Samsung RS267TDRS Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores uno al lado del otro
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Refrigerador
manual de usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir un producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
registre su producto en:
www.samsung.com/register
ESPAÑOL
Artefacto automático
RS267TD77
RS265TD77
características de su refrigerador
side-by-side
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DE SU NUEVO REFRIGERADOR
Su refrigerador Samsung esta equipado con múltiples características innovadoras y eficiencia energética.
s Twin Cooling Plus™
El refrigerador y el congelador tienen evaporadores separados. Gracias a este sistema de enfriado
independiente, el congelador y el refrigerador enfrían de una manera más eficiente. Además, el
sistema de flujo de aire separado previene que los olores de los alimentos de un compartimiento se
filtren a los otros compartimientos.
s Flujo de aire múltiple
Provee un enfriamiento uniforme en todo el refrigerador para mantener temperaturas óptimas y así
mantener los alimentos frescos.
s Iluminación LED
Vea todo mejor con la iluminación LED.
s Despachador de hielo y agua con diseño superior
Acceso rápido y sencillo a agua filtrada y hielo en cubos o molido con un despachador externo.
s Pantalla digital y control externos
Controlar el refrigerador es sencillo con la pantalla digital externa. Muestra la temperatura interna,
cuándo se debe cambiar el filtro y también controla el despachador de hielo y agua.
s Máquina para hacer hielo traslúcida
La máquina para hacer hielo está ubicada en la puerta del congelador, esto permite usar
completamente el espacio en la estantería del congelador. Los cubos de hielo se hacen rápidamente
y el compartimento traslúcido del hielo le permite ver de manera sencilla la cantidad de cubos de
hielo hechos.
s Gaveta CoolSelect Zone™ (solamente en RS267TD)
El usuario puede seleccionar frío rápido, descongelar y el botón selección para enfriar, descongelar y
congelar elementos de manera rápida.
s Sistema de filtración de agua.
Filtro de agua sencillo de cambiar.
s Pantalla y Control de temperatura digital.
s Alarma de puerta
Una alarma sonara cuando la puerta quede abierta.
2_ Características
Para facilitar futuras consultas, escriba el modelo
y número de serie a continuación, que podrá
encontrar en el lateral izquierdo del refrigerador.
N° de Modelo
N° de Serie
información de seguridad _3
información de seguridad
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Antes de usar su nuevo refrigerador Samsung Side-by-Side, por favor lea el manual para asegurarse
de saber usar de forma segura y eficaz, las características y funciones que ofrece su nuevo
electrodoméstico.
Este electrodoméstico no está destinado para usarse por personas (incluyendo niños) con deficiencias
físicas, sensoriales o capacidades mentales o la falta de conocimiento o experiencia a menos de que
tenga supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por una persona responsable de
su seguridad.
- Si no lo hace se puede producir una descarga eléctrica, fuego, una explosión, problemas con el
producto o causar lesiones.
Como las siguientes instrucciones de funcionamiento están destinadas a varios modelos, las
características de su refrigerador pueden diferir ligeramente de las descritas en este manual. Si tiene
alguna pregunta, póngase en contacto con nosotros en el 1-800-SAMSUNG o busque ayuda e
información online en www.samsung.com
Significado de los iconos y señales usadas en este manual de usuario:
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden ocasionar lesiones físicas graves o
peligro de muerte
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden ocasionar lesiones físicas leves o daños
materiales
NO intentar.
NO desmontar.
NO tocar.
Cumplir expresamente las instrucciones.
Desconectar el cable de alimentación de electricidad de la pared.
Asegúrese de que la máquina está conectada a tierra para evitar choques eléctricos.
Ponerse en contacto con el servicio técnico para obtener ayuda.
Notas.
Estas señales de advertencia existen para prevenir lesiones personales o a terceros.
Cúmplalas explícitamente.
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
s Como refrigerante se pueden utilizar R600a o R134a. Revise la etiqueta del compresor en
la parte trasera del artefacto y la etiqueta de clasificación en el interior del refrigerador
para ver qué refrigerante se utiliza para el refrigerador.
4_ información de seguridad
información de seguridad
s%Lrefrigerador por seguridad debe de estar conectado a tierra.
- Siempre asegúrese de que ha desconectado el refrigerador antes de tratar de investigar
o reparar cualquier pieza del aparato. Las fugas de energía pueden causar una descarga
eléctrica severa.
s %STErEFRIGERADORDEBESERUBICADOEINSTALADOAPropiadamente de acuerDOCONELMANUAL
ANTESDEUSARLO
s#ONECTEELCABLEDEALIMENTACINENLAPOSICINCORrECTACONELCABLECOLGANDO
- Si conecta el cable de alimentación al revés, el alambre puede cortarse y causar un
incendio o una descarga eléctrica.
s #UANDOMUEVAELrefrigeradorTENGACUIDADODENODA¥ARLACLAVIJADELCABLEDE
ALIMENTACIN
- Esto constituye un peligro de incendio.
s AsegúrESEDEQUEELCABLEDEALIMENTACINNOESAPLASTADOODA¥ADOPORLAPARTETRASERA
DELrefrigerador.
s-ANTENGAELMATERIALDEEMPAQUEFUERADELALCANCEDELOSNI¥Os.
- Esto es un riesgo de muerte por sofocación si los niños meten la cabeza dentro de la bolsa.
s %LAPARATODEBECOLOCARSEDETALFORMAQUEELENCHUFESEAACCESIBLEDESPUØSDELA
INSTALACIN
s 5STEDTIENEQUEQUITARTODOSLOSPLÈSTICOSProtectorESANTESDEINICIARCONELUSODEL
producto.
3%¡!,%3$%!$6%R4%.#)!'2A6%
s .OINSTALEELrEFRIGERADORENUNLUGARHMEDOOLUGARDONDEPUEDATENERCONTACto con
agua.
- Deterioro de aislamiento de partes eléctricas pueden causar corto circuito o incendio.
s .OINSTALEESTEARTEFACTOENUNLUGARHMEDOACEITOSODONDEHAYAPOLVOEXPUESTO
dirECTAMENTEALRAYODELSOLOALAGUAGOTASDELLUVIA
s .OCOLOQUEELrEFRIGERADORENUNLUGAREXPUESTODIrECTAMENTELALUZSOLAROALCALORDELAS
ESTUFASOALASresistencas de otrOSELECTrODOMØSTICOS
s .OCONECTEELELECTrODOMØSTICOAUNTOMACORRIENTEMLTIPLEELrefrigerador debe
CONECTARSEAUNTOMACORRIENTEINDIVIDUALQUETENGAELVOLTAJEaprOPIADOPARAEL
refrigerador.
- Esto proporciona el mejor rendimiento y también evita la sobrecarga de circuitos en el
cableado de la casa, que podría causar un riesgo de incendio por el sobrecalentamiento
de los cables.
s3IELTOMACORRIENTEESTÈFLOJONOCONECTELACLAVIJADEALIMENTACIN
- Corre el riesgo de corto circuito o incendio.
s .OUTILICEUNCABLEQUEMUESTrEGRIETASORASPADURASENTODASULONGITUDOENCUALQUIER
EXTremo.
s.ODOBLEELCABLEDEALIMENTACINENEXCESOOCOLOQUEARTÓCULos pesados sobrEØL
s
.UNCADESENCHUFESUrEFRIGERADORJALANDODELCABLEDEALIMENTACIN!GARre firmemente
ELENCHUFEYTIrEHACIAAFUERADELATOMA
-
Un daño al cable de corriente puede causar un corto circuito, incendio y / o descarga eléctrica.
s.OUSEAErOSOLCErCADELrefrigerador.
- Usar aerosoles cerca del refrigerador puede causar explosión o fuego.
s %LSUMINISTro de agua de este rEFRIGERADORSOLODEBESERINSTALADOCONECTADOPORUNA
PERSONACALIFICADAYSEDEBECONECTARSOLAMENTEALAGUAPOTABLE.
s 0ARAQUELAMÈQUINAPARAHACERHIELOFUNCIONECORrECTAMENTELAPrESINDEAGUA
rEQUERIDAESDE^,03
PRECAUCIÓN
información de seguridad _5
PRECAUCIÓN
SEÑALES DE PRECAUCIÓN EN LA INSTALACIÓN
s Deje espacio suficiente para instalar el refrigerador en una superficie plana.
- Si el refrigerador no esta nivelado, el sistema interno de enfriamiento podría no trabajar
correctamente.
s-ANTENGALOSDUCTOSDEVENTILACINDELAPARATOLIBrESDEALGUNAOBSTRUCCIN
s0ERMITAreposar el rEFRIGERADORDURANTEHORASDESPUØSDELAINSTALACIN
SEÑALES SEVERAS DE ADVERTENCIA PARA EL USO
s .OCONECTELACLAVIJACONLASMANOSMOJADAS
s.OALMACENEARTÓCULOSENLAPARTESUPERIORDELAPARATO
- Cuando abra o cierre la puerta, los artículos pueden caer y causar lesiones personales y/o
daños materiales.
s.OCOLOQUErecipientes llenos de agua en el congelador.
- Si se derrama, hay un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
s
,OSNI¥OSDEBENSERSUPERVISADOSPARAGARANTIZARQUENOJUEGUEN con el electrODOMØSTICO
s.ODEJEQUELOSNI¥OSSECUELGUENDELASPUERTAS5NALESINseria puede ocurrir.
s .ODEJEQUELOSNI¥OSENTren en el refrigerador%XISTERIESGODEQUEQUEDENATRAPADOS
s.OINTrODUZCALASMANOSENLAPARTEINFERIORDELrefrigerador.
- Algún bordo afilado puede causarle lesiones personales.
s.ODEJEQUELOSNI¥OSPISENLACUBIERTADELCAJN
- El cajón se puede romper y hacer que se resbale.
s.OLLENEDEMASIADOELrEFRIGERADORDEALIMENTOS
- Al abrir la puerta, un elemento puede caerse y causar lesiones personales o daños
materiales.
s TENGAENCUENTAELTIEMPODEALMACENAMIENTOYLASFECHASDEVENCIMIENTODELOS
productos congelados.
s .OTOQUELASPAredes interiores del congelador o los prODUCTOSALMACENADOSENEL
CONGELADORCONLASMANOSMOJADAS
- Esto puede producir congelación.
s Nunca ponga los dedos u otrOSOBJETOSENELORIFICIODISPENSADORDEAGUAGUÓADEHIELOY
LAMÈQUINADEHIELOS
- Puede causar lesiones personales o daños materiales.
s.OUSEAEROSOLDEGASINFLAMABLECERCADELREFRIGERADOR
- Hay un riesgo de explosión o incendio.
s.OGUArDESUSTANCIASVOLÈTILESOINFLAMABLESENELrefrigerador.
- El almacenamiento de benceno, disolvente, alcohol, éter, gas LP y otros productos
similares que pueden causar explosiones.
ADVERTENCIA
s .UNCAUTILICELASTUBERÓASDEGASLÓNEASTELEFNICASODEOTro rECEPTORDERAYOSPOTENCIAL
COMOUNATIERRAELØCTRICA
- El uso incorrecto de la clavija puesta a tierra puede resultar en un riesgo de descarga
eléctrica.
Si es necesario utilizar un cable de extensión, use solamente una extensión de alambre
tricable que tenga 3 cuchillas de puesta a tierra y un enchufe receptor de ranura que
aceptar el enchufe del aparato. La calibración de la extensión debe ser AC115-120V, 10A,
o más. Si se utiliza un adaptador de conexión a tierra, asegúrese de que el receptor está
completamente conectado a tierra.
s 3IELCABLEDECORRIENTEESTADA¥ADOTIENEQUESERrEMPLAZADOPORELFABRICANTEOUNA
AGENCIADESERVICIO
6_ información de seguridad
s 3AQUELACLAVIJADELATOMADEANTESDECAMBIARLASLÈMPARASDELINTERIORDELREFRIGERADOR.
- De lo contrario, se corre el riesgo de descarga eléctrica.
3%¡!,%3$%02%#!5#).0!2!%,53/
s.OVUELVAACONGELARLOSALIMENTOSCONGELADOSQUESEHANDESCONGELADOPORCOMPLETO
 .OCOLOQUEBEBIDASCARBONATADASOGASEOSASENELCONGELADOR.OPONGABOTELLASO
ENVASESDEVIDRIOENELCONGELADOR.
- Cuando se congela en contenido, el vidrio podría romperse y causar daños personales.
PRECAUCIÓN
s,OSNI¥OSDEBENSERSUPERVISADOSPARAASEGURARSEDEQUENOJUEGUENCONELREFRIGERADOR
s,ASBOTELLASSEDEBENALMACENARFIRMEMENTEJUNTASDEMODOQUENOCAIGANHACIAFUERA
s %STEPRODUCTOSEPIENSASOLAMENTEPARAELALMACENAJEDELALIMENTOENUNAMBIENTE
DOMØSTICO
s 3ISEDETECTAUNAFUGADEGASEVITARCUALQUIERLLAMAOPOSIBLEFUENTEDECHISPAYVENTILAR
LAHABITACINENLAQUEELAPARATOSEENCUENTRADURANTEVARIOSMINUTOS
s5SESOLAMENTELASLUCES,%$QUEPROPORCIONANLASAGENCIASDESERVICIO
información de seguridad
3%¡!,%33%6%2!3$%!$6%24%.#)!0!2!%,53/#/.4).5!#).
s .OALMACENARPRODUCTOSFARMACØUTICOSMATERIALESCIENTÓFICOSOLOSPRODUCTOSSENSIBLES
DETEMPERATURAENELREFRIGERADOR.
- Productos que requieren estrictos controles de temperatura no debe conservarse en el
refrigerador.
s .OCOLOCAROUSARUNAPARATOELØCTRICOENELINTERIORDELREFRIGERADORAMENOSQUESEADE
UNTIPORECOMENDADOPORELFABRICANTE
s .OUTILICEDISPOSITIVOSMECÈNICOSUOTROSMEDIOSPARAACELERARELPROCESODE
DESCONGELACINDISTINTOSDELOSRECOMENDADOSPORELFABRICANTE
s.ODA¥EELCIRCUITOREFRIGERANTE
s.ODESARMEOREPAREELREFRIGERADORUSTEDMISMO
- Corre el riesgo de causar un incendio, mal funcionamiento y/o algún daño personal.
ADVERTENCIA
s 3IHAYOLORAQUEMADOOHUMOSAQUEENCHUFEDEALIMENTACINYCONTACTECONSUCENTRO
DESERVICIODE3AMSUNG%LECTRONICS
s3ISUEXPERIENCIALEDIFICULTACAMBIARLALUZCONTACTEALOSAGENTESDELSERVICIO
s 3IELPRODUCTOESTAEQUIPADOCONLÈMPARAS,%$NODESENSAMBLELACUBIERTADELA
LÈMPARAYLASLÈMPARAS,%$PORUSTEDMISMO
- Por favor contacte a su agencia de Servicio.
s 3IALGNPOLVOOAGUAESTÈENREFRIGERADORSAQUEELENCHUFEDEENERGÓAYENTREEN
CONTACTOCONSUCENTRODESERVICIODE3AMSUNG%LECTRONICS
- En caso contrario existe el riesgo de incendio.
s#ONSERVELAGARANTÓAYREPARACIN
- Cualquier cambio o reparación realizada por una tercera persona en este refrigerador no se
cubren con el servicio de la garantía de Samsung, ni puede Samsung el responsable de las
acciones que resulten a partir de las reparaciones de una tercera persona.
s.OBLOQUEELOSAGUJEROSDEAIRe.
- Si los agujeros de aire se bloquean, especialmente con una bolsa de plástico,
el refrigerador pueden excederse de frío. Si este periodo de enfriamiento dura demasiado,
el filtro del agua se puede romper y causar fugas del agua.
información de seguridad _7
s 3IELrEFRIGERADORSEDESCONECTADELAFUENTEDEALIMENTACINUSTEDDEBEESPERARPORLO
MENOSCINCOMINUTOSANTESVOLVERACONECTARLO
s 3IESTÈPLANEANDOIRSEDEVACACIONESOSIELrEFRIGERADORNOSEVAAUTILIZARPORUNLARGO
PERÓODODETIEMPODEBEVACIARELrEFRIGERADOrDESENCHUFARLOYCERRARLAVÈLVULADELAGUA
- La deterioración en el aislamiento puede causar el fuego.
- De lo contrario, puede haber una fuga de agua.
s %NELCASODEUNAFALLAENELSUMINISTrOELØCTRICOLLAMEALAOFICINALOCALDESUCOMPA¥ÓA
DEELECTRICIDADYPrEGUNTECUÈNTOVAADURAr
- La mayoría de las fallas de electricidad que se corrigen en una o dos horas no afectan las
temperaturas de su refrigerador. Sin embargo, debe reducir al mínimo el número de veces
que se abre la puerta mientras no hay electricidad.
- En el caso de que la falla de energía dure más de 24 horas, quite todos los alimentos
congelados.
s$ESCONECTEELENCHUFEDURANTEUNATORMENTAELØCTRICA
s ,IMPIEEXCESODEHUMEDADDELINTERIORYDEJELASPUERTASABIERTAS
- Si no, el olor y el moho pueden desarrollarse.
s0ARACONSEGUIRELMEJORFUNCIONAMIENTODELPrODUCTO
- No coloque los alimentos demasiado de cerca de los respiraderos en la parte posterior
del electrodoméstico pueden obstruir la circulación de aire en el compartimiento del
refrigerador.
- Envuelva el alimento correctamente o colóquelo en envases herméticos antes de ponerlo
en el refrigerador.
- No coloque alimentos muy cerca de los ventiladores en el fondo del artefacto, ya que
pueden obstruir la circulación de aire en los compartimientos del refrigerador.
- Envuelva los alimentos de manera apropiada o colóquelos en recipientes herméticos antes
de colocarlos en el refrigerador.
- No almacene alimentos que se echan a perder con facilidad a bajas temperaturas como
bananas, melones, etc.
- Utilice solamente la máquina para hacer hielo provista con el refrigerador.
- Este artefacto es no-frost, lo que significa que no hay necesidad de descongelarlo
manualmente ya que lo hará de manera automática.
- La temperatura de los alimentos congelados mientras durante el descongelado puede
acortar el tiempo de almacenamiento.
- El artefacto puede no funcionar sistemáticamente (es posible que descongele el contenido
o que la temperatura suba en el compartimiento de los alimentos congelados) si se lo
coloca por un período de tiempo extendido por debajo de la temperatura para la cual el
aparato de refrigeración está diseñado.
- El fusible del refrigerador se debe cambiar por un técnico calificado o una compañía de
servicios.
>
De lo contrario se puede producir una descarga eléctrica o daños personales.
- No coloque los alimentos del refrigerador en cualquier parte.
>
Los alimentos no se enfriarán apropiadamente.
- No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas
encendidas dentro del refrigerador para quitar los malos olores.
>
Esto puede provocar descargas eléctricas o incendios.
s,LENEELTANQUEDEAGUABANDEJADELHIELOCUBOSDELAGUASOLAMENTECONAGUAPOTABLE
s #UANDOELrEFRIGERADORSEMOJECONAGUADESCONECTEELCABLEDEENERGÓAYPNGASEEN
CONTACTOCONUNCENTrODESERVICIODE3AMSUNG%LECTrONICS
índice
INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR
SIDE-BY-SIDE
10
FUNCIONAMIENTO DE SU
REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE
22
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE SU
REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE
28
APÉNDICE
31
GARANTÍA
32
10 Preparándose para instalar el refrigerador
12 Instalación del refrigerador
17 Nivelando el refrigerador
18 Ajustes en las puertas
19 Revisión de la toma del despachador de agua
20 Instalación de la toma de agua
22 Revisión del panel de control
23 Uso del panel de control
25 Uso del despachador de hielos y agua fría
26 Almacenaje de alimentos
28 Desmontaje de los accesorios de refrigerador y
Congelador
29 Limpieza del refrigerador
30 Reemplazo del ltro de agua
31 Solución de problemas
32 Garantía
índice _9
DIAGRAMA
DE CIRCUITO
34
34 Diagrama de circuito
10_ instalación
instalación de su refrigerador side-by-side
SEÑALES DE PRECAUCIÓN EN LA INSTALACIÓN
Felicidades por la compra de su refrigerador Samsung Side-by-Side. Esperamos que usted goce de todas las
características y rendimiento de alta tecnología que este nuevo electrodoméstico le puede ofrecer.
Selección del mejor lugar para el refrigerador
s Use un lugar de fácil acceso para el suministro del agua.
s Un lugar sin exposición directa a la luz solar.
s Un lugar que tenga el piso nivelado (o casi nivelado).
s Un lugar con suficiente espacio para que las puertas del refrigerador puedan abrir fácilmente.
s Deje suficiente espacio para la circulación del aire del sistema de enfriamiento interno.
-
Si el refrigerador no dispone de su
fi
ciente espacio, el sistema de refrigeración interna puede no funcionar correctamente.
- Guiarse son dibujo y dimensiones abajo descritas para calcular el espacio total a usarse.
No instale el refrigerador en lugares donde la temperatura sea menor a 50°F (10°C)
Cuando mueva el refrigerador
Para evitar daños al piso, asegúrese de que las patas de nivelación
localizadas en la parte delantera se encuentren arriba del piso.
Referirse a “Nivelación derefrigerador” en el manual. (Pág. 17)
Para proteger el piso, coloque una hoja de protección,
tales como la caja de cartón del refrigerador.
Cuando instale, repare o limpie atrás del refrigerador
asegúrese de extraer la unidad hacia afuera y hacer
retroceder en línea recta después de terminar.
135
39
29
32
135
46 (1,169.5mm)
(1,103.5mm)
(1,295.5mm)
(1,013.5mm)
62 (1,577mm)
3
20
43
15
32
51
Por lo menos 2
(50.8mm)
Por lo menos
2
(50.8mm)
DESAR MADOR(-)
CONTROL DE NIVEL
PRECAUCIÓN
instalación _11
01 INSTALACIÓN
Primeras cosas! Asegúrese de que usted pueda mover fácilmente su refrigerador a su localización nal
midiendo el marco de la puerta (anchura y altura), los marcos de las puertas, los techos, las escaleras,
el etc. La tabla siguiente detalla la altura y la profundidad exacta.
MODELO
RS267TD RS265TD
Dimensiones
[mm(inch)]
Ancho
Solo gabinete
908 (35 3/4)
Con leg front
915.5(36 1/20)
Profundidad
Solo gabinete
746.5 (29 13/32 )
Con puerta
857.5 (33 3/4)
Con jaladera
922.5 (36 11/32 )
Apertura de 90˚
F 1,169.5 (46 1/16)/ R 1,295.5 (51)
Apertura de 135˚
F 1,013.5 (39 29/32 )/ R 1,103.5 (43 15/32 )
Altura
Solo gabinete
1,752 (69)
Con bisagra
1,776 (69 15/16 )
Con puerta
1,774 (69 17/20 )
Permita la separación a la derecha, a la izquierda, detrás y a la parte superior al instalar. Esto
ayudará a reducir el consumo de energía y a mantener sus cuentas de la energía más bajas.
Cerciórese de que usted desconecte la línea del abastecimiento de agua ANTES de quitar la
puerta del congelador.
Para evitar daño
a ‘Cómo separar la tubería de suministro de agua del refrigerador’ en
el manual. (página 14)
12_ instalación
instalación de su refrigerador side-by-side
INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR
Ahora que tiene su nuevo refrigerador instalado y en su lugar, esta preparado para instalar y disfrutar de las
características y de las funciones del electrodoméstico. Terminando los pasos siguientes, su refrigerador debe
ser completamente operacional. Si no, el primer punto a revisar es la toma de electricidad o revise la sección de
solución de pr
egunta, entre en
contacto con su centro de servicio de Samsung Electronics.
1. Coloque el refrigerador en un lugar apropiado con la separación razonable entre la pared y el refrigerador.
Revisar las instrucciones de instalación en este manual.
2.
Una vez que conecte el refrigerador, cerciórese de que la luz interior encienda en cuando usted abre las puertas.
3. Observe el control de la temperatura y espere una hora. El congelador conseguirá enfriado levemente y el
motor funcionará suavemente.
4. Después de prender el refrigerador, tomará algunas horas para alcanzar la temperatura apropiada.
Usted puede almacenar el alimento y bebidas en el refrigerador después de que la temperatura esté
5. Conecte la tubería del agua al r ectamente ensamblados
sin fugas de agua. (Consulte ‘Instalación de la tubería del agua’ en la página 20)
Revise los accesorios abajo enlistados.
Instalación de las manijas
1. Tome la maneja fuera de la puerta lateral derecha.
Las manijas están incluidas en el interior del aparato.
Llave Hexagonal Válvula de compresión Tuerca de Compresión Clip
instalación _13
OKOK
con la parte más corta.
frente.
01 INSTALACION
(OPCIONAL)
14_ instalación
instalación de su refrigerador side-by-side
INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR (CONTINUACIÓN)
Si la entrada no permite que el refrigerador pase fácilmente a través de ella, usted puede quitar las puertas.
Herramientas que necesitará
Quitando la cubierta delantera (Cover leg front)
Abra las puertas del congelador y del refrigerador, y después saque la cubierta delantera (Cover leg
front), dando vuelta a los tres tornillos a la izquierda.
Cómo separar la tubería de suministro de agua del refrigerador
1. Quite las dos tuberías de agua (la gris es para el hielo y la otra es para el agua) presionando en el
acople
1
y tirando de la tubería del agua
2
hacia afuera.
Cómo volver a colocar la tubería de suministro de agua
1. La tubería del agua debe estar
completamente insertada hasta la línea
marcada para prevenir fugas de agua en el
despachador.
2. Inserte los dos ganchos del paquete de
instalación y asegúrese de que cada
gancho sostenga firmemente la tubería.
Estos ganchos son solamente para volver
a instalar la puerta.
La manguera debe ser insertada hasta la línea marcada para prevenir fugas de agua en el
despachador.
1
2
Asegúrese de que el color de la
tubería del agua sea el mismo
Tubería
Tubería
Acople Acople
Gancho A
(¼”)
(6.35mm)
Gancho A
(¼”)
(6.35mm)
Acople Acople
COVER LEG FRONT
TORNILLOS
Destornillador Philips Destornillador de hoja plana Llave de tubo de 10mm
instalación _15
Quitando las puertas del Congelador
Un par de cosas por mencionar.
Asegúrese de levantar la puerta derecha así evitará que las bisagras se doblen o se rompan.
t Cuidado de no perforar la tubería de agua o el ar
nés interno de la puerta.
t
otegida para evitar el rasguño o los daños.
 Con la puerta del congelador cerrada, remueva la cubierta superior de la bisagra
1
usando un
desarmador, y luego desconecte el cable
2
.
 Retirar los pernos de la bisagra
3
y el tornillo de tierra
4
en sentido anti-horario, y sacar la
bisagra superior
5
enga cuidado al quitar la puerta para asegurarse
de que no caiga sobre usted.

Retire la puerta de la bisagra inferior
6
con cuidado levante la puerta
7
.
 Retire la bisagra inferior
8
del soporte inferior de la bisagra
9
levante la bisagra inferior en
dir
Asegúrese de colocar la tubería del agua a través de la bisagra inferior antes de ensamblar.
V
Para colocar la puerta del congelador, reemplazar las piezas en orden inverso.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
01 INSTALACIÓN
8
9
4
5
3
7
6
2
1
t Es necesario que dos personas desensamblen las puertas.
Tenga cuidado de no dañar el arnés con la cubierta superior.
Presione
Antes de quitar los pernos, desensamble la cubierta delantera (Cover Leg front) y las mangueras.
16_ instalación
instalación de su refrigerador side-by-side
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (CONTINUACIÓN)
Quitar la puerta del Refrigerador
1. Con la puerta cerrada remueva la cubierta superior
1
usando un desarmador.
2. Retirar los pernos de la bisagra
2
y el tornillo de tierra
3
en sentido anti-horario, y sacar la
bisagra
4
superior en sentido de la fechas. Tenga cuidado al quitar la puerta para asegurarse de
que no caiga sobre usted.
No quite el sensor ensamblado en la cobertura de la bisagra superior derecha.
3.
Retire la puerta de la bisagra Inferior
6
con cuidado levante la puerta
7
.
4. Retire la bisagra inferior
8
del soporte inferior de la bisagra
9
levante la bisagra inferior en
dirección de la fecha.
Volviendo a jar la puerta del Refrigerador
Para colocar la puerta del refrigerador, reemplazar las piezas en orden inverso.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
1
8
9
7
6
3
4
2
Antes de quitar los pernos, desensamble la cubierta delantera (Cover Leg front) y las mangueras.
instalación _17
01 INSTALACIÓN
NIVELANDO EL REFRIGERADOR
Ahora que las puertas están de nuevo en el refrigerador, usted quiere asegurarse de que el refrigerador esté
nivelado para que usted pueda hacer los ajustes finales. Si el refrigerador no está nivelado, no será posible
obtener el funcionamiento perfecto de las puertas.”
La parte frontal del congelador también es ajustable.
Antes de la nivelación del refrigerador, retirar la cubierta frontal
Abra las puertas de refrigerador, a continuación, retirar la cubierta frontal desatornillar los tres tornillos
en sentido anti-horario.
Cuando la puerta del congelador es más baja que la del refrigerador.
Inserte un desarmador de punta plana en una ranura de la base niveladora del
congelad , y gire en
sendido anti-horario.
Cuando la puerta del refrigerador es más baja que la del congelador.
Inserte un desarmador de punta plana en una ranura de la base niveladora del refrigerador, y gire en
sendido anti-horario.
Consulte la siguiente sección para la mejor manera de hacer ajustes menores a las puertas.
Base niveladora
Refrigerador
Desarmador
Base niveladora
Congelador
Desarmador
18_ instalación
HACIENDO AJUSTES MENORES A LAS PUERTAS
Recuerde, el nivel es necesario para conseguir la perfección, incluso las puertas. Si usted necesita ayuda,
consulte la sección anterior sobre la nivelación del frigorífico.
Cuando la puerta del congelador es
más alta que el refrigerador
En el caso del proceso para corregir el desnivel es el mismo. Abra las puertas y ajustar éstas, una a
la vez, como sigue:
1. Desatornille la tuerca
1
de la bisagra inferior hasta alcanzar el extremo superior del perno
2
.
Cuando quite la tuerca
1
, asegúrese de usar una llave hexagonal
3
para aflojar el perno
2
en sentido anti-horario
. A continuación deberá de ser capaz de quitar la tuerca
1
con los
dedos.
2. Ajuste la diferencia de la altura entre las puertas girando el perno
2
en sentido horario
o sentido anti horario
.
Cuando usted gire en sentido horario,
la puerta se moverá hacia arriba.
3.
Después de ajustar las puertas gire la tuerca
1
en sentido horario hasta que llegue al extremo
inferior del tornillo. Luego apretar el tornillo con la llave
3
para fijar la tuerca en su lugar
1
.
Si no fija la tuerca con firmeza, el perno se puede liberar.
instalación de su refrigerador side-by-side
3
2
1
Llave
Perno
Tuerca
Elemento de regulación
3
2
1
Llave
Perno
Tu erc a
3
2
Llave
Perno
instalación _19
CHEQUEO DE LA TOMA DE AGUA DEL DESPACHADOR
Un despachador es solo una de las características útiles de su nuevo refrigerador Samsung. Para fomentar una
mejor salud, el filtro de agua Samsung elimina partículas no deseadas del agua. Sin embargo, no esteriliza ni
destruye microorganismos. Para lograr esto último debe de adquirir un sistema purificador de agua.
Para que la máquina de hielo funcione correctamente, es necesaria una presión de agua de 20~125 psi (libras por
pulgada cuadrada). En condiciones normales, un vaso de 170 cc (5,75 onzas) debe llenarse en 10 segundos.
Si la zona de instalación del refrigerador dispone de una presión baja de agua (por debajo de 20 psi), puede
instalar una bomba auxiliar para compensar la falta de presión.
Después de instalar la tubería de suministro de agua, asegúrese de que el tanque de almacenamiento de agua
dentro del refrigerador se llene apropiadamente. Para realizar esto, presione la palanca del despachador de
agua hasta que corra el agua por la salida.
En su distribuidor encontrará disponibles kits de instalación para la toma de agua por un costo adicional.
Recomendamos usar un kit de suministro de agua que contenga tubos de cobre.
Conexión de la toma de suministro de agua
1. Primero, corte la toma de suministro de agua de la casa.
2. Localice la toma de agua fría potable más cercana.
3. Después de completar la instalación de la línea de suministro (manguera de agua y filtro), vuelva adejar el
suministro principal como estaba y descargue por lo menos un galón de agua (2~3 minutos)para eliminar
impurezas y purgar el filtro de agua. De lo contrario puede gotear agua después dedespachar agua.
01 INSTALACIÓN
1
Toma de agua fría
2
Abrazadera para tubos
3
Kit de instalación de toma de agua
4
Válvula de cierre
20_ instalación
instalación de su refrigerador side-by-side
INSTALACIÓN DE LA TOMA DE AGUA
Conectando la línea de agua al Refrigerador
Deberá adquirir varios elementos para realizar esta conexión. Podrá encontrar estos elementos a la
venta en forma de kit, en su ferretería habitual.
Tuerca de compresión de1/4” Tubo de plástico
Tubo de cobre
1. Apriete la tuerca de compresión sobre el adaptador de 1/4”.
- Si está usando tubo de cobre, deslice la tuerca de compresión
(no incluida) y la férula (no
incluida) por el tubo de cobre (no incluido) como se indica.
- Si está usando conductos de plástico
, introduzca el extremo moldeado (bulbo) del tubo
dentro el adaptador.
No usar sin el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de plástico
.
2.
Apriete la tuerca de compresión sobre el racor de compresión. No force la tuerca de compresión .
3. Abra el suministro de agua y realicé una revisión en búsqueda de fugas.
Conecte la toma de agua sólo a una fuente de agua potable.
Si debe reparar o desmontar la toma de agua, corte 6,35 mm (1/4”) del tubo de plástico para
garantizar una conexión ajustada y sin fugas.
Cuando utilicé el cable de conexión
Para evitar daños en el cable de alimentación, después de la instalación
del producto, enredar el resto del cable de alimentación.
PRECAUCIÓN
noitarepo gniruDnoitarepo noN
Sin conectar
Conectado
Refrigerador
Manguera
(Incluida)
Tuerca de compresión
(1/4”) (Incluida)
Adaptador de compresión
(Incluida)
Bulbo
Tuerca de compresión
(1/4”) (No incluida)
Empaque
(No incluida)
Tubo de cobre o Tubo de plástico
(No inlcluido) (No incluido)
Toma de agua principal
Empaque
instalación _21
Eliminación de cualquier sustancia residual del interior de la toma de
suministro de agua tras la instalación del ltro de agua
1. Abra el suministro de agua principal.
2. Presione el botón de agua y presione la palanca del despachador.
Referiérase a “Revisando el panel de control” en el manual (Página 22).
3. Deje correr 3 galones de agua a través del ltro antes de su uso,
(Deje correr aproximadamente 6 minutos.)
Limpiará el sistema de suministro de agua y eliminará aire de los conductos.
4. Algunos hogares podría necesitarse una descarga mayor.
5. Abra la puerta del refrigerador y asegúrese de que no existen fugas
de agua procedentes del ltro.
Asegúrese de enjuagar a fondo el dispensador, de lo contrario el
agua podría gotear. Esto signica que aún queda aire la toma.
01 INSTALACIÓN
LOCK
Hielo
Agua
22_ operación
operando su refrigerador side-by-side
REVISANDO EL PANEL DE CONTROL
Lighting
Presione el botón “Lighting” para encender la lámpara LED en el dispenser.
Freezer
(Hold 3 sec for
Power Freezer)
Presione el botón “Freezer” para ajustar la temperatura en el congelador entre
fría y más fría. Mantenga oprimido el botón “Freezer” para activar la función
de “Power Freezer”,esta función aumenta la velocidad de enfriamiento en el
congelador.
Ice Type
(Hold 3 sec for
Ice Off)
Oprima el botón “Ice Type” para obtener hielos en el despachador.
Oprima el botón “Ice Type” para seleccionar hielo en cubos o hielo molido.
Mantenga oprimido el boton “Ice Type” por 3 segundos para activar la función
de apagar la máquina de hielos.
Water (Hold 3 sec
for Filter Reset)
Oprima el botón “Water” para obtener agua en el despachador.
Mantenga oprimido el botón “Water” por 3 segundos después de cambiar el
filtro de agua para reiniciar la fecha del filtro.
Fridge (Hold 3 sec
for power Cool)
Oprima el botón “Fridge” para ajustar la temperatura en refrigerador entre fría y
más fría.
Mantenga oprimido el botón “Fridge” por 3 segundos para activar la función
de Power Cool esta función aumenta la velocidad de enfriamiento en el
refrigerador.
Energy Saver
(Hold 3 sec for
Child Lock)
Para mejorar la eficiencia energética, oprima el botón de “Energy Saver”.
Si ocurre condensación en las puertas desactive la funcion “Energy Saver”.
Si usted mantiene oprimido el botón de “Energy Saver” por 3 segundos,
todos los botones se bloquearán y la palanca del despachador no funcionará.
Para desactivar las funciones secundarias (Como Power Freezer, Ice Off, Power Cool y Child Lock), oprima
y mantenga presionado el botón correspondiente nuevamente por 3 segundos.
1
2
3
4
5
6
1
3
2
6
5
4
operación _23
USANDO EL PANEL DE CONTROL
Refrigerador/Congelador(Ajuste de temperatura)
Oprimir el botón Freezer o Fridge hasta alcanzar la temperatura deseada.
Para mayor temperatura, oprima el botón Freezer o Fridge hasta que prendan más las luces de LED (Más Frío).
Para menor temperatura, oprima el botón Freezer o Fridge hasta que se apaguen las luces de LED (Frío).
Cada vez que presione el botón Freezer o Fridge , el indicador de temperatura cambiara como las imágenes de abajo.
Lighting
Este icono prendera cuando active la función de Lighting. En este caso, la luz del despachador (Abajo
de la pantalla) sera constante. Si a usted le gusta que la luz se active únicamente cuando se use el
despachador apague la fu
nción Lighting presionando el botón Lighting .
Power Freeze
Este icono se encenderá cuando usted active la función de la Power Freezer. La función de la Power Freezer
genera aire fresco por 72 horas continuamente y hace que el interior del refrigerador este más fresco. Esta
función es útil cuando usted hace hielo rápidamente. Cuando usted tiene bastantes, mantenga presionado
el botón de Freezer (Hold 3 sec for Power Freezer) otra vez por 3 segundos para cancelar esta función.
Cuando usted use esta función el consumo de energía del refrigerador puede incrementarse.
Recuerde apagar esta función cuando no la necesite y regrese el congelador a su temperatura establecida.
Child Lock
Este icono prenderá cuando active la función de Lock. En este caso usted no podrá usar el panel de
control. Si usted presiona y mantiene oprimido el botón de Energy Saver (Hold 3 sec for Child Lock)
nuevamente por 3 segundos podrá volver a usar el panel de control.
Power Cool
Este icono prenderá cuando active la función de Power Cool. La función Power Cool es ideal para
enfriar rápidamente el congelador. Si activa esta función la temperatura dentro del congelador podrá
disminuir alrededor de dos horas y media.
Energy Saver
Este icono se encenderá cuando usted active la función del ahorro de energía. La función del ahorro
de energía se fija automáticamente en “ON” cuando la energía se provee al refrigerador.
Si la condensación ocurre en las puertas, apague la función del ahorro de energía.
En algunas ocasiones, se puede presentar goteo de agua en las puertas. En este caso, se
recomienda apagar la función de ahorro de energía.
02 OPERACIÓN
Refrigerador
Congelador
24_ operación
operando su refrigerador side-by-side
USANDO EL PANEL DE CONTROL (CONTINUACIÓN)
Indicador de Filtro
o cambia a color r o. Esto sucede
típicamente cada 6 meses.
o del agua.
o de agua por 5 meses.
o será r o de agua por 6 meses.
Agua
Este icono se encenderá cuando usted active la función del agua.
Cubos de hielo , Hielo Molido
Disfrute de cubos o hielo molido elegido por la selección de su preferencia desde el panel de control
digital. La luz de hielo de tipo indica el tipo de hielo que se encuentra actualmente elegido.
. En este caso, el hielo no se producirá.
Cancelar el modo de enfriado (Indicador de temperatura del Congelador / Refrigerador
en movimiento)
es cuando el refrigerador está en la tienda, y hace el hielo no se genere
aire fresco. (Sólo para los productos vendidos en
EE.UU.)
, el refrigerador
puede parecer como si estubiera trabajando,
pero no hace aire frío. Para cancelar este,
modo, presione el botón Lighting y el botón
Freezer al mismo tiempo por 5 segundos hasta
escuchar el sonido “Ding-dong”.
PRECAUCIÓN
operación _25
02 OPERACIÓN
USANDO EL DESPACHADOR DE HIELO Y AGUA FRÍA.
Usando el despachador de Agua
Presione el botón Water en el panel de control. Ponga su vaso de agua
en el tubo de salida y presione otra vez el PAD del despachador hastar
escuchar el sonido “click”. Asegurarse que el vaso (GLASS) está alineado
con el despachador para prevenir que el agua se salpique.
Para obtener agua fría
- El agua despachada es fría, no helada.
- Cuando quieres agua más fría con hielo, despacha primero el hielo en
tu vaso, después llénalo con agua para prevenir salpicar.
Usando el despachado de hielo
Presiona el botón Ice Type para seleccionar el tipo de hielo que quieras. Coloca tu vaso bajo la
salida de hielo y presiona nuevamente despacio el PAD del dispenser. Asegúrate de que el vaso
esté alineado con el despachador para prevenir que el hielo rebote. Cuando el cubo de hielo es
seleccionado antes de estar usando el hielo triturado, puede producirse un poco de hielo triturado.
No Hielo
Seleccione esto
si quiereapagar
la máquina de
hielo
Agua
Presión
26_ operación
operando su refrigerador side-by-side
ALMACENANDO COMIDA
El Refrigerador Samsung Side-By-Side ha sido diseñado con características y funciones para
proporcionarte un máximo espacio de ahorro. Hay algunos compartimentos personalizados que
hemos creado para mantener fresca tu comida más tiempo. Recuerda, con el fin de prevenir la
penetración de olor en el hielo, la comida almacenada debe ser envuelta de forma segura y tan
hermética como sea posible.
Porque las siguientes instrucciones de operación abarcan varios modelos, tu refrigerador
puede diferir de los descritos en este manual.
1
2
3
4
9
8
7
6
5
Filtro de agua
Estante plegable
10
Cobertor de la lámpara
PRECAUCIÓN
operación _27
Cubeta para la máquina de
hacer hielo
s Diseñada para almacenar de manera sencilla mucho hielo.
No coloque los dedos, la mano o cualquier otro objeto en la
rampa o en la cubeta de la máquina para hacer hielo. Esto
puede resultar en daños personales o materiales.
Compartimientos en Puertas
Pueden ser usados para paquetes pequeños de comida congelada.
Estantes
Se pueden utilizar para guardar todo tipo de alimentos congelados.
Cajones
Son más útiles para guardar carnes o alimentos secos. Los alimentos
almacenados deben estar en recipientes o envueltos de manera
segura utilizando aluminio u otros materiales apropiados para
envolver.
Cesta para lácteos
Se puede utilizar para almacenar lácteos pequeños como manteca o
margarina, yogurt o panes de queso crema.
Estantes
Resistentes a las rajaduras. Se pueden utilizar para guardar todo tipo
de alimentos y bebidas. Las marcas circulares en las superficies de
vidrio son normales y usualmente se pueden limpiar con un paño
húmedo.
Botellero
Ayuda a que el vino mantenga su sabor proporcionando un lugar
optimizado para guardar sus botellas de vino.
Compartimientos en Puerta
Diseñados para manejar grandes artículos voluminosos como son
galones de leche u otras botellas grandes y contenedores.
Coolselect Zone™ (RS267)
Ayuda a preservar el sabor y prolongar la frescura de sus alimentos.
Utilícelo para almacenar queso, carne, pollo, pescado o cualquier otro
tipo de alimento que se consume a diario.
Cajón de Frutas & Verduras
Usado para conservar la frescura de tus frutas y verduras
almacenadas.
Las botellas deben ser almacenadas muy juntas para que no se inclinen y se caigan cuando la puerta del
refrigerador este abierta.
s Si planeas salir por un tiempo significativo, vacíe el refrigerador y apáguelo. Limpie el exceso de
humedad en el interior del aparato y deje las puertas abiertas. Esto ayudará a evitar el mal el olor y el
desarrollo del moho.
s Si el refrigerador no es usado por un periodo de tiempo largo, desconectar el enchufe de alimentación.
- El deterioro en el cable de alimentación puede causar un incendio.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
02 OPERACIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
28_ limpieza y mantenimiento
limpieza y mantenimiento su refrigerador
side-by-side
REMOVIENDO LOS ACCESORIOS DEL CONGELADOR Y REFRIGERADOR
1.
Compartimientos en puerta / compartimientos de Lácteos
Agarrar firmemente la puerta con ambas manos y
levantar despacio para quitar el cajón de la puerta.
2. Estantes (Congelador / Refrigerador)
Quite el estante tirando del mismo hacia afuera como se
muestra en la figura de la derecha. Luego quítelo girándolo y
llevándolo hacia arriba.
3. Cajón
Jale los cajones completamente, después ligeramente levante y
quite los cajones. (cajón / cajón de frutas y verduras)
4. Cubeta para el hielo (Congelador)
Quite la cubeta de la máquina para hacer hielo levantándola y
tirando de ella lentamente.
s3UJETELAMANIJACOMOSEMUESTRAENLAFIGURA
s,EVANTEUNPOCOLAPARTEINFERIOR
s1UITELENTAMENTELACUBETADELHIELO
limpieza y mantenimiento _29
LIMPIANDO EL REFRIGERADOR
Cuidados para prolongar la vida de tu Refrigerador Samsung Side-By-Side y ayudar a mantenerlo libre de olor y
gérmenes.
Limpiando el Interior
Limpiar las paredes internas y accesorios con un detergente suave
y después secar con una prenda suave. Puedes quitar los cajones y
parrillas para un limpiado más exhaustivo. Asegúrate que estén secos
antes de ponerlos en su sitio.
Limpieza del Exterior
Limpia el panel digital y la pantalla con un trapo suave y limpio.
(Especialmente la parte superior del panel digital). Rocía agua encima
del trapo limpiador en lugar de rociarla directamente en la superficie
del refrigerador. Esto ayudará a asegurar que una distribución pareja
de humedad en la superficie. Las puertas, agarraderas y superficies
del gabinete deben ser limpiadas con un detergente suave y después
secadas con un trapo suave. Para mantener la mejor apariencia de tu
aparato, el exterior debe ser pulido una o dos vece por año.
No use Benceno, Thinner o Clorox™ para el limpiado. Pueden
dañar la superficie de su aparato y crear un riesgo de incendio.
Limpiando el sello de las Puertas
Si el sello de goma de la puerta esta sucio, las puertas no pueden cerrar
apropiadamente, y el refrigerador no operará eficientemente. Mantener
el sello de la puerta libre de espuma o mugre, limpiando las puertas con
un detergente suave y un trapo húmedo. Secar con un trapo limpio y
suave.
No rociar el refrigerador con agua mientras este conectado,
eso puede causar una descarga eléctrica. No limpiar el
refrigerador con benceno, thinner o detergente de carro,
ya que existe un riesgo de incendio.
Cambiando el LED de iluminación.
No desensamblar o remplazar el LED de tipo de iluminación. Para cambiar el LED de
iluminación, contactar a un centro de servicio Samsung.
03 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
30_ limpieza y mantenimiento
limpieza y mantenimiento su refrigerador
side-by-side
CAMBIANDO EL FILTRO DE AGUA
Si el indicador del filtro de agua cambia a rojo, la habilidad de filtrado disminuirá. Entonces necesitas
cambiar el filtro de agua. El filtro de agua es localizado al fondo del lado derecho del refrigerador.
1. Gira el filtro de agua 90° en sentido contrario a las manecillas del reloj.
2. Jala el filtro de agua de la carcasa del filtro.
3. Inserta el nuevo filtro de agua dentro de la carcasa del filtro.
4. Gira de nuevo el filtro de agua 90° en sentido de las manecillas del reloj.
5. Después de cambiar el filtro de agua, presiona el botón Water sobre la parte del display
por 3 segundos y verifica si cambia a azul.
UNLOCK
LOCK
LOCK
UNLOCK
LOCK
LOCK
UNLOCK
LOCK
LOCK
UNLOCK
LOCK
LOCK
apéndice _31
apéndice
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA SOLUCIÓN
El refrigerador no
funciona o no enfría
suficientemente.
sVerifica que el enchufe este conectado apropiadamente.
s ¿Es correcta la temperatura establecida en el panel de control?
s
¿Al refrigerador le da directamente la luz del sol o esta junto a una fuente de calor?
s ¿El respaldo del refrigerador esta muy cerca de la pared y por lo tanto
reteniendo la circulación del aire?
s Verificar si la función de cooling off está encendida. Si el indicador de
temperatura del Congelador/Refrigerador esta movido, regrese a la pág. 24
para cancela la función de cooling off.
La comida en la nevera
esta congelada.
s
¿El control de temperatura en la pantalla del panel muestra la temperatura correcta?
Intenta colocar en una temperatura más cálida.
s ¿La temperatura en el compartimento es muy baja?
s
¿Almacenaste los alimentos con alto contenido de agua en la parte más fría de la nevera?
Escuchas ruidos o
sonidos extraños.
sVerifica que el refrigerados este nivelado y estable.
s -¿El respaldo del refrigerador esta muy cerca de la pared y por lo tanto
reteniendo la circulación del aire?
s -¿Se cayó algo detrás o debajo del refrigerador?
s Un sonido de “tic-tac” se escucha de adentro del refrigerador. Esto es normal
y se produce porque varios accesorios se están contrayendo o expandiendo
en relación a la temperatura del interior del refrigerador.
Las esquinas frontales del
aparato están calientes
y esta ocurriendo
condensación.
s Algo de calor es normal ya que anti-condensación son instalados en las
esquinas frontales del refrigerador para prevenir la condensación.
s -¿La puerta del refrigerador esta entre abierta? La condensación puede ocurrir
cuando dejas la puerta abierta por un tiempo largo.
No está despachado hielo.
s
¿Esperaste 12 horas después de la instalación de suministro agua a la línea antes
de hacer hielo?
s ¿Esta la línea de agua conectada y abierto la llave de la válvula?
s ¿Detuviste manualmente la función de hacer hielo? Asegúrate que Ice Type
está colocado en Cubed or Crusher.
s ¿Hay algo de hielo bloqueando dentro del cubo de la máquina de hielos?
s
¿La temperatura del congelador es muy cálida? Intenta escoger u na temperatura
más baja del congelador.
Escuchas burbujeo
deagua en el refrigerador
s Esto es normal. El burbujeo viene del líquido refrigerante del refrigerador
circulando por el refrigerador.
Hay un mal olor en el
refrigerador.
s ¿Tienes algún alimento descompuesto?
s Asegúrate que los alimentos con fuerte olor (por ejemplo, pescado) estén
envueltos herméticamente.
s
Limpia periódicamente tu congelador y tira alimentos d o sospechosos.
Forma escarcha en las
paredes del congelador.
s
¿Está bloqueada la ventilación de aire? Remueve cualquier obstrucción para que el aire
pueda circular libremente.
s
Deja suficiente espacio entre los alimentos almacenados para una eficiente circulación del aire.
s
¿Está cerrada apropiadamente la puerta del congelador?
No funciona el
despachador de agua.
s ¿Está conectada la línea de agua y abierta la llave de la vál vula?
sTiene aplastada o doblada la tubería de suministro de agua.
s
¿El tanque de agua esta congelado porque la temperatura del refrigerador es demasiado
baja? Intenta seleccionar una más cálida escogiéndola en el panel principal del display
.
04 APÉNDICE
32_ garantía
garantía
REFRIGERADOR SAMSUNG (26 PIES CÚBICOS Y CAPACIDAD GRANDE)
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
La marca de productos Samsung, suministrada y distribuida por Samsung Electronics America, Inc. (Samsung)
y entregados nuevos, en la caja de cartón original para el comprador, es garantizada por Samsung para
defectos en materiales de manufactura y mano de obra por un periodo de garantía limitado de:
Un (1) año en piezas y mano de obra sobre refrigerador
Cinco (5) años en piezas y mano de obra solo en el sistema de refrigeración sellado*
(*Compresor, evaporador, condensador, secador y tubo de conexión)
Este límite de garantía empieza en la fecha original de compra y es válida solo en productos comprados y
usados en Estados Unidos de América. Para recibir servicio de garantía, el comprador debe contactar a
Samsung para determinar el problema y proceder al servicio. El servicio de garantía solo puede ser realizado
por un centro de servicio autorizado Samsung. La factura original con fecha de venta debe ser presentada a
petición como prueba de compra para Samsung o el centro de servicio autorizado Samsung.
Samsung reparará o remplazará cualquier parte que se encuentre defectuosa, a nuestra opción y sin cargo
conforme a lo estipulado en este documento, con partes nuevas o reacondicionadas durante el periodo límite
de garantía especificado anteriormente. Todas las partes y productos remplazados se convierten en propiedad
de Samsung y deben ser regresados a Samsung. Las partes y productos sustituidos se asumen en la garantía
original restante, o noventa (90) días, lo que sea más largo.
El servicio a domicilio será previsto durante el periodo de mano de obra de la garantía sujeto a disponibilidad
dentro de los contiguos Estados Unidos. El servicio a domicilio no está disponible en todas las áreas. Para
recibir servicio a domicilio, el producto debe estar sin obstáculos y accesible desde el nivel del piso para el
personal de servicio. Si durante el servicio a domicilio la reparación no puede ser completada, puede ser
necesario llevarse, reparar y regresar el producto. Si en el servicio a domicilio no está disponible, Samsung
puede elegir, a nuestra opción, proveer el transporte de nuestra elección desde y hacia el centro de servicio
autorizado Samsung. De lo contrario, el transporte desde y hacia el centro de servicio autorizado Samsung es
responsabilidad del comprador.
Esta garantía limitada cubre defectos de manufactura en materiales y mano de obra encontrado en lo normal,
uso no comercial de este producto, y no deberá aplicar para lo siguiente, incluyendo, pero no limitado a:
daño producido en el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos por los cuales este producto no estaba
destinado, producto o número de serie alterados, daños cosméticos o acabado exterior; accidentes, abuso,
negligencia, fuego, agua, relámpagos u otros actos naturales; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades,
servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, plomería externa y fugas,
cableado externo, corto circuitos, fase o conectores no suministrados y autorizados por Samsung, o cualquier
daño de este producto o resultado en problemas de servicio; línea de voltaje eléctrico incorrecta, fluctuaciones
y mareas; ajustes del cliente y errores para las siguientes instrucciones de uso, limpieza, mantenimiento e
instrucciones de medio ambiente que son cubiertas y pr
escritas en el libro de instrucciones, pérdida de comida
debido a deterior
o; artículos consumibles incluyendo filtros y focos.
garantía _33
NO HAY GARANTÍAS EXPRESS DISTINTAS DE LAS NOMBRADAS Y DESCRITAS
ANTERIORMENTE, Y SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADA PARA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR,
SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERIODO DE GARANTÍA EXPRESS INDICADO
ANTERIORMENTE, Y NO OTRA GARANTÍA EXPRESS O GARANTÍA OTORGADA
POR ALGUNA OTRA PERSONA, EMPRESA O CORPORACIÓN CON RESPECTO
A ESTE PRODUCTO DEBERÁ SER CUMPLIDA SEGÚN SAMSUNG. SAMSUNG
NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS,
ERRORES PARA REALIZAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS, O ALGÚN
OTRO ESPECIAL, DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES CAUSADOS
POR EL USO, MAL USO O FALTA DE HABILIDAD AL USAR ESTE PRODUCTO,
A PESAR DE LA TEORÍA JURÍDICA SOBRE LA CUAL ESTE BASADO EL
RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO AVISADO DE LA POSIBILIDAD
DE TALES DAÑOS. NI LA RECUPERACIÓN DE CUALQUIER CLASE EN CONTRA
DE SAMSUNG SERÁ MAYOR EN MONTO QUE EL PRECIO DE COMPRA
DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL SUPUESTO
DAÑO, SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, EL COMPRADOR ASUME TODOS
LOS RIESGOS Y RESPONSABILIDADES POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL
COMPRADOR Y PROPIEDAD DE LOS COMPRADORES Y A LOS OTROS Y SU
PROPIOS DERIVADOS DE SU USO, MAL USO O POCA HABILIDAD PARA USAR
ESTE PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG, NO CAUSADO DIRECTAMENTE
POR LA NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. EL LÍMITE DE ESTA GARANTÍA NO DEBE
EXTENDERSE PARA NINGUNA OTRA PERSONA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL
DE ESTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y SU ESTADO DE RECURSO
EXCLUSIVO.
Algunos estados no tienen limitaciones sobre cuanto tiempo dura la garantía, o la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuenciales, así las anteriores limitantes o exclusiones pueden no aplicar para ti. Esta garantía tiene
específicos derechos legales, y así puede tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado.
Para obtener servicio de garantía, por favor contacte a Samsung de su estado
CENTRO DE ATENCIÓN A
CLIENTES
SAMSUNG
Samsung Electronics America, Inc. 400 Valley Road Suite 201 Mt. Arlington, NJ 07956
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) and www.samsung.com
Límites de temperatura del ambiente de la habitación.
Este r cada en la tabla.
)C°( etneibmA arutarepmeT ed ognaRolobmíSesalC
Templado extremo 23+ ot 01+NS
Templado
23+ ot 61+N
83+ ot 61+TSlaciportbuS
34+ ot 61+TlaciporT
Las temperaturas internas pueden ser afectadas por factores tales como la ubicación del refrigerador, temperatura del ambiente
y la frecuencia con la que se abre la puerta. Ajustar la temperatura como se requiera para compensa estos factores.
Eliminación correcta de este producto (Desechos Eléctricos & Equipo Electrónico) (aplicable en la
Unión Europea y otros países Europeos con sistemas de recolección selectiva)
Esta marca mostrada sobre el producto o su literatura, indica que no deben ser eliminados con otros desechos del
Para prevenir posibles daños al medio ambiente o la salud de los humanos por la eliminación incontrolada de residuos,
por favor separa esto de otros tipos de desechos y recíclalos si es posible para promover la reutilización sustentable
de recursos materiales.
