Motorola KZ450 Wireless Keyboard w Device Stand Manual de usuario

Categoría
Teclados
Tipo
Manual de usuario
TECLADO
INALÁMBRICO
MOTOROLA CON
TECLA DIRECCIONAL
MOTOROLA
IMPORTANTE: leer las instrucciones antes
de utilizar el producto.
1ES Conózcalo
Conózcalo
esto es lo que puede hacer
Para aquellos que están siempre en movimiento y
necesitan ser productivos, el teclado inalámbrico portátil
Motorola con tecla direccional Motorola es la solución.
Controle su teléfono o tablet de forma inalámbrica
desde donde esté: en la oficina, en el hogar, en la sala
de reuniones, etc.
Vamos, pruébelo:
Un vistazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conexión en movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conceptos avanzados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
¿Desea más?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Información de seguridad, reglamentos
y aspectos legales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Precaución: lea la información importante,
reglamentaria y legal en la parte posterior de
esta guía.
2 Un vistazo ES
Un vistazo
lo más importante, rápido y fácil
Nota: la batería está diseñada para durar lo que dura el
producto. Sólo se debe retirar en una instalación de
reciclaje. Cualquier intento de retirar o reemplazar la
batería dañará el teclado.
Teléfono
Tablet
Computadora
Conexiones
Teclado
Mouse
Tecla direccional
Carga
(MicroUSB)
Luz de estado
Interruptor de encendido
Encendido
Apagado
3ES Conexión en movimiento
Conexión en movimiento
conéctese
Nota: el teclado se asocia con cualquier dispositivo que
admita el perfil HID de Bluetooth™. De todas maneras,
puede que algunas funciones no sean compatibles.
Consejo: para el uso diario, asegúrese de que el teclado
y la función Bluetooth del dispositivo estén encendidos.
El teclado y el dispositivo se conectan
automáticamente.
Active Bluetooth.
1
2
Luz de estado
Destello azul, luego
permanente
Encienda el teclado.
Encendido
Encendido
Ingrese el código de
acceso.
3
Se muestra el código
de acceso en el
dispositivo.
Ingrese el código de acceso
(si se le solicita).
Ingrese el código de
acceso en el teclado
y oprima la tecla
Entrar.
Completo.
C
4
Luz de estado:
destello azul,
luego pulso.
4 Conceptos básicos ES
Conceptos básicos
funciones estándar, calidad avanzada
Teclas Android
Las cuatro teclas principales que tiene en su teléfono y
tablet Android™.
Menú
Principal
Atrás
Búsqueda
Menú
Búsqueda
5ES Conceptos básicos
Teclas de acceso directo
Control rápido de la reproducción, el volumen y las
llamadas.
Nota: las teclas para silenciar y para llamadas
pueden no ser admitidas en todas las aplicaciones y
dispositivos. Visite www.motorola.com/products
para
determinar la compatibilidad.
Tecla direccional
Pista anterior Reproducir/
pausar
Siguiente pista Silenciar
Subir volumen Llamadas
Bajar volumen
Para... En la tecla direccional…
mostrar y
desplazar el
puntero en la
pantalla
oprima y gire con los dedos
6 Conceptos básicos ES
seleccionar un
elemento en la
pantalla
desplace el puntero sobre el
icono y oprima el botón izquierdo
abrir las opciones
del menú para un
elemento
desplace el puntero sobre el
icono y mantenga oprimido el
botón izquierdo
mover un icono
en la pantalla
desplace el puntero sobre el
icono, mantenga oprimido el
botón izquierdo del mouse y
arrastre
seleccionar un
elemento
directamente
bajo el puntero
haga clic en el botón izquierdo
ejecutar la
función Atrás
(en algunos
teléfonos
Android)
haga clic en el botón derecho
Para... En la tecla direccional…
7ES Conceptos avanzados
Conceptos avanzados
cosas más ingeniosas
Luz de estado
Volver a conectar al dispositivo
Cuando el teclado se desconecte de su dispositivo,
oprima cualquier tecla para volver a conectarlo.
luz de estado
tres destellos
azules
encendido/apagado
azul permanente asociación
destellos azules
rápidos
asociando exitosamente y
conectando
pulsos azules
lentos
conectado al dispositivo
destellos azules
rápidos
batería baja
azul permanente
(en la tecla de
mayúsculas)
mayúsculas activadas
8 Conceptos avanzados ES
Restaurar programación de fábrica
Precaución: esta acción borra toda la información de
asociación almacenada en el teclado.
Mantenga oprimidas las teclas N, E y W mientras
enciende el teclado. La luz destella y el teclado entra al
modo de detección de Bluetooth.
9ES ¿Desea más?
¿Desea más?
estamos aquí para ayudar
Solución de problemas
Algunas preguntas frecuentes, con respuestas, por
supuesto. Encuentre más en www.motorola.com/support
.
El teclado no entra al modo de asociación. Asegúrese
de que todos los dispositivos previamente asociados
con el teclado estén desactivados. Si la luz de estado no
destella, desactive el otro dispositivo y el teclado,
espere 10 segundos, luego vuelva a encender el teclado.
Si esto no ayuda, restaure la programación de fábrica
(consulte “Restaurar programación de fábrica” en la
página 8).
Mi dispositivo no encuentra el teclado durante la
búsqueda. Asegúrese de que la luz de estado se vea
azul fija cuando el teléfono esté buscando dispositivos.
En caso contrario, restaure la programación de fábrica
(consulte “Restaurar programación de fábrica” en la
página 8).
El teclado funcionó antes, pero ahora no funciona.
Asegúrese de que el dispositivo y su función Bluetooth
estén activados. Es posible que necesite volver a asociar
el dispositivo y el teclado (consulte “Conexión en
movimiento” en la página 3).
