IS FOR OUTDOOR USE
ONLY
Caution:
Read and follow all Saftey Statements, Assembly
Instructions, and Use and Care Manual Directions
before attempting to assemble and cook.
Installer / assembler:
Leave these instructions with consumer.
To Consumer:
Keep this manual for future reference.
ESTA PARRILLA EST¡ PARA EL USO
AL AIRE LIBRE SOLAMENTE
PrecauciÛn: Lea y siga todas las declaraciones de
Saftey, instrucciones de montaje, y uso y cuide las
direcciones manuales antes de procurar montar y
cocinar.
Instalador/ensamblador: Deje estas instrucciones
con el consumidor.
Al Consumidor:
Guarde este manual para la referencia futura.
NO TOOLS REQUIRED!
NINGUNAS HERRAMIENTAS
REQUIRIERON
1
EZT40050-P484
2
Install Wheels.
Wheel
Tank Support
Place Axle Through Wheel Center.
Push Axle into Clip Until it Snaps
in Place.
Install Leg Extensions.
Position LEFT LEG ASSEMBLY
as Shown and Insert Leg Extensions.
Turn
Assembly Over and Tap Leg
Extensions Against a Hard Surface
(If Necessary) Until Fully Seated.
12
Axle
Wheel
Axle
Leg Extensions
Ayuda del Tanque
árbol
Rueda
Rueda
árbol
Instalará las ruedas
Acomoda el árbol a través de centro de la
rueda. Empuje el árbol en el clip hasta que se
encaja a presión en lugar.
Extensiones de la
pierna
Instalar las extensiones de la
pierna. Acomoda el ensamblaje
izquierdo de la pierna según lo
mostrado e inserte las extensiones
de la pierna. Dé vuelta al ensam-
blaje las extensiones excesivas y
de la etiqueta de la pierna contra
una superficie dura (en caso de
necesidad) hasta que está asen-
tado completamente.
casquillo del cubo
Install Cross Member as Shown.
Cross Member
Channel Clamp
Wing Nut
Carriage Bolt
Cup Washer
Wing Nut
Left End
Bottom Support
1/4" - 20 X 2-1/2" Carriage Bolt
Cup Washer
1/4" Wing Nut
Channel Clamp Installed
Abrazadera Del Canal Instalada
Instale a miembro cruzado según lo mostrado.
perno del carro
miembro cruzado
arandela de la taza
arandela de la taza
tuerca de ala
tuerca de ala
tuerca de ala
1/4” - 20 x 2-1/2” perno del carro
ayuda del fondo
del extremo izqui-
erdo
Right End (Tank)
tanque del extremo
(derecho)
abrazadera del canal
3
4
1/4-20 J BOLT
1/4-20 Wing Nut
1/4 PERNO De J
1/4-20 la muez del ala
Install Front Panel.
Instalar el Panel Delantero
Install Back Support
Instale detrás la ayuda
5
1/4" Wing Nut
La Nuez del ala
Install Base Casting and Grease Cup Clip
Grease Cup Clip
Base Casting
Soup Can not Sup-
plied with Grill.
Instale el bastidor bajo y engrase el clip de la taza
bastidor bajo
La sopa no puede pro-
visto de la parrilla.
clip de la taza
6
Instalar hornilla de la H según lo mostrado.
Install H Burner as Shown.
"H" Burner
Hornilla De "H"
Attach Screw as Shown.
Install Console
as Shown.
Installation of Console to Leg Assembly.
Enlarged View of
Burner Installed.
Instale consola
según lo mostrado.
Note: Be Sure Valves
Fit into Burner Tubes
During Console Instal-
lation.
Nota: Este seguro que las válvu-
las encaje bien durante la insta-
lación de la consola.
Instalación de la consola al ensamblaje de la pierna.
Tornillo según lo mostrado.
Hook Electrode Wire to the
Igniter.
Enganche el alambre del
electrodo al encendedor.
Vista agrandada de la
hornilla instalada.
7
8
Install Side Shelf and Flame Trap.
Slide Shelf onto Legs.
Tabs on Underside of
Shelf will Snap into
Notches as Shown.
Instalar el desvío lateral del
estante y de llama.
Resbale el estante sobre
las piernas. Las tabulacio-
nes en el superficie inferior
del estante se encajarán
a presión hacia muescas
según lo mostrado.
Install Lid, Handle, Logo, Cooking
Grid, Warming Rack, Hinge Clip,
and Swing Rack.
