Akasa Connect 7 EX Manual de usuario

Categoría
Hubs de interfaz
Tipo
Manual de usuario
AKASA Company Notices
The information contained in this document is subject to change without notice. All rights
reserved. Reproduction, adaptation, or translation of this material is prohibited without
prior written permission of AKASA, except as allowed under copyright laws. The only
warranties for AKASA products and services are set forth in the express warranty statements
accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as
constituting an additional warranty. AKASA shall not be liable for technical or editorial
errors or omissions contained herein.
GB
WARNING
Electrostatic discharge (ESD) can damage system components. Use an ESD controlled
workstation. If such a workstation is not available, wear an antistatic wrist strap or touch an
earthed surface before handling any PC components.
FR
ATTENTION
Une décharge électrostatique (ESD) peut endommager les composants du système. Utilisez
une station de travail protégée contre l’ESD. Si vous ne disposez pas d’une telle station de
travail, portez un bracelet antistatique ou touchez une surface connectée à la masse avant
de manipuler les composants du PC.
D
WARNUNG
Die Systemkomponenten können durch elektrostatische Entladung beschädigt werden.
Benutzen Sie einen for ESD schützenden Arbeitsplatz. Sollte ein solcher Arbeitspaltz nicht
verfügbar sein, tragen Sie ein antistatisches Armband or berühren Sie eine geerdete
Oberfläche vor dem hantieren mit PC Komponenten.
PT
Cuidado
A descarga eletrostática (ESD) pode danificar os componentes
do sistema. Se uma bancada técnica não estiver disponível, use uma pulseira antiestática ou
toque em uma superfície aterrada antes de manusear qualquer componente.
ES
ADVERTENCIA
La descarga electrostática (ESD) puede dañar componentes en el sistema. Use una estación
de trabajo controlada ESD. Si no tiene disponible dicho lugar de trabajo, colóquese una
muñequera antiestática o toque la superficie conectada a tierra antes de tocar componentes
en el PC.
JP
CN
警告
靜電放電(ESD)會導致系統元件損壞。請使用防靜電放電工作站。如果無工作站,
請佩戴抗靜電手腕帶,或者先接觸接地物體表面,然後再處理電腦元件。
B
GB
A USB 3.0 seven ports HUB B USB 3.0 cable
C Power adapter D user manual
Note: Contents may vary depending on country / market.
FR
A HUB à sept ports USB 3.0 B câble USB 3.0
C adaptateur d'alimentation D manuel de l’utilisateur
Remarque: Le contenu peut varier selon les pays / marchés.
D
A USB 3.0 Sieben-Port HUB B USB 3.0-Kabel
C Netzadapter D Bedienungsanleitung
Anmerkung: Inhalte können abhängig vom Land / Markt
voneinander abweichen.
PT
A HUB com sete portas USB 3.0 B cabo USB 3.0
C Adaptador de energia D manual do usuário
Nota: O conteúdo pode variar dependendo da região /
mercado
ES
A HUB de siete puertos USB 3.0 B cable USB 3.0
C adaptador de corriente D manual del usuario
Nota: Contiene mucho dependiendo de su país / mercado.
JP
A B
C D
CN
A USB 3.0七端口集線器 B USB 3.0 數據線
C 電源适配器 D 使用說明書
注意:內容可能因國家/市場而有所不同。
GB
Note:
1. In self powered mode (from USB port only), there is a maximum limit of 900mA available
for all seven ports.
2. If more current is required use the DC adapter (included).
To achieve maximum data transfer speed a system with a USB 3.0 port is required.
FR
Remarque:
1. En mode autoalimenté (du port USB uniquement), il y a une limite max de 900mA
disponible pour les sept ports.
2. Si plus de courant est requis, utilisez l’adaptateur secteur (inclus).
Pour atteindre la vitesse de transfert maximum, un système avec port USB 3.0 est nécessaire.
D
Anmerkung:
1. Bei Stromversorgung via USB-BUS (vom USB Anschluss selbst), ist ein Strom von max 900mA
für alle Sieben USB-Ports verfügbar.
2. Wird ein höherer Strom benötigt, benutzen Sie bitte den im Lieferumfang enthalten
DC Stromadapter.
Um die maximale Datenübertragungsgeschwindigkeit zu erreichen, wird ein System mit
USB 3.0 Unterstützung benötigt.
PT
Nota:
1. Em modo auto-alimentação (somente da porta USB), existe um limite máximo de 900mA
disponíveis para todas as sete portas.
2. Se for necessária mais corrente, use o adaptador CC (incluído).
Para usufruir da velocidade máxima na transferência de dados, é necessário que o seu
PC tenha uma porta USB 3.0.
A
EU Only
EU / GB
GB Only
C
D
Contents
user manual
Installation
GB
USB 3.0 ports (Downstream) USB 3.0 ports / charging ports
blue LED USB 3.0 connection DC 5V Power Input
FR
Ports USB 3.0 (Descendant) ports USB 3.0 / ports de charge
LED bleue Connexion USB 3.0 Entrée Alimentation 5V CC
D
USB 3.0 Ports (Downstream) USB 3.0 Ports / Ladeanschluss
LED-Beleuchtung USB 3.0 Verbindung DC 5V-Stromzufuhr
PT
Portas USB 3.0 (Downstream) porta/carregador USB 3.0
LED azul Conexão USB 3.0 Entrada DC 5V
ES
puertos USB 3.0 (bajada) puertos USB 3.0 / puertos de carga
LED azul conexión USB 3.0 Entrada de energía DC 5V
JP
CN
USB3.0端口 (下行) USB3.0數據/快速充電兩用端口
藍色LED指示 USB3.0連接 5V DC IN插孔
USER Manual
GB FR D PT ES JP CN
Product Code: AK-HB-11BK
ES
Nota:
1. En el modo de auto alimentación, el limite máximo disponible para todos los siete puertos es
de 900mA.
2. Si requiriese corriente adicional, use el adaptador DC incluido.
Para obtener la máxima velocidad de transferencia de datos, necesita un sistema con puerto
USB 3.0.
JP
CN
注意:
1. 在僅從USB端口供電的模式下,全部七個端口最高可供應900mA電流。
2. 如果有較高電流需求,請使用內附的DC适配器。
為求達到最佳數據傳輸速度,需要使用帶有USB3.0端口的系統。
Notebook PC
GB
FR
D
PT
ES
JP
CN 數據連接
Data Connection
Connexion de données
Datenanschluss
Conexão de dados
Conexión de datos
GB
FR
D
PT
ES
JP
CN
Power Connection
Connexion d'alimentation
Stromanschluss
Conexão de energia
Conexión de la alimentación
電源連接
7-port USB 3.0 hub
CONNECT
7
EX
GB high performance USB fast charging controller provide auto detect and charging
FR contrôleur de charge rapide USB de haute performance fournissant la détection automatique et la charge
D Leistungsstarker USB Schnelllade-Controller mit automatischer Erkennung und Ladung
PT USB de alta performance com sistema de reconhecimento automático e recarga rápida
ES controlador de carga rápida USB de alto rendimiento con detección y carga automática
JP
CN 高性能USB快速充電控制器提供自動檢測和充電
2014/2/V1