10 ¿Desea más? ES
El cursor se mueve con lentitud en la pantalla. Puede
ajustar la velocidad como se indica a continuación:
Para las tablets Android, toque
Configuración
>
Idioma y entrada
>
Configuración de mouse y
panel óptico
>
Velocidad del puntero
.
Para los teléfonos Motorola, seleccione
Configuración
>
Inalámbrica y redes
>
Configuración de Bluetooth
,
luego mantenga oprimido el dispositivo Motorola
KZ450. Ajuste la velocidad en la ventana emergente.
Para los otros dispositivos, revise la configuración del
sistema para realizar ajustes.
Conéctese con Motorola
Obtenga lo que necesita:
Respuestas: puede encontrar guías de usuario, ayuda
en línea y más en www.motorola.com/support
.
Bluetooth: si tiene dudas o necesita asistencia, visite
www.motorola.com/bluetoothsupport
o
www.motorola.com/bluetoothconnect
.
Accesorios: busque más accesorios en
www.motorola.com/products
.
Social: las últimas noticias, consejos y trucos, videos
y muchísimo más. Únase a nosotros en:
YouTube
™ www.youtube.com/motorola
Facebook
™ www.facebook.com/motorola
Twitter
www.twitter.com/motomobile
11
Información de seguridad,
reglamentos y aspectos legales
Uso y seguridad de la batería
RESTRICCIONES
No permita que el producto entre en contacto con líquidos.*
Los líquidos pueden
entrar a los circuitos del producto, lo que produce corrosión.
No ponga su producto cerca de una fuente de calor.*
Las temperaturas altas
pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle.
No seque un producto mojado o húmedo con un electrodoméstico o una fuente
de calor externa
, como un secador de pelo o un horno microondas.
RECOMENDACIONES
Evite dejar el producto dentro del automóvil a altas temperaturas.*
Evite dejar caer el producto.*
Dejar caer su producto, especialmente en una superficie
dura, puede provocar un daño potencial.*
Comuníquese con su distribuidor o con Motorola si el producto se daña por
caídas, líquidos o altas temperaturas.
Aviso:
jamás arroje productos a batería al fuego, ya que pueden explotar.
Carga de la batería
Carga de la batería
Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono:
Durante la carga, mantenga su batería y cargador a temperatura ambiente para una carga
de batería eficiente.
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas.
El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período
prolongado.
Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería
contra daños por sobrecarga.
Accesorios de terceros
El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos,
cubiertas, estuches, protectores plásticos y tarjetas de memoria, puede afectar el
rendimiento de su producto. En algunos casos, los accesorios de terceros pueden ser
12
peligrosos y pueden anular la garantía de su producto. Si desea obtener una lista de
accesorios de Motorola, visite
www.motorola.com/products
.
Niños
Mantenga el producto y sus accesorios fuera del alcance de niños pequeños.
Estos
productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo:
Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición.
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar
quemaduras.
Leyenda de símbolos
La batería, el cargador o el producto accesorio pueden incluir los símbolos que se definen a
continuación:
Símbolo Definición
Importante información de seguridad a continuación.
No incinere el producto ni la batería.
Es posible que el producto o la batería deban reciclarse de acuerdo
con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación
locales para obtener más información.
No deseche el producto o la batería junto a los desperdicios
domésticos. Para obtener más información, consulte “Reciclaje”.
No use herramientas.
032374o
032376o
032375o
13
Declaración de conformidad con las
directivas de la Unión Europea
Conformidad con l a UE
La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los productos de Motorola
que poseen una de las siguientes marcas CE:
Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC
Todas las demás directivas de la UE pertinentes
Lo anterior constituye un ejemplo de un Número de aprobación de producto común.
Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directriz 1999/5/EC
(Directriz R&TTE) en
www.motorola.com/rtte
(solo en inglés). Para encontrar la DoC,
ingrese el Número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta del mismo en la
barra “Buscar” del sitio Web.
Sólo para uso en interiores.
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede
ocasionar daños en la audición.
Símbolo Definición
IMEI: 350034/40/394721/9
Número de
aprobación
de producto
Tipo: MC2-41H14
14
Declaración de conformidad de la FCC
DoC de la FCC
Conforme al código CFR 47 apartado 2 sección 2.1077(a) de la FCC
Nombre de la parte responsable: Motorola Mobility, Inc.
Dirección: 8000 West Sunrise Boulevard, Suite A,
Plantation, FL 33322 USA
Número telefónico: 1 (800) 453-0920
Por la presente declara que el producto:
Nombre del producto: Motorola Wireless Keyboard with Motorola Mouse Stick
Número del modelo: KZ450
ID de la FCC: IHDP6MA1
Cumple con las siguientes normativas: parte 15, subparte B, sección 15.107(a), 15.107(d) y
sección 15.109(a) de la FCC
Aviso de la FCC para los usuarios
Avi so FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el logotipo de
la FCC en su etiqueta.
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo
digital clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las normas de la FCC. Consulte
CFR 47 Sec.15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable
contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se
garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la
interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el
receptor.
Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento es
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia
dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella
que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3).
15
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario.
Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
La siguiente información es válida para los productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (tal
como se define en las especificaciones del producto disponibles en
www.motorola.com
). Este equipo tiene la capacidad de operar Wi-Fi en la banda de
Infraestructura nacional de información sin licencia (U-NII) de 5 GHz. Debido a que esta
banda se comparte con el Servicio satelital móvil (MSS), la FCC restringió estos dispositivos
a uso exclusivo en interiores (ver 47 CFR 15.407(e)). Como los enlaces inalámbricos que
operan en esta banda tienen la misma restricción, no se ofrecen servicios externos. Sin
embargo, no opere este dispositivo en modo Wi-fi cuando se encuentre en exteriores.
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger el producto Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
No exponga el producto a agua, lluvia, humedad extrema, sudor u otro tipo de
humedad. Si el producto se moja, no intente acelerar el secado utilizando un
horno o secador de pelo, ya que puede dañar el producto.
calor o frío extremo
Evite temperaturas inferiores a -10°C (14°F) o superiores a 60°C (140°F) . Para
accesorios a batería, no recargue el accesorio a temperaturas inferiores a 0°C
(32°F) ni superiores a 45°C (113°F) .
microondas
No intente secar el producto en un horno microondas.
polvo y suciedad
No exponga el producto a polvo, suciedad, arena, alimentos u otros materiales
inadecuados.
16
soluciones de limpieza
Para limpiar el producto, sólo use un paño suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
golpes y vibraciones
No deje caer el producto.
Reciclaje
Reciclaje
Productos y Accesorios
No deseche productos ni accesorios eléctricos, tales como cargadores,
audífonos o baterías, con la basura doméstica ni los arroje al fuego. Estos
productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de
recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como
alternativa, puede devolver los productos y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier
centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los
planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las
actividades de reciclaje de la empresa en:
www.motorola.com/recycling
.
Embalaje y guías del producto
El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los
requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales
para obtener más detalles.
Aviso de derechos de autor de software
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola
y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las
leyes de los Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros
proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por
derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa,
distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software
protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se
considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por
exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o
17
aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la
licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de
la venta de un producto.
Garantía para América Latina con la
excepción de México
Garantí a (excepto Méxi co)
Garantía para América Latina Motorola Mobility Inc.
Suscriptores/División celular
A través de sus propios centros de servicio y/o centros de servicio autorizado, Motorola
brinda una garantía de 1 año que cubre el teléfono celular, todas sus piezas y mano de obra
ante cualquier defecto y operación siempre que el “Producto” haya sido operado y
manipulado en condiciones normales. El término de 1 año comienza al comprar el “Producto”.
Condiciones
1. Para obtener el servicio de garantía, devuelva el “Producto” y esta garantía al lugar de
compra o a cualquier centro de servicio autorizado de Motorola.
Si se requiere información adicional, comuníquese con cualquiera de nuestros centros de
servicio:
Motorola Comercial, S.A. de C.V.
Bosque Alisos No. 125
Col. Bosques de las Lomas
Del. Cuajimalpa de Morelos
C.P. 05120 México D.F.
Número telefónico: (55) 5257-6700
Motorola de Brasil
Rua Bandeira, Paulista 580
Sao Paulo, Brazil 05424-010
Teléfono: 821-9991
Centro de Servicio
Motorola Mobility Colombia S.A.S.
Diagonal 127A N. 17-64
Bogotá, Colombia
Teléfono: 615-5759
Teléfono: 216-1743
18
Si el teléfono celular se ha instalado en un vehículo, lleve el vehículo al centro de servicio
para analizar el equipo o la instalación del vehículo. Esta garantía no cubre la instalación
del teléfono celular.
2. Motorola Mobility Inc., a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros de
servicio autorizados, repararán o reemplazarán el teléfono celular sin costo. Esta garantía
cubre los gastos de envío, sólo si es necesario realizar la reparación.
Motorola Mobility Inc., a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros de
servicio autorizados, a su propia discreción, reparará, reemplazará o reembolsará el precio
de la compra del teléfono celular defectuoso sólo durante el período de garantía, siempre
que el “Producto”, en conformidad con las condiciones establecidas en esta garantía, sea
devuelto a un centro de servicio Motorola o a un centro de servicio autorizado de Motorola.
Todos los accesorios, baterías, piezas, teclados pequeños o equipos del teléfono celular
que por virtud de encontrarse defectuosos fueren reemplazados en cumplimiento de esta
garantía automáticamente pasarán a ser propiedad de Motorola Mobility Inc.
3. Para recibir el servicio de garantía, presente el teléfono celular o el accesorio en cualquier
centro de servicio Motorola o centro de servicio autorizado de Motorola, junto con el recibo
de compra o un sustituto pertinente que indique la fecha de compra, el número de serie
del transceptor y/o el número de serie electrónico.
4. El tiempo de reparación no será superior a 30 días, a partir del día en que se recibió el
equipo en el centro de servicio.
5. Para adquirir piezas, repuestos, accesorios y servicio no cubiertos por esta garantía,
comuníquese con uno de los centros de servicio que aparecen en la lista de la sección 1 o
con cualquier centro de servicio autorizado de su localidad.
6. Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
Defectos o daños derivados de uso anormal.
Defectos o daños derivados de accidente o negligencia.
Defectos o daños derivados de pruebas, operación, mantenimiento, instalación y ajustes
inadecuados, o derivados de cualquier alteración o modificación de cualquier tipo.
Daño ocasionado a antenas, a menos que sean consecuencia de defectos de material o
manufactura.
Cuando el teléfono celular ha sido desarmado y/o reparado de modo que su operación se
ha visto afectada o que no puede probarse para verificar cualquier reclamo que garantice
la garantía.
Todo teléfono celular con un número de serie que haya sido quitado, alterado o borrado.
Defectos o daños causados por derrames de comida o líquidos.
Cuando los cables de la unidad de control han sido estirados o la lengüeta del módulo ha
sido rota.
19
Cuando la superficie del “Producto” y sus partes han resultado rayadas o dañadas debido
al uso normal.
Estuches de cuero.
Teléfonos celulares alquilados.
Cuando el “Producto” ha sido alterado o reparado por centros de servicio no autorizados
de Motorola.
Cuando el “Producto” no ha sido operado de acuerdo con las instrucciones que
acompañan al “Producto”.
7. Las baterías (Níquel-Cadmio) están garantizadas sólo si su capacidad resulta reducida en
un 80% por debajo de su capacidad prevista. Esta garantía es nula para todos los tipos de
baterías si:
Las baterías son cargadas con un cargador que no ha sido aprobado por Motorola.
Cualquiera de los sellos de la batería está roto o ha sido alterado.
Las baterías fueron usadas o instaladas en equipos que no son de Motorola.
“Producto”:
Marca: modelo Motorola:
Número de serie mecánica:
Número de serie electrónica:
Nombre del distribuidor:
Calle y número:
Ciudad:
Distrito:
Código postal, ciudad, estado o país:
Teléfono:
Fecha de entrega o instalación:
20
Política de garantía (México)
Política de garantía (México)
Esta Política de garantía constituye la única garantía que se aplica a los Productos y
Accesorios de comunicación personal de la Marca comercial Motorola que se compran en
México y representa cualquier otra garantía que contengan las instrucciones, manuales y/o
advertencias que se incluyen en el embalaje de dichos Productos y Accesorios.
I. Elementos cubiertos por esta garantía
Protege los defectos de fabricación y defectos ocultos de los “Productos” y “Accesorios”
(como baterías, antenas, cargadores, audífonos con cable y dispositivos inalámbricos) de la
marca comercial Motorola, descritos en el espacio provisto para dicho fin en el reverso de
esta Política de garantía, que, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y mano de
obra de Productos Motorola, así como los costos de transporte que derivan del cumplimiento
de esta política, dentro de su red de servicio.
Los “Productos” Motorola protegidos por esta garantía pueden ser: (a) teléfonos celulares, (b)
smartphones (computadora de bolsillo y teléfono celular), (c) buscapersonas, (d) radios
bidireccionales y (e) teléfonos inalámbricos.
Motorola, sin costo alguno para usted, tendrá la opción de reparar o reemplazar los
“Productos”, “Accesorios” y componentes que presentan problemas y están cubiertos por la
Garantía. Previa autorización de la parte que solicita el servicio, Motorola Comercial, S.A. de
C.v. utilizará, piezas o repuestos que funcionan de igual manera, reacondicionados,
reparados o de segunda mano para reparar el “Producto”. No se proporcionarán
actualizaciones de software.
II. Duración de la garantía
La duración de la garantía será de un año a partir de la fecha de la compra del nuevo
“Producto” o “Accesorio” en un establecimiento autorizado.
III. Procedimiento para ejercer la garantía
Para exigir el cumplimiento de esta garantía, deberá acudir al domicilio donde se compró el
"Producto" o "Accesorio", a la dirección de la
Persona responsable de los “Productos” y
“Accesorios” en México
:
Motorola Comercial, S.A. de C.V.
Bosque de Alisos 125
Col. Bosques de las Lomas
Del. Cuajimalpa de Morelos
C.P. 05120 México D.F.
Número telefónico: (55) 5257-6700
21
o a la dirección del centro de servicio autorizado (que puede consultar en forma gratuita al
número 021 0000) y presentar el “Producto” o “Accesorio” con sus piezas y componentes.
Para ejercer esta garantía, debe presentar el “Producto” o “Accesorio” y esta Política de
garantía debidamente sellado por el establecimiento donde se compró. En caso de que esta
política no haya estado establecida en la fecha en que el “Producto” o “Accesorio” se
compró, debe presentar el por el recibo de esta compra.
IV. Limitaciones o excepciones de esta garantía
La garantía no tendrá validez:
Cuando el “Producto” o “Accesorio” ha sido usado en condiciones distintas de las
normales.
Cuando el “Producto” o “Accesorio” no ha sido operado de acuerdo con las instrucciones
de uso que acompañan al “Producto” o “Accesorio”.
Si personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o distribuidor
responsable respectivo han cambiado o reparado el “Producto” o “Accesorio”.
Uso indebido, maltrato y accidentes: defectos o daños que resulten del uso indebido,
maltrato o accidentes entre los que se incluyen: (a) el manejo, el uso, la operación o el
almacenamiento inadecuados (por ejemplo, operar el Producto o los Accesorios de una
forma diferente a su uso permitido o para el cual fue diseñado establecido por Motorola
en las páginas de especificaciones del Producto o de los Accesorios u otros documentos,
o no cumplir con la documentación de uso del Producto o de los Accesorios); el uso
indebido o descuido (por ejemplo, clips, seguros o conectores quebrados, doblados o
faltantes); (b) el contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema, transpiración
excesiva, u otra humedad, arena, alimentos, sustancias sucias o similares provocado por
asegurar en forma incorrecta los elementos de protección del teléfono o someter el
Producto o los Accesorios a condiciones que exceden sus límites o especificaciones
indicadas; (c) uso de los Productos o Accesorios con fines de arriendo comercial; o (d)
causas o acciones externas que no son de responsabilidad de Motorola, entre las que se
incluyen inundaciones, incendios, terremotos, tornados u otros eventos fortuitos.
Motorola notificará al consumidor si la solicitud de servicio está cubierta por esta política de
garantía. Si no está cubierta, Motorola informará al consumidor sobre la disponibilidad, los
precios y otras condiciones que se aplican para la reparación del “Producto”.
Motorola solo reemplazará el “Producto” o “Accesorio” una vez que se entregue el
“Producto” o “Accesorio” comprado.
Para obtener más información acerca del “Producto” que necesita reparación y que no es
cubierto por esta garantía, llame al 01 800 021 0000.
22
Nota:
en otros países, consulte las leyes y normas sobre garantía locales y su oficina
Motorola local.
Modelo del “Producto”. Fecha de compra del “Producto”.
Sello del distribuidor autorizado o establecimiento donde se adquirió el “Producto”.
23
Derechos de autor y marcas comerciales
Motorola Mobility Argentina S.A.
Suipacha 1111 - Piso 18
C1008AAW Buenos Aires
ARGENTINA
www.motorola.com
Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no estén
disponibles en todas las áreas; puede que se apliquen términos, condiciones y/o cargos
adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles.
Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía, se basan en la información reciente disponible, la que se
considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar
o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
Nota:
las imágenes que hay en esta guía sólo son ejemplos.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Todos los demás nombres de productos o
de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
© 2011 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución:
Motorola no asume responsabilidad alguna por ningún cambio ni modificación
en el transceptor.
ID de producto: Motorola (KZ450)
Número de manual: 68016398001-A
7PT Avançado
Avançado
algo inteligente
Luz de status
Reconectar a dispositivo
Quando o teclado se desconectar do dispositivo, basta
pressionar qualquer tecla para reconectá-lo.
luz de status
azul pisca três
vezes
ligando/desligando
azul firme emparelhamento
azul pisca
rapidamente
emparelhamento e conexão
bem-sucedidos
azul pisca
lentamente
conectado a dispositivo
azul pisca
rapidamente
bateria fraca
azul firme (na tecla
caps lock)
caps lock ligado

Transcripción de documentos

TECLADO INALÁMBRICO MOTOROLA CON TECLA DIRECCIONAL MOTOROLA IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto. Conózcalo esto es lo que puede hacer Para aquellos que están siempre en movimiento y necesitan ser productivos, el teclado inalámbrico portátil Motorola con tecla direccional Motorola es la solución. Controle su teléfono o tablet de forma inalámbrica desde donde esté: en la oficina, en el hogar, en la sala de reuniones, etc. Vamos, pruébelo: Un vistazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Conexión en movimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Conceptos avanzados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ¿Desea más?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Precaución: lea la información importante, reglamentaria y legal en la parte posterior de esta guía. ES Conózcalo 1 Un vistazo lo más importante, rápido y fácil Interruptor de encendido Encendido Apagado Luz de estado Carga (MicroUSB) Tecla direccional Conexiones Teléfono Tablet Computadora Teclado Mouse Nota: la batería está diseñada para durar lo que dura el producto. Sólo se debe retirar en una instalación de reciclaje. Cualquier intento de retirar o reemplazar la batería dañará el teclado. 2 Un vistazo ES Conexión en movimiento conéctese 1 Active Bluetooth. A Encendido Ingrese el código de acceso. 4 Completo. C Luz de estado: destello azul, luego pulso. 2 Encienda el teclado. Encendido Luz de estado Destello azul, luego permanente 3 Ingrese el código de acceso (si se le solicita). Se muestra el código de acceso en el dispositivo. Ingrese el código de acceso en el teclado y oprima la tecla Entrar. Nota: el teclado se asocia con cualquier dispositivo que admita el perfil HID de Bluetooth™. De todas maneras, puede que algunas funciones no sean compatibles. Consejo: para el uso diario, asegúrese de que el teclado y la función Bluetooth del dispositivo estén encendidos. El teclado y el dispositivo se conectan automáticamente. ES Conexión en movimiento 3 Conceptos básicos funciones estándar, calidad avanzada Teclas Android Las cuatro teclas principales que tiene en su teléfono y tablet Android™. Principal Atrás Búsqueda Menú Menú Búsqueda 4 Conceptos básicos ES Teclas de acceso directo Control rápido de la reproducción, el volumen y las llamadas. Pista anterior Reproducir/ pausar Siguiente pista Silenciar Subir volumen Llamadas Bajar volumen Nota: las teclas para silenciar y para llamadas pueden no ser admitidas en todas las aplicaciones y dispositivos. Visite www.motorola.com/products para determinar la compatibilidad. Tecla direccional Para... En la tecla direccional… mostrar y desplazar el puntero en la pantalla oprima y gire con los dedos ES Conceptos básicos 5 6 Para... En la tecla direccional… seleccionar un elemento en la pantalla desplace el puntero sobre el icono y oprima el botón izquierdo abrir las opciones del menú para un elemento desplace el puntero sobre el icono y mantenga oprimido el botón izquierdo mover un icono en la pantalla desplace el puntero sobre el icono, mantenga oprimido el botón izquierdo del mouse y arrastre seleccionar un elemento directamente bajo el puntero haga clic en el botón izquierdo ejecutar la función Atrás (en algunos teléfonos Android) haga clic en el botón derecho Conceptos básicos ES Conceptos avanzados cosas más ingeniosas Luz de estado luz de estado tres destellos azules encendido/apagado azul permanente asociación destellos azules rápidos asociando exitosamente y conectando pulsos azules lentos conectado al dispositivo destellos azules rápidos batería baja azul permanente (en la tecla de mayúsculas) mayúsculas activadas Volver a conectar al dispositivo Cuando el teclado se desconecte de su dispositivo, oprima cualquier tecla para volver a conectarlo. ES Conceptos avanzados 7 Restaurar programación de fábrica Precaución: esta acción borra toda la información de asociación almacenada en el teclado. Mantenga oprimidas las teclas N, E y W mientras enciende el teclado. La luz destella y el teclado entra al modo de detección de Bluetooth. 8 Conceptos avanzados ES ¿Desea más? estamos aquí para ayudar Solución de problemas Algunas preguntas frecuentes, con respuestas, por supuesto. Encuentre más en www.motorola.com/support. El teclado no entra al modo de asociación. Asegúrese de que todos los dispositivos previamente asociados con el teclado estén desactivados. Si la luz de estado no destella, desactive el otro dispositivo y el teclado, espere 10 segundos, luego vuelva a encender el teclado. Si esto no ayuda, restaure la programación de fábrica (consulte “Restaurar programación de fábrica” en la página 8). Mi dispositivo no encuentra el teclado durante la búsqueda. Asegúrese de que la luz de estado se vea azul fija cuando el teléfono esté buscando dispositivos. En caso contrario, restaure la programación de fábrica (consulte “Restaurar programación de fábrica” en la página 8). El teclado funcionó antes, pero ahora no funciona. Asegúrese de que el dispositivo y su función Bluetooth estén activados. Es posible que necesite volver a asociar el dispositivo y el teclado (consulte “Conexión en movimiento” en la página 3). ES ¿Desea más? 9 El cursor se mueve con lentitud en la pantalla. Puede ajustar la velocidad como se indica a continuación: • Para las tablets Android, toque Configuración > Idioma y entrada > Configuración de mouse y panel óptico > Velocidad del puntero. • Para los teléfonos Motorola, seleccione Configuración > Inalámbrica y redes > Configuración de Bluetooth, luego mantenga oprimido el dispositivo Motorola KZ450. Ajuste la velocidad en la ventana emergente. Para los otros dispositivos, revise la configuración del sistema para realizar ajustes. Conéctese con Motorola Obtenga lo que necesita: • Respuestas: puede encontrar guías de usuario, ayuda en línea y más en www.motorola.com/support. • Bluetooth: si tiene dudas o necesita asistencia, visite www.motorola.com/bluetoothsupport o www.motorola.com/bluetoothconnect. • Accesorios: busque más accesorios en www.motorola.com/products. • Social: las últimas noticias, consejos y trucos, videos y muchísimo más. Únase a nosotros en: YouTube™ www.youtube.com/motorola Facebook™ www.facebook.com/motorola Twitter www.twitter.com/motomobile 10 ¿Desea más? ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales Uso y seguridad de la batería RESTRICCIONES • No permita que el producto entre en contacto con líquidos.* Los líquidos pueden entrar a los circuitos del producto, lo que produce corrosión. • No ponga su producto cerca de una fuente de calor.* Las temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle. • No seque un producto mojado o húmedo con un electrodoméstico o una fuente de calor externa, como un secador de pelo o un horno microondas. RECOMENDACIONES • Evite dejar el producto dentro del automóvil a altas temperaturas.* • Evite dejar caer el producto.* Dejar caer su producto, especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.* • Comuníquese con su distribuidor o con Motorola si el producto se daña por caídas, líquidos o altas temperaturas. Aviso: jamás arroje productos a batería al fuego, ya que pueden explotar. Carga de la batería Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono: • Durante la carga, mantenga su batería y cargador a temperatura ambiente para una carga de batería eficiente. • Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. • El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga. Carga de la batería Accesorios de terceros El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos, cubiertas, estuches, protectores plásticos y tarjetas de memoria, puede afectar el rendimiento de su producto. En algunos casos, los accesorios de terceros pueden ser 11 peligrosos y pueden anular la garantía de su producto. Si desea obtener una lista de accesorios de Motorola, visite www.motorola.com/products. Niños Mantenga el producto y sus accesorios fuera del alcance de niños pequeños. Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo: • Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia. • El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición. • Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar quemaduras. Leyenda de símbolos La batería, el cargador o el producto accesorio pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo 032374o Definición Importante información de seguridad a continuación. No incinere el producto ni la batería. 032376o 032375o Es posible que el producto o la batería deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información. No deseche el producto o la batería junto a los desperdicios domésticos. Para obtener más información, consulte “Reciclaje”. No use herramientas. 12 Símbolo Definición Sólo para uso en interiores. Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición. Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los productos de Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE: Conformidad con la UE Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con: • Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC • Todas las demás directivas de la UE pertinentes IMEI: 350034/40/394721/9 Tipo: MC2-41H14 Número de aprobación de producto Lo anterior constituye un ejemplo de un Número de aprobación de producto común. Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directriz 1999/5/EC (Directriz R&TTE) en www.motorola.com/rtte (solo en inglés). Para encontrar la DoC, ingrese el Número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta del mismo en la barra “Buscar” del sitio Web. 13 Declaración de conformidad de la FCC Conforme al código CFR 47 apartado 2 sección 2.1077(a) de la FCC Nombre de la parte responsable: Motorola Mobility, Inc. Dirección: 8000 West Sunrise Boulevard, Suite A, Plantation, FL 33322 USA Número telefónico: 1 (800) 453-0920 Por la presente declara que el producto: Nombre del producto: Motorola Wireless Keyboard with Motorola Mouse Stick Número del modelo: KZ450 ID de la FCC: IHDP6MA1 Cumple con las siguientes normativas: parte 15, subparte B, sección 15.107(a), 15.107(d) y sección 15.109(a) de la FCC DoC de la FCC Aviso de la FCC para los usuarios La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el logotipo de la FCC en su etiqueta. Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las normas de la FCC. Consulte CFR 47 Sec.15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación: • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. • Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor. • Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3). Aviso FCC 14 Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21. La siguiente información es válida para los productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (tal como se define en las especificaciones del producto disponibles en www.motorola.com). Este equipo tiene la capacidad de operar Wi-Fi en la banda de Infraestructura nacional de información sin licencia (U-NII) de 5 GHz. Debido a que esta banda se comparte con el Servicio satelital móvil (MSS), la FCC restringió estos dispositivos a uso exclusivo en interiores (ver 47 CFR 15.407(e)). Como los enlaces inalámbricos que operan en esta banda tienen la misma restricción, no se ofrecen servicios externos. Sin embargo, no opere este dispositivo en modo Wi-fi cuando se encuentre en exteriores. Uso y cuidado Para proteger el producto Motorola, manténgalo alejado de: Uso y cuidado todo tipo de líquidos No exponga el producto a agua, lluvia, humedad extrema, sudor u otro tipo de humedad. Si el producto se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el producto. calor o frío extremo Evite temperaturas inferiores a -10°C (14°F) o superiores a 60°C (140°F) . Para accesorios a batería, no recargue el accesorio a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ni superiores a 45°C (113°F) . microondas No intente secar el producto en un horno microondas. polvo y suciedad No exponga el producto a polvo, suciedad, arena, alimentos u otros materiales inadecuados. 15 soluciones de limpieza Para limpiar el producto, sólo use un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza. golpes y vibraciones No deje caer el producto. Reciclaje Reciclaje Productos y Accesorios No deseche productos ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica ni los arroje al fuego. Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede devolver los productos y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling. Embalaje y guías del producto El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles. Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o Aviso de derechos de autor de software 16 aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto. Garantía para América Latina con la excepción de México Garantía (excepto México) Garantía para América Latina Motorola Mobility Inc. Suscriptores/División celular A través de sus propios centros de servicio y/o centros de servicio autorizado, Motorola brinda una garantía de 1 año que cubre el teléfono celular, todas sus piezas y mano de obra ante cualquier defecto y operación siempre que el “Producto” haya sido operado y manipulado en condiciones normales. El término de 1 año comienza al comprar el “Producto”. Condiciones 1. Para obtener el servicio de garantía, devuelva el “Producto” y esta garantía al lugar de compra o a cualquier centro de servicio autorizado de Motorola. Si se requiere información adicional, comuníquese con cualquiera de nuestros centros de servicio: Motorola Comercial, S.A. de C.V. Bosque Alisos No. 125 Col. Bosques de las Lomas Del. Cuajimalpa de Morelos C.P. 05120 México D.F. Número telefónico: (55) 5257-6700 Motorola de Brasil Rua Bandeira, Paulista 580 Sao Paulo, Brazil 05424-010 Teléfono: 821-9991 Centro de Servicio Motorola Mobility Colombia S.A.S. Diagonal 127A N. 17-64 Bogotá, Colombia Teléfono: 615-5759 Teléfono: 216-1743 17 2. 3. 4. 5. 6. • • • • • • • • 18 Si el teléfono celular se ha instalado en un vehículo, lleve el vehículo al centro de servicio para analizar el equipo o la instalación del vehículo. Esta garantía no cubre la instalación del teléfono celular. Motorola Mobility Inc., a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros de servicio autorizados, repararán o reemplazarán el teléfono celular sin costo. Esta garantía cubre los gastos de envío, sólo si es necesario realizar la reparación. Motorola Mobility Inc., a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros de servicio autorizados, a su propia discreción, reparará, reemplazará o reembolsará el precio de la compra del teléfono celular defectuoso sólo durante el período de garantía, siempre que el “Producto”, en conformidad con las condiciones establecidas en esta garantía, sea devuelto a un centro de servicio Motorola o a un centro de servicio autorizado de Motorola. Todos los accesorios, baterías, piezas, teclados pequeños o equipos del teléfono celular que por virtud de encontrarse defectuosos fueren reemplazados en cumplimiento de esta garantía automáticamente pasarán a ser propiedad de Motorola Mobility Inc. Para recibir el servicio de garantía, presente el teléfono celular o el accesorio en cualquier centro de servicio Motorola o centro de servicio autorizado de Motorola, junto con el recibo de compra o un sustituto pertinente que indique la fecha de compra, el número de serie del transceptor y/o el número de serie electrónico. El tiempo de reparación no será superior a 30 días, a partir del día en que se recibió el equipo en el centro de servicio. Para adquirir piezas, repuestos, accesorios y servicio no cubiertos por esta garantía, comuníquese con uno de los centros de servicio que aparecen en la lista de la sección 1 o con cualquier centro de servicio autorizado de su localidad. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Defectos o daños derivados de uso anormal. Defectos o daños derivados de accidente o negligencia. Defectos o daños derivados de pruebas, operación, mantenimiento, instalación y ajustes inadecuados, o derivados de cualquier alteración o modificación de cualquier tipo. Daño ocasionado a antenas, a menos que sean consecuencia de defectos de material o manufactura. Cuando el teléfono celular ha sido desarmado y/o reparado de modo que su operación se ha visto afectada o que no puede probarse para verificar cualquier reclamo que garantice la garantía. Todo teléfono celular con un número de serie que haya sido quitado, alterado o borrado. Defectos o daños causados por derrames de comida o líquidos. Cuando los cables de la unidad de control han sido estirados o la lengüeta del módulo ha sido rota. • Cuando la superficie del “Producto” y sus partes han resultado rayadas o dañadas debido al uso normal. • Estuches de cuero. • Teléfonos celulares alquilados. • Cuando el “Producto” ha sido alterado o reparado por centros de servicio no autorizados de Motorola. • Cuando el “Producto” no ha sido operado de acuerdo con las instrucciones que acompañan al “Producto”. 7. Las baterías (Níquel-Cadmio) están garantizadas sólo si su capacidad resulta reducida en un 80% por debajo de su capacidad prevista. Esta garantía es nula para todos los tipos de baterías si: • Las baterías son cargadas con un cargador que no ha sido aprobado por Motorola. • Cualquiera de los sellos de la batería está roto o ha sido alterado. • Las baterías fueron usadas o instaladas en equipos que no son de Motorola. “Producto”: Marca: modelo Motorola: Número de serie mecánica: Número de serie electrónica: Nombre del distribuidor: Calle y número: Ciudad: Distrito: Código postal, ciudad, estado o país: Teléfono: Fecha de entrega o instalación: 19 Política de garantía (México) Esta Política de garantía constituye la única garantía que se aplica a los Productos y Accesorios de comunicación personal de la Marca comercial Motorola que se compran en México y representa cualquier otra garantía que contengan las instrucciones, manuales y/o advertencias que se incluyen en el embalaje de dichos Productos y Accesorios. Política de garantía (México) I. Elementos cubiertos por esta garantía Protege los defectos de fabricación y defectos ocultos de los “Productos” y “Accesorios” (como baterías, antenas, cargadores, audífonos con cable y dispositivos inalámbricos) de la marca comercial Motorola, descritos en el espacio provisto para dicho fin en el reverso de esta Política de garantía, que, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y mano de obra de Productos Motorola, así como los costos de transporte que derivan del cumplimiento de esta política, dentro de su red de servicio. Los “Productos” Motorola protegidos por esta garantía pueden ser: (a) teléfonos celulares, (b) smartphones (computadora de bolsillo y teléfono celular), (c) buscapersonas, (d) radios bidireccionales y (e) teléfonos inalámbricos. Motorola, sin costo alguno para usted, tendrá la opción de reparar o reemplazar los “Productos”, “Accesorios” y componentes que presentan problemas y están cubiertos por la Garantía. Previa autorización de la parte que solicita el servicio, Motorola Comercial, S.A. de C.v. utilizará, piezas o repuestos que funcionan de igual manera, reacondicionados, reparados o de segunda mano para reparar el “Producto”. No se proporcionarán actualizaciones de software. II. Duración de la garantía La duración de la garantía será de un año a partir de la fecha de la compra del nuevo “Producto” o “Accesorio” en un establecimiento autorizado. III. Procedimiento para ejercer la garantía Para exigir el cumplimiento de esta garantía, deberá acudir al domicilio donde se compró el "Producto" o "Accesorio", a la dirección de la Persona responsable de los “Productos” y “Accesorios” en México: Motorola Comercial, S.A. de C.V. Bosque de Alisos 125 Col. Bosques de las Lomas Del. Cuajimalpa de Morelos C.P. 05120 México D.F. Número telefónico: (55) 5257-6700 20 o a la dirección del centro de servicio autorizado (que puede consultar en forma gratuita al número 021 0000) y presentar el “Producto” o “Accesorio” con sus piezas y componentes. Para ejercer esta garantía, debe presentar el “Producto” o “Accesorio” y esta Política de garantía debidamente sellado por el establecimiento donde se compró. En caso de que esta política no haya estado establecida en la fecha en que el “Producto” o “Accesorio” se compró, debe presentar el por el recibo de esta compra. IV. Limitaciones o excepciones de esta garantía La garantía no tendrá validez: • Cuando el “Producto” o “Accesorio” ha sido usado en condiciones distintas de las normales. • Cuando el “Producto” o “Accesorio” no ha sido operado de acuerdo con las instrucciones de uso que acompañan al “Producto” o “Accesorio”. • Si personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o distribuidor responsable respectivo han cambiado o reparado el “Producto” o “Accesorio”. • Uso indebido, maltrato y accidentes: defectos o daños que resulten del uso indebido, maltrato o accidentes entre los que se incluyen: (a) el manejo, el uso, la operación o el almacenamiento inadecuados (por ejemplo, operar el Producto o los Accesorios de una forma diferente a su uso permitido o para el cual fue diseñado establecido por Motorola en las páginas de especificaciones del Producto o de los Accesorios u otros documentos, o no cumplir con la documentación de uso del Producto o de los Accesorios); el uso indebido o descuido (por ejemplo, clips, seguros o conectores quebrados, doblados o faltantes); (b) el contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema, transpiración excesiva, u otra humedad, arena, alimentos, sustancias sucias o similares provocado por asegurar en forma incorrecta los elementos de protección del teléfono o someter el Producto o los Accesorios a condiciones que exceden sus límites o especificaciones indicadas; (c) uso de los Productos o Accesorios con fines de arriendo comercial; o (d) causas o acciones externas que no son de responsabilidad de Motorola, entre las que se incluyen inundaciones, incendios, terremotos, tornados u otros eventos fortuitos. Motorola notificará al consumidor si la solicitud de servicio está cubierta por esta política de garantía. Si no está cubierta, Motorola informará al consumidor sobre la disponibilidad, los precios y otras condiciones que se aplican para la reparación del “Producto”. Motorola solo reemplazará el “Producto” o “Accesorio” una vez que se entregue el “Producto” o “Accesorio” comprado. Para obtener más información acerca del “Producto” que necesita reparación y que no está cubierto por esta garantía, llame al 01 800 021 0000. 21 Modelo del “Producto”. Fecha de compra del “Producto”. Sello del distribuidor autorizado o establecimiento donde se adquirió el “Producto”. Nota: en otros países, consulte las leyes y normas sobre garantía locales y su oficina Motorola local. 22 Derechos de autor y marcas comerciales Motorola Mobility Argentina S.A. Suipacha 1111 - Piso 18 C1008AAW Buenos Aires ARGENTINA www.motorola.com Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no estén disponibles en todas las áreas; puede que se apliquen términos, condiciones y/o cargos adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía, se basan en la información reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. Nota: las imágenes que hay en esta guía sólo son ejemplos. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © 2011 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados. Precaución: Motorola no asume responsabilidad alguna por ningún cambio ni modificación en el transceptor. ID de producto: Motorola (KZ450) Número de manual: 68016398001-A 23 Avançado algo inteligente Luz de status luz de status azul pisca três vezes ligando/desligando azul firme emparelhamento azul pisca rapidamente emparelhamento e conexão bem-sucedidos azul pisca lentamente conectado a dispositivo azul pisca rapidamente bateria fraca azul firme (na tecla caps lock) caps lock ligado Reconectar a dispositivo Quando o teclado se desconectar do dispositivo, basta pressionar qualquer tecla para reconectá-lo. PT Avançado 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Motorola KZ450 Wireless Keyboard w Device Stand Manual de usuario

Categoría
Teclados
Tipo
Manual de usuario