Instale la tapa, manija, galga de la
temperatura, cocinando rejilla, el
estante que se calienta, el clip de la
bisagra, y el estante del oscilación.
9
Slide Side Burner Base
Assembly Over Legs Until
Front Trim Snaps into Place.
(Reference Side Shelf Instal-
lation.)
Install Push Pin Through
Rear Burner Base into
Leg as Shown.
Install Side Burner Valve
Bracket in Opening and
Rotate 90 Degrees Coun-
ter- Clockwise to Snap into
Place.
Install Side Burner Base Assembly
and Valve Attachment.
Instale la conexión
lateral del ensamb-
laje y de la válvula
de la hornilla.
Las piernas exce-
sivas de la hornilla
de la diapositiva del
ensamblaje lateral
de la base hasta
ajuste delantero se
encajan a presión
hacia lugar. (In-
stalación lateral
del estante de la
referencia.)
Instalar el contacto
del empuje a través
de base posterior
de la hornilla en
la pierna según lo
mostrado.
Instalar el corchete lateral de la válvula de la hornilla en la aper-
tura y rote 90 grados contrario en sentido de las agujas del reloj
al broche de presión en lugar.
Note:
Remove regulator and
side burner valve from
poly bag (assembly is fac-
tory attached to the rear
of the console).
Nota:
Quite el regulador y
la válvula lateral de la
hornilla de bolso poly
(el ensamblaje es fá-
brica asociada en la parte
trasera de la consola).
Install Side Burner.
#10-24 Wing Nut
Note: Hook Side Burner Electrode Wire to Igniter
Wire. (Rear Side of Console)
Instalar la conexión lateral
10
Nota: Conecta el electrodo del quemador del lado al
el alambre de encender. (Consola de atras)
11
IMPORTANT:
Ensure hose
assembly does not contact the casting,
or any other parts which will get hot.
WARNING: Before proceeding with the following steps, ensure you
have read L.P. Gas Cylinder Hose and Regulator sections of the USE
AND CARE INSTRUCTIONS located at the front of this manual. The
L.P. cylinder, if supplied with your grill, has been shipped empty for safety
reasons. The cylinder must be purged of air and filled prior to use. Follow
all directions under L.P. Gas Cylinder Filling section of the USE AND
CARE INSTRUCTIONS.
Before attaching hose/regulator to tank, be sure cylinder valve and appliance valves are OFF. The Q.C.C.1 cylinder valve has an
internal back module which will not allow gas to flow until a connection has been made. The valve is turned off by rotating the
handwheel (Fig. 2B, Use and Care) clockwise (left to right) until it stops. When attaching regulator to tank, make sure that the
s
valve in a clockwise motion until there is a positive stop. DO NOT USE A WRENCH. HAND TIGHTEN ONLY.
IMPORTANTE: asegure el ensamblaje de
manguera no entra en contacto con el bastidor,
o ningunas otras piezas que consigan calientes.
ALERTA: Antes de pr�
gas de L.p. de las INSTRUCCIONES del USO Y del CUIDADO situadas en el frente de este manual. El cilindro de L.p., si está provisto de su parrilla,
ha sido vacío enviado p�
llena del cilindro de gas de L.p. de las INSTRUCCIONES del USO Y del CUIDADO.
Antes de hose/regulat�
cilindro Q.c.c.1 tiene un módulo posterior interno que no permita que fluya el gas hasta que se ha hecho una conexión. La válvula es dada vuelta
apagado rotando el manubrio (fig. 2B, el uso y el cuidado) en sentido de las agujas del reloj (a la izquierda a la derecha) hasta que para. Al asociar el
regulador al tanque, �
y dé vuelta a la t�
Una Llave. LA MANO APRIETA SOLAMENTE.
Insert Tank Bracket into Slot, Rotate 90 Degrees. Slide Down Over
Tank Ring to Hold Tank in Place.
Inserte el soporte del tanque en ranura, rote 90 grados. Resbale abajo sobre
el anillo del tanque hacia el tanque del asimiento en lugar.
Regulator Connection Facing Front.