Transcripción de documentos

Contents CONNECT7 EX Installation A 7-port USB 3.0 hub Notebook GB FR D PT ES JP CN B PC Data Connection Connexion de données Datenanschluss Conexão de dados Conexión de datos データの接続 數據連接 GB FR D PT ES JP CN Power Connection Connexion d'alimentation Stromanschluss Conexão de energia Conexión de la alimentación 電源の接続 電源連接 EU Only USER Manual GB FR D GB USB 3.0 ports (Downstream) USB 3.0 ports / charging ports blue LED USB 3.0 connection DC 5V Power Input PT ES JP CN Product Code: AK-HB-11BK FR Ports USB 3.0 (Descendant) ports USB 3.0 / ports de charge LED bleue Connexion USB 3.0 Entrée Alimentation 5V CC GB Only D USB 3.0 Ports (Downstream) USB 3.0 Ports / Ladeanschluss LED-Beleuchtung USB 3.0 Verbindung DC 5V-Stromzufuhr C AKASA Company Notices The information contained in this document is subject to change without notice. All rights reserved. Reproduction, adaptation, or translation of this material is prohibited without prior written permission of AKASA, except as allowed under copyright laws. The only warranties for AKASA products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. AKASA shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. PT Portas USB 3.0 (Downstream) LED azul Conexão USB 3.0 EU / GB ES puertos USB 3.0 (bajada) puertos USB 3.0 / puertos de carga LED azul conexión USB 3.0 Entrada de energía DC 5V GB WARNING Electrostatic discharge (ESD) can damage system components. Use an ESD controlled workstation. If such a workstation is not available, wear an antistatic wrist strap or touch an earthed surface before handling any PC components. JP PT Cuidado A descarga eletrostática (ESD) pode danificar os componentes do sistema. Se uma bancada técnica não estiver disponível, use uma pulseira antiestática ou toque em uma superfície aterrada antes de manusear qualquer componente. ES ADVERTENCIA La descarga electrostática (ESD) puede dañar componentes en el sistema. Use una estación de trabajo controlada ESD. Si no tiene disponible dicho lugar de trabajo, colóquese una muñequera antiestática o toque la superficie conectada a tierra antes de tocar componentes en el PC. JP 警告 静電気放電(ESD)はシステムコンポーネントを破損させることがあります。ESD防止措置のと られている環境で組立て・交換作業を行ってください。一般環境で作業される場合には静電気除 去リストバンド等を着用するか、作業前にアース接続されている物(水道管などが一般的です) に触れるなどして、ESDの発生を予防してください。 コンポーネントを取り扱う前に接地されたものの表面に触れてください。 CN 警告 靜電放電(ESD)會導致系統元件損壞。請使用防靜電放電工作站。如果無工作站, 請佩戴抗靜電手腕帶,或者先接觸接地物體表面,然後再處理電腦元件。 USB 3.0ポート (ダウンストリーム) USB 3.0ポート / 充電用ポート 青色LED USB 3.0接続 DC 5V電源入力 CN USB3.0端口 (下行) USB3.0數據/快速充電兩用端口 藍色LED指示 USB3.0連接 5V DC IN插孔 FR ATTENTION Une décharge électrostatique (ESD) peut endommager les composants du système. Utilisez une station de travail protégée contre l’ESD. Si vous ne disposez pas d’une telle station de travail, portez un bracelet antistatique ou touchez une surface connectée à la masse avant de manipuler les composants du PC. D WARNUNG Die Systemkomponenten können durch elektrostatische Entladung beschädigt werden. Benutzen Sie einen for ESD schützenden Arbeitsplatz. Sollte ein solcher Arbeitspaltz nicht verfügbar sein, tragen Sie ein antistatisches Armband or berühren Sie eine geerdete Oberfläche vor dem hantieren mit PC Komponenten. porta/carregador USB 3.0 Entrada DC 5V D user manual GB USB 3.0 seven ports HUB B USB 3.0 cable Power adapter D user manual Note: Contents may vary depending on country / market. A C FR A HUB à sept ports USB 3.0 B câble USB 3.0 C adaptateur d'alimentation D manuel de l’utilisateur Remarque: Le contenu peut varier selon les pays / marchés. D A USB 3.0 Sieben-Port HUB B USB 3.0-Kabel C Netzadapter D Bedienungsanleitung Anmerkung: Inhalte können abhängig vom Land / Markt voneinander abweichen. PT A HUB com sete portas USB 3.0 B cabo USB 3.0 C Adaptador de energia D manual do usuário Nota: O conteúdo pode variar dependendo da região / mercado ES A HUB de siete puertos USB 3.0 B cable USB 3.0 C adaptador de corriente D manual del usuario Nota: Contiene mucho dependiendo de su país / mercado. JP A USB 3.0対応7ポートHUB B USB 3.0 ケーブル C 電源アダプタ D 使用説明書 メモ: 地域/市場により内容の異なる場合があります。 CN A USB 3.0七端口集線器 B USB 3.0 數據線 C 電源适配器 D 使用說明書 注意:內容可能因國家/市場而有所不同。 GB high performance USB fast charging controller provide auto detect and charging FR contrôleur de charge rapide USB de haute performance fournissant la détection automatique et la charge D Leistungsstarker USB Schnelllade-Controller mit automatischer Erkennung und Ladung PT USB de alta performance com sistema de reconhecimento automático e recarga rápida ES controlador de carga rápida USB de alto rendimiento con detección y carga automática JP 高性能USB高速充電コントローラは自動検出および充電機能に対応 CN 高性能USB快速充電控制器提供自動檢測和充電 GB Note: 1. In self powered mode (from USB port only), there is a maximum limit of 900mA available for all seven ports. 2. If more current is required use the DC adapter (included). To achieve maximum data transfer speed a system with a USB 3.0 port is required. FR Remarque: 1. En mode autoalimenté (du port USB uniquement), il y a une limite max de 900mA disponible pour les sept ports. 2. Si plus de courant est requis, utilisez l’adaptateur secteur (inclus). Pour atteindre la vitesse de transfert maximum, un système avec port USB 3.0 est nécessaire. D Anmerkung: 1. Bei Stromversorgung via USB-BUS (vom USB Anschluss selbst), ist ein Strom von max 900mA für alle Sieben USB-Ports verfügbar. 2. Wird ein höherer Strom benötigt, benutzen Sie bitte den im Lieferumfang enthalten DC Stromadapter. Um die maximale Datenübertragungsgeschwindigkeit zu erreichen, wird ein System mit USB 3.0 Unterstützung benötigt. ES Nota: 1. En el modo de auto alimentación, el limite máximo disponible para todos los siete puertos es de 900mA. 2. Si requiriese corriente adicional, use el adaptador DC incluido. Para obtener la máxima velocidad de transferencia de datos, necesita un sistema con puerto USB 3.0. JP メモ: 1. セルフパワードモード (USBポートからのみ) では、7つのポートが使用できる電力は合計900mA までです。 2. それ以上の電力が必要な場合は(同梱の)DCアダプタを使用してください。 最大のデータ伝送速度を得るには、USB 3.0ポートを備えたシステムが必要です。 CN 注意: 1. 在僅從USB端口供電的模式下,全部七個端口最高可供應900mA電流。 2. 如果有較高電流需求,請使用內附的DC适配器。 為求達到最佳數據傳輸速度,需要使用帶有USB3.0端口的系統。 PT Nota: 1. Em modo auto-alimentação (somente da porta USB), existe um limite máximo de 900mA disponíveis para todas as sete portas. 2. Se for necessária mais corrente, use o adaptador CC (incluído). Para usufruir da velocidade máxima na transferência de dados, é necessário que o seu PC tenha uma porta USB 3.0. 2014/2/V1
  • Page 1 1

Akasa Connect 7 EX Manual de usuario

Categoría
Hubs de interfaz
Tipo
Manual de usuario