Bose SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices Manual de usuario

Categoría
Sistemas de cine en casa
Tipo
Manual de usuario
2 - Español
Información de seguridad importante
Lea atentamente esta guía del usuario y guárdela para consultarla en
el futuro.
El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que la caja
del sistema puede contener una tensión sin aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo de
descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero avisa al usuario de que existen instrucciones de
operación y mantenimiento importantes en la guía del usuario.
ADVERTENCIAS:
Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia o humedad.
No exponga este aparato a salpicaduras o goteo. No coloque encima o cerca del aparato objetos
que contengan líquidos, como jarrones. Al igual que con cualquier producto electrónico, evite que se
derramen líquidos en los componentes del producto. La exposición a líquidos puede provocar averías o
riesgo de incendio.
• Sustituya las pilas únicamente por pilas alcalinas AA (IEC LR06).
• No coloque sobre el producto o cerca de éste llamas vivas, como por ejemplo, velas.
PRECAUCIONES:
No realice modificaciones no autorizadas del producto; en caso contrario puede poner en riesgo la
seguridad, el cumplimiento normativo, el rendimiento del sistema y anular la garantía.
La exposición prolongada a música a gran volumen puede causar lesiones auditivas. Evite utilizar los
auriculares a un volumen extremo, en especial durante largos periodos de tiempo.
ADVERTENCIA:
Contiene piezas pequeñas que pueden suponer riesgo de asfixia. No adecuado para niños menores de 3 años.
ADVERTENCIA:
Este producto contiene material magnético. Consulte a su médico si tiene alguna duda acerca de los
efectos que esto pudiera tener en el funcionamiento de un dispositivo médico implantado.
NOTAS:
La etiqueta del producto se encuentra en la base de la consola.
Si se utiliza la clavija de red o el conector del aparato como dispositivo de desconexión, deberá poder accionarse
fácilmente.
Este producto debe utilizarse en espacios interiores. No está diseñado ni ha sido probado para uso al aire libre ni
en embarcaciones.
El cable del altavoz y los cables de interconexión incluidos con el sistema no están homologados para instalación
dentro de la pared. Consulte las normas de construcción locales para conocer el tipo correcto de cables
requeridos para instalación dentro de la pared.
Bose Corporation declara por la presente que este producto cumple los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE y todos los demás requisitos de directivas
aplicables de la UE. Encontrará la declaración de conformidad completa en
www.Bose.com/compliance
Español - 3
Información de seguridad importante
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea las siguientes instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga presentes todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solo con un trapo seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, salidas de aire caliente, cocinas u otros aparatos
(incluidos amplificadores) que generen calor.
9. Proteja el cable o la fuente de alimentación de forma que nadie lo pise ni quede pinzado, en particular cerca de
enchufes, receptáculos de tomas múltiples y en el lugar en que sale del aparato.
10. Utilice solo conexiones y accesorios suministrados por el fabricante.
11. Desenchufe el aparato si se produce una tormenta eléctrica o si no lo va a utilizar durante periodos prolongados de tiempo.
12. Toda reparación debe ser realizada por personal cualificado. Lleve el dispositivo a reparar si presenta algún daño
como, por ejemplo, si el cable de alimentación está dañado, si se han vertido líquidos o se han caído objetos sobre
el dispositivo o si éste ha estado expuesto a la lluvia o humedad; si no funciona correctamente o se ha caído al suelo.
Nota: Se ha comprobado que este equipo cumple los límites para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con
el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones suministradas, podría
ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. No obstante, no se puede garantizar
que no se vaya a producir este tipo de interferencias en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y
apagando el equipo, se recomienda que intente corregir la interferencia mediante una de las siguientes acciones:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a la toma de un circuito diferente del que está conectado el receptor.
Consulte con su distribuidor o con un técnico de radio y televisión.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Bose Corporation podrían anular la autorización
que tiene el usuario para utilizar este equipo.
El dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC y de exención de licencias RSS de Industry Canada.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias
nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este aparato de Clase B cumple la especificación canadiense ICES-003.
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)
Este dispositivo respeta los límites de exposición a la radiación de radiofrecuencia establecidos por la FCC y las
normas de radiofrecuencia de Industry Canada para la población general. No debe ubicarse ni utilizarse junto a
ninguna otra antena o transmisor.
Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuos domésticos y
que debe llevarse a un centro de recogida adecuado para su reciclaje. La eliminación y
el reciclado adecuados ayuda a proteger los recursos naturales, la salud de las personas
y el medio ambiente. Para obtener más información sobre la eliminación y el reciclado de
este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, servicio de recogida de
residuos o el establecimiento donde compró este producto.
Elrangodetemperaturasdeesteproductovade0°Ca45°C.
4 - Español
Nombres y contenido de sustancias o elementos tóxicos o peligrosos
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos
Nombre de la pieza
Plomo
(Pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Hexavalente
(CR(VI))
Bifenilo
polibromado (PBB)
Éter difenílico
polibromado (PBDE)
PCB X O O O O O
Piezas metálicas X O O O O O
Piezas de plástico O O O O O O
Altavoces X O O O O O
Cables X O O O O O
O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos usados para esta pieza está por
debajo del requisito límite en SJ/T 11363-2006.
X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en al menos uno de los materiales homogéneos usados para esta
pieza está por encima del requisito límite en SJ/T 11363-2006.
Cumplimente y conserve como referencia:
Los números de serie se encuentran en el panel de conexiones del módulo Acoustimass
®
y en la
caja del control remoto.
Número de serie del módulo: __________________________________________________________
Número de serie del control remoto: ____________________________________________________
Número de serie de la consola: _________________________________________________________
Número de serie del altavoz soundbar: __________________________________________________
Fecha de compra: ____________________________________________________________________
Se recomienda conservar el recibo de compra junto con esta guía del usuario.
Información de seguridad importante
Blu-ray Disc
y Blu-ray
son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.”
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de las dos D son marcas
registradas de Dolby Laboratories.
Consulte las patentes de DTS en http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing
Limited. DTS, el símbolo y DTS y el símbolo en conjunto son marcas comerciales registradas, y DTS
Digital Surround es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.
SoundTouch y el diseño de nota inalámbrica son marcas comerciales de Bose Corporation en Estados Unidos y
otros países.
Wi-Fi es una marca comercial registrada de la Wi-Fi Alliance.
©2014 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse, modificarse, distribuirse o usarse de
ninguna otra manera sin permiso previo y por escrito.
Español - 5
Contenido
Introducción
Acerca del sistema de cine en el hogar CineMate
®
130 ................................................. 7
Características del sistema ........................................................................................ 7
Presentación de SoundTouch™ de Bose
®
................................................................ 7
Desembalar el sistema ........................................................................................................ 8
Recomendaciones para la ubicación ................................................................................. 9
Configurar el módulo Acoustimass
®
Colocación de las patas de goma en elmódulo Acoustimass ..................................... 10
Conexión del módulo Acoustimass a la redeléctrica .................................................... 11
Configurar la consola
Conectar la consola al conector HDMI™ ARC del televisor ............................................ 12
Televisores sin conector HDMI™ ARC ................................................................................ 13
Utilice una conexión secundaria en las siguientes configuraciones .................. 13
Conexión de la consola a otras fuentes ............................................................................ 13
Conectar con fuentes no compatibles conHDMI™ ......................................................... 14
Fuentes solo para audio .............................................................................................. 14
Configurar el altavoz soundbar
Conectar el altavoz soundbar ............................................................................................. 15
Colocar las patas de extensión en el altavoz soundbar ................................................ 16
Montaje del altavoz soundbar en una pared ................................................................... 16
Encender el sistema
Encender el altavoz soundbar ............................................................................................ 17
Conexión de la consola a la alimentación ........................................................................ 17
Iniciar el sistema
Instalación de las pilas del control remoto ...................................................................... 18
Encendido del sistema ........................................................................................................ 18
Terminar la configuración
Comprobación del sonido ................................................................................................... 19
Cambio del idioma de la consola ....................................................................................... 19
Calibración de audio ADAPTiQ
®
......................................................................................... 20
6 - Español
Utilizar el sistema
Botones del control remoto ................................................................................................ 21
Programación del control remoto universal ................................................................... 22
Consumer Electronics Control ................................................................................... 22
Compruebe las fuentes conectadas con HDMI™ para CEC .................................... 23
Programe el control remoto para controlar la fuente............................................ 24
Selección de la fuente .......................................................................................................... 25
Seleccione una fuente conectada al sistema Bose
®
.............................................. 25
Seleccione una fuente conectada al televisor ........................................................ 25
Botones de fuente universales y conectores de consola .............................................. 25
Ajustar el volumen ............................................................................................................... 26
Botones de función .............................................................................................................. 26
Programación de un control remoto que no sea Bose .................................................. 26
Obtener información del sistema en la pantalla
Comprender los mensajes de la pantalla ......................................................................... 27
Utilización del menú Sistema .................................................................................... 27
Mensajes de error ......................................................................................................... 29
Indicador de estado del módulo Acoustimass ................................................................ 29
Cuidado y mantenimiento
Resolución de problemas .................................................................................................... 30
Si la consola no encuentra el módulo Acoustimass
®
............................................ 31
Restaurar los valores de fábrica en el sistema ........................................................ 32
Restaurar los valores de fábrica en un botón de fuente del control remoto ..... 32
Conectores de servicio del módulo Acoustimass
®
................................................. 32
Limpieza ................................................................................................................................. 33
Atención al cliente ................................................................................................................ 33
Garantía limitada .................................................................................................................. 33
Información técnica ............................................................................................................. 33
Contenido
Español - 7
Acerca del sistema de cine en el hogar
CineMate
®
130
El sistema CineMate 130 proporciona sonido espacioso y detallado a través de un
fino altavoz soundbar.
Características del sistema
El procesamiento de audio avanzado de Bose proporciona un sonido natural.
El sistema de calibración de audio ADAPTiQ
®
optimiza la calidad del sonido.
La pantalla permite acceder a la configuración del sistema y visualizar
información.
La conectividad HDMI
permite configurar el sistema fácilmente y garantiza
audio de excelente calidad en todas las fuentes conectadas.
Compatible con Consumer Electronics Control (CEC).
El control remoto programable universal puede controlar el televisor, el receptor
de cable/satélite y otras fuentes conectadas.
El módulo oculto inalámbrico Acoustimass
®
proporciona un sonido profundo
de graves.
El altavoz soundbar se puede montar en una pared (kit disponible por separado).
Compatible con el adaptador inalámbrico SoundTouch
(disponible por separado).
Presentación de SoundTouch™ de Bose
®
Con el adaptador inalámbrico SoundTouch
(disponible por separado), es posible
reproducir en streaming radio por Internet, servicios de música (si están
disponibles) su archivo de música. Si tiene Wi-Fi
®
en casa, podrá disfrutar de su
música favorita en la habitación que desee.
Beneficios principales
Disfrute de acceso inalámbrico a la radio por Internet, servicios de música y su
archivo de música.
Reproduzca en streaming su música favorita fácilmente con preselecciones
personalizadas.
Funciona con la red Wi-Fi
®
doméstica existente.
La aplicación SoundTouch
gratuita para su ordenador, smartphone o tableta
proporciona un mayor control.
Añada simplemente sistemas adicionales en cualquier momento para una
experiencia de audición en varias habitaciones.
La amplia selección de sistemas de sonido Bose
®
le permite elegir la solución
adecuada para cualquier habitación.
Introducción
8 - Español
Desembalar el sistema
Desembale con cuidado la caja y confirme que incluye los componentes siguientes:
Módulo Acoustimass
®
Consola
Cable de alimentación
de Acoustimass
Cable de alimentación
de consola
Cable de alimentación
del altavoz soundbar
Cable HDMI
Altavoz soundbar Cable de altavoz
Control remoto universal
Auriculares ADAPTiQ
®
Patas de goma
Se incluyen los cables de alimentación adecuados para su región.
Nota: Si parte del sistema está dañado, no lo utilice. Póngase en contacto con su
distribuidor Bose
®
autorizado o con el servicio de atención al cliente Bose.
Consulte la hoja de contactos incluida en la caja.
Introducción
Español - 9
Recomendaciones para la ubicación
Para evitar interferencias inalámbricas, mantenga el resto de equipos inalámbricos
alejados del sistema. Coloque el sistema lejos de armarios metálicos (no lo meta
dentro), lejos de otros componentes de audio/vídeo y lejos de fuentes de calor directo.
Módulo
Acoustimass
®
Apoye el módulo Acoustimass sobre sus patas de goma en la misma
pared que el televisor o en cualquier otra pared en el tercio frontal de la
habitación.
Elija una superficie estable y nivelada. La vibración puede causar
el movimiento del módulo Acoustimass, en particular sobre superficies
uniformes tales como mármol, cristal o madera muy pulida.
Compruebe que hay cerca una toma de la red eléctrica.
Altavoz
soundbar
Coloque el altavoz soundbar delante del televisor.
No coloque el altavoz soundbar dentro de un armario.
Compruebe que hay cerca una toma de la red eléctrica.
Consola Coloque la consola cerca del televisor. NO coloque el televisor encima
de la consola.
Compruebe que hay cerca una toma de la red eléctrica.
Adaptador
inalámbrico
SoundTouch
(disponible por
separado)
Coloque el adaptador inalámbrico SoundTouch
a una distancia de
entre 0,3 y 1,8 m de la consola.
Si tiene el adaptador inalámbrico SoundTouch
, puede empezar a
configurarlo. Consulte la guía del usuario del adaptador inalámbrico
SoundTouch
para obtener más información.
Nota: No conecte el adaptador a la consola hasta que se lo pida la
aplicación
.
Ejemplo de ubicación del sistema
Introducción
10 - Español
Colocación de las patas de goma en
elmódulo Acoustimass
Coloque las patas de goma en el módulo Acoustimass para proteger el suelo.
1. Ponga el módulo Acoustimass del revés sobre una superficie suave para evitar
que pueda dañarse.
2. Coloque las patas de goma en la parte inferior del módulo Acoustimass.
Base del módulo Acoustimass
Patas de goma
3. Coloque el módulo Acoustimass sobre sus patas.
Precaución: No coloque el módulo Acoustimass sobre su parte frontal,
posterior ni de lado cuando lo esté utilizando.
4. Quite todos los plásticos de protección. Si no los retira puede verse afectado
el rendimiento acústico.
Configurar el módulo Acoustimass
®
Español - 11
Conexión del módulo Acoustimass a la
redeléctrica
1. Enchufe el cable de alimentación al conector del módulo Acoustimass.
2. Enchufe el cable de alimentación a la toma de la red eléctrica.
Configurar el módulo Acoustimass
®
12 - Español
Conectar la consola al conector HDMI™ ARC
del televisor
Utilice el cable HDMI de Bose
®
HDMI para conectar la consola al televisor.
1. Desconecte las fuentes HDMI conectadas (receptor de cable/satélite,
reproductor de DVD o de Blu-ray Disc
o videoconsola) del televisor.
2. Inserte un extremo del cable HDMI de Bose
®
en el conector TV de la consola.
3. Inserte el otro extremo del cable HDMI en el conector HDMI de su televisor.
Nota: Utilice el conector HDMI del televisor marcado con ARC o Audio
Return Channel si está disponible. Si su televisor no dispone de
conector HDMI ARC, consulte la página 13.
Configurar la consola
Español - 13
Televisores sin conector HDMI™ ARC
Si su televisor no dispone de conector HDMI ARC, tal vez deba realizar una
conexión secundaria a la consola mediante un cable de audio estéreo óptico,
coaxial o analógico. Sin esta conexión secundaria, tal vez no pueda escuchar
el sonido del sistema Bose
®
.
Utilice una conexión secundaria en las siguientes
configuraciones
Si utiliza fuentes internas (por ejemplo, aplicaciones de Internet o una antena OTA).
Si conecta fuentes a su televisor.
Consulte la guía del usuario del televisor para obtener más información.
Sugerencia: Si su televisor tiene paneles de conectores de audio IN y OUT, utilice
el conector de audio OUT para la conexión secundaria.
Conexión de la consola a otras fuentes
Puede conectar la consola a otras fuentes, por ejemplo, un receptor de cable/
satélite, reproductor de DVD o Blu-ray Disc
o videoconsola, con un cable HDMI
(disponible por separado). Si la fuente no es compatible con HDMI, utilice cables
de audio y vídeo diferentes (consulte la página 14).
1. Inserte un extremo de un cable HDMI en el conector HDMI (OUT) de la fuente.
2. Inserte el otro extremo de un cable HDMI al conector HDMI correspondiente
de la consola. Por ejemplo, para conectar una videoconsola, conecte un cable
HDMI al conector GAME.
Conecte otras fuentes al
conector HDMI correspondiente
de la consola.
Configurar la consola
14 - Español
Configurar la consola
Conectar con fuentes no compatibles
conHDMI™
Si su fuente no es compatible con HDMI, conéctela al televisor mediante cables de
audio y vídeo (disponibles por separado). Consulte la guía del usuario del televisor
para obtener más información.
Sugerencia: Si su fuente tiene paneles de conectores de audio IN y OUT, utilice
el conector de audio OUT.
Fuentes solo para audio
Si su fuente solo para audio, por ejemplo, un reproductor multimedia o de CD, no es
compatible con HDMI, conéctela al conector óptico, coaxial o analógico de la consola.
Puede utilizar un cable óptico, coaxial o analógico (disponibles por separado).
Nota: Una vez conectada la fuente solo para audio, debe ajustar la entrada óptica,
coaxial o analógica para la fuente correspondiente. Puede acceder a estos
ajustes desde el menú Sistema (consulte la página 27).
Español - 15
Configurar el altavoz soundbar
Conectar el altavoz soundbar
1. Inserte un extremo del cable del altavoz en el conector Speaker Connection
de la consola.
2. Inserte el otro extremo del cable del altavoz en el conector del
altavoz soundbar.
16 - Español
Configurar el altavoz soundbar
Colocar las patas de extensión
en el altavoz soundbar
Coloque las patas de extensión opcionales para elevar el altavoz soundbar y crear
espacio por debajo.
1. Coloque el altavoz soundbar boca abajo sobre una superficie blanda para
evitar que se dañe.
2. Coloque las patas de extensión en la parte inferior del altavoz soundbar.
3. Coloque el altavoz soundbar sobre sus patas.
Montaje del altavoz soundbar en una pared
Puede montar el altavoz soundbar en una pared. Para comprar el kit de montaje
en pared WB-135, póngase en contacto con su distribuidor local de Bose o vaya a
www.Bose.com
PRECAUCIÓN: No utilice ninguna otra herramienta para montar el altavoz soundbar.
Español - 17
Encender el sistema
Encender el altavoz soundbar
1. Enchufe el cable de alimentación al conector del altavoz soundbar.
2. Enchufe el cable de alimentación a la toma de la red eléctrica.
Conexión de la consola a la alimentación
1. Enchufe el cable de alimentación al conector Power de la consola.
2. Enchufe el cable de alimentación a la toma de la red eléctrica.
18 - Español
Iniciar el sistema
Instalación de las pilas del control remoto
1. Deslice la tapa del compartimento de pilas situado en la parte posterior del
control remoto.
2. Inserte las dos pilas AA (IEC-LR6) de 1,5 V suministradas. Haga coincidir los
signos + y – de las pilas con las marcas + y – del interior del compartimento.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas.
Encendido del sistema
Pulse en el control remoto.
Se encenderá la consola.
La pantalla muestra CBL SAT la primera vez que se enciende la consola. El resto
de las veces, la pantalla muestra la última fuente utilizada.
Nota: El sistema se apaga tras dieciséis minutos de inactividad. Puede desactivar
la función de apagado automático desde el menú Sistema (consulte la
página 27).
Español - 19
Terminar la configuración
Comprobación del sonido
1. Encienda el televisor.
2. Si utiliza un receptor de cable/satélite u otra fuente secundaria, enciéndala.
Sugerencia: Si la fuente secundaria está conectada al televisor, seleccione la
entrada adecuada del televisor. Tal vez deba utilizar un control
remoto distinto.
3. Encienda el sistema
4. Pulse el botón de la fuente correspondiente.
5. Compruebe si el altavoz soundbar emite sonido.
Nota: Si no escucha ningún sonido desde el altavoz soundbar, consulte
“Resolución de problemas” en la página 30.
6. Pulse
en el control remoto. Verifique que los altavoces del televisor no
emiten sonido.
Nota: Si escucha sonido proveniente de los altavoces del televisor, consulte,
“Resolución de problemas” en la página 30.
Cambio del idioma de la consola
Utilice el control remoto para cambiar el idioma de la consola.
1. Encienda el sistema
2. Pulse
en el control remoto.
3. Pulse
hasta que aparezca 10 IDIOMA en la pantalla.
4. Pulse y para seleccionar el idioma.
5. Pulse
.
Sugerencia: Busque el icono
en el menú Sistema si selecciona sin querer
un idioma equivocado.
20 - Español
Terminar la configuración
Calibración de audio ADAPTiQ
®
La calibración de audio ADAPTiQ tiene en cuenta cinco mediciones de audio
para personalizar el sonido del sistema según la acústica del entorno de
escucha. Para realizar la calibración de audio necesitará unos 10 minutos con la
habitación en silencio.
1. Colóquese los auriculares ADAPTiQ.
Durante la calibración de audio ADAPTiQ, un micrófono situado en la parte
superior de los auriculares mide las características del sonido de la habitación
para determinar la mejor calidad de sonido.
2. Inserte el cable de los auriculares ADAPTiQ en el conector de la consola.
3. Pulse
en el control remoto.
4. Pulse
hasta que aparezca 14 ADAPTiQ en la pantalla.
5. Pulse
.
6. Siga los mensajes de voz hasta que el sistema finalice el proceso.
7. Desconecte los auriculares ADAPTiQ de la consola y guárdelos en un
lugar seguro.
Nota: Si mueve el sistema o cambia los muebles, deberá volver a ejecutar
ADAPTiQ para garantizar la mejor calidad de sonido.
Español - 21
Utilizar el sistema
Botones del control remoto
Utilice el control remoto para controlar las fuentes conectadas al sistema, para
ajustar el volumen, cambiar de canal, usar funciones de reproducción, activar las
funciones del receptor de cable/satélite y para acceder al menú Sistema.
Bloque de
navegación
Muestra
programas de
DVR grabados
Relación de aspecto
del televisor
Subtitulado oculto
Selecciona una
fuente conectada
al televisor
Botones de función
(consulte la
página 26)
Modo Teletexto
Muestra la página
de inicio de TV
por Internet
Menú Sistema
Controles de
reproducción
Apaga/enciende el
sistema Bose
®
Apaga/enciende
una fuente
seleccionada
Alterna entre el
adaptador inalámbrico
SoundTouch
(disponible por
separado) y
el conector
Canal, capítulo o
pista anterior
Selección de fuente
22 - Español
Utilizar el sistema
Programación del control remoto universal
Puede utilizar el control remoto para controlar el televisor, un receptor de cable/
satélite, un reproductor de DVD o Blu-ray Disc
, una videoconsola, una grabadora
de DVD o cualquier otra fuente auxiliar.
Consumer Electronics Control
Este sistema es compatible con Consumer Electronics Control (CEC). La función
CEC permite controlar varias fuentes HDMI
conectadas sin necesidad de
programar el control remoto. Puede activar/desactivar la función CEC desde
el menú Sistema (consulte la página 27).
Algunas fuentes son compatibles con CEC pero no usan la misma nomenclatura.
Consulte la guía del usuario de la fuente en cuestión para obtener más
información.
La función CEC controla fuentes
conectadas a los conectores HDMI
de la consola.
Sugerencia: Tal vez deba usar el menú del sistema de la fuente para poder activar
la función CEC. Consulte la guía del usuario de la fuente en cuestión
para obtener más información.
Español - 23
Utilizar el sistema
Compruebe las fuentes conectadas con HDMI™ para CEC
Compruebe con el control remoto cada una de sus fuentes para confirmar si son
compatibles con CEC.
Nota: Es posible que sus fuentes HDMI conectadas no sean compatibles con
CEC. Consulte la guía del usuario de la fuente en cuestión para obtener más
información.
1. Apague el sistema Bose
®
.
2. Prepare la fuente:
Si va a probar su televisor, apague el televisor.
Si va a probar otra fuente, apague dicha fuente. Encienda el televisor.
3. Pulse el botón de la fuente que desee probar.
El botón de la fuente se iluminará. La fuente y el sistema se encienden.
4. Para garantizar que la fuente funciona correctamente con el control remoto,
pulse varios botones que se correspondan con las funciones de la fuente.
Si la fuente no ejecuta alguna de las funciones, programe el control remoto
(consulte la página 24).
24 - Español
Utilizar el sistema
Programe el control remoto para controlar la fuente
Si la fuente no es compatible con CEC, puede programar el control remoto para
poder controlar la fuente.
1. Encienda la fuente.
2. Localice el código de la marca de la fuente en el documento Códigos de
dispositivos remotos universales (suministrado).
3. En el control remoto, pulse el botón de fuente correspondiente y no lo suelte
hasta que se iluminen los seis botones de fuente.
Por ejemplo, para programar su televisor, pulse
y no lo suelte.
Solo se iluminará el botón de la fuente correspondiente.
4. Con el teclado numérico introduzca el código de la marca de su fuente.
Nota: Si los seis botones parpadean tres veces, significa que ha introducido
un código no válido.
Repita los pasos 3 y 4.
5. Pulse + en el botón de volumen.
6. Pruebe las funciones básicas de la fuente:
Televisor: pulse los botones para cambiar de canal. Pulse
.
Aparecerá el menú de configuración. Pulse
y para recorrer las opciones.
Receptor de cable/satélite: pulse
. Aparecerá la guía de
programación. Pulse
y para recorrer las opciones.
Reproductor de DVD o Blu-ray Disc
: pulse . Aparecerá el menú
de configuración. Pulse
y para recorrer las opciones.
Videoconsola: pulse
y para recorrer las opciones del menú.
7. Si la fuente responde correctamente a las funciones básicas, pulse
para guardar los ajustes.
Si la fuente no responde
Utilice el lector de códigos del control remoto para localizar el código de su fuente.
1. Pulse + en el botón de volumen para probar con otro código.
Nota: Si los seis botones parpadean tres veces, significa que ya ha probado
todos los códigos para la fuente.
2. Pruebe las funciones básicas de la fuente (consulte el paso 6 en “Programe
el control remoto para controlar la fuente”).
3. Repita los pasos 1 y 2 hasta que la fuente responda.
4. Pulse
para guardar los ajustes.
Nota: Es posible que la fuente no sea compatible con controles remotos
universales. Consulte la guía del usuario de la fuente en cuestión para
obtener más información.
Español - 25
Utilizar el sistema
Selección de la fuente
Puede cambiar de fuente pulsando el botón de fuente correspondiente en
el control remoto. Antes de empezar, programe el control remoto para controlar su
fuente (consulte la página 24).
Seleccione una fuente conectada al sistema Bose
®
Si la fuente está conectada a la consola y no utiliza la función CEC, siga este
procedimiento para configurar la consola en el modo adecuado y activar la fuente.
1. Encienda el sistema
2. Pulse el botón de la fuente que desea controlar.
El botón de la fuente se iluminará.
3. Pulse
.
Se encenderá la fuente.
Seleccione una fuente conectada al televisor
Si la fuente está conectada al televisor, siga este procedimiento para seleccionar la
entrada de TV adecuada.
1. Encienda el sistema, el televisor y la fuente correspondiente.
2. Pulse
para seleccionar la entrada correcta en el televisor.
Tal vez deba pulsar
varias veces para seleccionar la entrada de TV de
la fuente.
En algunos televisores,
muestra un menú. Utilice el control remoto
para elegir la entrada de TV adecuada y cierre este menú.
Botones de fuente universales y conectores
de consola
Los botones de fuente del control remoto se corresponden con los conectores
de la parte posterior de la consola. Por ejemplo,
corresponde al conector
BD-DVD HDMI.
Los botones de fuente funcionan con cualquier fuente conectada al conector
correspondiente. Si tiene un reproductor secundario de DVD o Blu-ray Disc
y lo
conecta al conector CBL-SAT, podrá programarlo para que funcione con
.
Si utiliza los conectores ópticos, coaxiales o analógicos, deberá establecer la
entrada para la fuente correspondiente. Puede acceder a estos ajustes desde
el menú Sistema (consulte la página 27).
26 - Español
Utilizar el sistema
Ajustar el volumen
En el control remoto:
Pulse + para subir el volumen.
Pulse para bajar el volumen.
Pulse
para silenciar o recuperar el sonido.
Nota: Si escucha sonido proveniente del televisor, consulte “Resolución de
problemas” en la página 30.
Botones de función
Los botones rojo, verde, amarillo y azul del control remoto corresponden a los botones
de función de colores de las funciones del receptor de cable/satélite o del teletexto.
Funciones del receptor de cable/satélite: consulte la guía del usuario del
receptor de cable/satélite.
Funciones del teletexto: corresponden a los códigos de colores de los números
de página, a los titulares o a los resúmenes del teletexto.
Programación de un control remoto que no
sea Bose
Es posible programar un control remoto que no sea Bose, por ejemplo el control
remoto del receptor de cable/satélite, para controlar el sistema. Consulte la guía
del usuario del control remoto en cuestión o el sitio web correspondiente para
obtener más información.
Una vez programado, el control remoto, deberá manejar funciones básicas como
encendido/apagado y volumen.
Español - 27
Obtener información del sistema en la pantalla
Comprender los mensajes de la pantalla
La pantalla de la parte frontal de la consola permite acceder al menú Sistema y
muestra información e iconos del sistema.
Utilización del menú Sistema
Utilice el menú Sistema para ajustar los niveles de audio, activar desactivar
funciones (como APAGADO AUTO), cambiar el idioma, ajustar las entradas coaxial,
analógica y óptica de una fuente en concreto, ejecutar ADAPTiQ
®
, emparejar su
módulo Acoustimass
®
con la consola o restaurar los valores de fábrica en el sistema.
1. Pulse
en el control remoto.
2. Pulse
y para recorrer las opciones del menú Sistema.
3. Pulse
y para ajustar la configuración.
4. Pulse
.
Pantalla Estado del sistema
1 COMP AUDIO
Desactivado: (Predeterminado) No hay cambios en la
pista de audio.
Realzar diálogo: Aumenta el nivel del diálogo y de los
efectos de sonido en configuraciones de volumen bajo,
y proporciona un sonido profundo en configuraciones
de volumen alto.
Volumen inteligente: Reduce el rango del volumen en
la banda sonora de una película para que la diferencia
entre sonidos extremos y suaves resulte menos
perceptible.
2 SINC AUDIO/VÍDEO
Ajusta el retardo de audio para sincronizar el audio y
el vídeo.
3 HDMI-CEC
Activado: (Predeterminado) Habilita la función CEC
(consulte la página 22).
Desactivado: Deshabilita la función CEC.
4 APAGADO AUTO
Activado: (Predeterminado) El sistema se apaga
tras dieciséis minutos de inactividad (el sistema no
emite sonido).
Desactivado: El sistema no se apaga automáticamente.
5 AUX LATERAL
Entrada de audio: (Predeterminado) Ajusta el conector
para una fuente auxiliar.
Auriculares: Ajusta el conector
como entrada de
auriculares.
Nota: Si ajusta la entrada de auriculares y conecta un
cable, el altavoz soundbar se silencia.
Desconecte los auriculares si no los va a usar.
6 NIVEL GRAVES
Ajusta el nivel de graves.
7 NIVEL AGUDOS
Ajusta el nivel de agudos.
28 - Español
Pantalla Estado del sistema
8 NIVEL CENTRAL
Aumenta o reduce el nivel del diálogo en las películas y
la televisión.
9 NIVEL ENVOLVENTE
NO DISPONIBLE.
10 IDIOMA
Cambia el idioma de la consola y de ADAPTiQ
®
.
11 ESTABLECER
ENTRADA ÓPTICA
Ajusta el conector óptico como fuente Auto/TV
(predeterminado),
CBL SAT, BD DVD, GAME o AUX.
12 ESTABLECER
ENTRADA COAXIAL
Ajusta el conector coaxial como fuente Auto/TV
(predeterminado), CBL SAT, BD DVD, GAME o AUX.
13 ESTABLECER ENTRADA
ANALÓGICA
Ajusta el conector analógico como fuente Auto/TV
(predeterminado), CBL SAT, BD DVD, GAME o AUX.
14 ADAPTIQ
Inicia el proceso de calibración de audio ADAPTiQ.
15 EMPAREJAR
ACOUSTIMASS
Reconecta el módulo Acoustimass
®
al sistema.
16 RESTABLECIMIENTO
DE FÁBRICA
Restaura los valores de fábrica en el menú
Sistema y en ADAPTiQ.
Obtener información del sistema en la pantalla
Español - 29
Mensajes de error
Pantalla Estado del sistema
ERROR
No se encuentra Acoustimass
El módulo Acoustimass
®
no está conectado a la
consola.
ERROR
No se encuentra
el altavoz soundbar
El altavoz soundbar no está conectado a la consola.
<FUENTE>
No hay señal
La fuente no está conectada a la consola o la fuente
está conectada a la consola y está apagada.
AUX LATERAL
Nada conectado
La fuente no está conectada al conector
de
la consola.
ERROR
Llame a Bose
Llame al Servicio de atención al cliente de Bose
®
.
Consulte la hoja de contactos incluida en la caja.
Indicador de estado del módulo Acoustimass
El indicador de estado situado en la parte posterior del módulo Acoustimass
proporciona información sobre la actividad del sistema.
Actividad del indicador Estado del módulo Acoustimass
Ámbar Conectado a la consola.
Ámbar intermitente Desconectado de la consola.
Ámbar intermitente lento Disponible para una conexión inalámbrica con la consola.
Rojo Error del sistema.
Obtener información del sistema en la pantalla
30 - Español
Cuidado y mantenimiento
Resolución de problemas
Problema Solución
No se
enciende
Enchufe firmemente los cables de alimentación del módulo Acoustimass
®
,
del altavoz soundbar y de la consola.
Vuelva a conectar con firmeza los cables de alimentación del módulo
Acoustimass, del altavoz soundbar y de la consola a una toma de la
red eléctrica.
Utilice el control remoto para encender el sistema.
Restaure los valores de fábrica en el sistema (consulte la página 32).
No hay
sonido
Recupere el sonido del sistema.
Suba el volumen.
Enchufe el módulo Acoustimass, el altavoz soundbar y la consola a una
toma de la red eléctrica.
Inserte el cable del altavoz en el conector Speaker Connections, no en
el conector Bose
®
Link.
Inserte el cable HDMI
en un conector ARC o Audio Return Channel del
televisor. Si su televisor no tiene conector HDMI ARC, utilice un cable de
audio secundario además del cable HDMI (consulte la página 13).
Si utiliza un cable de audio secundario, insértelo en un conector Output o
OUT de su televisor, no en Input ni en IN.
Compruebe que todas las conexiones de cables del altavoz soundbar,
el televisor y las fuentes conectadas son correctas.
Si la fuente está conectada al televisor, seleccione la entrada de TV
correcta (consulte la página 25).
Desconecte los auriculares si no los va a usar.
Si conecta la fuente a través del conector , active Entrada audio
desde el menú Sistema (consulte la página 27).
Si conecta los auriculares al conector , active Auriculares desde
el menú Sistema (consulte la página 27).
Si aparece el mensaje de error No se encuentra Acoustimass, empareje
el módulo Acoustimass con la consola (consulte la página 31).
Restaure los valores de fábrica en el sistema (consulte la página 32).
El sonido
proviene
de los
altavoces
del televisor
Inserte el cable HDMI en un conector ARC o Audio Return Channel del
televisor (si lo tiene).
Apague los altavoces del televisor (consulte la guía del usuario del televisor).
Reduzca el volumen del televisor a su valor mínimo posible.
Español - 31
Problema Solución
El control
remoto no
funciona
bien o no
funciona en
absoluto
Haga coincidir los signos + y – de las pilas con las marcas + y – del
interior del compartimento (consulte la página 18).
Cambie las pilas (consulte la página 18).
Pulse el botón de volumen del control remoto y verifique si se ilumina
el botón de fuente correspondiente.
Si utiliza la función CEC:
- Apunte con el control remoto a la consola.
- Programe el control remoto para controlar la fuente (consulte la
página 24).
Si ha programado el control remoto para la fuente:
- Apunte con el control remoto a la fuente correspondiente.
- Asegúrese de que ha introducido el código correcto de la marca de
su fuente.
- Programe el control remoto con otro código (consulte la página 24).
El sonido es
malo o dis-
torsionado
Quite todos los plásticos protectores del sistema.
Verifique que todas las conexiones de cables del altavoz soundbar,
el televisor y las fuentes conectadas son correctas.
Si aparece el mensaje de error No se encuentra Acoustimass:
- Conecte el módulo Acoustimass
®
.
- Empareje el módulo Acoustimass con la consola (consulte “Si la
consola no encuentra el módulo Acoustimass
®
”).
Si utiliza el conector analógico o
, reduzca el volumen de la fuente.
Restaure los valores de fábrica en el sistema (consulte la página 32) y lleve
a cabo la calibración de audio de ADAPTiQ
®
(consulte la página 20).
El sonido es
intermitente
Verifique que todas las conexiones de cables del altavoz soundbar,
el televisor y las fuentes conectadas son correctas.
Aleje el sistema de posibles fuentes de interferencias, como router
inalámbricos, teléfonos inalámbricos, televisores, hornos microondas, etc.
Si la consola no encuentra el módulo Acoustimass
®
El módulo Acoustimass y la consola salen emparejados de fábrica. No obstante,
si aparece el mensaje No se encuentra Acoustimass en la pantalla, lleve a cabo
el siguiente procedimiento de emparejamiento:
1. Desconecte el módulo Acoustimass.
2. Pulse
en el control remoto.
3. Pulse
hasta que aparezca 15 EMPAREJAR ACOUSTIMASS en la pantalla.
4. Pulse
.
Conectar Acoustimass aparece en la pantalla.
5. Enchufe el cable de alimentación de CA en una toma de la red eléctrica.
Cuando el módulo Acoustimass se conecte a la consola, aparecerá el mensaje
Emparejamiento terminado en la pantalla.
Cuidado y mantenimiento
32 - Español
Cuidado y mantenimiento
Restaurar los valores de fábrica en el sistema
Para solucionar posibles problemas, restaure los valores de fábrica en el menú
Sistema y en ADAPTiQ
®
.
1. Pulse
en el control remoto.
2. Pulse
hasta que aparezca 16 RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA en
la pantalla.
3. Pulse 5.
Se restablecerá el sistema.
4. Lleve a cabo la calibración de audio ADAPTiQ (consulte la página 20).
Restaurar los valores de fábrica en un botón de fuente del
control remoto
Si tiene problemas con un botón de fuente del control remoto, restaure los valores
de fábrica en dicho botón.
Una vez finalizado este procedimiento, el botón de fuente está en modo CEC.
1. En el control remoto, pulse el botón de fuente correspondiente y no lo suelte
hasta que se iluminen los seis botones de fuente.
Solo se iluminará el botón de la fuente correspondiente.
2. Con el teclado numérico, introduzca 0140.
Conectores de servicio del módulo Acoustimass
®
Los conectores de servicio y datos solo se utilizan en operaciones de servicio.
No inserte ningún cable en estos conectores.
Español - 33
Cuidado y mantenimiento
Limpieza
Limpie la superficie del altavoz con una bayeta seca y suave.
No use aerosoles cerca del sistema. No use disolventes, sustancias químicas ni
soluciones detergentes que contengan alcohol, amoniaco o abrasivos.
No permita la entrada de líquidos por ninguna abertura.
Atención al cliente
Si necesita ayuda, póngase en contacto con Atención al cliente de Bose
®
.
Consulte la hoja de contactos incluida en la caja.
Garantía limitada
El sistema está cubierto por una garantía limitada. Los detalles sobre la garantía
se encuentran en la tarjeta de registro del producto que se incluye en el embalaje.
Consulte en la tarjeta las instrucciones para registrarse. En caso de no registrarse,
la garantía limitada no se verá afectada.
La información de garantía incluida con este producto no se aplica a Australia y
Nueva Zelanda. Visite nuestro sitio web www.Bose.com.au/warranty o
www.Bose.co.nz/warranty si desea más información sobre la garantía en Australia
y Nueva Zelanda.
Información técnica
Módulo
®
Tensión: 100-240 V
50/60 Hz 150 W
Consola
Tensión: 100-240 V
50/60 Hz 60 W
Altavoz soundbar
Tensión: 100-240 V
50/60 Hz 60 W

Transcripción de documentos

Información de seguridad importante Lea atentamente esta guía del usuario y guárdela para consultarla en el futuro.  l símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que la caja E del sistema puede contener una tensión sin aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero avisa al usuario de que existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en la guía del usuario. ADVERTENCIAS: • Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia o humedad. • No exponga este aparato a salpicaduras o goteo. No coloque encima o cerca del aparato objetos que contengan líquidos, como jarrones. Al igual que con cualquier producto electrónico, evite que se derramen líquidos en los componentes del producto. La exposición a líquidos puede provocar averías o riesgo de incendio. • Sustituya las pilas únicamente por pilas alcalinas AA (IEC LR06). • No coloque sobre el producto o cerca de éste llamas vivas, como por ejemplo, velas. PRECAUCIONES: • No realice modificaciones no autorizadas del producto; en caso contrario puede poner en riesgo la seguridad, el cumplimiento normativo, el rendimiento del sistema y anular la garantía. • La exposición prolongada a música a gran volumen puede causar lesiones auditivas. Evite utilizar los auriculares a un volumen extremo, en especial durante largos periodos de tiempo. ADVERTENCIA: Contiene piezas pequeñas que pueden suponer riesgo de asfixia. No adecuado para niños menores de 3 años. ADVERTENCIA: Este producto contiene material magnético. Consulte a su médico si tiene alguna duda acerca de los efectos que esto pudiera tener en el funcionamiento de un dispositivo médico implantado. NOTAS: • La etiqueta del producto se encuentra en la base de la consola. • Si se utiliza la clavija de red o el conector del aparato como dispositivo de desconexión, deberá poder accionarse fácilmente. • Este producto debe utilizarse en espacios interiores. No está diseñado ni ha sido probado para uso al aire libre ni en embarcaciones. • El cable del altavoz y los cables de interconexión incluidos con el sistema no están homologados para instalación dentro de la pared. Consulte las normas de construcción locales para conocer el tipo correcto de cables requeridos para instalación dentro de la pared.  2 - Español  ose Corporation declara por la presente que este producto cumple los requisitos esenciales y otras B disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE y todos los demás requisitos de directivas aplicables de la UE. Encontrará la declaración de conformidad completa en www.Bose.com/compliance Información de seguridad importante Instrucciones de seguridad importantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lea las siguientes instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga presentes todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo solo con un trapo seco. No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, salidas de aire caliente, cocinas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor. 9. Proteja el cable o la fuente de alimentación de forma que nadie lo pise ni quede pinzado, en particular cerca de enchufes, receptáculos de tomas múltiples y en el lugar en que sale del aparato. 10. Utilice solo conexiones y accesorios suministrados por el fabricante. 11. Desenchufe el aparato si se produce una tormenta eléctrica o si no lo va a utilizar durante periodos prolongados de tiempo. 12. Toda reparación debe ser realizada por personal cualificado. Lleve el dispositivo a reparar si presenta algún daño como, por ejemplo, si el cable de alimentación está dañado, si se han vertido líquidos o se han caído objetos sobre el dispositivo o si éste ha estado expuesto a la lluvia o humedad; si no funciona correctamente o se ha caído al suelo. Nota: Se ha comprobado que este equipo cumple los límites para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones suministradas, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. No obstante, no se puede garantizar que no se vaya a producir este tipo de interferencias en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que intente corregir la interferencia mediante una de las siguientes acciones: • Reoriente o reubique la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a la toma de un circuito diferente del que está conectado el receptor. • Consulte con su distribuidor o con un técnico de radio y televisión. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Bose Corporation podrían anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este equipo. El dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC y de exención de licencias RSS de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Este aparato de Clase B cumple la especificación canadiense ICES-003. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B) Este dispositivo respeta los límites de exposición a la radiación de radiofrecuencia establecidos por la FCC y las normas de radiofrecuencia de Industry Canada para la población general. No debe ubicarse ni utilizarse junto a ninguna otra antena o transmisor. Elrangodetemperaturasdeesteproductovade0°Ca45°C.  ste símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuos domésticos y E que debe llevarse a un centro de recogida adecuado para su reciclaje. La eliminación y el reciclado adecuados ayuda a proteger los recursos naturales, la salud de las personas y el medio ambiente. Para obtener más información sobre la eliminación y el reciclado de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, servicio de recogida de residuos o el establecimiento donde compró este producto. Español - 3 Información de seguridad importante Nombres y contenido de sustancias o elementos tóxicos o peligrosos Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos Nombre de la pieza Plomo (Pb) Mercurio (Hg) Cadmio (Cd) Hexavalente (CR(VI)) Bifenilo polibromado (PBB) Éter difenílico polibromado (PBDE) PCB X O O O O O Piezas metálicas X O O O O O Piezas de plástico O O O O O O Altavoces X O O O O O Cables X O O O O O O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos usados para esta pieza está por debajo del requisito límite en SJ/T 11363-2006. X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en al menos uno de los materiales homogéneos usados para esta pieza está por encima del requisito límite en SJ/T 11363-2006. Cumplimente y conserve como referencia: Los números de serie se encuentran en el panel de conexiones del módulo Acoustimass® y en la caja del control remoto. Número de serie del módulo:___________________________________________________________ Número de serie del control remoto:_____________________________________________________ Número de serie de la consola:__________________________________________________________ Número de serie del altavoz soundbar:___________________________________________________ Fecha de compra:_____________________________________________________________________ Se recomienda conservar el recibo de compra junto con esta guía del usuario. Blu-ray Disc™ y Blu-ray™ son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.” Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de las dos D son marcas registradas de Dolby Laboratories.  onsulte las patentes de DTS en http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing C Limited. DTS, el símbolo y DTS y el símbolo en conjunto son marcas comerciales registradas, y DTS Digital Surround es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos. SoundTouch y el diseño de nota inalámbrica son marcas comerciales de Bose Corporation en Estados Unidos y otros países. Wi-Fi es una marca comercial registrada de la Wi-Fi Alliance. ©2014 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse, modificarse, distribuirse o usarse de ninguna otra manera sin permiso previo y por escrito. 4 - Español Contenido Introducción Acerca del sistema de cine en el hogar CineMate® 130.................................................. 7 Características del sistema......................................................................................... 7 Presentación de SoundTouch™ de Bose® ................................................................. 7 Desembalar el sistema......................................................................................................... 8 Recomendaciones para la ubicación.................................................................................. 9 Configurar el módulo Acoustimass® Colocación de las patas de goma en el módulo Acoustimass ...................................... 10 Conexión del módulo Acoustimass a la red eléctrica..................................................... 11 Configurar la consola Conectar la consola al conector HDMI™ ARC del televisor............................................. 12 Televisores sin conector HDMI™ ARC................................................................................. 13 Utilice una conexión secundaria en las siguientes configuraciones................... 13 Conexión de la consola a otras fuentes............................................................................. 13 Conectar con fuentes no compatibles con HDMI™.......................................................... 14 Fuentes solo para audio............................................................................................... 14 Configurar el altavoz soundbar Conectar el altavoz soundbar.............................................................................................. 15 Colocar las patas de extensión en el altavoz soundbar................................................. 16 Montaje del altavoz soundbar en una pared.................................................................... 16 Encender el sistema Encender el altavoz soundbar............................................................................................. 17 Conexión de la consola a la alimentación......................................................................... 17 Iniciar el sistema Instalación de las pilas del control remoto....................................................................... 18 Encendido del sistema......................................................................................................... 18 Terminar la configuración Comprobación del sonido.................................................................................................... 19 Cambio del idioma de la consola........................................................................................ 19 Calibración de audio ADAPTiQ® .......................................................................................... 20 Español - 5 Contenido Utilizar el sistema Botones del control remoto................................................................................................. 21 Programación del control remoto universal.................................................................... 22 Consumer Electronics Control.................................................................................... 22 Compruebe las fuentes conectadas con HDMI™ para CEC..................................... 23 Programe el control remoto para controlar la fuente............................................ 24 Selección de la fuente........................................................................................................... 25 Seleccione una fuente conectada al sistema Bose®............................................... 25 Seleccione una fuente conectada al televisor......................................................... 25 Botones de fuente universales y conectores de consola............................................... 25 Ajustar el volumen................................................................................................................ 26 Botones de función............................................................................................................... 26 Programación de un control remoto que no sea Bose................................................... 26 Obtener información del sistema en la pantalla Comprender los mensajes de la pantalla.......................................................................... 27 Utilización del menú Sistema..................................................................................... 27 Mensajes de error.......................................................................................................... 29 Indicador de estado del módulo Acoustimass................................................................. 29 Cuidado y mantenimiento Resolución de problemas..................................................................................................... 30 Si la consola no encuentra el módulo Acoustimass®............................................. 31 Restaurar los valores de fábrica en el sistema......................................................... 32 Restaurar los valores de fábrica en un botón de fuente del control remoto...... 32 Conectores de servicio del módulo Acoustimass®.................................................. 32 Limpieza.................................................................................................................................. 33 Atención al cliente................................................................................................................. 33 Garantía limitada................................................................................................................... 33 Información técnica.............................................................................................................. 33 6 - Español Introducción Acerca del sistema de cine en el hogar CineMate® 130 El sistema CineMate 130 proporciona sonido espacioso y detallado a través de un fino altavoz soundbar. Características del sistema • El procesamiento de audio avanzado de Bose proporciona un sonido natural. • El sistema de calibración de audio ADAPTiQ® optimiza la calidad del sonido. • La pantalla permite acceder a la configuración del sistema y visualizar información. • La conectividad HDMI™ permite configurar el sistema fácilmente y garantiza audio de excelente calidad en todas las fuentes conectadas. • Compatible con Consumer Electronics Control (CEC). • El control remoto programable universal puede controlar el televisor, el receptor de cable/satélite y otras fuentes conectadas. • El módulo oculto inalámbrico Acoustimass® proporciona un sonido profundo de graves. • El altavoz soundbar se puede montar en una pared (kit disponible por separado). • Compatible con el adaptador inalámbrico SoundTouch™ (disponible por separado). Presentación de SoundTouch™ de Bose® Con el adaptador inalámbrico SoundTouch™ (disponible por separado), es posible reproducir en streaming radio por Internet, servicios de música (si están disponibles) su archivo de música. Si tiene Wi-Fi® en casa, podrá disfrutar de su música favorita en la habitación que desee. Beneficios principales • Disfrute de acceso inalámbrico a la radio por Internet, servicios de música y su archivo de música. • Reproduzca en streaming su música favorita fácilmente con preselecciones personalizadas. • Funciona con la red Wi-Fi® doméstica existente. • La aplicación SoundTouch™ gratuita para su ordenador, smartphone o tableta proporciona un mayor control. • Añada simplemente sistemas adicionales en cualquier momento para una experiencia de audición en varias habitaciones. • La amplia selección de sistemas de sonido Bose® le permite elegir la solución adecuada para cualquier habitación. Español - 7 Introducción Desembalar el sistema Desembale con cuidado la caja y confirme que incluye los componentes siguientes: Módulo Acoustimass® Consola Cable de alimentación Cable de alimentación Cable de alimentación Cable HDMI™ de Acoustimass de consola del altavoz soundbar Altavoz soundbar Control remoto universal Cable de altavoz Auriculares ADAPTiQ® Patas de goma Se incluyen los cables de alimentación adecuados para su región. Nota: Si parte del sistema está dañado, no lo utilice. Póngase en contacto con su distribuidor Bose® autorizado o con el servicio de atención al cliente Bose. Consulte la hoja de contactos incluida en la caja. 8 - Español Introducción Recomendaciones para la ubicación  ara evitar interferencias inalámbricas, mantenga el resto de equipos inalámbricos P alejados del sistema. Coloque el sistema lejos de armarios metálicos (no lo meta dentro), lejos de otros componentes de audio/vídeo y lejos de fuentes de calor directo. Módulo Acoustimass® • Apoye el módulo Acoustimass sobre sus patas de goma en la misma pared que el televisor o en cualquier otra pared en el tercio frontal de la habitación. • Elija una superficie estable y nivelada. La vibración puede causar el movimiento del módulo Acoustimass, en particular sobre superficies uniformes tales como mármol, cristal o madera muy pulida. • Compruebe que hay cerca una toma de la red eléctrica. Altavoz soundbar • Coloque el altavoz soundbar delante del televisor. • No coloque el altavoz soundbar dentro de un armario. • Compruebe que hay cerca una toma de la red eléctrica. Consola • Coloque la consola cerca del televisor. NO coloque el televisor encima de la consola. • Compruebe que hay cerca una toma de la red eléctrica. Adaptador inalámbrico SoundTouch™ (disponible por separado) • Coloque el adaptador inalámbrico SoundTouch™ a una distancia de entre 0,3 y 1,8 m de la consola. • Si tiene el adaptador inalámbrico SoundTouch™, puede empezar a configurarlo. Consulte la guía del usuario del adaptador inalámbrico SoundTouch™ para obtener más información. Nota: N  o conecte el adaptador a la consola hasta que se lo pida la aplicación ™. Ejemplo de ubicación del sistema  Español - 9 Configurar el módulo Acoustimass® Colocación de las patas de goma en el módulo Acoustimass Coloque las patas de goma en el módulo Acoustimass para proteger el suelo. 1. Ponga el módulo Acoustimass del revés sobre una superficie suave para evitar que pueda dañarse. 2. Coloque las patas de goma en la parte inferior del módulo Acoustimass. Patas de goma Base del módulo Acoustimass 3. Coloque el módulo Acoustimass sobre sus patas. Precaución: No coloque el módulo Acoustimass sobre su parte frontal, posterior ni de lado cuando lo esté utilizando. 4. Quite todos los plásticos de protección. Si no los retira puede verse afectado el rendimiento acústico. 10 - Español Configurar el módulo Acoustimass® Conexión del módulo Acoustimass a la red eléctrica 1. Enchufe el cable de alimentación al conector del módulo Acoustimass. 2. Enchufe el cable de alimentación a la toma de la red eléctrica. Español - 11 Configurar la consola Conectar la consola al conector HDMI™ ARC del televisor Utilice el cable HDMI de Bose® HDMI para conectar la consola al televisor. 1. Desconecte las fuentes HDMI conectadas (receptor de cable/satélite, reproductor de DVD o de Blu-ray Disc™ o videoconsola) del televisor. 2. Inserte un extremo del cable HDMI de Bose® en el conector TV de la consola. 3. Inserte el otro extremo del cable HDMI en el conector HDMI de su televisor. Nota: Utilice el conector HDMI del televisor marcado con ARC o Audio Return Channel si está disponible. Si su televisor no dispone de conector HDMI ARC, consulte la página 13. 12 - Español Configurar la consola Televisores sin conector HDMI™ ARC Si su televisor no dispone de conector HDMI ARC, tal vez deba realizar una conexión secundaria a la consola mediante un cable de audio estéreo óptico, coaxial o analógico. Sin esta conexión secundaria, tal vez no pueda escuchar el sonido del sistema Bose®. Utilice una conexión secundaria en las siguientes configuraciones • Si utiliza fuentes internas (por ejemplo, aplicaciones de Internet o una antena OTA). • Si conecta fuentes a su televisor. Consulte la guía del usuario del televisor para obtener más información. Sugerencia: Si su televisor tiene paneles de conectores de audio IN y OUT, utilice el conector de audio OUT para la conexión secundaria. Conexión de la consola a otras fuentes Puede conectar la consola a otras fuentes, por ejemplo, un receptor de cable/ satélite, reproductor de DVD o Blu-ray Disc™ o videoconsola, con un cable HDMI (disponible por separado). Si la fuente no es compatible con HDMI, utilice cables de audio y vídeo diferentes (consulte la página 14). 1. Inserte un extremo de un cable HDMI en el conector HDMI (OUT) de la fuente. 2. Inserte el otro extremo de un cable HDMI al conector HDMI correspondiente de la consola. Por ejemplo, para conectar una videoconsola, conecte un cable HDMI al conector GAME. Conecte otras fuentes al conector HDMI correspondiente de la consola. Español - 13 Configurar la consola Conectar con fuentes no compatibles con HDMI™ Si su fuente no es compatible con HDMI, conéctela al televisor mediante cables de audio y vídeo (disponibles por separado). Consulte la guía del usuario del televisor para obtener más información. Sugerencia: Si su fuente tiene paneles de conectores de audio IN y OUT, utilice el conector de audio OUT. Fuentes solo para audio Si su fuente solo para audio, por ejemplo, un reproductor multimedia o de CD, no es compatible con HDMI, conéctela al conector óptico, coaxial o analógico de la consola. Puede utilizar un cable óptico, coaxial o analógico (disponibles por separado). Nota: Una vez conectada la fuente solo para audio, debe ajustar la entrada óptica, coaxial o analógica para la fuente correspondiente. Puede acceder a estos ajustes desde el menú Sistema (consulte la página 27). 14 - Español Configurar el altavoz soundbar Conectar el altavoz soundbar 1. Inserte un extremo del cable del altavoz en el conector Speaker Connection de la consola. 2. Inserte el otro extremo del cable del altavoz en el conector altavoz soundbar. del Español - 15 Configurar el altavoz soundbar Colocar las patas de extensión en el altavoz soundbar Coloque las patas de extensión opcionales para elevar el altavoz soundbar y crear espacio por debajo. 1. Coloque el altavoz soundbar boca abajo sobre una superficie blanda para evitar que se dañe. 2. Coloque las patas de extensión en la parte inferior del altavoz soundbar. 3. Coloque el altavoz soundbar sobre sus patas. Montaje del altavoz soundbar en una pared Puede montar el altavoz soundbar en una pared. Para comprar el kit de montaje en pared WB-135, póngase en contacto con su distribuidor local de Bose o vaya a www.Bose.com PRECAUCIÓN: No utilice ninguna otra herramienta para montar el altavoz soundbar. 16 - Español Encender el sistema Encender el altavoz soundbar 1. Enchufe el cable de alimentación al conector del altavoz soundbar. 2. Enchufe el cable de alimentación a la toma de la red eléctrica. Conexión de la consola a la alimentación 1. Enchufe el cable de alimentación al conector Power de la consola. 2. Enchufe el cable de alimentación a la toma de la red eléctrica. Español - 17 Iniciar el sistema Instalación de las pilas del control remoto 1. Deslice la tapa del compartimento de pilas situado en la parte posterior del control remoto. 2. Inserte las dos pilas AA (IEC-LR6) de 1,5 V suministradas. Haga coincidir los signos + y – de las pilas con las marcas + y – del interior del compartimento. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas. Encendido del sistema Pulse en el control remoto. Se encenderá la consola. La pantalla muestra CBL SAT la primera vez que se enciende la consola. El resto de las veces, la pantalla muestra la última fuente utilizada. Nota: El sistema se apaga tras dieciséis minutos de inactividad. Puede desactivar la función de apagado automático desde el menú Sistema (consulte la página 27). 18 - Español Terminar la configuración Comprobación del sonido 1. Encienda el televisor. 2. Si utiliza un receptor de cable/satélite u otra fuente secundaria, enciéndala. Sugerencia: Si la fuente secundaria está conectada al televisor, seleccione la entrada adecuada del televisor. Tal vez deba utilizar un control remoto distinto. 3. Encienda el sistema 4. Pulse el botón de la fuente correspondiente. 5. Compruebe si el altavoz soundbar emite sonido. Nota: Si no escucha ningún sonido desde el altavoz soundbar, consulte “Resolución de problemas” en la página 30. 6. Pulse en el control remoto. Verifique que los altavoces del televisor no emiten sonido. Nota: Si escucha sonido proveniente de los altavoces del televisor, consulte, “Resolución de problemas” en la página 30. Cambio del idioma de la consola Utilice el control remoto para cambiar el idioma de la consola. 1. Encienda el sistema 2. Pulse en el control remoto. 3. Pulse hasta que aparezca 10 IDIOMA 4. Pulse y 5. Pulse en la pantalla. para seleccionar el idioma. . Sugerencia: Busque el icono en el menú Sistema si selecciona sin querer un idioma equivocado. Español - 19 Terminar la configuración Calibración de audio ADAPTiQ® La calibración de audio ADAPTiQ tiene en cuenta cinco mediciones de audio para personalizar el sonido del sistema según la acústica del entorno de escucha. Para realizar la calibración de audio necesitará unos 10 minutos con la habitación en silencio. 1. Colóquese los auriculares ADAPTiQ. Durante la calibración de audio ADAPTiQ, un micrófono situado en la parte superior de los auriculares mide las características del sonido de la habitación para determinar la mejor calidad de sonido. 2. Inserte el cable de los auriculares ADAPTiQ en el conector 3. Pulse 4. Pulse 5. Pulse de la consola. en el control remoto. hasta que aparezca 14 ADAPTiQ en la pantalla. . 6. Siga los mensajes de voz hasta que el sistema finalice el proceso. 7. Desconecte los auriculares ADAPTiQ de la consola y guárdelos en un lugar seguro. Nota: Si mueve el sistema o cambia los muebles, deberá volver a ejecutar ADAPTiQ para garantizar la mejor calidad de sonido. 20 - Español Utilizar el sistema Botones del control remoto Utilice el control remoto para controlar las fuentes conectadas al sistema, para ajustar el volumen, cambiar de canal, usar funciones de reproducción, activar las funciones del receptor de cable/satélite y para acceder al menú Sistema. Selección de fuente Selecciona una fuente conectada al televisor Bloque de navegación Muestra programas de DVR grabados Menú Sistema Alterna entre el adaptador inalámbrico SoundTouch™ (disponible por separado) y el conector Apaga/enciende el sistema Bose® Apaga/enciende una fuente seleccionada Muestra la página de inicio de TV por Internet Canal, capítulo o pista anterior Controles de reproducción Relación de aspecto del televisor Modo Teletexto Subtitulado oculto Botones de función (consulte la página 26) Español - 21 Utilizar el sistema Programación del control remoto universal Puede utilizar el control remoto para controlar el televisor, un receptor de cable/ satélite, un reproductor de DVD o Blu-ray Disc™, una videoconsola, una grabadora de DVD o cualquier otra fuente auxiliar. Consumer Electronics Control Este sistema es compatible con Consumer Electronics Control (CEC). La función CEC permite controlar varias fuentes HDMI™ conectadas sin necesidad de programar el control remoto. Puede activar/desactivar la función CEC desde el menú Sistema (consulte la página 27). Algunas fuentes son compatibles con CEC pero no usan la misma nomenclatura. Consulte la guía del usuario de la fuente en cuestión para obtener más información. La función CEC controla fuentes conectadas a los conectores HDMI de la consola. Sugerencia: Tal vez deba usar el menú del sistema de la fuente para poder activar la función CEC. Consulte la guía del usuario de la fuente en cuestión para obtener más información. 22 - Español Utilizar el sistema Compruebe las fuentes conectadas con HDMI™ para CEC Compruebe con el control remoto cada una de sus fuentes para confirmar si son compatibles con CEC. Nota: Es posible que sus fuentes HDMI conectadas no sean compatibles con CEC. Consulte la guía del usuario de la fuente en cuestión para obtener más información. 1. Apague el sistema Bose®. 2. Prepare la fuente: • Si va a probar su televisor, apague el televisor. • Si va a probar otra fuente, apague dicha fuente. Encienda el televisor. 3. Pulse el botón de la fuente que desee probar. El botón de la fuente se iluminará. La fuente y el sistema se encienden. 4. Para garantizar que la fuente funciona correctamente con el control remoto, pulse varios botones que se correspondan con las funciones de la fuente. Si la fuente no ejecuta alguna de las funciones, programe el control remoto (consulte la página 24). Español - 23 Utilizar el sistema Programe el control remoto para controlar la fuente Si la fuente no es compatible con CEC, puede programar el control remoto para poder controlar la fuente. 1. Encienda la fuente. 2. Localice el código de la marca de la fuente en el documento Códigos de dispositivos remotos universales (suministrado). 3. En el control remoto, pulse el botón de fuente correspondiente y no lo suelte hasta que se iluminen los seis botones de fuente. Por ejemplo, para programar su televisor, pulse y no lo suelte. Solo se iluminará el botón de la fuente correspondiente. 4. Con el teclado numérico introduzca el código de la marca de su fuente. Nota: Si los seis botones parpadean tres veces, significa que ha introducido un código no válido. Repita los pasos 3 y 4. 5. Pulse + en el botón de volumen. 6. Pruebe las funciones básicas de la fuente: • Televisor: pulse los botones para cambiar de canal. Pulse . Aparecerá el menú de configuración. Pulse y para recorrer las opciones. • Receptor de cable/satélite: pulse . Aparecerá la guía de programación. Pulse y para recorrer las opciones. • Reproductor de DVD o Blu-ray Disc™: pulse . Aparecerá el menú de configuración. Pulse y para recorrer las opciones. • Videoconsola: pulse y para recorrer las opciones del menú. 7. Si la fuente responde correctamente a las funciones básicas, pulse para guardar los ajustes. Si la fuente no responde Utilice el lector de códigos del control remoto para localizar el código de su fuente. 1. Pulse + en el botón de volumen para probar con otro código. Nota: Si los seis botones parpadean tres veces, significa que ya ha probado todos los códigos para la fuente. 2. Pruebe las funciones básicas de la fuente (consulte el paso 6 en “Programe el control remoto para controlar la fuente”). 3. Repita los pasos 1 y 2 hasta que la fuente responda. 4. Pulse para guardar los ajustes. Nota: Es posible que la fuente no sea compatible con controles remotos universales. Consulte la guía del usuario de la fuente en cuestión para obtener más información. 24 - Español Utilizar el sistema Selección de la fuente Puede cambiar de fuente pulsando el botón de fuente correspondiente en el control remoto. Antes de empezar, programe el control remoto para controlar su fuente (consulte la página 24). Seleccione una fuente conectada al sistema Bose® Si la fuente está conectada a la consola y no utiliza la función CEC, siga este procedimiento para configurar la consola en el modo adecuado y activar la fuente. 1. Encienda el sistema 2. Pulse el botón de la fuente que desea controlar. El botón de la fuente se iluminará. 3. Pulse . Se encenderá la fuente. Seleccione una fuente conectada al televisor Si la fuente está conectada al televisor, siga este procedimiento para seleccionar la entrada de TV adecuada. 1. Encienda el sistema, el televisor y la fuente correspondiente. 2. Pulse para seleccionar la entrada correcta en el televisor. Tal vez deba pulsar la fuente. varias veces para seleccionar la entrada de TV de En algunos televisores, muestra un menú. Utilice el control remoto para elegir la entrada de TV adecuada y cierre este menú. Botones de fuente universales y conectores de consola Los botones de fuente del control remoto se corresponden con los conectores de la parte posterior de la consola. Por ejemplo, corresponde al conector BD‑DVD HDMI. Los botones de fuente funcionan con cualquier fuente conectada al conector correspondiente. Si tiene un reproductor secundario de DVD o Blu-ray Disc™ y lo conecta al conector CBL-SAT, podrá programarlo para que funcione con . Si utiliza los conectores ópticos, coaxiales o analógicos, deberá establecer la entrada para la fuente correspondiente. Puede acceder a estos ajustes desde el menú Sistema (consulte la página 27). Español - 25 Utilizar el sistema Ajustar el volumen En el control remoto: • Pulse + para subir el volumen. • Pulse – para bajar el volumen. • Pulse para silenciar o recuperar el sonido. Nota: Si escucha sonido proveniente del televisor, consulte “Resolución de problemas” en la página 30. Botones de función Los botones rojo, verde, amarillo y azul del control remoto corresponden a los botones de función de colores de las funciones del receptor de cable/satélite o del teletexto. • Funciones del receptor de cable/satélite: consulte la guía del usuario del receptor de cable/satélite. • Funciones del teletexto: corresponden a los códigos de colores de los números de página, a los titulares o a los resúmenes del teletexto. Programación de un control remoto que no sea Bose Es posible programar un control remoto que no sea Bose, por ejemplo el control remoto del receptor de cable/satélite, para controlar el sistema. Consulte la guía del usuario del control remoto en cuestión o el sitio web correspondiente para obtener más información. Una vez programado, el control remoto, deberá manejar funciones básicas como encendido/apagado y volumen. 26 - Español Obtener información del sistema en la pantalla Comprender los mensajes de la pantalla La pantalla de la parte frontal de la consola permite acceder al menú Sistema y muestra información e iconos del sistema. Utilización del menú Sistema Utilice el menú Sistema para ajustar los niveles de audio, activar desactivar funciones (como APAGADO AUTO), cambiar el idioma, ajustar las entradas coaxial, analógica y óptica de una fuente en concreto, ejecutar ADAPTiQ®, emparejar su módulo Acoustimass® con la consola o restaurar los valores de fábrica en el sistema. 1. Pulse en el control remoto. 2. Pulse y para recorrer las opciones del menú Sistema. 3. Pulse y para ajustar la configuración. 4. Pulse . Pantalla Estado del sistema 1 COMP AUDIO Desactivado: (Predeterminado) No hay cambios en la pista de audio. Realzar diálogo: Aumenta el nivel del diálogo y de los efectos de sonido en configuraciones de volumen bajo, y proporciona un sonido profundo en configuraciones de volumen alto. Volumen inteligente: Reduce el rango del volumen en la banda sonora de una película para que la diferencia entre sonidos extremos y suaves resulte menos perceptible. 2 SINC AUDIO/VÍDEO Ajusta el retardo de audio para sincronizar el audio y el vídeo. 3 HDMI-CEC Activado: (Predeterminado) Habilita la función CEC (consulte la página 22). Desactivado: Deshabilita la función CEC. 4 APAGADO AUTO Activado: (Predeterminado) El sistema se apaga tras dieciséis minutos de inactividad (el sistema no emite sonido). Desactivado: El sistema no se apaga automáticamente. 5 AUX LATERAL Entrada de audio: (Predeterminado) Ajusta el conector para una fuente auxiliar. Auriculares: Ajusta el conector auriculares. como entrada de Nota: Si ajusta la entrada de auriculares y conecta un cable, el altavoz soundbar se silencia. Desconecte los auriculares si no los va a usar. 6 NIVEL GRAVES Ajusta el nivel de graves. 7 NIVEL AGUDOS Ajusta el nivel de agudos. Español - 27 Obtener información del sistema en la pantalla Pantalla Estado del sistema 8 NIVEL CENTRAL Aumenta o reduce el nivel del diálogo en las películas y la televisión. 9 NIVEL ENVOLVENTE NO DISPONIBLE. 10 IDIOMA Cambia el idioma de la consola y de ADAPTiQ®. 11 ESTABLECER ENTRADA ÓPTICA Ajusta el conector óptico como fuente Auto/TV (predeterminado), CBL SAT, BD DVD, GAME o AUX. 12 ESTABLECER ENTRADA COAXIAL Ajusta el conector coaxial como fuente Auto/TV (predeterminado), CBL SAT, BD DVD, GAME o AUX. 13 ESTABLECER ENTRADA ANALÓGICA Ajusta el conector analógico como fuente Auto/TV (predeterminado), CBL SAT, BD DVD, GAME o AUX. 14 ADAPTIQ Inicia el proceso de calibración de audio ADAPTiQ. 15 EMPAREJAR ACOUSTIMASS Reconecta el módulo Acoustimass® al sistema. 16 RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA Restaura los valores de fábrica en el menú Sistema y en ADAPTiQ. 28 - Español Obtener información del sistema en la pantalla Mensajes de error Pantalla Estado del sistema ERROR No se encuentra Acoustimass El módulo Acoustimass® no está conectado a la consola. ERROR No se encuentra el altavoz soundbar El altavoz soundbar no está conectado a la consola. <FUENTE> No hay señal La fuente no está conectada a la consola o la fuente está conectada a la consola y está apagada. AUX LATERAL Nada conectado La fuente no está conectada al conector la consola. ERROR Llame a Bose Llame al Servicio de atención al cliente de Bose®. Consulte la hoja de contactos incluida en la caja. de Indicador de estado del módulo Acoustimass El indicador de estado situado en la parte posterior del módulo Acoustimass proporciona información sobre la actividad del sistema. Actividad del indicador Estado del módulo Acoustimass Ámbar Conectado a la consola. Ámbar intermitente Desconectado de la consola. Ámbar intermitente lento Disponible para una conexión inalámbrica con la consola. Rojo Error del sistema. Español - 29 Cuidado y mantenimiento Resolución de problemas Problema Solución No se enciende • Enchufe firmemente los cables de alimentación del módulo Acoustimass®, del altavoz soundbar y de la consola. • Vuelva a conectar con firmeza los cables de alimentación del módulo Acoustimass, del altavoz soundbar y de la consola a una toma de la red eléctrica. • Utilice el control remoto para encender el sistema. • Restaure los valores de fábrica en el sistema (consulte la página 32). No hay sonido • Recupere el sonido del sistema. • Suba el volumen. • Enchufe el módulo Acoustimass, el altavoz soundbar y la consola a una toma de la red eléctrica. • Inserte el cable del altavoz en el conector Speaker Connections, no en el conector Bose® Link. • Inserte el cable HDMI™ en un conector ARC o Audio Return Channel del televisor. Si su televisor no tiene conector HDMI ARC, utilice un cable de audio secundario además del cable HDMI (consulte la página 13). • Si utiliza un cable de audio secundario, insértelo en un conector Output o OUT de su televisor, no en Input ni en IN. • Compruebe que todas las conexiones de cables del altavoz soundbar, el televisor y las fuentes conectadas son correctas. • Si la fuente está conectada al televisor, seleccione la entrada de TV correcta (consulte la página 25). • Desconecte los auriculares si no los va a usar. • Si conecta la fuente a través del conector , active Entrada audio desde el menú Sistema (consulte la página 27). • Si conecta los auriculares al conector , active Auriculares desde el menú Sistema (consulte la página 27). • Si aparece el mensaje de error No se encuentra Acoustimass, empareje el módulo Acoustimass con la consola (consulte la página 31). • Restaure los valores de fábrica en el sistema (consulte la página 32). El sonido proviene de los altavoces del televisor 30 - Español • Inserte el cable HDMI en un conector ARC o Audio Return Channel del televisor (si lo tiene). • Apague los altavoces del televisor (consulte la guía del usuario del televisor). • Reduzca el volumen del televisor a su valor mínimo posible. Cuidado y mantenimiento Problema Solución El control remoto no funciona bien o no funciona en absoluto • Haga coincidir los signos + y – de las pilas con las marcas + y – del interior del compartimento (consulte la página 18). • Cambie las pilas (consulte la página 18). • Pulse el botón de volumen del control remoto y verifique si se ilumina el botón de fuente correspondiente. • Si utiliza la función CEC: -- Apunte con el control remoto a la consola. -- Programe el control remoto para controlar la fuente (consulte la página 24). • Si ha programado el control remoto para la fuente: -- Apunte con el control remoto a la fuente correspondiente. -- Asegúrese de que ha introducido el código correcto de la marca de su fuente. -- Programe el control remoto con otro código (consulte la página 24). El sonido es malo o distorsionado • Quite todos los plásticos protectores del sistema. • Verifique que todas las conexiones de cables del altavoz soundbar, el televisor y las fuentes conectadas son correctas. • Si aparece el mensaje de error No se encuentra Acoustimass: -- Conecte el módulo Acoustimass®. -- Empareje el módulo Acoustimass con la consola (consulte “Si la consola no encuentra el módulo Acoustimass®”). , reduzca el volumen de la fuente. • Si utiliza el conector analógico o • Restaure los valores de fábrica en el sistema (consulte la página 32) y lleve a cabo la calibración de audio de ADAPTiQ® (consulte la página 20). El sonido es intermitente • Verifique que todas las conexiones de cables del altavoz soundbar, el televisor y las fuentes conectadas son correctas. • Aleje el sistema de posibles fuentes de interferencias, como router inalámbricos, teléfonos inalámbricos, televisores, hornos microondas, etc. Si la consola no encuentra el módulo Acoustimass® El módulo Acoustimass y la consola salen emparejados de fábrica. No obstante, si aparece el mensaje No se encuentra Acoustimass en la pantalla, lleve a cabo el siguiente procedimiento de emparejamiento: 1. Desconecte el módulo Acoustimass. 2. Pulse 3. Pulse en el control remoto. hasta que aparezca 15 EMPAREJAR ACOUSTIMASS en la pantalla. 4. Pulse . Conectar Acoustimass aparece en la pantalla. 5. Enchufe el cable de alimentación de CA en una toma de la red eléctrica. Cuando el módulo Acoustimass se conecte a la consola, aparecerá el mensaje Emparejamiento terminado en la pantalla. Español - 31 Cuidado y mantenimiento Restaurar los valores de fábrica en el sistema Para solucionar posibles problemas, restaure los valores de fábrica en el menú Sistema y en ADAPTiQ®. 1. Pulse en el control remoto. 2. Pulse hasta que aparezca 16 RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA en la pantalla. 3. Pulse 5. Se restablecerá el sistema. 4. Lleve a cabo la calibración de audio ADAPTiQ (consulte la página 20). Restaurar los valores de fábrica en un botón de fuente del control remoto Si tiene problemas con un botón de fuente del control remoto, restaure los valores de fábrica en dicho botón. Una vez finalizado este procedimiento, el botón de fuente está en modo CEC. 1. En el control remoto, pulse el botón de fuente correspondiente y no lo suelte hasta que se iluminen los seis botones de fuente. Solo se iluminará el botón de la fuente correspondiente. 2. Con el teclado numérico, introduzca 0140. Conectores de servicio del módulo Acoustimass® Los conectores de servicio y datos solo se utilizan en operaciones de servicio. No inserte ningún cable en estos conectores. 32 - Español Cuidado y mantenimiento Limpieza • Limpie la superficie del altavoz con una bayeta seca y suave. • No use aerosoles cerca del sistema. No use disolventes, sustancias químicas ni soluciones detergentes que contengan alcohol, amoniaco o abrasivos. • No permita la entrada de líquidos por ninguna abertura. Atención al cliente Si necesita ayuda, póngase en contacto con Atención al cliente de Bose®. Consulte la hoja de contactos incluida en la caja. Garantía limitada El sistema está cubierto por una garantía limitada. Los detalles sobre la garantía se encuentran en la tarjeta de registro del producto que se incluye en el embalaje. Consulte en la tarjeta las instrucciones para registrarse. En caso de no registrarse, la garantía limitada no se verá afectada. La información de garantía incluida con este producto no se aplica a Australia y Nueva Zelanda. Visite nuestro sitio web www.Bose.com.au/warranty o www.Bose.co.nz/warranty si desea más información sobre la garantía en Australia y Nueva Zelanda. Información técnica Módulo® Tensión: 100-240 V 50/60 Hz 150 W Consola Tensión: 100-240 V 50/60 Hz 60 W Altavoz soundbar Tensión: 100-240 V 50/60 Hz 60 W Español - 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Bose SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices Manual de usuario

Categoría
Sistemas de cine en casa
Tipo
Manual de usuario