Frente De los Revestimientos De la
Conexión Del Regulador
SMART BAR
barra elegante
SP46-9P
INSERT
SM68-6
SMART ROD
SP 135-3
COOKING GRID
SP8B-20
IGNITOR CLIP
Replacement Parts
Piezas De Recambio
clip del ignitor
cocinando la rejilla
barra elegante
separador
SP 4-15 HAIR PIN
el alfiler del cabello
"T" LID
la tapa t
HANDLE WING NUT
el esidero la nuez del ala
PUSH NUT
empuje nuez
WARMING RACK
el anaquel calentador
GASKET
junta
SP33-16
SM61-1P
SP24-16
SP29-19
SP7-14
H Burner
hornilla de h
SP9A-20
ELECTRODE
electrodo
SWING RACK
estante del oscilaciÛn
SP107-3
SP106-3
SP25-9G
SM125-12
KNURLED NUT
con estrÌas tuerca
SP32-16
SP67-18
SCREW
tornillo
SP70-18
"J" BOLT
Perno del Carro
SM5009-6P
BACK SUPPORT
Posterior Ayuda
SP2-16
WING NUT
Tuerca De Ala
gala de logo
LOGO
SP1090-26
CAST IRON COOKING GRID
rejilla el cocinar del hierro fundido
SP121-3
12
13

Transcripción de documentos

Outdoor Gas Barbeque / Grill Assembly Manual Manual De la Asamblea Please follow these instructions carefully. Much of the hardware required to assemble this grill is in an individually sealed bag that is identified with respect to its application. These sealed bags will be referenced in the appropriate assembly step. Siga por favor estas instrucciones cuidadosamente. Mucho del hardware requerido para montar esta parrilla est· en un bolso individualmente sellado que se identifique con respecto a su uso. Estos bolsos sellados ser· n referidos al paso apropiado de la asamblea. ! WARNING / ADVERTENCIA Failure to follow all manufacturer's instructions could result in serious personal injury and/or property damage. La falta de seguir las instrucciones de todo el fabricante podÌa dar lugar a daÒos corporales y/o a daÒos materiales serios ! CAUTION / PRECAUCI”N THIS GRILL IS FOR OUTDOOR USE ONLY Caution: Read and follow all Saftey Statements, Assembly Instructions, and Use and Care Manual Directions before attempting to assemble and cook. Installer / assembler: Leave these instructions with consumer. To Consumer: Keep this manual for future reference. ESTA PARRILLA EST¡ PARA EL USO AL AIRE LIBRE SOLAMENTE PrecauciÛn: Lea y siga todas las declaraciones de Saftey, instrucciones de montaje, y uso y cuide las direcciones manuales antes de procurar montar y cocinar. Instalador/ensamblador: Deje estas instrucciones con el consumidor. Some parts may contain sharp edges- especially as noted in manual!wear protective gloves if necessary. Al Consumidor: Guarde este manual para la referencia futura. Algunas piezas pueden contener los bordes agudos °- especialmente seg˙n lo observado en manual! guantes protectores del desgaste en caso de necesidad . NO TOOLS REQUIRED! CUSTOMER SERVICE TOLL FREE 1-800-396-3838 SERVICIO DE CLIENTE PEAJE LIBREMENTE 1-800-396-3838 NINGUNAS HERRAMIENTAS REQUIRIERON Fiesta Gas Grills LLC One Fiesta Dr., Dickson TN, USA 37055 MODEL/MODELO - EZT40050-P484 1 Install Wheels. Instalará las ruedas árbol Axle Axle árbol casquillo del cubo Wheel Wheel Rueda Rueda Tank Support Ayuda del Tanque Place Axle Through Wheel Center. Push Axle into Clip Until it Snaps in Place. Acomoda el árbol a través de centro de la rueda. Empuje el árbol en el clip hasta que se encaja a presión en lugar. Leg Extensions Extensiones de la pierna Install Leg Extensions. Position LEFT LEG ASSEMBLY as Shown and Insert Leg Extensions. Turn Assembly Over and Tap Leg Extensions Against a Hard Surface (If Necessary) Until Fully Seated. Instalar las extensiones de la pierna. Acomoda el ensamblaje izquierdo de la pierna según lo mostrado e inserte las extensiones de la pierna. Dé vuelta al ensamblaje las extensiones excesivas y de la etiqueta de la pierna contra una superficie dura (en caso de necesidad) hasta que está asentado completamente. 12 2 Install Cross Member as Shown. Instale a miembro cruzado según lo mostrado. perno del carro Carriage Bolt Right End (Tank) tanque del extremo (derecho) Left End Bottom Support ayuda del fondo del extremo izquierdo arandela de la taza Cup Washer tuerca de ala Wing Nut Cross Member Wing Nut miembro cruzado tuerca de ala Channel Clamp abrazadera del canal Channel Clamp Installed Abrazadera Del Canal Instalada 1/4" - 20 X 2-1/2" Carriage Bolt 1/4” - 20 x 2-1/2” perno del carro Cup Washer arandela de la taza 1/4" Wing Nut tuerca de ala 3 Install Front Panel. Instalar el Panel Delantero Install Back Support Instale detrás la ayuda 1/4-20 J BOLT 1/4 PERNO De J 1/4-20 Wing Nut 1/4-20 la muez del ala 4 Install Base Casting and Grease Cup Clip Instale el bastidor bajo y engrase el clip de la taza Grease Cup Clip clip de la taza Soup Can not Supplied with Grill. La sopa no puede provisto de la parrilla. Base Casting bastidor bajo 1/4" Wing Nut La Nuez del ala 5 Install H Burner as Shown. Instalar hornilla de la H según lo mostrado. "H" Burner Hornilla De "H" 6 Installation of Console to Leg Assembly. Instalación de la consola al ensamblaje de la pierna. Attach Screw as Shown. Tornillo según lo mostrado. Install Console as Shown. Instale consola según lo mostrado. Note: Be Sure Valves Fit into Burner Tubes During Console Installation. Nota: Este seguro que las válvulas encaje bien durante la instalación de la consola. Enlarged View of Burner Installed. Vista agrandada de la hornilla instalada. Hook Electrode Wire to the Igniter. Enganche el alambre del electrodo al encendedor. 7 Install Side Shelf and Flame Trap. Instalar el desvío lateral del estante y de llama. Slide Shelf onto Legs. Tabs on Underside of Shelf will Snap into Notches as Shown. Resbale el estante sobre las piernas. Las tabulaciones en el superficie inferior del estante se encajarán a presión hacia muescas según lo mostrado. Install Lid, Handle, Logo, Cooking Grid, Warming Rack, Hinge Clip, and Swing Rack. Instale la tapa, manija, galga de la temperatura, cocinando rejilla, el estante que se calienta, el clip de la bisagra, y el estante del oscilación. 8 Install Side Burner Base Assembly and Valve Attachment. Instale la conexión lateral del ensamblaje y de la válvula de la hornilla. Slide Side Burner Base Assembly Over Legs Until Front Trim Snaps into Place. (Reference Side Shelf Installation.) Install Push Pin Through Rear Burner Base into Leg as Shown. Las piernas excesivas de la hornilla de la diapositiva del ensamblaje lateral de la base hasta ajuste delantero se encajan a presión hacia lugar. (Instalación lateral del estante de la referencia.) Instalar el contacto del empuje a través de base posterior de la hornilla en la pierna según lo mostrado. Note: Remove regulator and side burner valve from poly bag (assembly is factory attached to the rear of the console). Nota: Quite el regulador y la válvula lateral de la hornilla de bolso poly (el ensamblaje es fábrica asociada en la parte trasera de la consola). Install Side Burner Valve Bracket in Opening and Rotate 90 Degrees Counter- Clockwise to Snap into Place. Instalar el corchete lateral de la válvula de la hornilla en la apertura y rote 90 grados contrario en sentido de las agujas del reloj al broche de presión en lugar. 9 Install Side Burner. Instalar la conexión lateral #10-24 Wing Nut Note: Hook Side Burner Electrode Wire to Igniter Wire. (Rear Side of Console) Nota: Conecta el electrodo del quemador del lado al el alambre de encender. (Consola de atras) 10 Insert Tank Bracket into Slot, Rotate 90 Degrees. Slide Down Over Tank Ring to Hold Tank in Place. Inserte el soporte del tanque en ranura, rote 90 grados. Resbale abajo sobre el anillo del tanque hacia el tanque del asimiento en lugar. IMPORTANT: Ensure hose assembly does not contact the casting, or any other parts which will get hot. IMPORTANTE: asegure el ensamblaje de manguera no entra en contacto con el bastidor, o ningunas otras piezas que