Los usuarios domésticos deben contactar con el establecimiento donde compraron el pr
gobierno local, para detalles de dónde y cómo pueden tomar estos artículos para un
reciclaje ecológico seguro.
Los usuarios de negocios deben contactar a sus proveedor
compra. Este producto no debe ser mezclado con otros desechos comerciales para su eliminación.
Contacta SAMSUNG EN TODO EL MUNDO
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a los productos Samsung, por favor contacta al centro de atención a clientes Samsung.
DA68-02557B REV(0.0)
PAIS
CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES
SITIO WEB
U.S.A. 800 SAMSUNG (800-726-7864)
www.samsung.com/us
CANADA
800 SAMSUNG (800-726-7864)
www.samsung.com/ca
Escanee el código QR* o visite
www.samsung.com/spsn
para ver nuestro servicio de ayuda
como Videos de “cómo hacerlo” y
Shows en vivo.
*
Requiere instalar el lector en su
smartphone.
Escanee este código con el lector
de su smartphone.

Transcripción de documentos

RS267TD77 RS265TD77 Refrigerador manual de usuario ESPAÑOL imagine las posibilidades Gracias por adquirir un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en: www.samsung.com/register Artefacto automático características de su refrigerador side-by-side CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DE SU NUEVO REFRIGERADOR Su refrigerador Samsung esta equipado con múltiples características innovadoras y eficiencia energética. s Twin Cooling Plus™ El refrigerador y el congelador tienen evaporadores separados. Gracias a este sistema de enfriado independiente, el congelador y el refrigerador enfrían de una manera más eficiente. Además, el sistema de flujo de aire separado previene que los olores de los alimentos de un compartimiento se filtren a los otros compartimientos. s Flujo de aire múltiple Provee un enfriamiento uniforme en todo el refrigerador para mantener temperaturas óptimas y así mantener los alimentos frescos. s Iluminación LED Vea todo mejor con la iluminación LED. s Despachador de hielo y agua con diseño superior Acceso rápido y sencillo a agua filtrada y hielo en cubos o molido con un despachador externo. s Pantalla digital y control externos Controlar el refrigerador es sencillo con la pantalla digital externa. Muestra la temperatura interna, cuándo se debe cambiar el filtro y también controla el despachador de hielo y agua. s Máquina para hacer hielo traslúcida La máquina para hacer hielo está ubicada en la puerta del congelador, esto permite usar completamente el espacio en la estantería del congelador. Los cubos de hielo se hacen rápidamente y el compartimento traslúcido del hielo le permite ver de manera sencilla la cantidad de cubos de hielo hechos. s Gaveta CoolSelect Zone™ (solamente en RS267TD) El usuario puede seleccionar frío rápido, descongelar y el botón selección para enfriar, descongelar y congelar elementos de manera rápida. s Sistema de filtración de agua. Filtro de agua sencillo de cambiar. s Pantalla y Control de temperatura digital. s Alarma de puerta Una alarma sonara cuando la puerta quede abierta. Para facilitar futuras consultas, escriba el modelo y número de serie a continuación, que podrá encontrar en el lateral izquierdo del refrigerador. 2_ Características N° de Modelo N° de Serie información de seguridad INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Antes de usar su nuevo refrigerador Samsung Side-by-Side, por favor lea el manual para asegurarse de saber usar de forma segura y eficaz, las características y funciones que ofrece su nuevo electrodoméstico. Este electrodoméstico no está destinado para usarse por personas (incluyendo niños) con deficiencias físicas, sensoriales o capacidades mentales o la falta de conocimiento o experiencia a menos de que tenga supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por una persona responsable de su seguridad. - Si no lo hace se puede producir una descarga eléctrica, fuego, una explosión, problemas con el producto o causar lesiones. Como las siguientes instrucciones de funcionamiento están destinadas a varios modelos, las características de su refrigerador pueden diferir ligeramente de las descritas en este manual. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nosotros en el 1-800-SAMSUNG o busque ayuda e información online en www.samsung.com Significado de los iconos y señales usadas en este manual de usuario: ADVERTENCIA Prácticas peligrosas o inseguras que pueden ocasionar lesiones físicas graves o peligro de muerte PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que pueden ocasionar lesiones físicas leves o daños materiales NO intentar. NO desmontar. NO tocar. Cumplir expresamente las instrucciones. Desconectar el cable de alimentación de electricidad de la pared. Asegúrese de que la máquina está conectada a tierra para evitar choques eléctricos. Ponerse en contacto con el servicio técnico para obtener ayuda. Notas. Estas señales de advertencia existen para prevenir lesiones personales o a terceros. Cúmplalas explícitamente. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. s Como refrigerante se pueden utilizar R600a o R134a. Revise la etiqueta del compresor en la parte trasera del artefacto y la etiqueta de clasificación en el interior del refrigerador para ver qué refrigerante se utiliza para el refrigerador. información de seguridad _3 información de seguridad 3%¡!,%3$%!$6%R4%.#)!'2A6% PRECAUCIÓN s .OINSTALEELrEFRIGERADORENUNLUGARH™MEDOOLUGARDONDEPUEDATENERCONTACto con agua. - Deterioro de aislamiento de partes eléctricas pueden causar corto circuito o incendio. s .OINSTALEESTEARTEFACTOENUNLUGARH™MEDO ACEITOSO DONDEHAYAPOLVO EXPUESTO dirECTAMENTEALRAYODELSOLOALAGUAGOTASDELLUVIA  s .OCOLOQUEELrEFRIGERADORENUNLUGAREXPUESTODIrECTAMENTELALUZSOLAROALCALORDELAS ESTUFASOALASresistencas de otrOSELECTrODOMØSTICOS s .OCONECTEELELECTrODOMØSTICOAUNTOMACORRIENTEM™LTIPLE ELrefrigerador debe CONECTARSEAUNTOMACORRIENTEINDIVIDUALQUETENGAELVOLTAJEaprOPIADOPARAEL refrigerador. - Esto proporciona el mejor rendimiento y también evita la sobrecarga de circuitos en el cableado de la casa, que podría causar un riesgo de incendio por el sobrecalentamiento de los cables. s3IELTOMACORRIENTEESTÈFLOJO NOCONECTELACLAVIJADEALIMENTACI˜N - Corre el riesgo de corto circuito o incendio. s .OUTILICEUNCABLEQUEMUESTrEGRIETASORASPADURASENTODASULONGITUDOENCUALQUIER EXTremo. s.ODOBLEELCABLEDEALIMENTACI˜NENEXCESOOCOLOQUEARTÓCULos pesados sobrEØL s .UNCADESENCHUFESUrEFRIGERADORJALANDODELCABLEDEALIMENTACI˜N!GARre firmemente ELENCHUFEYTIrEHACIAAFUERADELATOMA - Un daño al cable de corriente puede causar un corto circuito, incendio y / o descarga eléctrica. s.OUSEAErOSOLCErCADELrefrigerador. - Usar aerosoles cerca del refrigerador puede causar explosión o fuego. s %LSUMINISTro de agua de este rEFRIGERADORSOLODEBESERINSTALADOCONECTADOPORUNA PERSONACALIFICADAYSEDEBECONECTARSOLAMENTEALAGUAPOTABLE. s 0ARAQUELAMÈQUINAPARAHACERHIELOFUNCIONECORrECTAMENTE LAPrESI˜NDEAGUA rEQUERIDAESDE^,03 s %STErEFRIGERADORDEBESERUBICADOEINSTALADOAPropiadamente de acuerDOCONELMANUAL ANTESDEUSARLO s#ONECTEELCABLEDEALIMENTACI˜NENLAPOSICI˜NCORrECTACONELCABLECOLGANDO - Si conecta el cable de alimentación al revés, el alambre puede cortarse y causar un incendio o una descarga eléctrica. s #UANDOMUEVAELrefrigerador TENGACUIDADODENODA¥ARLACLAVIJADELCABLEDE ALIMENTACI˜N - Esto constituye un peligro de incendio. s AsegúrESEDEQUEELCABLEDEALIMENTACI˜NNOESAPLASTADOODA¥ADOPORLAPARTETRASERA DELrefrigerador. s-ANTENGAELMATERIALDEEMPAQUEFUERADELALCANCEDELOSNI¥Os. - Esto es un riesgo de muerte por sofocación si los niños meten la cabeza dentro de la bolsa. s %LAPARATODEBECOLOCARSEDETALFORMAQUEELENCHUFESEAACCESIBLEDESPUØSDELA INSTALACI˜N s 5STEDTIENEQUEQUITARTODOSLOSPLÈSTICOSProtectorESANTESDEINICIARCONELUSODEL producto. s%Lrefrigerador por seguridad debe de estar conectado a tierra. - Siempre asegúrese de que ha desconectado el refrigerador antes de tratar de investigar o reparar cualquier pieza del aparato. Las fugas de energía pueden causar una descarga eléctrica severa. 4_ información de seguridad s .UNCAUTILICELASTUBERÓASDEGAS LÓNEASTELEF˜NICASODEOTro rECEPTORDERAYOSPOTENCIAL COMOUNATIERRAELØCTRICA - El uso incorrecto de la clavija puesta a tierra puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Si es necesario utilizar un cable de extensión, use solamente una extensión de alambre tricable que tenga 3 cuchillas de puesta a tierra y un enchufe receptor de ranura que aceptar el enchufe del aparato. La calibración de la extensión debe ser AC115-120V, 10A, o más. Si se utiliza un adaptador de conexión a tierra, asegúrese de que el receptor está completamente conectado a tierra. s 3IELCABLEDECORRIENTEESTADA¥ADO TIENEQUESERrEMPLAZADOPORELFABRICANTEOUNA AGENCIADESERVICIO PRECAUCIÓN SEÑALES DE PRECAUCIÓN EN LA INSTALACIÓN s Deje espacio suficiente para instalar el refrigerador en una superficie plana. - Si el refrigerador no esta nivelado, el sistema interno de enfriamiento podría no trabajar correctamente. s-ANTENGALOSDUCTOSDEVENTILACI˜NDELAPARATOLIBrESDEALGUNAOBSTRUCCI˜N s0ERMITAreposar el rEFRIGERADORDURANTEHORASDESPUØSDELAINSTALACI˜N ADVERTENCIA SEÑALES SEVERAS DE ADVERTENCIA PARA EL USO s .OCONECTELACLAVIJACONLASMANOSMOJADAS s.OALMACENEARTÓCULOSENLAPARTESUPERIORDELAPARATO - Cuando abra o cierre la puerta, los artículos pueden caer y causar lesiones personales y/o daños materiales. s.OCOLOQUErecipientes llenos de agua en el congelador. - Si se derrama, hay un riesgo de incendio o descarga eléctrica. s ,OSNI¥OSDEBENSERSUPERVISADOSPARAGARANTIZARQUENOJUEGUEN con el electrODOMØSTICO s.ODEJEQUELOSNI¥OSSECUELGUENDELASPUERTAS5NALESI˜Nseria puede ocurrir. s .ODEJEQUELOSNI¥OSENTren en el refrigerador%XISTERIESGODEQUEQUEDENATRAPADOS s.OINTrODUZCALASMANOSENLAPARTEINFERIORDELrefrigerador. - Algún bordo afilado puede causarle lesiones personales. s.ODEJEQUELOSNI¥OSPISENLACUBIERTADELCAJ˜N - El cajón se puede romper y hacer que se resbale. s.OLLENEDEMASIADOELrEFRIGERADORDEALIMENTOS - Al abrir la puerta, un elemento puede caerse y causar lesiones personales o daños materiales. s TENGAENCUENTAELTIEMPODEALMACENAMIENTOYLASFECHASDEVENCIMIENTODELOS productos congelados. s .OTOQUELASPAredes interiores del congelador o los prODUCTOSALMACENADOSENEL CONGELADORCONLASMANOSMOJADAS - Esto puede producir congelación. s Nunca ponga los dedos u otrOSOBJETOSENELORIFICIODISPENSADORDEAGUA GUÓADEHIELOY LAMÈQUINADEHIELOS - Puede causar lesiones personales o daños materiales. s.OUSEAEROSOLDEGASINFLAMABLECERCADELREFRIGERADOR - Hay un riesgo de explosión o incendio. s.OGUArDESUSTANCIASVOLÈTILESOINFLAMABLESENELrefrigerador. - El almacenamiento de benceno, disolvente, alcohol, éter, gas LP y otros productos similares que pueden causar explosiones. información de seguridad _5 información de seguridad 3%¡!,%33%6%2!3$%!$6%24%.#)!0!2!%,53/#/.4).5!#)—. ADVERTENCIA s .OALMACENARPRODUCTOSFARMACØUTICOS MATERIALESCIENTÓFICOSOLOSPRODUCTOSSENSIBLES DETEMPERATURAENELREFRIGERADOR. - Productos que requieren estrictos controles de temperatura no debe conservarse en el refrigerador. s .OCOLOCAROUSARUNAPARATOELØCTRICOENELINTERIORDELREFRIGERADOR AMENOSQUESEADE UNTIPORECOMENDADOPORELFABRICANTE s .OUTILICEDISPOSITIVOSMECÈNICOSUOTROSMEDIOSPARAACELERARELPROCESODE DESCONGELACI˜N DISTINTOSDELOSRECOMENDADOSPORELFABRICANTE s.ODA¥EELCIRCUITOREFRIGERANTE s.ODESARMEOREPAREELREFRIGERADORUSTEDMISMO - Corre el riesgo de causar un incendio, mal funcionamiento y/o algún daño personal. s,OSNI¥OSDEBENSERSUPERVISADOSPARAASEGURARSEDEQUENOJUEGUENCONELREFRIGERADOR s,ASBOTELLASSEDEBENALMACENARFIRMEMENTEJUNTASDEMODOQUENOCAIGANHACIAFUERA s %STEPRODUCTOSEPIENSASOLAMENTEPARAELALMACENAJEDELALIMENTOENUNAMBIENTE DOMØSTICO s 3ISEDETECTAUNAFUGADEGAS EVITARCUALQUIERLLAMAOPOSIBLEFUENTEDECHISPAYVENTILAR LAHABITACI˜NENLAQUEELAPARATOSEENCUENTRADURANTEVARIOSMINUTOS s5SESOLAMENTELASLUCES,%$QUEPROPORCIONANLASAGENCIASDESERVICIO s 3AQUELACLAVIJADELATOMADEANTESDECAMBIARLASLÈMPARASDELINTERIORDELREFRIGERADOR. - De lo contrario, se corre el riesgo de descarga eléctrica. s 3IHAYOLORAQUEMADOOHUMO SAQUEENCHUFEDEALIMENTACI˜NYCONTACTECONSUCENTRO DESERVICIODE3AMSUNG%LECTRONICS s3ISUEXPERIENCIALEDIFICULTACAMBIARLALUZ CONTACTEALOSAGENTESDELSERVICIO s 3IELPRODUCTOESTAEQUIPADOCONLÈMPARAS,%$ NODESENSAMBLELACUBIERTADELA LÈMPARAYLASLÈMPARAS,%$PORUSTEDMISMO - Por favor contacte a su agencia de Servicio. s 3IALG™NPOLVOOAGUAESTÈENREFRIGERADOR SAQUEELENCHUFEDEENERGÓAYENTREEN CONTACTOCONSUCENTRODESERVICIODE3AMSUNG%LECTRONICS - En caso contrario existe el riesgo de incendio. 3%¡!,%3$%02%#!5#)—.0!2!%,53/ PRECAUCIÓN s.OVUELVAACONGELARLOSALIMENTOSCONGELADOSQUESEHANDESCONGELADOPORCOMPLETO .OCOLOQUEBEBIDASCARBONATADASOGASEOSASENELCONGELADOR.OPONGABOTELLASO ENVASESDEVIDRIOENELCONGELADOR. - Cuando se congela en contenido, el vidrio podría romperse y causar daños personales. s#ONSERVELAGARANTÓAYREPARACI˜N - Cualquier cambio o reparación realizada por una tercera persona en este refrigerador no se cubren con el servicio de la garantía de Samsung, ni puede Samsung el responsable de las acciones que resulten a partir de las reparaciones de una tercera persona. s.OBLOQUEELOSAGUJEROSDEAIRe. - Si los agujeros de aire se bloquean, especialmente con una bolsa de plástico, el refrigerador pueden excederse de frío. Si este periodo de enfriamiento dura demasiado, el filtro del agua se puede romper y causar fugas del agua. 6_ información de seguridad s 3IELrEFRIGERADORSEDESCONECTADELAFUENTEDEALIMENTACI˜N USTEDDEBEESPERARPORLO MENOSCINCOMINUTOSANTESVOLVERACONECTARLO s 3IESTÈPLANEANDOIRSEDEVACACIONESOSIELrEFRIGERADORNOSEVAAUTILIZARPORUNLARGO PERÓODODETIEMPO DEBEVACIARELrEFRIGERADOr DESENCHUFARLOYCERRARLAVÈLVULADELAGUA - La deterioración en el aislamiento puede causar el fuego. - De lo contrario, puede haber una fuga de agua. s %NELCASODEUNAFALLAENELSUMINISTrOELØCTRICO LLAMEALAOFICINALOCALDESUCOMPA¥ÓA DEELECTRICIDADYPrEGUNTECUÈNTOVAADURAr - La mayoría de las fallas de electricidad que se corrigen en una o dos horas no afectan las temperaturas de su refrigerador. Sin embargo, debe reducir al mínimo el número de veces que se abre la puerta mientras no hay electricidad. - En el caso de que la falla de energía dure más de 24 horas, quite todos los alimentos congelados. s$ESCONECTEELENCHUFEDURANTEUNATORMENTAELØCTRICA s ,IMPIEEXCESODEHUMEDADDELINTERIORYDEJELASPUERTASABIERTAS - Si no, el olor y el moho pueden desarrollarse. s0ARACONSEGUIRELMEJORFUNCIONAMIENTODELPrODUCTO - No coloque los alimentos demasiado de cerca de los respiraderos en la parte posterior del electrodoméstico pueden obstruir la circulación de aire en el compartimiento del refrigerador. - Envuelva el alimento correctamente o colóquelo en envases herméticos antes de ponerlo en el refrigerador. - No coloque alimentos muy cerca de los ventiladores en el fondo del artefacto, ya que pueden obstruir la circulación de aire en los compartimientos del refrigerador. - Envuelva los alimentos de manera apropiada o colóquelos en recipientes herméticos antes de colocarlos en el refrigerador. - No almacene alimentos que se echan a perder con facilidad a bajas temperaturas como bananas, melones, etc. - Utilice solamente la máquina para hacer hielo provista con el refrigerador. - Este artefacto es no-frost, lo que significa que no hay necesidad de descongelarlo manualmente ya que lo hará de manera automática. - La temperatura de los alimentos congelados mientras durante el descongelado puede acortar el tiempo de almacenamiento. - El artefacto puede no funcionar sistemáticamente (es posible que descongele el contenido o que la temperatura suba en el compartimiento de los alimentos congelados) si se lo coloca por un período de tiempo extendido por debajo de la temperatura para la cual el aparato de refrigeración está diseñado. - El fusible del refrigerador se debe cambiar por un técnico calificado o una compañía de servicios. > De lo contrario se puede producir una descarga eléctrica o daños personales. - No coloque los alimentos del refrigerador en cualquier parte. > Los alimentos no se enfriarán apropiadamente. - No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas dentro del refrigerador para quitar los malos olores. > Esto puede provocar descargas eléctricas o incendios. s,LENEELTANQUEDEAGUA BANDEJADELHIELO CUBOSDELAGUASOLAMENTECONAGUAPOTABLE s #UANDOELrEFRIGERADORSEMOJECONAGUA DESCONECTEELCABLEDEENERGÓAYP˜NGASEEN CONTACTOCONUNCENTrODESERVICIODE3AMSUNG%LECTrONICS información de seguridad _7 índice INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE 10 FUNCIONAMIENTO DE SU REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE 22 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE SU REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE 28 APÉNDICE 10 12 17 18 19 20 Preparándose para instalar el refrigerador Instalación del refrigerador Nivelando el refrigerador Ajustes en las puertas Revisión de la toma del despachador de agua Instalación de la toma de agua 22 23 25 26 Revisión del panel de control Uso del panel de control Uso del despachador de hielos y agua fría Almacenaje de alimentos 28 Desmontaje de los accesorios de refrigerador y Congelador 29 Limpieza del refrigerador 30 Reemplazo del filtro de agua 31 Solución de problemas 31 GARANTÍA 32 Garantía 32 DIAGRAMA DE CIRCUITO 34 Diagrama de circuito 34 índice _9 instalación de su refrigerador side-by-side SEÑALES DE PRECAUCIÓN EN LA INSTALACIÓN Felicidades por la compra de su refrigerador Samsung Side-by-Side. Esperamos que usted goce de todas las características y rendimiento de alta tecnología que este nuevo electrodoméstico le puede ofrecer. Selección del mejor lugar para el refrigerador Use un lugar de fácil acceso para el suministro del agua. Un lugar sin exposición directa a la luz solar. Un lugar que tenga el piso nivelado (o casi nivelado). Un lugar con suficiente espacio para que las puertas del refrigerador puedan abrir fácilmente. Deje suficiente espacio para la circulación del aire del sistema de enfriamiento interno. - Si el refrigerador no dispone de suficiente espacio, el sistema de refrigeración interna puede no funcionar correctamente. - Guiarse son dibujo y dimensiones abajo descritas para calcular el espacio total a usarse. Por lo menos 2 ” (50.8mm) (1,103.5mm) 43 15 32 39 29 32 (1,013.5mm) 46 (1,169.5mm) Por lo menos 2 ” (50.8mm) 135 62 3 20 51 (1,295.5mm) s s s s s 135 (1,577mm) No instale el refrigerador en lugares donde la temperatura sea menor a 50°F (10°C) Cuando mueva el refrigerador Para evitar daños al piso, asegúrese de que las patas de nivelación localizadas en la parte delantera se encuentren arriba del piso. Referirse a “Nivelación derefrigerador” en el manual. (Pág. 17) Para proteger el piso, coloque una hoja de protección, tales como la caja de cartón del refrigerador. DESAR MADOR(-) CONTROL DE NIVEL PRECAUCIÓN 10_ instalación Cuando instale, repare o limpie atrás del refrigerador asegúrese de extraer la unidad hacia afuera y hacer retroceder en línea recta después de terminar. Primeras cosas! Asegúrese de que usted pueda mover fácilmente su refrigerador a su localización final midiendo el marco de la puerta (anchura y altura), los marcos de las puertas, los techos, las escaleras, el etc. La tabla siguiente detalla la altura y la profundidad exacta. RS267TD MODELO Ancho Profundidad Solo gabinete 908 (35 3/4) Con leg front 915.5(36 1/20 ) Solo gabinete Con puerta 746.5 (29 13/32 ) 857.5 (33 3/4) Con jaladera 922.5 (36 11/32 ) Apertura de 90˚ Apertura de 135˚ Altura F 1,169.5 (46 F 1,013.5 (39 1/16 )/ R 1,295.5 (51) 29/32 )/ R 1,103.5 (43 15/32 ) Solo gabinete 1,752 (69) Con bisagra 1,776 (69 15/16 ) Con puerta 1,774 (69 17/20 ) Permita la separación a la derecha, a la izquierda, detrás y a la parte superior al instalar. Esto ayudará a reducir el consumo de energía y a mantener sus cuentas de la energía más bajas. Cerciórese de que usted desconecte la línea del abastecimiento de agua ANTES de quitar la puerta del congelador. Para evitar daño a ‘Cómo separar la tubería de suministro de agua del refrigerador’ en el manual. (página 14) instalación _11 01 INSTALACIÓN Dimensiones [mm(inch)] RS265TD instalación de su refrigerador side-by-side INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR Ahora que tiene su nuevo refrigerador instalado y en su lugar, esta preparado para instalar y disfrutar de las características y de las funciones del electrodoméstico. Terminando los pasos siguientes, su refrigerador debe ser completamente operacional. Si no, el primer punto a revisar es la toma de electricidad o revise la sección de solución de pr egunta, entre en contacto con su centro de servicio de Samsung Electronics. 1. Coloque el refrigerador en un lugar apropiado con la separación razonable entre la pared y el refrigerador. Revisar las instrucciones de instalación en este manual. 2. Una vez que conecte el refrigerador, cerciórese de que la luz interior encienda en cuando usted abre las puertas. 3. Observe el control de la temperatura y espere una hora. El congelador conseguirá enfriado levemente y el motor funcionará suavemente. 4. Después de prender el refrigerador, tomará algunas horas para alcanzar la temperatura apropiada. Usted puede almacenar el alimento y bebidas en el refrigerador después de que la temperatura esté 5. Conecte la tubería del agua al r ectamente ensamblados sin fugas de agua. (Consulte ‘Instalación de la tubería del agua’ en la página 20) Revise los accesorios abajo enlistados. Llave Hexagonal Válvula de compresión Tuerca de Compresión Instalación de las manijas 1. Tome la maneja fuera de la puerta lateral derecha. Las manijas están incluidas en el interior del aparato. 12_ instalación Clip (OPCIONAL) 01 INSTALACION con la parte más corta. OK frente. instalación _13 instalación de su refrigerador side-by-side INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR (CONTINUACIÓN) Si la entrada no permite que el refrigerador pase fácilmente a través de ella, usted puede quitar las puertas. Herramientas que necesitará Destornillador Philips Destornillador de hoja plana Llave de tubo de 10mm Quitando la cubierta delantera (Cover leg front) Abra las puertas del congelador y del refrigerador, y después saque la cubierta delantera (Cover leg front), dando vuelta a los tres tornillos a la izquierda. COVER LEG FRONT TORNILLOS Cómo separar la tubería de suministro de agua del refrigerador 1. Quite las dos tuberías de agua (la gris es para el hielo y la otra es para el agua) presionando en el acople 1 y tirando de la tubería del agua 2 hacia afuera. 1 Asegúrese de que el color de la tubería del agua sea el mismo 2 Cómo volver a colocar la tubería de suministro de agua 1. La tubería del agua debe estar completamente insertada hasta la línea marcada para prevenir fugas de agua en el despachador. 2. Inserte los dos ganchos del paquete de instalación y asegúrese de que cada gancho sostenga firmemente la tubería. Estos ganchos son solamente para volver a instalar la puerta. Tubería Tubería Acople Acople Gancho A (¼”) (6.35mm) Gancho A (¼”) (6.35mm) Acople Acople La manguera debe ser insertada hasta la línea marcada para prevenir fugas de agua en el despachador. 14_ instalación Quitando las puertas del Congelador Un par de cosas por mencionar. Asegúrese de levantar la puerta derecha así evitará que las bisagras se doblen o se rompan. t Cuidado de no perforar la tubería de agua o el arnés interno de la puerta. otegida para evitar el rasguño o los daños. t t Es necesario que dos personas desensamblen las puertas.  Con la puerta del congelador cerrada, remueva la cubierta superior de la bisagra desarmador, y luego desconecte el cable 2 . 1 usando un 01 INSTALACIÓN 2 1 Tenga cuidado de no dañar el arnés con la cubierta superior.  Retirar los pernos de la bisagra bisagra superior 5 de que no caiga sobre usted. 3 y el tornillo de tierra 4 en sentido anti-horario, y sacar la enga cuidado al quitar la puerta para asegurarse Presione 4 3 5  Antes de quitar los pernos, desensamble la cubierta delantera (Cover Leg front) y las mangueras. Retire la puerta de la bisagra inferior 6 con cuidado levante la puerta 7 . 7 6  Retire la bisagra inferior del soporte inferior de la bisagra 8 9 levante la bisagra inferior en dir 8 9 PRECAUCIÓN Asegúrese de colocar la tubería del agua a través de la bisagra inferior antes de ensamblar. V PRECAUCIÓN Para colocar la puerta del congelador, reemplazar las piezas en orden inverso. instalación _15 instalación de su refrigerador side-by-side INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (CONTINUACIÓN) Quitar la puerta del Refrigerador 1. Con la puerta cerrada remueva la cubierta superior 1 usando un desarmador. 1 2. Retirar los pernos de la bisagra 2 y el tornillo de tierra 3 en sentido anti-horario, y sacar la bisagra 4 superior en sentido de la fechas. Tenga cuidado al quitar la puerta para asegurarse de que no caiga sobre usted. 3 2 4 PRECAUCIÓN No quite el sensor ensamblado en la cobertura de la bisagra superior derecha. 3. Antes de quitar los pernos, desensamble la cubierta delantera (Cover Leg front) y las mangueras. Retire la puerta de la bisagra Inferior 6 con cuidado levante la puerta 7 . 7 6 4. Retire la bisagra inferior 8 del soporte inferior de la bisagra 9 levante la bisagra inferior en dirección de la fecha. 8 9 Volviendo a fijar la puerta del Refrigerador PRECAUCIÓN 16_ instalación Para colocar la puerta del refrigerador, reemplazar las piezas en orden inverso. NIVELANDO EL REFRIGERADOR Ahora que las puertas están de nuevo en el refrigerador, usted quiere asegurarse de que el refrigerador esté nivelado para que usted pueda hacer los ajustes finales. Si el refrigerador no está nivelado, no será posible obtener el funcionamiento perfecto de las puertas.” La parte frontal del congelador también es ajustable. Antes de la nivelación del refrigerador, retirar la cubierta frontal Abra las puertas de refrigerador, a continuación, retirar la cubierta frontal desatornillar los tres tornillos en sentido anti-horario. 01 INSTALACIÓN Cuando la puerta del congelador es más baja que la del refrigerador. Inserte un desarmador de punta plana en una ranura de la base niveladora del congelad , y gire en sendido anti-horario. Cuando la puerta del refrigerador es más baja que la del congelador. Inserte un desarmador de punta plana en una ranura de la base niveladora del refrigerador, y gire en sendido anti-horario. Desarmador Base niveladora Congelador Base niveladora Refrigerador Desarmador Consulte la siguiente sección para la mejor manera de hacer ajustes menores a las puertas. instalación _17 instalación de su refrigerador side-by-side HACIENDO AJUSTES MENORES A LAS PUERTAS Recuerde, el nivel es necesario para conseguir la perfección, incluso las puertas. Si usted necesita ayuda, consulte la sección anterior sobre la nivelación del frigorífico. Cuando la puerta del congelador es más alta que el refrigerador Elemento de regulación En el caso del proceso para corregir el desnivel es el mismo. Abra las puertas y ajustar éstas, una a la vez, como sigue: 1. Desatornille la tuerca 1 de la bisagra inferior hasta alcanzar el extremo superior del perno 3 Cuando quite la tuerca en sentido anti-horario dedos. 1 . Llave 2 1 2 Perno Tuerca , asegúrese de usar una llave hexagonal 3 para aflojar el perno 2 1 con los . A continuación deberá de ser capaz de quitar la tuerca 2. Ajuste la diferencia de la altura entre las puertas girando el perno o sentido anti horario . Cuando usted gire en sentido horario, 2 en sentido horario 3 Llave 2 Perno la puerta se moverá hacia arriba. 3. Después de ajustar las puertas gire la tuerca 1 en sentido horario hasta que llegue al extremo inferior del tornillo. Luego apretar el tornillo con la llave 3 para fijar la tuerca en su lugar 1 . 3 Llave 2 1 Si no fija la tuerca con firmeza, el perno se puede liberar. 18_ instalación Perno Tuerca CHEQUEO DE LA TOMA DE AGUA DEL DESPACHADOR Un despachador es solo una de las características útiles de su nuevo refrigerador Samsung. Para fomentar una mejor salud, el filtro de agua Samsung elimina partículas no deseadas del agua. Sin embargo, no esteriliza ni destruye microorganismos. Para lograr esto último debe de adquirir un sistema purificador de agua. Para que la máquina de hielo funcione correctamente, es necesaria una presión de agua de 20~125 psi (libras por pulgada cuadrada). En condiciones normales, un vaso de 170 cc (5,75 onzas) debe llenarse en 10 segundos. Después de instalar la tubería de suministro de agua, asegúrese de que el tanque de almacenamiento de agua dentro del refrigerador se llene apropiadamente. Para realizar esto, presione la palanca del despachador de agua hasta que corra el agua por la salida. En su distribuidor encontrará disponibles kits de instalación para la toma de agua por un costo adicional. Recomendamos usar un kit de suministro de agua que contenga tubos de cobre. Conexión de la toma de suministro de agua 1. Primero, corte la toma de suministro de agua de la casa. 2. Localice la toma de agua fría potable más cercana. 3. Después de completar la instalación de la línea de suministro (manguera de agua y filtro), vuelva adejar el suministro principal como estaba y descargue por lo menos un galón de agua (2~3 minutos)para eliminar impurezas y purgar el filtro de agua. De lo contrario puede gotear agua después dedespachar agua. 1 Toma de agua fría 2 Abrazadera para tubos 3 Kit de instalación de toma de agua 4 Válvula de cierre instalación _19 01 INSTALACIÓN Si la zona de instalación del refrigerador dispone de una presión baja de agua (por debajo de 20 psi), puede instalar una bomba auxiliar para compensar la falta de presión. instalación de su refrigerador side-by-side INSTALACIÓN DE LA TOMA DE AGUA Conectando la línea de agua al Refrigerador Deberá adquirir varios elementos para realizar esta conexión. Podrá encontrar estos elementos a la venta en forma de kit, en su ferretería habitual. Tuerca de compresión de1/4” Tubo de plástico Tubo de cobre Empaque Refrigerador Tuerca de compresión (1/4”) (Incluida) Manguera (Incluida) Adaptador de compresión (Incluida) Bulbo Empaque (No incluida) Tuerca de compresión (1/4”) (No incluida) Tubo de cobre o Tubo de plástico (No inlcluido) (No incluido) Toma de agua principal 1. Apriete la tuerca de compresión sobre el adaptador de 1/4”. - Si está usando tubo de cobre, deslice la tuerca de compresión (no incluida) y la férula (no incluida) por el tubo de cobre (no incluido) como se indica. - Si está usando conductos de plástico , introduzca el extremo moldeado (bulbo) del tubo dentro el adaptador. PRECAUCIÓN No usar sin el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de plástico 2. Apriete la tuerca de compresión . sobre el racor de compresión. No force la tuerca de compresión 3. Abra el suministro de agua y realicé una revisión en búsqueda de fugas. Conecte la toma de agua sólo a una fuente de agua potable. Si debe reparar o desmontar la toma de agua, corte 6,35 mm (1/4”) del tubo de plástico para garantizar una conexión ajustada y sin fugas. Cuando utilicé el cable de conexión Para evitar daños en el cable de alimentación, después de la instalación del producto, enredar el resto del cable de alimentación. N onconectar operation Sin 20_ instalación DConectado uring operation . Eliminación de cualquier sustancia residual del interior de la toma de suministro de agua tras la instalación del filtro de agua 1. Abra el suministro de agua principal. Hielo 2. Presione el botón de agua y presione la palanca del despachador. Referiérase a “Revisando el panel de control” en el manual (Página 22). 3. Deje correr 3 galones de agua a través del filtro antes de su uso, (Deje correr aproximadamente 6 minutos.) Limpiará el sistema de suministro de agua y eliminará aire de los conductos. 4. Algunos hogares podría necesitarse una descarga mayor. 5. Abra la puerta del refrigerador y asegúrese de que no existen fugas de agua procedentes del filtro. Agua 01 INSTALACIÓN Asegúrese de enjuagar a fondo el dispensador, de lo contrario el agua podría gotear. Esto significa que aún queda aire la toma. CK LO instalación _21 operando su refrigerador side-by-side REVISANDO EL PANEL DE CONTROL 1 6 2 5 3 4 1 Lighting Presione el botón “Lighting” para encender la lámpara LED en el dispenser. 2 Freezer (Hold 3 sec for Power Freezer) Presione el botón “Freezer” para ajustar la temperatura en el congelador entre fría y más fría. Mantenga oprimido el botón “Freezer” para activar la función de “Power Freezer”,esta función aumenta la velocidad de enfriamiento en el congelador. 3 Ice Type (Hold 3 sec for Ice Off) Oprima el botón “Ice Type” para obtener hielos en el despachador. Oprima el botón “Ice Type” para seleccionar hielo en cubos o hielo molido. Mantenga oprimido el boton “Ice Type” por 3 segundos para activar la función de apagar la máquina de hielos. 4 Water (Hold 3 sec for Filter Reset) Oprima el botón “Water” para obtener agua en el despachador. Mantenga oprimido el botón “Water” por 3 segundos después de cambiar el filtro de agua para reiniciar la fecha del filtro. 5 Fridge (Hold 3 sec for power Cool) Oprima el botón “Fridge” para ajustar la temperatura en refrigerador entre fría y más fría. Mantenga oprimido el botón “Fridge” por 3 segundos para activar la función de Power Cool esta función aumenta la velocidad de enfriamiento en el refrigerador. 6 Energy Saver (Hold 3 sec for Child Lock) Para mejorar la eficiencia energética, oprima el botón de “Energy Saver”. Si ocurre condensación en las puertas desactive la funcion “Energy Saver”. Si usted mantiene oprimido el botón de “Energy Saver” por 3 segundos, todos los botones se bloquearán y la palanca del despachador no funcionará. Para desactivar las funciones secundarias (Como Power Freezer, Ice Off, Power Cool y Child Lock), oprima y mantenga presionado el botón correspondiente nuevamente por 3 segundos. 22_ operación USANDO EL PANEL DE CONTROL Refrigerador/Congelador(Ajuste de temperatura) Oprimir el botón Freezer o Fridge hasta alcanzar la temperatura deseada. Para mayor temperatura, oprima el botón Freezer o Fridge hasta que prendan más las luces de LED (Más Frío). Para menor temperatura, oprima el botón Freezer o Fridge hasta que se apaguen las luces de LED (Frío). Cada vez que presione el botón Freezer o Fridge , el indicador de temperatura cambiara como las imágenes de abajo. Congelador 02 OPERACIÓN Refrigerador Lighting Este icono prendera cuando active la función de Lighting. En este caso, la luz del despachador (Abajo de la pantalla) sera constante. Si a usted le gusta que la luz se active únicamente cuando se use el despachador apague la función Lighting presionando el botón Lighting . Power Freeze Este icono se encenderá cuando usted active la función de la Power Freezer. La función de la Power Freezer genera aire fresco por 72 horas continuamente y hace que el interior del refrigerador este más fresco. Esta función es útil cuando usted hace hielo rápidamente. Cuando usted tiene bastantes, mantenga presionado el botón de Freezer (Hold 3 sec for Power Freezer) otra vez por 3 segundos para cancelar esta función. Cuando usted use esta función el consumo de energía del refrigerador puede incrementarse. Recuerde apagar esta función cuando no la necesite y regrese el congelador a su temperatura establecida. Child Lock Este icono prenderá cuando active la función de Lock. En este caso usted no podrá usar el panel de control. Si usted presiona y mantiene oprimido el botón de Energy Saver (Hold 3 sec for Child Lock) nuevamente por 3 segundos podrá volver a usar el panel de control. Power Cool Este icono prenderá cuando active la función de Power Cool. La función Power Cool es ideal para enfriar rápidamente el congelador. Si activa esta función la temperatura dentro del congelador podrá disminuir alrededor de dos horas y media. Energy Saver Este icono se encenderá cuando usted active la función del ahorro de energía. La función del ahorro de energía se fija automáticamente en “ON” cuando la energía se provee al refrigerador. Si la condensación ocurre en las puertas, apague la función del ahorro de energía. En algunas ocasiones, se puede presentar goteo de agua en las puertas. En este caso, se recomienda apagar la función de ahorro de energía. operación _23 operando su refrigerador side-by-side USANDO EL PANEL DE CONTROL (CONTINUACIÓN) Indicador de Filtro típicamente cada 6 meses. o cambia a color r o. Esto sucede o del agua. o de agua por 5 meses. o de agua por 6 meses. o será r Agua Este icono se encenderá cuando usted active la función del agua. Cubos de hielo , Hielo Molido Disfrute de cubos o hielo molido elegido por la selección de su preferencia desde el panel de control digital. La luz de hielo de tipo indica el tipo de hielo que se encuentra actualmente elegido. . En este caso, el hielo no se producirá. Cancelar el modo de enfriado (Indicador de temperatura del Congelador / Refrigerador en movimiento) es cuando el refrigerador está en la tienda, y hace el hielo no se genere aire fresco. (Sólo para los productos vendidos en EE.UU.) PRECAUCIÓN 24_ operación , el refrigerador puede parecer como si estubiera trabajando, pero no hace aire frío. Para cancelar este, modo, presione el botón Lighting y el botón Freezer al mismo tiempo por 5 segundos hasta escuchar el sonido “Ding-dong”. USANDO EL DESPACHADOR DE HIELO Y AGUA FRÍA. 02 OPERACIÓN No Hielo Agua Seleccione esto si quiereapagar la máquina de hielo Usando el despachador de Agua Presione el botón Water en el panel de control. Ponga su vaso de agua en el tubo de salida y presione otra vez el PAD del despachador hastar escuchar el sonido “click”. Asegurarse que el vaso (GLASS) está alineado con el despachador para prevenir que el agua se salpique. Para obtener agua fría Presión - El agua despachada es fría, no helada. - Cuando quieres agua más fría con hielo, despacha primero el hielo en tu vaso, después llénalo con agua para prevenir salpicar. Usando el despachado de hielo Presiona el botón Ice Type para seleccionar el tipo de hielo que quieras. Coloca tu vaso bajo la salida de hielo y presiona nuevamente despacio el PAD del dispenser. Asegúrate de que el vaso esté alineado con el despachador para prevenir que el hielo rebote. Cuando el cubo de hielo es seleccionado antes de estar usando el hielo triturado, puede producirse un poco de hielo triturado. operación _25 operando su refrigerador side-by-side ALMACENANDO COMIDA El Refrigerador Samsung Side-By-Side ha sido diseñado con características y funciones para proporcionarte un máximo espacio de ahorro. Hay algunos compartimentos personalizados que hemos creado para mantener fresca tu comida más tiempo. Recuerda, con el fin de prevenir la penetración de olor en el hielo, la comida almacenada debe ser envuelta de forma segura y tan hermética como sea posible. Cobertor de la lámpara 1 5 6 7 8 2 Estante plegable 9 3 10 4 Filtro de agua PRECAUCIÓN 26_ operación Porque las siguientes instrucciones de operación abarcan varios modelos, tu refrigerador puede diferir de los descritos en este manual. Cubeta para la máquina de hacer hielo s Diseñada para almacenar de manera sencilla mucho hielo. No coloque los dedos, la mano o cualquier otro objeto en la rampa o en la cubeta de la máquina para hacer hielo. Esto puede resultar en daños personales o materiales. 2 Compartimientos Pueden ser usados para paquetes pequeños de comida congelada. 3 Estantes Se pueden utilizar para guardar todo tipo de alimentos congelados. 4 Cajones Son más útiles para guardar carnes o alimentos secos. Los alimentos almacenados deben estar en recipientes o envueltos de manera segura utilizando aluminio u otros materiales apropiados para envolver. 5 Cesta para lácteos Se puede utilizar para almacenar lácteos pequeños como manteca o margarina, yogurt o panes de queso crema. 6 Estantes Resistentes a las rajaduras. Se pueden utilizar para guardar todo tipo de alimentos y bebidas. Las marcas circulares en las superficies de vidrio son normales y usualmente se pueden limpiar con un paño húmedo. 7 Botellero Ayuda a que el vino mantenga su sabor proporcionando un lugar optimizado para guardar sus botellas de vino. 8 Compartimientos 9 Coolselect 10 Cajón de Frutas & Verduras 1 en Puertas Zone™ (RS267) Diseñados para manejar grandes artículos voluminosos como son galones de leche u otras botellas grandes y contenedores. Ayuda a preservar el sabor y prolongar la frescura de sus alimentos. Utilícelo para almacenar queso, carne, pollo, pescado o cualquier otro tipo de alimento que se consume a diario. Usado para conservar la frescura de tus frutas y verduras almacenadas. Las botellas deben ser almacenadas muy juntas para que no se inclinen y se caigan cuando la puerta del refrigerador este abierta. ADVERTENCIA s Si planeas salir por un tiempo significativo, vacíe el refrigerador y apáguelo. Limpie el exceso de humedad en el interior del aparato y deje las puertas abiertas. Esto ayudará a evitar el mal el olor y el desarrollo del moho. s Si el refrigerador no es usado por un periodo de tiempo largo, desconectar el enchufe de alimentación. - El deterioro en el cable de alimentación puede causar un incendio. operación _27 02 OPERACIÓN en Puerta ADVERTENCIA limpieza y mantenimiento su refrigerador side-by-side REMOVIENDO LOS ACCESORIOS DEL CONGELADOR Y REFRIGERADOR 1. Compartimientos en puerta / compartimientos Agarrar firmemente la puerta con ambas manos y levantar despacio para quitar el cajón de la puerta. de Lácteos 2. Estantes (Congelador / Refrigerador) Quite el estante tirando del mismo hacia afuera como se muestra en la figura de la derecha. Luego quítelo girándolo y llevándolo hacia arriba. 3. Cajón Jale los cajones completamente, después ligeramente levante y quite los cajones. (cajón / cajón de frutas y verduras) 4. Cubeta para el hielo (Congelador) Quite la cubeta de la máquina para hacer hielo levantándola y tirando de ella lentamente. s3UJETELAMANIJACOMOSEMUESTRAENLAFIGURA s,EVANTEUNPOCOLAPARTEINFERIOR s1UITELENTAMENTELACUBETADELHIELO 28_ limpieza y mantenimiento LIMPIANDO EL REFRIGERADOR Cuidados para prolongar la vida de tu Refrigerador Samsung Side-By-Side y ayudar a mantenerlo libre de olor y gérmenes. Limpiando el Interior Limpiar las paredes internas y accesorios con un detergente suave y después secar con una prenda suave. Puedes quitar los cajones y parrillas para un limpiado más exhaustivo. Asegúrate que estén secos antes de ponerlos en su sitio. 03 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza del Exterior Limpia el panel digital y la pantalla con un trapo suave y limpio. (Especialmente la parte superior del panel digital). Rocía agua encima del trapo limpiador en lugar de rociarla directamente en la superficie del refrigerador. Esto ayudará a asegurar que una distribución pareja de humedad en la superficie. Las puertas, agarraderas y superficies del gabinete deben ser limpiadas con un detergente suave y después secadas con un trapo suave. Para mantener la mejor apariencia de tu aparato, el exterior debe ser pulido una o dos vece por año. ADVERTENCIA No use Benceno, Thinner o Clorox™ para el limpiado. Pueden dañar la superficie de su aparato y crear un riesgo de incendio. Limpiando el sello de las Puertas Si el sello de goma de la puerta esta sucio, las puertas no pueden cerrar apropiadamente, y el refrigerador no operará eficientemente. Mantener el sello de la puerta libre de espuma o mugre, limpiando las puertas con un detergente suave y un trapo húmedo. Secar con un trapo limpio y suave. PRECAUCIÓN No rociar el refrigerador con agua mientras este conectado, eso puede causar una descarga eléctrica. No limpiar el refrigerador con benceno, thinner o detergente de carro, ya que existe un riesgo de incendio. Cambiando el LED de iluminación. PRECAUCIÓN No desensamblar o remplazar el LED de tipo de iluminación. Para cambiar el LED de iluminación, contactar a un centro de servicio Samsung. limpieza y mantenimiento _29 limpieza y mantenimiento su refrigerador side-by-side CAMBIANDO EL FILTRO DE AGUA Si el indicador del filtro de agua cambia a rojo, la habilidad de filtrado disminuirá. Entonces necesitas cambiar el filtro de agua. El filtro de agua es localizado al fondo del lado derecho del refrigerador. 1. Gira el filtro de agua 90° en sentido contrario a las manecillas del reloj. C LO UN CK K LO LOCK 2. Jala el filtro de agua de la carcasa del filtro. LO CK CK LO UN LOCK 3. Inserta el nuevo filtro de agua dentro de la carcasa del filtro. UN CK LO CK LO LOCK 4. Gira de nuevo el filtro de agua 90° en sentido de las manecillas del reloj. CK LO CK LO UN LOCK 5. Después de cambiar el filtro de agua, presiona el botón Water sobre la parte del display por 3 segundos y verifica si cambia a azul. 30_ limpieza y mantenimiento apéndice SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN El refrigerador no funciona o no enfría suficientemente. sVerifica que el enchufe este conectado apropiadamente. s ¿Es correcta la temperatura establecida en el panel de control? s ¿Al refrigerador le da directamente la luz del sol o esta junto a una fuente de calor? s ¿El respaldo del refrigerador esta muy cerca de la pared y por lo tanto reteniendo la circulación del aire? s Verificar si la función de cooling off está encendida. Si el indicador de temperatura del Congelador/Refrigerador esta movido, regrese a la pág. 24 para cancela la función de cooling off. La comida en la nevera esta congelada. s ¿El control de temperatura en la pantalla del panel muestra la temperatura correcta? Intenta colocar en una temperatura más cálida. s ¿La temperatura en el compartimento es muy baja? s ¿Almacenaste los alimentos con alto contenido de agua en la parte más fría de la nevera? Escuchas ruidos o sonidos extraños. sVerifica que el refrigerados este nivelado y estable. s -¿El respaldo del refrigerador esta muy cerca de la pared y por lo tanto reteniendo la circulación del aire? s -¿Se cayó algo detrás o debajo del refrigerador? s Un sonido de “tic-tac” se escucha de adentro del refrigerador. Esto es normal y se produce porque varios accesorios se están contrayendo o expandiendo en relación a la temperatura del interior del refrigerador. Las esquinas frontales del aparato están calientes y esta ocurriendo condensación. s Algo de calor es normal ya que anti-condensación son instalados en las esquinas frontales del refrigerador para prevenir la condensación. s -¿La puerta del refrigerador esta entre abierta? La condensación puede ocurrir cuando dejas la puerta abierta por un tiempo largo. No está despachado hielo. s ¿Esperaste 12 horas después de la instalación de suministro agua a la línea antes de hacer hielo? s ¿Esta la línea de agua conectada y abierto la llave de la válvula? s ¿Detuviste manualmente la función de hacer hielo? Asegúrate que Ice Type está colocado en Cubed or Crusher. s ¿Hay algo de hielo bloqueando dentro del cubo de la máquina de hielos? s ¿La temperatura del congelador es muy cálida? Intenta escoger u na temperatura más baja del congelador. Escuchas burbujeo deagua en el refrigerador s Esto es normal. El burbujeo viene del líquido refrigerante del refrigerador circulando por el refrigerador. Hay un mal olor en el refrigerador. s ¿Tienes algún alimento descompuesto? s Asegúrate que los alimentos con fuerte olor (por ejemplo, pescado) estén envueltos herméticamente. o sospechosos. s Limpia periódicamente tu congelador y tira alimentos d Forma escarcha en las paredes del congelador. s ¿Está bloqueada la ventilación de aire? Remueve cualquier obstrucción para que el aire pueda circular libremente. s Deja suficiente espacio entre los alimentos almacenados para una eficiente circulación del aire. s ¿Está cerrada apropiadamente la puerta del congelador? No funciona el despachador de agua. s ¿Está conectada la línea de agua y abierta la llave de la vál vula? sTiene aplastada o doblada la tubería de suministro de agua. s ¿El tanque de agua esta congelado porque la temperatura del refrigerador es demasiado baja? Intenta seleccionar una más cálida escogiéndola en el panel principal del display . apéndice _31 04 APÉNDICE PROBLEMA garantía REFRIGERADOR SAMSUNG (26 PIES CÚBICOS Y CAPACIDAD GRANDE) GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL La marca de productos Samsung, suministrada y distribuida por Samsung Electronics America, Inc. (Samsung) y entregados nuevos, en la caja de cartón original para el comprador, es garantizada por Samsung para defectos en materiales de manufactura y mano de obra por un periodo de garantía limitado de: Un (1) año en piezas y mano de obra sobre refrigerador Cinco (5) años en piezas y mano de obra solo en el sistema de refrigeración sellado* (*Compresor, evaporador, condensador, secador y tubo de conexión) Este límite de garantía empieza en la fecha original de compra y es válida solo en productos comprados y usados en Estados Unidos de América. Para recibir servicio de garantía, el comprador debe contactar a Samsung para determinar el problema y proceder al servicio. El servicio de garantía solo puede ser realizado por un centro de servicio autorizado Samsung. La factura original con fecha de venta debe ser presentada a petición como prueba de compra para Samsung o el centro de servicio autorizado Samsung. Samsung reparará o remplazará cualquier parte que se encuentre defectuosa, a nuestra opción y sin cargo conforme a lo estipulado en este documento, con partes nuevas o reacondicionadas durante el periodo límite de garantía especificado anteriormente. Todas las partes y productos remplazados se convierten en propiedad de Samsung y deben ser regresados a Samsung. Las partes y productos sustituidos se asumen en la garantía original restante, o noventa (90) días, lo que sea más largo. El servicio a domicilio será previsto durante el periodo de mano de obra de la garantía sujeto a disponibilidad dentro de los contiguos Estados Unidos. El servicio a domicilio no está disponible en todas las áreas. Para recibir servicio a domicilio, el producto debe estar sin obstáculos y accesible desde el nivel del piso para el personal de servicio. Si durante el servicio a domicilio la reparación no puede ser completada, puede ser necesario llevarse, reparar y regresar el producto. Si en el servicio a domicilio no está disponible, Samsung puede elegir, a nuestra opción, proveer el transporte de nuestra elección desde y hacia el centro de servicio autorizado Samsung. De lo contrario, el transporte desde y hacia el centro de servicio autorizado Samsung es responsabilidad del comprador. Esta garantía limitada cubre defectos de manufactura en materiales y mano de obra encontrado en lo normal, uso no comercial de este producto, y no deberá aplicar para lo siguiente, incluyendo, pero no limitado a: daño producido en el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos por los cuales este producto no estaba destinado, producto o número de serie alterados, daños cosméticos o acabado exterior; accidentes, abuso, negligencia, fuego, agua, relámpagos u otros actos naturales; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, plomería externa y fugas, cableado externo, corto circuitos, fase o conectores no suministrados y autorizados por Samsung, o cualquier daño de este producto o resultado en problemas de servicio; línea de voltaje eléctrico incorrecta, fluctuaciones y mareas; ajustes del cliente y errores para las siguientes instrucciones de uso, limpieza, mantenimiento e instrucciones de medio ambiente que son cubiertas y prescritas en el libro de instrucciones, pérdida de comida debido a deterioro; artículos consumibles incluyendo filtros y focos. 32_ garantía NO HAY GARANTÍAS EXPRESS DISTINTAS DE LAS NOMBRADAS Y DESCRITAS ANTERIORMENTE, Y SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADA PARA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERIODO DE GARANTÍA EXPRESS INDICADO ANTERIORMENTE, Y NO OTRA GARANTÍA EXPRESS O GARANTÍA OTORGADA POR ALGUNA OTRA PERSONA, EMPRESA O CORPORACIÓN CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO DEBERÁ SER CUMPLIDA SEGÚN SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, ERRORES PARA REALIZAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS, O ALGÚN OTRO ESPECIAL, DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES CAUSADOS POR EL USO, MAL USO O FALTA DE HABILIDAD AL USAR ESTE PRODUCTO, A PESAR DE LA TEORÍA JURÍDICA SOBRE LA CUAL ESTE BASADO EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NI LA RECUPERACIÓN DE CUALQUIER CLASE EN CONTRA DE SAMSUNG SERÁ MAYOR EN MONTO QUE EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL SUPUESTO DAÑO, SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, EL COMPRADOR ASUME TODOS LOS RIESGOS Y RESPONSABILIDADES POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y PROPIEDAD DE LOS COMPRADORES Y A LOS OTROS Y SU PROPIOS DERIVADOS DE SU USO, MAL USO O POCA HABILIDAD PARA USAR ESTE PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG, NO CAUSADO DIRECTAMENTE POR LA NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. EL LÍMITE DE ESTA GARANTÍA NO DEBE EXTENDERSE PARA NINGUNA OTRA PERSONA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y SU ESTADO DE RECURSO EXCLUSIVO. Algunos estados no tienen limitaciones sobre cuanto tiempo dura la garantía, o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales, así las anteriores limitantes o exclusiones pueden no aplicar para ti. Esta garantía tiene específicos derechos legales, y así puede tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Para obtener servicio de garantía, por favor contacte a Samsung de su estado CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES SAMSUNG Samsung Electronics America, Inc. 400 Valley Road Suite 201 Mt. Arlington, NJ 07956 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) and www.samsung.com garantía _33 Límites de temperatura del ambiente de la habitación. Este r cada en la tabla. Clase Símbolo Rango de Temperatura Ambiente (°C) Templado extremo SN +10 to +32 Templado N +16 to +32 Subtropical ST +16 to +38 Tropical T +16 to +43 Las temperaturas internas pueden ser afectadas por factores tales como la ubicación del refrigerador, temperatura del ambiente y la frecuencia con la que se abre la puerta. Ajustar la temperatura como se requiera para compensa estos factores. Eliminación cor recta de este producto (Desechos Eléctricos & Equipo Electrónico) (aplicable en la Unión Europea y otros países Europeos con sistemas de recolección selectiva) Esta marca mostrada sobre el producto o su literatura, indica que no deben ser eliminados con otros desechos del Para prevenir posibles daños al medio ambiente o la salud de los humanos por la eliminación incontrolada de residuos, por favor separa esto de otros tipos de desechos y recíclalos si es posible para promover la reutilización sustentable de recursos materiales. Los usuarios domésticos deben contactar con el establecimiento donde compraron el pr gobierno local, para detalles de dónde y cómo pueden tomar estos artículos para un reciclaje ecológico seguro. Los usuarios de negocios deben contactar a sus proveedor compra. Este producto no debe ser mezclado con otros desechos comerciales para su eliminación. Contacta SAMSUNG EN TODO EL MUNDO Si tiene alguna pregunta o comentario referente a los productos Samsung, por favor contacta al centro de atención a clientes Samsung. PAIS SITIO WEB CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES U.S.A. 800 SAMSUNG (800-726-7864) www.samsung.com/us CANADA 800 SAMSUNG (800-726-7864) www.samsung.com/ca Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestro servicio de ayuda como Videos de “cómo hacerlo” y Shows en vivo. Escanee este código con el lector de su smartphone. * Requiere instalar el lector en su smartphone. DA68-02557B REV(0.0)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Samsung RS267TDRS Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores uno al lado del otro
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas