Dell 0MK311A00 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

0MK311A00
Monitor
Keyboard and Mouse
Network (network cable not included)
Setting Up Your Computer
CAUTION:
Before you set up and operate your
Dell™ computer, read and follow
the safety instructions in your
Product Information Guide
.
PRÉCAUTION :
Avant de configurer et d'utiliser votre
ordinateur Dell™, lisez attentivement
et respectez les consignes de sécurité
figurant dans le
Guide d'informations
sur le produit
.
VORSICHT:
Bevor Sie den Dell™ Computer einrichten
und damit arbeiten, lesen und befolgen
Sie die Sicherheitshinweise im
Produkt-
informationshandbuch
.
ATTENZIONE:
Prima di installare e utilizzare il computer
Dell™, leggere le istruzioni di sicurezza
riportate nella
Guida alle informazioni
sul prodotto
.
PRECAUCIÓN:
Antes de configurar y utilizar su ordenador
Dell™, lea y aplique las instrucciones de
seguridad incluidas en la
Guía de
información del producto
.
CCoonnffiigguurraattiioonn ddee ll''oorrddiinnaatteeuurr || EEiinnrriicchhtteenn ddeess CCoommppuutteerrss || IInnssttaallllaazziioonnee ddeell ccoommppuutteerr || || CCoonnffiigguurraacciióónn ddeell oorrddeennaaddoorr
Réseau (câble non fourni)
Netzwerk (Kabel nicht im Lieferumfang enthalten)
Rete (cavo non incluso)
Red (cable no incluido)
Moniteur
Bildschirm
Monitor
Monitor
Clavier et souris
Tastatur und Maus
Tastiera e mouse
Teclado y ratón
4
Modem (telephone cable not included)
Modem (cordon téléphonique non fourni)
Modem (Telefonkabel nicht im Lieferumfang enthalten)
Modem (cavo telefonico non incluso)
Módem (cable telefónico no incluido)
5
Power Cables
Cordons d'alimentation
Netzstromkabel
Cavi di alimentazione
Cables de alimentación
6
Power
Alimentation
Einschalten
Alimentazione
Alimentación
213
Additional Connectors
1. CD or DVD drive
2. headphone connector
3. speaker connectors
4. USB 2.0 connectors (6)
Connecteurs supplémentaires
1. Lecteur de CD ou de DVD
2. Prise casque
3. Connecteurs de haut-parleurs
4. Connecteurs USB 2.0 (6)
Weitere Anschlüsse
1. CD- oder DVD-Laufwerk
2. Kopfhöreranschluss
3. Lautsprecheranschlüsse
4. USB-2.0-Anschlüsse (6)
Connettori aggiuntivi
1. Unità CD o DVD
2. Connettore per cuffie
3. Connettori degli altoparlanti
4. Connettori USB 2.0 (6)
Conectores adicionales
1. Unidad de CD o DVD
2. Conector para auriculares
3. Conectores para altavoces
4. Conectores USB 2.0 (6)
4
2
1
3
Ìîíèòîð
Êëàâèàòóðà è ìûøü
Ñåòü (êàáåëü îòñóòñòâóåò)
Ìîäåì (òåëåôîííûé êàáåëü îòñóòñòâóåò)
Ñèëîâûå êàáåëè
Ïèòàíèå
Äîïîëíèòåëüíûå ðàçúåìû
1.
2
3
4
Äèñêîâîä êîìïàêò-äèñêîâ
èëè ïðèâîä DVD
.
.
.
Ðàçúåì äëÿ íàóøíèêîâ
Ðàçúåìû äëÿ äèíàìèêîâ
Ðàçúåìû øèíû USB 2.0 (6)
ÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅ:
MK311em0.qxd 05/05/2006 14:25 Page 1
What’s Next?
QQuuee ffaaiirree eennssuuiittee ?? || DDiiee nnääcchhsstteenn SScchhrriittttee || OOppeerraazziioonnii ssuucccceessssiivvee ||
|| AA ccoonnttiinnuuaacciióónn
Information in this document is subject to change without notice.
© 2006 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell
, the
DELL logo
, and
Dimension
are trademarks of Dell Inc.;
Microsoft
and
Windows
are registered trademarks of Microsoft
Corporation. Dell disclaims any proprietary interest in the marks
and names of others.
April 2006
Les informations contenues dans ce document
peuvent être modifiées sans préavis.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit
sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell
, le logo
DELL
et
Dimension
sont des marques de Dell Inc. ;
Microsoft
et
Windows
sont des marques déposées de Microsoft
Corporation. Dell décline tout intérêt dans l'utilisation des marques
et des noms ne lui appartenant pas.
Avril 2006
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2006 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne vorherige
schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng untersagt.
Dell
, das
DELL Logo
und
Dimension
sind Marken von Dell Inc.;
Microsoft
und
Windows
sind eingetragene Marken von Microsoft
Corporation. Dell erhebt keinen Anspruch auf die Warenzeichen
und Handelsnamen anderer Hersteller.
April 2006
Le informazioni contenute nel presente documento
sono soggette a modifiche senza preavviso.
© 2006 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento,
senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Dell
, il
logo DELL
e
Dimension
sono marchi di Dell Inc.;
Microsoft
e
Windows
sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi
e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Aprile 2006
La información contenida en este documento
puede modificarse sin notificación previa
© 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento
en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Dell
, el
logotipo de DELL
y
Dimension
son marcas comerciales de
Dell Inc.;
Microsoft
y
Windows
son marcas comerciales registradas
de Microsoft Corporation. Dell renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Abril de 2006
Printed in Ireland.
Dell TV
If you purchased a Dell TV and would like
to use it as your monitor, see the setup
instructions that came with the TV.
Téléviseur Dell
Si vous possédez un téléviseur Dell que
vous souhaitez utiliser comme moniteur,
reportez-vous aux instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Dell Fernsehgerät
Wenn Sie ein Dell Fernsehgerät erworben
haben und dieses als Bildschirm einsetzen
wollen, lesen Sie die mit dem Fernsehgerät
gelieferte Einrichtungsanleitung.
Televisore Dell
Se si desidera utilizzare un televisore Dell
come monitor, leggere le istruzioni di
installazione fornite con il televisore.
Televisor Dell
Si ha adquirido un televisor Dell y desea
utilizarlo como monitor para el ordenador,
consulte las instrucciones de instalación
incluidas con el televisor.
www.dell.com | support.dell.com
7
Connect the sensor for the optional remote control
Connectez le capteur de la télécommande (disponible en option)
Schließen Sie den Sensor für die optionale Fernbedienung an
Collegare il sensore del telecomando opzionale
Conecte el sensor del mando a distancia opcional
8
Install the batteries into the optional remote control
Installez les piles dans la télécommande
Setzen Sie die Batterien in die optionale Fernbedienung ein
Inserire le pile nel telecomando opzionale
Coloque las pilas en el mando a distancia opcional
9
Launch the optional Media Center operating system
Lancez le système d'exploitation Media Center (disponible en option)
Starten Sie das optionale Media Center-Betriebssystem
Avviare il sistema operativo Media Center opzionale
Inicie el sistema operativo opcional Media Center
10
See Media Center set up for optional TV tuner card
Instructions de configuration du tuner : consultez le Media Center
Optionale Fernsehtunerkarte: Siehe Media Center-Setup
Vedere Media Center per la scheda di sintonizzazione TV opzionale
Ver Media Center para obtener una tarjeta de sintonizador de TV opcional
To view your
Owner's Manual
: Double-
click the owner's manual icon on your
Microsoft
®
Windows
®
desktop.
To print your
Owner's Manual
: After you
complete printer setup, double-click the
owner's manual icon, and click the printer
icon in the toolbar.
For other information about your computer:
Click the Start button and
click Help and Support.
For help with the Windows
operating system, click
Microsoft Windows XP Tips.
Pour afficher le
Manuel d'utilisation
:
Cliquez deux fois sur l'icône du
manuel d'utilisation sur le bureau
Microsoft
®
Windows
®
.
Pour afficher le
Manuel d'utilisation
:
une fois l'imprimante installée, double-
cliquez sur l'icône du manuel d'utilisation,
puis cliquez sur l'icône de l'imprimante
dans la barre d'outils.
Pour plus d'informations sur votre
ordinateur :
Cliquez sur le bouton Start (Démarrer),
puis sur Help and Support
(Aide et support).
Pour obtenir de l'aide sur le système
d'exploitation Windows, cliquez
sur Microsoft Windows XP Tips
(Conseils Microsoft Windows XP).
Zum Lesen des
Benutzerhandbuchs
:
Doppelklicken Sie auf das Symbol für das
Benutzerhandbuch auf dem Microsoft
®
Windows
®
-Desktop.
Zum Drucken des
Benutzerhandbuchs
:
Doppelklicken Sie nach erfolgter
Einrichtung des Druckers auf das Symbol
für das Benutzerhandbuch und klicken auf
der Symbolleiste auf das Druckersymbol.
Weitere Informationen zum Computer:
Klicken Sie auf die Schaltfläche Start
und anschließend auf Help and Support
(Hilfe und Support).
Um Hilfe zum Windows-Betriebssystem
zu erhalten, klicken Sie auf Microsoft
Windows XP Tips (Microsoft Windows XP-
Tipps).
Per visualizzare il
Manuale del proprietari
o:
fare doppio clic sull'icona del manuale sul
desktop di Microsoft
®
Windows
®
.
Per stampare il
Manuale del proprietario
:
dopo avere configurato la stampante, fare
doppio clic sull'icona del manuale e quindi
fare clic sull'icona della stampante sulla
barra degli strumenti.
Per ulteriori informazioni sul computer:
Fare clic sul pulsante Start, quindi
scegliere Guida in linea e supporto
tecnico.
Per informazioni sul sistema operativo
Windows, fare clic su Microsoft
Windows XP Tips (Suggerimenti
su Microsoft Windows XP).
Para consultar el
Manual del propietario
:
Haga doble clic en el icono del manual
del propietario situado en el escritorio
de Microsoft
®
Windows
®
.
Para imprimir el
Manual del propietario
:
Después de configurar la impresora,
haga doble clic en el icono del manual
del propietario y luego haga clic en el
icono de la impresora situado en la barra
de herramientas.
Para obtener más información sobre
el equipo:
Haga clic en el botón Start (Inicio) y,
a continuación, en Help and Support
(Ayuda y soporte técnico).
Para obtener ayuda sobre el sistema
operativo Windows, haga clic
en Microsoft Windows XP Tips
(Sugerencias acerca de Microsoft
Windows XP).
Help and Support
AAiiddee eett ssuuppppoorrtt || HHiillffee uunndd SSuuppppoorrtt || GGuuiiddaa iinn lliinneeaa ee ssuuppppoorrttoo tteeccnniiccoo || || AAyyuuddaa yy ssooppoorrttee ttééccnniiccoo
Ïîäêëþ÷åíèå äàò÷èêà äëÿ äîïîëíèòåëüíîãî
ïóëüò à ä èñòàíö èîííîãî óïðàâëåíèÿ
Óñòàíîâê à àê ê óì óëÿòîðîâ â ä îïîëíèò åëüíûé
ïóëüò äèñò àíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ
Çàïóñê äîïîëíèòåëüíîé îïåðàöèîííîé ñèñòåìû Media Center
Èíôîðìàöèþ î äîïîëíèòåëüíîé ïðèåìíîé ÒÂ-ïëàòå
ìîæíî íàéòè â ñïðàâêå ïî óñòàíîâêå ÎÑ Media Center
Dell TV
Îá èñïîëüçîâàíèè ïðèîáðåòåííîãî
ïðèåìíèêà Dell TV â êà÷åñòâå ìîíèòîðà
ìîæíî ïðî÷èòàòü â èíñòðóêöèÿõ
ïî óñòàíîâêå, ïðåäîñòàâëÿåìûõ
âìåñòå ñ äàííûì ÒÂ-ïðèåìíèêîì.
Äîïîëíèòåëüíàÿ èíôîðìàöèÿ
î êîìïüþòåðå:
Ïðîñìîòð :
äâàæäû ùåëêíèòå çíà÷îê ðóêîâîäñòâà
ïîëüçîâàòåëÿ íà ðàáî÷åì ñòîëå
Microsoft Windows .
Ðóêîâîäñòâà ïîëüçîâàòåëÿ
®®
ùåëêíèòå êíîïêó (Ïóñê)
è âûáåðèòå ïóíêò
(Ñïðàâêà è ïîääåðæêà).
äëÿ äîñòóïà ê ñïðàâêå îïåðàöèîííîé
ñèñòåìû Windows ùåëêíèòå
.
Start
Help and Support
Microsoft
Windows XP Tips
Ðóêîâîäñòâà ïîëüçîâàòåëÿÏå÷àòü :
ïîñëå ïîëíîé íàñòðîéêè ïðèíòåðà
äâàæäû ùåëêíèòå çíà÷îê ðóêîâîäñòâà
ïîëüçîâàòåëÿ, à çàòåì ùåëêíèòå çíà÷îê
ïðèíòåðà íà ïàíåëè èíñòðóìåíòîâ.
Èíôîðìàöèîííîå ñîäåðæàíèå äàííîãî äîêóìåíòà ìîæåò
áûòü èçìåíåíî áåç óâåäîìëåíèÿ.
© Êîðïîðàöèÿ Dell Inc., 2006 ã. Âñå ïðàâà çàùèùåíû.
Âîñïðîèçâåäåíèå ëþáîé ÷àñòè äàííîãî äîêóìåíòà ëþáûì ñïîñîáîì
áåç ïèñüìåííîãî ðàçðåøåíèÿ êîðïîðàöèè Dell Inc. ñòðîãî
âîñïðåùàåòñÿ.
è ëîãîòèï ÿâëÿþòñÿ òîðãîâûìè ìàðêàìè êîðïîðàöèè Dell;
è ÿâëÿþòñÿ çàðåãèñòðèðîâàííûìè òîðãîâûìè
ìàðêàìè êîðïîðàöèè Microsoft. Êîðïîðàöèÿ Dell íå çàÿâëÿåò ïðàâ
íè íà êàêèå çíàêè è íàçâàíèÿ, êðîìå ñîáñòâåííûõ.
Dell DELL
Microsoft Windows
Àïðåëü 2006
MK311em0.qxd 05/05/2006 14:25 Page 2

Transcripción de documentos

MK311em0.qxd 05/05/2006 14:25 Page 1 Setting Up Your Computer Configuration de l'ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ computer, read and follow the safety instructions in your Product Information Guide. 1 Monitor 2 Moniteur Bildschirm Monitor Ìîíèòîð Monitor Keyboard and Mouse Clavier et souris Tastatur und Maus Tastiera e mouse Êëàâèàòóðà è ìûøü Teclado y ratón PRÉCAUTION : Avant de configurer et d'utiliser votre ordinateur Dell™, lisez attentivement et respectez les consignes de sécurité figurant dans le Guide d'informations sur le produit. | Configuración del ordenador VORSICHT: Bevor Sie den Dell™ Computer einrichten und damit arbeiten, lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. 3 ÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅ: ATTENZIONE: Prima di installare e utilizzare il computer Dell™, leggere le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. Network (network cable not included) Ïåðåä óñòàíîâêîé êîìïüþòåðà Dell™ è ðàáîòîé ñ íèì ïðî÷òèòå è âûïîëíèòå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè èç Èíôîðìàöèîííîãî ðóêîâîäñòâà ïî ïðîäóêòàì. 4 2 Antes de configurar y utilizar su ordenador Dell™, lea y aplique las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Modem (telephone cable not included) Modem (cordon téléphonique non fourni) Modem (Telefonkabel nicht im Lieferumfang enthalten) Modem (cavo telefonico non incluso) Ìîäåì (òåëåôîííûé êàáåëü îòñóòñòâóåò) Módem (cable telefónico no incluido) Réseau (câble non fourni) Netzwerk (Kabel nicht im Lieferumfang enthalten) Rete (cavo non incluso) Ñåòü (êàáåëü îòñóòñòâóåò) Red (cable no incluido) 1 PRECAUCIÓN: Additional Connectors 1. 2. 3. 4. CD or DVD drive headphone connector speaker connectors USB 2.0 connectors (6) Connettori aggiuntivi 1. 2. 3. 4. Unità CD o DVD Connettore per cuffie Connettori degli altoparlanti Connettori USB 2.0 (6) 3 Connecteurs supplémentaires 4 5 Power Cables Cordons d'alimentation Netzstromkabel Cavi di alimentazione Ñèëîâûå êàáåëè Cables de alimentación 0MK311A00 6 Power Alimentation Einschalten Alimentazione Ïèòàíèå Alimentación 1. 2. 3. 4. Lecteur de CD ou de DVD Prise casque Connecteurs de haut-parleurs Connecteurs USB 2.0 (6) Weitere Anschlüsse 1. 2. 3. 4. CD- oder DVD-Laufwerk Kopfhöreranschluss Lautsprecheranschlüsse USB-2.0-Anschlüsse (6) Äîïîëíèòåëüíûå ðàçúåìû 1. Äèñêîâîä êîìïàêò-äèñêîâ èëè ïðèâîä DVD 2. Ðàçúåì äëÿ íàóøíèêîâ 3. Ðàçúåìû äëÿ äèíàìèêîâ 4. Ðàçúåìû øèíû USB 2.0 (6) Conectores adicionales 1. 2. 3. 4. Unidad de CD o DVD Conector para auriculares Conectores para altavoces Conectores USB 2.0 (6) MK311em0.qxd 05/05/2006 14:25 Page 2 What’s Next? | A continuación Que faire ensuite ? | Die nächsten Schritte | Operazioni successive | 7 Connect the sensor for the optional remote control 8 Install the batteries into the optional remote control 9 10 Launch the optional Media Center operating system See Media Center set up for optional TV tuner card Connectez le capteur de la télécommande (disponible en option) Schließen Sie den Sensor für die optionale Fernbedienung an Collegare il sensore del telecomando opzionale Installez les piles dans la télécommande Setzen Sie die Batterien in die optionale Fernbedienung ein Inserire le pile nel telecomando opzionale Lancez le système d'exploitation Media Center (disponible en option) Starten Sie das optionale Media Center-Betriebssystem Avviare il sistema operativo Media Center opzionale Instructions de configuration du tuner : consultez le Media Center Optionale Fernsehtunerkarte: Siehe Media Center-Setup Vedere Media Center per la scheda di sintonizzazione TV opzionale Ïîäêëþ÷åíèå äàò÷èêà äëÿ äîïîëíèòåëüíîãî ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ Óñòàíîâêà àêêóìóëÿòîðîâ â äîïîëíèòåëüíûé ïóëüò äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ Çàïóñê äîïîëíèòåëüíîé îïåðàöèîííîé ñèñòåìû Media Center Inicie el sistema operativo opcional Media Center Èíôîðìàöèþ î äîïîëíèòåëüíîé ïðèåìíîé ÒÂ-ïëàòå ìîæíî íàéòè â ñïðàâêå ïî óñòàíîâêå ÎÑ Media Center Conecte el sensor del mando a distancia opcional Coloque las pilas en el mando a distancia opcional Help and Support Dell TV Téléviseur Dell Dell Fernsehgerät Televisore Dell Dell TV Televisor Dell If you purchased a Dell TV and would like to use it as your monitor, see the setup instructions that came with the TV. Si vous possédez un téléviseur Dell que vous souhaitez utiliser comme moniteur, reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec l'appareil. Wenn Sie ein Dell Fernsehgerät erworben haben und dieses als Bildschirm einsetzen wollen, lesen Sie die mit dem Fernsehgerät gelieferte Einrichtungsanleitung. Se si desidera utilizzare un televisore Dell come monitor, leggere le istruzioni di installazione fornite con il televisore. Îá èñïîëüçîâàíèè ïðèîáðåòåííîãî ïðèåìíèêà Dell TV â êà÷åñòâå ìîíèòîðà ìîæíî ïðî÷èòàòü â èíñòðóêöèÿõ ïî óñòàíîâêå, ïðåäîñòàâëÿåìûõ âìåñòå ñ äàííûì ÒÂ-ïðèåìíèêîì. Si ha adquirido un televisor Dell y desea utilizarlo como monitor para el ordenador, consulte las instrucciones de instalación incluidas con el televisor. Aide et support | Hilfe und Support | Guida in linea e supporto tecnico | To view your Owner's Manual : Doubleclick the owner's manual icon on your Microsoft® Windows® desktop. To print your Owner's Manual : After you complete printer setup, double-click the owner's manual icon, and click the printer icon in the toolbar. For other information about your computer: • Click the Start button and click Help and Support. • For help with the Windows operating system, click Microsoft Windows XP Tips. Information in this document is subject to change without notice. © 2006 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Printed in Ireland. Dell, the DELL logo, and Dimension are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Dell disclaims any proprietary interest in the marks and names of others. Pour afficher le Manuel d'utilisation : Cliquez deux fois sur l'icône du manuel d'utilisation sur le bureau Microsoft® Windows®. Zum Lesen des Benutzerhandbuchs: Doppelklicken Sie auf das Symbol für das Benutzerhandbuch auf dem Microsoft® Windows®-Desktop. Pour afficher le Manuel d'utilisation : une fois l'imprimante installée, doublecliquez sur l'icône du manuel d'utilisation, puis cliquez sur l'icône de l'imprimante dans la barre d'outils. Zum Drucken des Benutzerhandbuchs: Doppelklicken Sie nach erfolgter Einrichtung des Druckers auf das Symbol für das Benutzerhandbuch und klicken auf der Symbolleiste auf das Druckersymbol. Pour plus d'informations sur votre ordinateur : Weitere Informationen zum Computer: • Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support). • Pour obtenir de l'aide sur le système d'exploitation Windows, cliquez sur Microsoft Windows XP Tips (Conseils Microsoft Windows XP). Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2006 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Dell, le logo DELL et Dimension sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Dell décline tout intérêt dans l'utilisation des marques et des noms ne lui appartenant pas. April 2006 www.dell.com | support.dell.com Ver Media Center para obtener una tarjeta de sintonizador de TV opcional • Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Help and Support (Hilfe und Support). • Um Hilfe zum Windows-Betriebssystem zu erhalten, klicken Sie auf Microsoft Windows XP Tips (Microsoft Windows XPTipps). Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2006 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng untersagt. Dell, das DELL Logo und Dimension sind Marken von Dell Inc.; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken von Microsoft Corporation. Dell erhebt keinen Anspruch auf die Warenzeichen und Handelsnamen anderer Hersteller. | Ayuda y soporte técnico Per visualizzare il Manuale del proprietario: fare doppio clic sull'icona del manuale sul desktop di Microsoft® Windows®. Per stampare il Manuale del proprietario: dopo avere configurato la stampante, fare doppio clic sull'icona del manuale e quindi fare clic sull'icona della stampante sulla barra degli strumenti. Per ulteriori informazioni sul computer: • Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in linea e supporto tecnico. • Per informazioni sul sistema operativo Windows, fare clic su Microsoft Windows XP Tips (Suggerimenti su Microsoft Windows XP). Para consultar el Manual del propietario: Haga doble clic en el icono del manual del propietario situado en el escritorio de Microsoft® Windows®. Ïå÷àòü Ðóêîâîäñòâà ïîëüçîâàòåëÿ: ïîñëå ïîëíîé íàñòðîéêè ïðèíòåðà äâàæäû ùåëêíèòå çíà÷îê ðóêîâîäñòâà ïîëüçîâàòåëÿ, à çàòåì ùåëêíèòå çíà÷îê ïðèíòåðà íà ïàíåëè èíñòðóìåíòîâ. Para imprimir el Manual del propietario: Después de configurar la impresora, haga doble clic en el icono del manual del propietario y luego haga clic en el icono de la impresora situado en la barra de herramientas. Äîïîëíèòåëüíàÿ èíôîðìàöèÿ î êîìïüþòåðå: ùåëêíèòå êíîïêó Start (Ïóñê) è âûáåðèòå ïóíêò Help and Support (Ñïðàâêà è ïîääåðæêà). äëÿ äîñòóïà ê ñïðàâêå îïåðàöèîííîé ñèñòåìû Windows ùåëêíèòå Microsoft Windows XP Tips. Para obtener más información sobre el equipo: • Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Help and Support (Ayuda y soporte técnico). • Para obtener ayuda sobre el sistema operativo Windows, haga clic en Microsoft Windows XP Tips (Sugerencias acerca de Microsoft Windows XP). Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. © 2006 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. Èíôîðìàöèîííîå ñîäåðæàíèå äàííîãî äîêóìåíòà ìîæåò áûòü èçìåíåíî áåç óâåäîìëåíèÿ. © Êîðïîðàöèÿ Dell Inc., 2006 ã. Âñå ïðàâà çàùèùåíû. La información contenida en este documento puede modificarse sin notificación previa © 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos. È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc. Âîñïðîèçâåäåíèå ëþáîé ÷àñòè äàííîãî äîêóìåíòà ëþáûì ñïîñîáîì áåç ïèñüìåííîãî ðàçðåøåíèÿ êîðïîðàöèè Dell Inc. ñòðîãî âîñïðåùàåòñÿ. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Dell, il logo DELL e Dimension sono marchi di Dell Inc.; Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà. Dell è ëîãîòèï DELL ÿâëÿþòñÿ òîðãîâûìè ìàðêàìè êîðïîðàöèè Dell; Microsoft è Windows ÿâëÿþòñÿ çàðåãèñòðèðîâàííûìè òîðãîâûìè ìàðêàìè êîðïîðàöèè Microsoft. Êîðïîðàöèÿ Dell íå çàÿâëÿåò ïðàâ íè íà êàêèå çíàêè è íàçâàíèÿ, êðîìå ñîáñòâåííûõ. Dell, el logotipo de DELL y Dimension son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Aprile 2006 Àïðåëü 2006 Abril de 2006 April 2006 Avril 2006 Ïðîñìîòð Ðóêîâîäñòâà ïîëüçîâàòåëÿ: äâàæäû ùåëêíèòå çíà÷îê ðóêîâîäñòâà ïîëüçîâàòåëÿ íà ðàáî÷åì ñòîëå Microsoft® Windows®.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell 0MK311A00 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para