consigan calientes. Regulator Connection Facing Front. Frente De los Revestimientos De la Conexión Del Regulador WARNING: Before proceeding with the following steps, ensure you have read L.P. Gas Cylinder Hose and Regulator sections of the USE AND CARE INSTRUCTIONS located at the front of this manual. The L.P. cylinder, if supplied with your grill, has been shipped empty for safety reasons. The cylinder must be purged of air and filled prior to use. Follow all directions under L.P. Gas Cylinder Filling section of the USE AND CARE INSTRUCTIONS. Before attaching hose/regulator to tank, be sure cylinder valve and appliance valves are OFF. The Q.C.C.1 cylinder valve has an internal back module which will not allow gas to flow until a connection has been made. The valve is turned off by rotating the handwheel (Fig. 2B, Use and Care) clockwise (left to right) until it stops. When attaching regulator to tank, make sure that the s valve in a clockwise motion until there is a positive stop. DO NOT USE A WRENCH. HAND TIGHTEN ONLY. ALERTA: Antes de pr� gas de L.p. de las INSTRUCCIONES del USO Y del CUIDADO situadas en el frente de este manual. El cilindro de L.p., si está provisto de su parrilla, ha sido vacío enviado p� llena del cilindro de gas de L.p. de las INSTRUCCIONES del USO Y del CUIDADO. Antes de hose/regulat� cilindro Q.c.c.1 tiene un módulo posterior interno que no permita que fluya el gas hasta que se ha hecho una conexión. La válvula es dada vuelta apagado rotando el manubrio (fig. 2B, el uso y el cuidado) en sentido de las agujas del reloj (a la izquierda a la derecha) hasta que para. Al asociar el regulador al tanque, � y dé vuelta a la t� Una Llave. LA MANO APRIETA SOLAMENTE. 11 12 SP46-9P INSERT separador SM5009-6P BACK SUPPORT Posterior Ayuda SP70-18 "J" BOLT Perno del Carro SP107-3 WARMING RACK el anaquel calentador SP2-16 WING NUT Tuerca De Ala SM68-6 SMART ROD barra elegante SP7-14 GASKET junta SP1090-26 LOGO gala de logo Replacement Parts Piezas De Recambio SP9A-20 ELECTRODE electrodo SP29-19 HANDLE el esidero SP67-18 SCREW tornillo SP24-16 WING NUT la nuez del ala SP32-16 KNURLED NUT con estrÌas tuerca SP33-16 PUSH NUT empuje nuez SM125-12 H Burner hornilla de h SP8B-20 IGNITOR CLIP clip del ignitor SM61-1P "T" LID la tapa t SP25-9G SMART BAR barra elegante SP 135-3 COOKING GRID cocinando la rejilla SP121-3 CAST IRON COOKING GRID rejilla el cocinar del hierro fundido SP106-3 SWING RACK estante del oscilaciÛn SP 4-15 HAIR PIN el alfiler del cabello 13 TANK NOT INCLUDED tanque no incluido l.h. ensamblaje de la escala SM5062-42P L. H. LADDER ASSEMBLY SP51-18 CARRIAGE BOLT el cerrojode coche tanque GG20-27 TANK arandela de la taza SM1-17 CUP WASHER extensiÛn de la pierna SP6-15 GREASE CUP CLIP canal tuerca de ala SP 25-16 WING NUT SM 87-6 CHANNEL CLAMP abrazadera del canal delantero panel ensamblaje de la consola SM 5035-42P CONSOLE ASSM. rotatoria Ignitor SP14A-20 ROTARY IGNITOR SP25-16 WING NUT la nuez del ala SP 28A-9P FRONT PANEL clip de la taza de la grasa SM 56-8P CHANNEL rotatorio knob ROTARY KNOB SP5A-7 SP25-6 BEZEL bisel perilla SP10-7 KNOB SP 47-18 THUMB SCREW tornillo de pulgar SM 36-2P BASE la base SP 24-33 LEG EXTENSION inserte el estante SP27-9P INSERT SHELF clip del ·rbol SP30-15 AXLE CLIP SP21-6 TANK CLIP clip del tanque SP 17-22 WHEEL rueda r.h. ensamblaje de la escala SM5061-42P R.H. LADDER ASSEMBLY SP15-20 JUMPER WIRE Alambre de Puente SP149A-4 HVR corchete de la valvula SP 22-6 VALVE BRACKET SM 5009A-42P S.B. BASE s.b. la base SP 9-7 S.B. KNOB perilla SP 52-12 SIDE BURNER hornilla lateral ·rbol SP 55-18 AXLE ajuste de la hornilla SP47-9P SIDE BURNER TRIM SP21-33P HUBCAP Hubcap tuerca de ala SP24-16 WING NUT empuje el contacto SP30-16 PUSH PIN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Fiesta EZT40050-P340 Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas