Samsung RS68N8670B1 Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
Refrigerador
Manual del usuario
RS6*N**
SAMCOL / SECH / SEPR Electrodoméstico independiente
Untitled-2 1 5/2/2018 6:39:57 PM
Español2
Contenido
Contenido
Información sobre seguridad 3
Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 5
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 6
Advertencias muy importantes para la instalación 7
Precauciones para la instalación 10
Advertencias muy importantes para el uso 11
Precauciones de uso 16
Precauciones para la limpieza 19
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 21
Recomendaciones adicionales para el uso adecuado 22
Recomendaciones para el ahorro de energía 23
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como 23
Instrucciones acerca de WEEE 24
Instalación 25
Descripción breve del refrigerador 25
Instalación paso a paso 27
Extracción de la puerta para la entrada 41
Funcionamiento 46
Panel de funciones 46
SmartThings (solo disponible con el adaptador opcional) 51
Panel del dispensador (solo para los modelos correspondientes) 53
Funciones especiales 54
Mantenimiento 61
Manipulación y cuidado 61
Limpieza 63
Reemplazo 65
Solución de problemas 67
General 67
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? 71
SmartThings 73
Untitled-2 2 5/2/2018 6:39:57 PM
Español 3
Información sobre seguridad
Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este
manual a n de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y
eciente.
Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños)
con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas o por personas que
carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que se encuentren bajo la
supervisión o hayan recibido instrucciones de un responsable de su seguridad
sobre el uso del refrigerador.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de conocimiento
y experiencia, con la vigilancia adecuada o si han recibido la formación
pertinente.
No deje que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben efectuar
tareas de limpieza ni de mantenimiento sin vigilancia.
Las Instrucciones y Advertencias de Seguridad Importantes en este manual no
cubren todas las condiciones y situaciones posibles que podrían ocurrir.
Es su responsabilidad utilizar el sentido común, la precaución y el cuidado
para la instalación, mantenimiento y operación del electrodoméstico.
Debido a que las siguientes instrucciones operativas abarcan diversos
modelos, las características de su refrigerador pueden diferir levemente
de aquellas descritas en este manual y no todas las señales de advertencia
pueden ser aplicables. Si tiene una consulta o inquietud, deberá contactar al
centro de servicios más cercano u obtener ayuda e información en el sitio
www.samsung.com.
Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante. Mire la etiqueta del compresor
en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta de voltaje dentro del
refrigerador para constatar qué refrigerante fue utilizado en su refrigerador.
Si este producto contiene gas inamable (refrigerante R-600a), comuníquese
con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inamable en caso de una
pérdida en el circuito del refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca
el refrigerador depende de la cantidad de refrigerante utilizado.
Información sobre seguridad
Untitled-2 3 5/2/2018 6:39:57 PM
Información sobre seguridad
Español4
Información sobre seguridad
Nunca debe poner en marcha un refrigerador que tenga signos de haber sido
dañado. Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor. El lugar debe
medir 1 m
3
por cada 8 g de refrigerante R-600a en el electrodoméstico.
La cantidad de refrigerante especíca de su electrodoméstico consta en la
placa de identicación que se encuentra en el interior.
Si el refrigerante sale por los tubos, podría incendiarse o dañar los ojos.
Si hay pérdida de refrigerante del tubo, manténgalo alejado de las llamas,
aparte cualquier material inamable del producto y ventile la habitación
inmediatamente.
- No seguir esta recomendación puede causar un incendio o una explosión.
Advertencia: riesgo de incendio/materiales inamables
Untitled-2 4 5/2/2018 6:39:58 PM
Español 5
Información sobre seguridad
Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan
los siguientes símbolos de seguridad.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves,
daños a la propiedad y/o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves y/o
daños materiales.
NOTA
Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u obtener benecios del
refrigerador.
Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros
sufran lesiones.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia
futura.
Untitled-2 5 5/2/2018 6:39:58 PM
Información sobre seguridad
Español6
Información sobre seguridad
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
ADVERTENCIA
Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar
ninguna de las piezas del circuito del refrigerante.
- La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si
se detecta una fuga, manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes
de inamación y ventile durante varios minutos el ambiente en el que se
encuentra la unidad.
- El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de
isobutano (R-600a), un gas natural con alta compatibilidad ambiental
que, no obstante, también es combustible. Al transportar e instalar el
electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas
del circuito del refrigerante.
Al transportar e instalar el refrigerador, no toque la manguera de agua de la
parte posterior del refrigerador.
- Esto podría dañar el refrigerador y, como resultado, el dispensador de agua
no se podría utilizar.
Untitled-2 6 5/2/2018 6:39:58 PM
Español 7
Información sobre seguridad
Advertencias muy importantes para la instalación
ADVERTENCIA
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en
contacto con agua.
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas,
calefactores u otros electrodomésticos.
No enchufe varios electrodomésticos en la misma toma múltiple. El
refrigerador debe conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo
voltaje nominal coincida con el que se especica en la placa de voltaje del
refrigerador.
- Así se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen
los circuitos del cableado de la casa, lo cual podría provocar un riesgo de
incendio a causa del recalentamiento de los cables.
Si el tomacorriente está ojo, no conecte el enchufe.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión
o en cualquiera de los extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados
sobre él.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque
sobre él ningún objeto pesado; no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia
el espacio que hay detrás del electrodoméstico.
Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de
alimentación.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Untitled-2 7 5/2/2018 6:39:58 PM
Información sobre seguridad
Español8
Información sobre seguridad
Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentación. Siempre
sostenga el enchufe con rmeza y jale para extraerlo del tomacorriente.
- Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una
descarga eléctrica.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases
propelentes inamables en este electrodoméstico.
No utilice aerosoles cerca del refrigerador.
- Utilizar aerosoles cerca del refrigerador puede causar una explosión o un
incendio.
No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales
inamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera
apropiada de acuerdo con las instrucciones de este manual.
Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo.
- Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la
parte posterior del refrigerador.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
- Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño se coloca los materiales de
empaque en la cabeza.
El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al
enchufe después de la instalación.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un
incendio debido a una fuga de electricidad.
Untitled-2 8 5/2/2018 6:39:58 PM
Español 9
Información sobre seguridad
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, ni en
una ubicación expuesta directamente a la luz del sol o al agua (lluvia).
- El aislamiento deteriorado de las piezas eléctricas puede provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y comuníquese con el
Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales
como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos
metálicos, etc.).
- Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones.
Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el
producto por primera vez.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos
elásticos utilizados para el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de
agua.
- Existe riesgo de muerte por asxia si un niño se traga un anillo elástico o
una grapa del tubo de agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del
tubo de agua fuera del alcance de los niños.
El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura.
- Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de
intentar examinar o reparar alguna pieza. Las fugas de energía pueden
provocar una descarga eléctrica grave.
Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras
posibles fuentes de atracción de rayos.
- El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga
de energía o descarga eléctrica provocada por fugas de corriente del
refrigerador.
Untitled-2 9 5/2/2018 6:39:58 PM
Información sobre seguridad
Español10
Información sobre seguridad
- Esto podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas
con el producto.
Conecte bien el enchufe al tomacorriente. No utilice enchufes o cables de
alimentación dañados ni enchufes de pared ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Si el cable de alimentación está dañado, solicite su reemplazo de inmediato al
fabricante o a uno de los agentes de servicio técnico.
El fusible del refrigerador debe ser reemplazado por un técnico calicado o
una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o
lesiones.
Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación
no esté atrapado ni dañado.
No ubique varias regletas de tomacorrientes portátiles o unidades de
alimentación móviles en la parte trasera del electrodoméstico.
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
Deje espacio suciente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una
supercie plana.
- Si el refrigerador no está nivelado, la eciencia de enfriamiento y la
durabilidad pueden reducirse.
- Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la
estructura de montaje del electrodoméstico.
Antes de cargar alimentos, el electrodoméstico debe permanecer en posición
vertical durante 2-3 horas después de la instalación y su encendido.
Recomendamos que el refrigerador sea instalado por un técnico calicado o
una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios,
explosiones, problemas con el producto o lesiones.
Untitled-2 10 5/2/2018 6:39:58 PM
Español 11
Información sobre seguridad
Advertencias muy importantes para el uso
ADVERTENCIA
No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica.
No coloque objetos en la parte superior de la unidad.
- Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar
lesiones personales o daños materiales.
No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (como palillos chinos, etc.)
en la parte inferior o posterior del refrigerador.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales.
- Algunos bordes losos podrían provocar lesiones personales.
No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en
este con las manos mojadas.
- Esto podría provocar quemaduras por frío.
No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una
descarga eléctrica.
No almacene sustancias u objetos volátiles o inamables (benceno, solvente,
gas propano, alcohol, éter, gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en el
refrigerador.
- Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos.
- Esto podría causar un incendio o una explosión.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
electrodoméstico.
- Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y
el gabinete son inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si
hay niños cerca.
No ponga los dedos entre las puertas, ni deje que los niños lo hagan.
- Mantenga los dedos lejos de las holguras de las puertas izquierda y
derecha. Si tiene los dedos entre las puertas, tenga cuidado al abrirlas.
Untitled-2 11 5/2/2018 6:39:58 PM
Información sobre seguridad
Español12
Información sobre seguridad
No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimientos
de la puerta. Pueden producirse lesiones graves.
No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían quedar atrapados.
No coloque las manos debajo del electrodoméstico.
- Es posible que algunas puntas losas le provoquen lesiones.
No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales cientícos
ni productos sensibles a la temperatura.
- No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de
temperatura.
No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a
menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
En caso de sentir olor a fármacos o a humo, desconecte el enchufe de
inmediato y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y comuníquese con el
Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
No permita que los niños se paren sobre un cajón.
- El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
No deje las puertas del refrigerador abiertas si este no está siendo vigilado ni
permita que los niños ingresen en él.
No permita que los bebés ni los niños ingresen en el cajón.
- Esto puede provocar muerte por asxia debido al encierro o lesiones
personales.
No sobrecargue el refrigerador con comida.
- Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones
personales o daños materiales.
No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la supercie del
electrodoméstico.
- Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una
descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
Untitled-2 12 5/2/2018 6:39:58 PM
Español 13
Información sobre seguridad
Nunca coloque los dedos u otros objetos en el hueco del dispensador de agua,
en el recipiente de hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como
pulverizadores inamables, objetos inamables, hielo seco, medicamentos o
productos químicos, cerca o dentro del refrigerador.
No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No
coloque velas encendidas en el refrigerador para quitar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Llene el tanque de agua, la charola para el hielo y los cubos de agua solamente
con agua potable (agua mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té, jugos ni bebidas isotónicas ya que podrían dañar
el refrigerador.
No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales
como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos
metálicos, etc.). Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio,
problemas con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua
sobre el electrodoméstico.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una
descarga eléctrica.
No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el
proceso de descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el
fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
No mire jamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo.
- Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
No ponga el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no
funcionaría.
- Si se cae el estante de vidrio puede causar lesiones personales.
Untitled-2 13 5/2/2018 6:39:58 PM
Información sobre seguridad
Español14
Información sobre seguridad
Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el
gabinete son inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay
niños cerca.
Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición
y ventile durante varios minutos la habitación en la que se encuentra el
electrodoméstico.
- No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus
agentes de servicio técnico.
Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se
caigan.
Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno
doméstico.
Nunca coloque los dedos u otros objetos en el hueco del dispensador de agua,
en el recipiente de hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
No intente reparar, desensamblar ni modicar el refrigerador por su cuenta.
No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.)
que no sea un fusible estándar.
Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador, comuníquese con su
Centro de Servicio más cercano.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un
incendio, problemas con el producto o lesiones.
Si la lámpara LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con su
Centro de Servicio más cercano.
Untitled-2 14 5/2/2018 6:39:58 PM
Español 15
Información sobre seguridad
En caso de sentir olor a quemado o a humo en el refrigerador, desenchúfelo
de inmediato y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un
incendio.
Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas internas.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un
Centro de Servicio de Samsung.
Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la
lámpara y las lámparas LED usted mismo.
- Comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
Conecte bien el enchufe al tomacorriente.
No utilice enchufes ni cables de alimentación dañados ni un tomacorriente
ojo.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Untitled-2 15 5/2/2018 6:39:59 PM
Información sobre seguridad
Español16
Información sobre seguridad
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
No vuelva a congelar alimentos descongelados.
- Los alimentos congelados y luego descongelados desarrollan bacterias
nocivas más rápidamente que los alimentos frescos.
- La segunda descongelación descompone aún más la estructura de las
células, con la consiguiente pérdida de humedad y la modicación de la
integridad del producto.
No descongele la carne a temperatura ambiente.
- La seguridad dependerá de si el producto crudo se trató de una manera
adecuada.
No coloque botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador.
- El recipiente puede congelarse y romperse, y esto puede ocasionar
lesiones.
Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
El refrigerador solo debe estar conectado al suministro de agua potable. Para
que la fábrica de hielo funcione correctamente, se necesita una presión de
agua de 138 a 862 kPa. Si no estará en su casa por un período de tiempo
prolongado (por ejemplo, de vacaciones) y no usará los dispensadores de agua
o hielo, cierre la válvula de agua.
- De lo contrario, pueden producirse fugas de agua.
Si no utilizará el refrigerador por un período de tiempo prolongado (3
semanas o más), debe vaciarlo (la cubeta de hielo incluida), desenchufarlo,
cerrar la válvula de agua, retirar el exceso de humedad de las paredes internas
y dejar las puertas abiertas para que no aparezcan olores y moho.
Para obtener el mejor desempeño del producto:
- No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte
posterior del refrigerador, ya que pueden obstruir la libre circulación del
aire en el compartimiento del refrigerador.
Untitled-2 16 5/2/2018 6:39:59 PM
Español 17
Información sobre seguridad
- Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes
herméticos antes de almacenarlos en el refrigerador.
- Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de
vencimiento de los alimentos congelados.
- No es necesario desenchufar el refrigerador si se ausentará menos de tres
semanas. Sin embargo, si se ausentará durante más de tres semanas, debe
retirar todos los alimentos y el hielo de la cubeta de hielo, desenchufar el
refrigerador, cerrar la válvula de agua, retirar el exceso de humedad de las
paredes internas y dejar las puertas abiertas para que no aparezcan olores
y moho.
Garantía de servicio y modicación.
- El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o las
modicaciones realizadas por un tercero a este electrodoméstico; Samsung
tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad
que puedan surgir a causa de modicaciones hechas por terceros.
No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador.
- Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa
de plástico, el refrigerador se puede sobrecongelar. Si el período de
enfriamiento es demasiado prolongado, el ltro de agua puede romperse y
provocar fugas de agua.
Utilice solamente la fábrica de hielo provista con el refrigerador.
Retire el exceso de humedad del interior del refrigerador y deje las puertas
abiertas.
- De lo contrario, pueden aparecer olores y moho.
Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos
cinco minutos antes de volver a enchufarlo.
Si el refrigerador se moja, desenchúfelo y comuníquese con el Centro de
Servicio de Samsung Electronics.
No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna supercie de vidrio.
- Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.
Untitled-2 17 5/2/2018 6:39:59 PM
Información sobre seguridad
Español18
Información sobre seguridad
Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable
(agua de la llave, agua mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té ni bebidas isotónicas. Esto podría dañar el
refrigerador.
Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados.
Si el refrigerador está lleno de agua, comuníquese con el Centro de Servicio
más cercano.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la puerta del refrigerador.
El aceite puede solidicarse y modicar su sabor y la facilidad de uso.
Asimismo, el envase abierto puede gotear y el aceite vertido puede causar
grietas en el compartimiento de la puerta. Una vez abierto un envase de
aceite, es mejor almacenarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un
armario o alacena.
- Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de semilla de uva, etc.
Untitled-2 18 5/2/2018 6:39:59 PM
Español 19
Información sobre seguridad
Precauciones para la limpieza
PRECAUCIÓN
No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor.
- Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el refrigerador,
desenchúfelo y comuníquese con su Centro de Servicio más cercano.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un
incendio.
Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de
las clavijas del enchufe. No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el
enchufe.
- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una
descarga eléctrica.
No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él.
No utilice benceno, solvente, Clorox ni cloruro para limpiarlo.
- Pueden dañar la supercie del electrodoméstico y provocar un incendio.
Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el hueco del dispensador.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del
enchufe de pared.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un
incendio.
Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en
agua templada para limpiar el refrigerador.
Untitled-2 19 5/2/2018 6:39:59 PM
Información sobre seguridad
Español20
Información sobre seguridad
No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales,
limpiadores corrosivos, líquidos inamables, ácido clorhídrico, ceras
limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores que
contengan petróleo en las supercies externas (puertas y paneles), piezas de
plástico, revestimientos de puertas e interiores y juntas.
- Pueden rayar o dañar el material.
No limpie con agua caliente los estantes o las cubiertas de vidrio cuando estén
fríos. Los estantes y las cubiertas de vidrio pueden romperse si se exponen a
cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes o caídas.
Untitled-2 20 5/2/2018 6:39:59 PM
Español 21
Información sobre seguridad
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
ADVERTENCIA
Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte
nocivo para el medio ambiente.
Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera
del refrigerador estén dañados antes de desecharlos.
Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante. Mire la etiqueta del compresor
en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta de voltaje dentro del
refrigerador para constatar qué refrigerante fue utilizado en su refrigerador. Si
este refrigerador contiene gas inamable (Refrigerante R-600a), comuníquese
con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las
puertas de manera tal que los niños pequeños o los animales no puedan
quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse
de que no jueguen con el electrodoméstico. Si queda atrapado dentro, un niño
puede lesionarse o asxiarse hasta morir.
- Si queda atrapado dentro, el niño puede resultar herido y asxiarse hasta
morir.
Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento
requieren un procedimiento especial para desecharlos. Comuníquese con las
autoridades locales para desechar este producto de manera que no resulte
nocivo para el medio ambiente.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que
pueden ser peligrosos para ellos.
- Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asxiarse.
Untitled-2 21 5/2/2018 6:39:59 PM
Información sobre seguridad
Español22
Información sobre seguridad
Recomendaciones adicionales para el uso adecuado
En caso de un corte de energía, comuníquese con la ocina local de su
compañía de electricidad y pregunte cuánto tiempo durará el corte.
- La mayoría de los cortes de energía que se solucionan dentro del lapso de
una o dos horas, no afectan las temperaturas del refrigerador. Sin embargo,
deberá abrir la puerta la menor cantidad de veces posible.
- Si el corte de energía dura más de 24 horas, deberá retirar y desechar toda
la comida congelada.
El refrigerador puede no funcionar de manera uniforme (el contenido puede
descongelarse o la temperatura en el compartimiento de comidas congeladas
puede elevarse) si se lo coloca durante un tiempo prolongado en un sitio
donde la temperatura del ambiente esté constantemente por debajo de las
temperaturas para las que está diseñado el electrodoméstico.
Algunos alimentos especiales, debido a sus características, pueden conservarse
mal durante la refrigeración.
El refrigerador es “no frost”, lo que signica que no es necesario descongelarlo
manualmente. Esto se hará de forma automática.
El aumento de la temperatura durante el descongelamiento cumple con los
requerimientos ISO. Si desea evitar un aumento excesivo en la temperatura de
los alimentos congelados mientras descongela el electrodoméstico, envuelva
los alimentos congelados con varias capas de papel de periódico.
No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
La temperatura de las secciones o compartimientos de dos estrellas con el
símbolo de las dos estrellas ( ) es ligeramente más elevada que la de otros
compartimientos del congelador.
Las secciones o compartimientos con dos estrellas se basan en la instrucción
y/o condición a la entrega.
Untitled-2 22 5/2/2018 6:39:59 PM
Español 23
Información sobre seguridad
Recomendaciones para el ahorro de energía
Instale el electrodoméstico en un ambiente fresco y seco con la ventilación
adecuada. Asegúrese de que no esté expuesto a la luz solar directa y nunca lo
coloque cerca de una fuente de calor directa (por ejemplo, un radiador).
Se recomienda no bloquear las ventilaciones ni las rejillas para una mejor
eciencia energética.
Deje enfriar los alimentos calientes antes de colocarlos en el electrodoméstico.
Coloque los alimentos congelados en el refrigerador para descongelarlos.
Puede utilizar las temperaturas bajas de los productos congelados para enfriar
los alimentos en el refrigerador.
No mantenga la puerta del refrigerador abierta durante mucho tiempo cuando
coloque o retire alimentos. Cuanto menos tiempo esté abierta la puerta, menos
escarcha se acumulará en el congelador.
Se recomienda instalar el refrigerador dejando un espacio libre por la parte
trasera y los laterales. Esto ayudará a reducir el consumo de energía y
mantener bajo el gasto de las facturas de energía.
Para un uso más eciente de la energía, conserve todos los accesorios
internos, como cestas, cajones, estantes, en la misma posición en que los
suministró el fabricante.
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como
zonas de cocina de tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo
granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u otros entornos de
tipo residencial
hospederías
banqueterías y eventos en instalaciones similares
Untitled-2 23 5/2/2018 6:39:59 PM
Información sobre seguridad
Español24
Información sobre seguridad
Instrucciones acerca de WEEE
Disposición correcta de este producto (Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos - WEEE por sus siglas en inglés)
(Corresponde a países con sistemas de recolección separados)
Las marcas en el producto, los accesorios o las indicaciones reejan que el
producto y sus accesorios electrónicos (por ejemplo cargador, audífonos, cable
USB) no deberían desecharse con otros elementos del hogar al n de su vida
útil. Para evitar posibles daños al ambiente o a la salud debido al desecho
sin control de los desperdicios, deberán separase esos elementos de otro
tipo de desperdicios y reciclarlos en forma responsable a n de promover la
reutilización sostenible de los recursos materiales.
Los usuarios particulares deberían contactar al comerciante minorista donde
adquirieron el producto, o a la ocina pública local, para obtener información
sobre dónde y cómo llevar estos artículos en forma segura desde el punto de
vista ambiental para su reciclado.
Los usuarios comerciales deben contactar a su proveedor y vericar
las condiciones y términos en el contrato de compra. Este producto y
sus accesorios electrónicos no deben mezclarse con otros desperdicios
comerciales.
Untitled-2 24 5/2/2018 6:39:59 PM
Español 25
Instalación
Siga las instrucciones cuidadosamente a n de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de
evitar accidentes antes de utilizarlo.
ADVERTENCIA
Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calicado.
Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
A n de evitar descargas eléctricas, desenchufe el cable de alimentación antes de realizar trabajos de
mantenimiento o reemplazo de piezas.
Descripción breve del refrigerador
El aspecto real del refrigerador puede diferir, dependiendo del modelo y del país.
Modelos con dispensador
08
02
01
03
05
09
04
10
06
07
11
Instalación
Untitled-2 25 5/2/2018 6:39:59 PM
Instalación
Español26
Instalación
01 Estantes del congelador 02 Compartimento multiuso del congelador
03 Cajón para almacenamiento de carnes y
alimentos secos
04 Compartimento del refrigerador
05 Estantes del refrigerador 06 Cajón para vegetales
07 Cajón multiuso 08 Cubeta de la fábrica de hielo **
09 Estante para vinos * 10 Compartimiento de lácteos
11 FlexZone *
* Solo para los modelos correspondientes
** Solo para los modelos con dispensador
NOTA
El diseño del contenedor de huevos puede variar dependiendo del modelo.
PRECAUCIÓN
No coloque la charola móvil en el congelador cuando esté llena de agua. El agua se congela y la charola se
quiebra.
Untitled-2 26 5/2/2018 6:40:00 PM
Español 27
Instalación
Instalación paso a paso
PASO 1 Selección de la ubicación
Requisitos del lugar:
Una supercie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación
Alejado de la luz solar directa
Espacio suciente para abrir y cerrar la puerta
Alejado de las fuentes de calor
Espacio para realizar mantenimiento y reparaciones
Rango de temperatura: entre 5 °C y 43 °C
Rango de temperatura efectiva
El refrigerador está diseñado para funcionar normalmente dentro del rango especicado en su calicación
de clase.
Clase Símbolo
Rango de temperatura ambiente (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Templado extendido SN +10 a +32 +10 a +32
Templado N +16 a +32 +16 a +32
Subtropical ST +16 a +38 +18 a +38
Tropical T +16 a +43 +18 a +43
NOTA
El desempeño de enfriamiento y consumo de energía del refrigerador puede verse afectado por
la temperatura ambiente, la frecuencia de la apertura de la puerta y la ubicación del refrigerador.
Recomendamos ajustar los parámetros de temperatura según corresponda.
Untitled-2 27 5/2/2018 6:40:00 PM
Instalación
Español28
Instalación
Espacio libre
Consulte las ilustraciones y la tabla que aparece a continuación para conocer los requisitos de espacio para
la instalación.
A
B
D
C
E
Profundidad “A”
Tipo manija encastrada
716
Profundidad “A”
Tipo manija de barra
772
Ancho “B” 912
Altura “C” 1747
Altura total “D” 1780
(unidad: mm)
01
02 03
05
06
07
08
09
04
01 se recomienda más de 50 mm
02 165°
03 170°
04 564 mm
05 1726 mm
06 610 mm
07 912 mm
08 29 mm (sin manija)
09 1165 mm
NOTA
Las medidas de la tabla anterior pueden variar, dependiendo del método de medición.
Untitled-2 28 5/2/2018 6:40:00 PM
Español 29
Instalación
PASO 2 Conexión Wi-Fi
Puede controlar el refrigerador en forma remota mediante el Smart Home Adapter que se vende por
separado. Para comprar el Smart Home Adapter, visite www.samsung.com y siga la información de
producto acerca del adaptador.
NOTA
En algunos países puede no venderse el Smart Home Adapter por separado. Conrme la disponibilidad con
su distribuidor.
PRECAUCIÓN
El Samsung Smart Home Adapter se provee en dos tipos: uno dedicado a los televisores inteligentes
Samsung y el otro dedicado a los electrodomésticos Samsung.
Usted debe comprar el Samsung Smart Home Adapter (HD39N1230GW) dedicado a electrodomésticos.
Cualquier otro adaptador puede originar un error del sistema.
1. Presione para desbloquear el área de la fecha
de la cubierta del adaptador.
2. Abra la cubierta del adaptador.
3. Inserte el Smart Home Adapter en el puerto del
adaptador y en la dirección correcta.
Untitled-2 29 5/2/2018 6:40:01 PM
Instalación
Español30
Instalación
4. Inserte primero la parte superior de la cubierta
del adaptador y luego ciérrela para bloquearla
como se ilustra.
NOTA
La zona marcada es la cubierta del adaptador
opcional, no una grieta o falla.
PASO 3 Espaciado (solo para los modelos correspondientes)
1. Abra la puerta y ubique el espaciador provisto.
2. Desempaque el espaciador y ajústelo a la parte
posterior del refrigerador como se ilustra.
Ayuda a ventilar aire hacia la pared trasera y
ahorrar en el consumo de energía.
Untitled-2 30 5/2/2018 6:40:01 PM
Español 31
Instalación
PASO 4 Piso
La supercie sobre la que se instalará el
refrigerador debe soportar un refrigerador
completamente cargado.
A n de proteger el piso, coloque un trozo de
cartón debajo de las patas del refrigerador.
Una vez que el refrigerador esté en su posición
nal, no lo mueva a menos que sea necesario
a n de proteger el piso. Si debe hacerlo,
utilice un papel grueso o tela, como una
alfombra vieja, en el recorrido por el que se lo
desplazará.
NOTA
Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, consulte la sección Extracción de la puerta para la
entrada del capítulo Instalación.
Untitled-2 31 5/2/2018 6:40:01 PM
Instalación
Español32
Instalación
PASO 5 Ajuste de las patas de nivelación
PRECAUCIÓN
El refrigerador debe estar sobre un piso plano y sólido. No hacerlo puede provocar daños al
refrigerador o lesiones personales.
La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no queden alimentos dentro
del refrigerador.
Por razones de seguridad, ajuste la parte delantera de manera que quede más elevada que la parte
trasera.
El refrigerador puede nivelarse utilizando las patas delanteras que cuentan con un tornillo especial
(nivelador) para realizar la nivelación. Utilice un destornillador plano para realizar la nivelación.
Para ajustar la altura del lado del congelador:
Inserte un destornillador plano en el nivelador de
la pata delantera del lado del congelador. Gire el
nivelador en el sentido de las agujas del reloj para
elevarlo o en el sentido contrario para bajarlo.
Para ajustar la altura del lado del refrigerador:
Inserte un destornillador plano en el nivelador de
la pata delantera del lado del refrigerador. Gire el
nivelador en el sentido de las agujas del reloj para
elevarlo o en el sentido contrario para bajarlo.
Untitled-2 32 5/2/2018 6:40:02 PM
Español 33
Instalación
PASO 6 Ajuste de la altura de la puerta así como también el espacio de la puerta
Para ajustar la altura de una puerta
Es posible ajustar la altura de la puerta con la tuerca de jación y la tuerca de regulación de altura
ubicadas en la parte inferior de las puertas.
B
A
1. Abra la puerta que desea ajustar y ubique las
dos tuercas (A) y (B) en la parte frontal inferior
de la puerta.
A
2. Con una llave de 19 mm (no provista), gire
la tuerca de jación (A) en el sentido de las
agujas del reloj para aojarla. Luego, abra la
puerta y haga lo siguiente dentro de la puerta.
- Para elevar la puerta, gire la tuerca de
regulación de altura (B) en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
- Para bajar la puerta, gire la tuerca de
regulación de altura (B) en el sentido de las
agujas del reloj.
A
3. Al nalizar, ajuste la tuerca de jación (A) en el
sentido contrario al de las agujas del reloj.
Untitled-2 33 5/2/2018 6:40:02 PM
Instalación
Español34
Instalación
PASO 7 Desconecte la tubería del dispensador de agua (solo para los modelos
correspondientes)
Piezas y herramientas requeridas
Fijador y tornillos de la tubería
de agua
Acoplador Tubería de agua
Grapa de sujeción del ltro de
agua
Filtro de agua Válvula de control
Instalación (tubería del dispensador externo)
1. Ensamble la tubería de agua con acopladores.
2. Cierre el suministro de agua principal y luego
cierre el grifo de agua.
3. Conecte el acoplador al grifo de agua fría.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de conectar el acoplador al grifo de agua fría. Si se conecta al grifo de agua caliente el ltro
de agua se puede obstruir y dejar de funcionar normalmente.
La garantía del refrigerador no cubre la instalación de la tubería de agua. La instalación de la tubería
de agua deberá realizarse a su cargo a menos que la tarifa de instalación esté incluida en el precio
minorista.
Samsung no se hace responsable de la instalación de la tubería de agua. En caso de pérdida de agua,
comuníquese con el instalador de la tubería de agua.
Las reparaciones de la tubería de agua deben estar a cargo de un profesional calicado. Si detecta
una pérdida de agua, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o con el instalador de la
tubería de agua.
Untitled-2 34 5/2/2018 6:40:03 PM
Español 35
Instalación
PASO 8 Conecte a una fuente de agua (solo para los modelos correspondientes)
PRECAUCIÓN
La instalación de la tubería de agua solo debe estar a cargo de un técnico calicado.
La garantía del refrigerador no cubre la instalación de la tubería de agua. La instalación de la tubería
de agua deberá realizarse a su cargo a menos que la tarifa de instalación esté incluida en el precio
minorista.
Samsung no se hace responsable de la instalación de la tubería de agua. En caso de pérdida de agua,
comuníquese con el instalador de la tubería de agua.
Para conectar la tubería de agua fría a la manguera de ltrado de agua
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la manguera de ltrado de agua esté conectada a una tubería de agua fría y potable.
Si se conecta a una tubería de agua caliente, el ltro de agua podría funcionar mal.
1
A
B
A
A. Cierre de la tubería de agua principal
B. Sin espacio
1. Cierre el suministro de agua con la válvula
principal.
2. Ubique la tubería de agua (1) fría y potable.
3. Siga las instrucciones de instalación de la
tubería de agua para realizar la instalación.
NOTA
Se deben utilizar las mangueras nuevas provistas
con el electrodoméstico y no reutilizar las
mangueras antiguas.
Untitled-2 35 5/2/2018 6:40:04 PM
Instalación
Español36
Instalación
Para conectar la manguera de ltrado de agua a la tubería de agua
a
a
a
A
B
03
A. Tubería de agua de la unidad
B. Tubería de agua del equipo
1. Aoje y retire la tuerca de compresión (a) de
la tubería de agua del refrigerador e inserte la
manguera de ltrado de agua.
2. Ajuste la tuerca de compresión (a) para
conectar la manguera de ltrado de agua y la
tubería de agua.
3. Abra la válvula de agua principal y controle
que no haya pérdidas.
4. En caso de no haber pérdidas, dispense
aproximadamente 10 litros de agua o dispense
agua durante 6-7 minutos antes de usar el
refrigerador a n de eliminar las impurezas del
sistema de ltrado de agua.
5. Asegure la tubería de agua en un fregadero o
en una pared mediante una grapa.
PRECAUCIÓN
No apriete excesivamente la tubería de agua.
Asegúrese de que no esté doblada, pinchada o
aplastada.
No instale la tubería de agua en ninguna
parte del refrigerador. Esto podría dañar el
refrigerador.
NOTA
Si debe reubicar el refrigerador después de
conectar la tubería de agua, asegúrese de que
la sección de la unión de la tubería se mantenga
recta.
Para reparar la tubería de agua
PRECAUCIÓN
Las reparaciones de la tubería de agua deben estar a cargo de un profesional calicado. Si detecta una
pérdida de agua, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o con el instalador de la tubería
de agua.
Untitled-2 36 5/2/2018 6:40:04 PM
Español 37
Instalación
Sistema de ltración del agua por ósmosis inversa
La presión de agua del sistema de suministro hacia un sistema de ltración por ósmosis inversa debe ser
de entre 241 kPa y 827 kPa.
La presión de agua del sistema de ltración de agua por ósmosis inversa a la tubería de agua fría del
refrigerador debe ser de al menos 276 kPa. Si la presión de agua estuviera por debajo de la especicación:
Verique si el ltro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado. Reemplace el
ltro si es necesario.
Llene nuevamente de agua el tanque del sistema de ósmosis inversa.
Si el refrigerador cuenta con un ltro de agua, es posible que la presión de agua disminuya aún más al
usarlo con un sistema de ósmosis inversa. Retire el ltro de agua.
Para obtener más información sobre el mantenimiento, comuníquese con un plomero profesional.
Pedir un ltro nuevo
Para comprar un nuevo ltro de agua (tipo de pieza: HAFEX/EXP), comuníquese con un centro de servicios
Samsung local.
Para instalar el ltro de agua en su lugar
1. Ensamble las grapas de sujeción (x2) en
un lugar adecuado, por ejemplo debajo del
fregadero. Luego, je las grapas de sujeción
rmemente mediante tornillos.
2. Inserte el ltro de agua en las grapas superior
e inferior en la dirección correcta. Asegúrese
de vericar la verticalidad del ltro de agua.
NOTA
Si el ltro se instala horizontalmente puede
retener agua. Por consiguiente, se recomienda la
instalación vertical.
PRECAUCIÓN
No instale el ltro de agua en ninguna parte del
refrigerador. Esto podría dañar el refrigerador.
Untitled-2 37 5/2/2018 6:40:05 PM
Instalación
Español38
Instalación
Reemplazo del ltro de agua (solo para los modelos correspondientes)
PRECAUCIÓN
No utilice ltros de agua de terceros. Utilice únicamente ltros provistos o aprobados por Samsung.
Los ltros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas eléctricas.
Samsung no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de ltros de
agua de terceros.
El indicador del ltro se pone de color rojo para recordarle que es momento de reemplazar el ltro.
1. Cierre el suministro de agua principal.
2. Conecte la tubería de suministro de agua por el
lado interior hasta el nal.
3. Conecte la tubería del dispensador al lado de
salida del ltro.
4. Revise si hay fugas. Si no las hay, je las
tuberías con las grapas.
5. Coloque el ltro de agua en su lugar y fíjelo
con las grapas.
6. Mantenga presionado Filter Reset (Restablecer
ltro) durante 3 segundos para restablecer la
vida útil del ltro.
7. Una vez nalizado el reemplazo, deje correr
10 litros de agua (o dispense agua durante 6
o 7 minutos) para eliminar las impurezas de la
tubería de agua.
PRECAUCIÓN
Cuando ajuste la longitud de la tubería de agua,
asegúrese de realizar la supercie de corte en
ángulo recto. Esto evitará las pérdidas de agua.
Untitled-2 38 5/2/2018 6:40:05 PM
Español 39
Instalación
NOTA
Los ltros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al ingreso
de aire en la tubería de agua.
El proceso de reemplazo puede hacer que el refrigerador gotee agua en el piso. Si esto sucede, seque
el agua con un paño seco.
PASO 9 Para instalar las manijas (solo para los modelos correspondientes)
1. Instale los soportes de las manijas en las
jaciones.
2. Presione rmemente las manijas en los
soportes. Verique y asegúrese de que las
manijas estén jadas rmemente.
NOTA
Asegúrese de que no hay holguras entre los
soportes y la puerta.
Untitled-2 39 5/2/2018 6:40:06 PM
Instalación
Español40
Instalación
PASO 10 Conguración inicial
Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento.
1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador.
2. Abra la puerta y verique que la luz interna se encienda.
3. Coloque la temperatura en el valor más frío y espere aproximadamente una hora. Luego, el congelador
comenzará a enfriarse y el motor funcionará adecuadamente.
4. Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura congurada. Ahora el refrigerador estará listo
para usar.
PASO 11 Vericación nal
Una vez nalizada la instalación, conrme que:
El refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra.
El refrigerador esté instalado sobre una supercie plana y nivelada con un espacio libre razonable con
respecto a la pared o el gabinete.
El refrigerador esté nivelado y apoyado rmemente en el piso.
La puerta se abra y cierre libremente y la luz interior se encienda automáticamente al abrir la puerta.
Untitled-2 40 5/2/2018 6:40:06 PM
Español 41
Instalación
Extracción de la puerta para la entrada
Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, siga estas instrucciones:
Herramientas necesarias (no provistas)
Para extraer las puertas se utilizan las siguientes herramientas.
Destornillador Phillips Destornillador plano Llave de tubo (10 mm) Llave Allen (5 mm)
Desconexión de la tubería de agua
1. En la parte inferior trasera del refrigerador,
retire la tubería de agua hacia el frente.
NOTA
La tubería de agua del refrigerador es una tubería
de circulación de agua que se conecta entre la
tubería de la fuente de suministro de agua y las
mangueras del sistema de ltrado del refrigerador.
B
A
2. Para desconectar las mangueras, mantenga
presionado el acoplador transparente (A) y
separe la manguera de agua (B).
PRECAUCIÓN
No aplique una fuerza excesiva al manipular el
acoplador. Puede romperse.
Untitled-2 41 5/2/2018 6:40:07 PM
Instalación
Español42
Instalación
Cómo retirar las puertas
PRECAUCIÓN
La puerta podría caerse y dañarse durante este procedimiento. A n de evitar accidentes, tenga
precaución extrema al realizar estos pasos.
A
A
1. Utilice un destornillador Phillips para aojar
las cubiertas de las bisagras (A) en la parte
superior de cada puerta.
2. Abra las puertas para aojar las bisagras y
retire las cubiertas de las bisagras. Una vez
retiradas las cubiertas, cierre las puertas.
3. Desconecte el arnés eléctrico.
4. Levante suavemente la abrazadera.
NOTA
Para evitar daños a la abrazadera o lesiones
físicas, no levante la abrazadera con fuerza.
Untitled-2 42 5/2/2018 6:40:07 PM
Español 43
Instalación
5. Jale la abrazadera hacia arriba para retirarla.
6. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene
la puerta, retire la bisagra.
PRECAUCIÓN
Si retira la bisagra sin sujetar la puerta, esta
podría caer y causar lesiones.
Reconexión de las mangueras de agua
Una vez que el refrigerador haya pasado por la puerta, vuelva a conectar las mangueras de agua.
A
A. Centro del acoplador transparente
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que las mangueras de agua estén
conectadas y que los colores coincidan.
A n de evitar pérdidas de agua, debe insertar
las mangueras de agua por completo en el
centro del acoplador transparente.
Luego de volver a conectar las mangueras de
agua, empújelas por debajo del gabinete y
fíjelas en el gancho.
Untitled-2 43 5/2/2018 6:40:08 PM
Instalación
Español44
Instalación
Cómo colocar nuevamente las puertas
PRECAUCIÓN
Antes de colocar nuevamente las puertas, asegúrese de que todos los conectores eléctricos estén
conectados adecuadamente.
La puerta del congelador debe colocarse antes que la puerta del refrigerador.
1. Sostenga la puerta del congelador y
engánchela a la bisagra de la parte inferior del
refrigerador.
2. Coloque la bisagra en su posición y luego
insértela en el oricio de la puerta.
3. Inserte la abrazadera en la dirección de la
puerta.
Untitled-2 44 5/2/2018 6:40:08 PM
Español 45
Instalación
4. Presione la abrazadera como se ilustra.
5. Conecte el arnés eléctrico.
6. Inserte las cubiertas de las bisagras con los
lados delanteros hacia adelante y ajuste los
tornillos. Utilice un destornillador Phillips para
este paso.
Untitled-2 45 5/2/2018 6:40:09 PM
Español46
Funcionamiento
Panel de funciones
Tipo 1
01 04 0207 03 06 05
Tipo 2
01 0407 03 06 05
Tipo 3
01 0407 03 05
01 Freezer (Congelador) /
Power Freeze (Congelación rápida)
02 FlexZone *
03 Ice Maker (Fabricación de hielo) * 04 Fridge (Refrigerador) /
Power Cool (Refrigeración rápida)
05 Door Alarm (Alarma de la puerta) /
Vacation (Vacaciones)
06 Filter Reset (Restablecer ltro) *
07 Conexión de red *
* Solo para los modelos correspondientes
Funcionamiento
Untitled-2 46 5/2/2018 6:40:09 PM
Español 47
Funcionamiento
01 Congelador / Congelación rápida (3 s)
Freezer
(Congelador)
El botón Freezer (Congelador) puede utilizarse para congurar la temperatura del
congelador o para activar Congelación rápida. Las temperaturas disponibles están
entre -15 °C y -23 °C.
Power Freeze
(Congelación
rápida)
Congelación rápida acelera el proceso de congelación con la velocidad máxima del
ventilador. El congelador funciona a máxima velocidad durante 50 horas antes de
volver a la temperatura previa.
Para activar Congelación rápida, mantenga presionado Freezer (Congelador) por
3 segundos. Se enciende el indicador correspondiente ( ) y el refrigerador
acelerará el proceso de congelación.
Para desactivar, mantenga presionado nuevamente Freezer (Congelador) por
3 segundos. El congelador vuelve a la temperatura congurada anteriormente.
Para congelar una gran cantidad de alimentos, active Congelación rápida como
mínimo 20 horas antes de poner alimentos en el congelador.
NOTA
Utilizar Congelación rápida aumenta el consumo energético. Asegúrese de apagarla
y volver a la temperatura anterior si no tiene intenciones de utilizarla.
02 FlexZone
La FlexZone está ubicada en la parte inferior del refrigerador. Puede ajustar la FlexZone en distintos
modos. Presione FlexZone repetidamente para seleccionar el modo deseado.
Modo Descripción
Fruit & Vegetable 3°C
(Frutas & Vegetales 3 °C)
Seleccione este modo para conservar frescos las frutas y los vegetales.
La temperatura de la FlexZone se mantendrá a 3 °C.
Beverage 1°C (Bebidas 1 °C)
Seleccione este modo para conservar frías las bebidas.
La temperatura de la FlexZone se mantendrá a 1 °C.
Meat & Fish 0°C (Carne &
Pescado 0 °C)
Seleccione este modo para conservar frescos la carne y el pescado.
La temperatura de la FlexZone se mantendrá a 0 °C.
Fridge (Refrigerador)
Seleccione este modo para ajustar la temperatura de la FlexZone a la
temperatura del refrigerador.
Untitled-2 47 5/2/2018 6:40:09 PM
Funcionamiento
Español48
Funcionamiento
03 Fabricación de hielo
Ice Maker
(Fabricación de
hielo)
Mantenga presionado Ice Maker (Fabricación de hielo) durante más de 3 segundos
para encender o apagar la fábrica de hielo.
La fábrica de hielo tiene 2 indicadores (ENCENDIDO/APAGADO) para indicar el
estado de operación.
Cuando la fábrica de hielo está en funcionamiento, se enciende el indicador ON
(ENCENDIDO).
Cuando la fábrica de hielo está apagada, se enciende el indicador OFF
(APAGADO). En este caso, la fabricación de hielo se desactiva incluso si presiona
los botones Cubed Ice (Hielo en cubos) o Crushed Ice (Hielo triturado) en el
panel del dispensador. Para activar la fabricación de hielo debe encender la
fábrica de hielo.
Cuando la fábrica de hielo está apagada, si presiona la palanca del dispensador
durante más de 5 segundos se enciende automáticamente.
Cuando apaga la máquina de hielo, debe esperar al menos 1 minuto antes de
volver a encenderla.
NOTA
Si la fábrica de hielo está apagada, se encenderá si mantiene presionada la palanca
de hielo durante más de 5 segundos.
04 Refrigerador / Refrigeración rápida (3 s)
Fridge
(Refrigerador)
El botón Fridge (Refrigerador) puede utilizarse para congurar la temperatura del
refrigerador o para activar/desactivar Refrigeración rápida.
Puede ajustar en forma manual la temperatura de enfriamiento del refrigerador.
Mantenga presionado Fridge (Refrigerador) para seleccionar una temperatura
deseada entre 1 °C y 7 °C.
Power Cool
(Refrigeración
rápida)
Refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento con la velocidad máxima
del ventilador. Esta función resulta de utilidad para refrigerar rápidamente
alimentos que se echan a perder rápidamente o después de que la puerta
permanece abierta durante un tiempo determinado. El refrigerador funciona a
máxima velocidad durante varias horas antes de volver a la temperatura previa.
Presione y mantenga presionado el botón Fridge (Refrigerador) durante
3 segundos.
Se enciende el indicador correspondiente ( ) y el refrigerador acelerará el
proceso de enfriamiento.
Untitled-2 48 5/2/2018 6:40:10 PM
Español 49
Funcionamiento
05 Alarma de la puerta / Vacaciones (3 s)
Door Alarm
(Alarma de la
puerta)
Puede congurar la alarma como recordatorio. Si la puerta queda abierta durante
más de 2 minutos, se activará la alarma y el indicador titilará. La alarma está
activada como valor de fábrica. Para desactivar la alarma, presione Door Alarm
(Alarma de la puerta). Para activarla, presione Door Alarm (Alarma de la puerta)
nuevamente.
Vacation
(Vacaciones)
El botón Vacation (Vacaciones) puede utilizarse para activar/desactivar el modo
Vacaciones .
Si va a tomarse vacaciones o hacer un viaje de negocios o no necesita usar el
refrigerador por un período prolongado, utilice la función Vacaciones. Mantenga
presionado Vacation (Vacaciones) durante 3 segundos para apagar el refrigerador
con el indicador de vacaciones ( ) activado.
NOTA
Se recomienda vaciar el compartimiento del refrigerador y asegurarse de que la
puerta esté cerrada.
Autenticación del
dispositivo
Cuando conecte el refrigerador a la aplicación Smart Things o a dispositivos
inteligentes Samsung, como Samsung Smart TV, siga las instrucciones en pantalla
de la aplicación o el dispositivo y mantenga presionado Door Alarm (Alarma de
la puerta) durante 5 segundos. El panel de temperatura muestra “on (encendido)”
durante 5 segundos antes de proceder a la autenticación. Tenga en cuenta que la
función Vacaciones no resulta afectada por la autenticación.
06 Restablecer ltro (3 s)
Filter Reset
(Restablecer ltro)
Después de aproximadamente 6 meses (aproximadamente 300 galones) de utilizar
el ltro de agua original, el indicador de ltro se torna rojo para recordarle que
debe cambiarlo. Si esto ocurre, reemplace el ltro y luego mantenga presionado
Filter Reset (Restablecer ltro) durante 3 segundos. El indicador del ltro se
restablecerá y el indicador de ltro se apaga.
NOTA
Algunas áreas regionales cuentan con cantidades relativamente elevadas
de cal en el agua. Esto puede reducir la vida útil del ltro. En dichas áreas,
deberá reemplazar el ltro de agua con mayor frecuencia que la especicada
anteriormente.
Untitled-2 49 5/2/2018 6:40:10 PM
Funcionamiento
Español50
Funcionamiento
07 Conexión de red (solo para los modelos correspondientes)
Puede utilizar el Smart Home Adapter opcional (se vende por separado) para controlar y supervisar su
refrigerador mediante la aplicación SmartThings. Para obtener más información acerca de SmartThings,
consulte la sección SmartThings.
NOTA
Los sistemas de encriptación recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten
protocolos de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estandarizados.
Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica
circundantes.
Si su proveedor de servicios de Internet registró la dirección MAC de su computadora o módem para
identicación, su Samsung Smart Refrigerator puede dar error al conectarse a Internet. Si esto ocurre,
comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
La conguración de rewall de su sistema de red puede impedir que su Samsung Smart Refrigerator
acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia
técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o el minorista.
Para congurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA.
Los refrigeradores inteligentes Samsung con Smart Home Adapter son compatibles con Wi-Fi 2.4 GHz
con protocolos IEEE 802.11 b/g/n y Soft-AP (se recomienda IEEE 802.11 n).
Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con los Samsung Smart Refrigerators
correspondientes.
Untitled-2 50 5/2/2018 6:40:10 PM
Español 51
Funcionamiento
SmartThings (solo disponible con el adaptador opcional)
Instalación
Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “SmartThings”. Descargue e instale la
aplicación SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente.
NOTA
La aplicación SmartThings se ha diseñado para Android 6.0 (Marshmallow) o posterior, iOS 10.0 o
posterior, iPhone 6 o posterior, y está optimizada para teléfonos inteligentes Samsung (series Galaxy S
y Galaxy Note).
Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación SmartThings estará sujeta a cambios sin previo
aviso o a la interrupción del soporte según la política del fabricante.
Cuenta Samsung
Debe registrarse con una cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga
las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung gratuita.
Cómo comenzar
1. Inserte el Smart Home Adapter en el puerto correspondiente del refrigerador.
2. Ejecute la aplicación SmartThings y luego inicie sesión con su cuenta Samsung. Los usuarios de iPhone
deben proporcionar los datos de ingreso cada vez que accedan a la aplicación.
3. Acceda a Add Device (Agregar dispositivo) y toque Refrigerator (Refrigerador).
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para brindar la información necesaria acerca del
enrutador y luego toque Next (Siguiente).
5. Mantenga presionado Fridge (Refrigerador) durante más de 5 segundos hasta que aparezca el mensaje
"AP" en el visor. Su refrigerador quedará registrado en la aplicación.
6. Después de completar el registro del dispositivo, el icono del refrigerador aparecerá en la aplicación
SmartThings.
7. Toque el icono del refrigerador para abrir la página correspondiente.
8. Cuando se establece una conexión de red, el icono de Wi-Fi se enciende en su refrigerador.
Aplicación del refrigerador
Control integrado
Puede supervisar y controlar su refrigerador en su casa así como también cuando se encuentre de viaje.
Toque el icono del refrigerador en SmartThings para abrir la página del refrigerador.
Controle el estado de operación o las noticaciones de su refrigerador y modique las opciones o
parámetros si fuera necesario.
NOTA
Algunas opciones o ajustes del refrigerador pueden no estar disponibles para el control remoto.
Untitled-2 51 5/2/2018 6:40:10 PM
Funcionamiento
Español52
Funcionamiento
Categoría Elemento Descripción
Supervisión
Temperatura del
refrigerador
Muestra la conguración actual de la temperatura del
refrigerador.
Temperatura del
congelador
Muestra la conguración actual de la temperatura del
congelador.
Diagnóstico Detecta funcionamientos anormales del refrigerador.
Monitoreo de energía
Verica el consumo de energía acumulado del
refrigerador durante los últimos 180 días.
Funciones
Fabricación de hielo
Puede activar o desactivar la función de fabricación de
hielo y ver la conguración actual.
También puede consultar el estado y avance de la
fabricación de hielo.
Refrigeración rápida
Puede activar o desactivar la refrigeración rápida y ver
la conguración actual.
Congelación rápida
Puede activar o desactivar la función de congelación
rápida y ver la conguración actual.
Alarmas
Temperatura
anormalmente elevada
Esta alarma se dispara cuando la temperatura del
refrigerador o del congelador es demasiado elevada.
Puerta abierta
Esta alarma se dispara si la puerta del refrigerador
o del congelador permanece abierta durante más de
2 minutos.
Reemplazo del ltro de
agua
Esta alarma le recuerda que es necesario reemplazar el
ltro de agua.
Untitled-2 52 5/2/2018 6:40:10 PM
Español 53
Funcionamiento
Panel del dispensador (solo para los modelos correspondientes)
01 02 03
01 Water (Agua) / Lock (Bloqueo) 02 Cubed Ice (Hielo en cubos)
03 Crushed Ice (Hielo triturado)
01 Agua / Bloqueo (3 s)
Water (Agua)
Para dispensar agua fría presione Water (Agua). Se enciende el indicador
correspondiente.
Lock (Bloqueo)
(Panel del dispensador/
Palanca del
dispensador)
Para impedir el uso de los botones del panel del dispensador y de la palanca
del dispensador, mantenga presionado Water (Agua) durante más de
3 segundos.
Si mantiene presionado el botón durante más de 3 segundos nuevamente, el
bloqueo del dispensador se desactivará.
NOTA
El Lock (Bloqueo) en el panel del dispensador no afecta los controles del
panel principal. Para bloquear el panel principal, utilice la función Bloqueo del
control en el panel principal.
02 Hielo en cubos
Cubed Ice (Hielo en
cubos)
Presione Cubed Ice (Hielo en cubos) para dispensar hielo en cubos.
Se enciende el indicador correspondiente.
03 Hielo triturado
Crushed Ice (Hielo
triturado)
Presione Crushed Ice (Hielo triturado) para dispensar hielo triturado.
Se enciende el indicador correspondiente.
Untitled-2 53 5/2/2018 6:40:10 PM
Funcionamiento
Español54
Funcionamiento
Funciones especiales
El refrigerador presenta funciones orientadas al usuario que puede aprovechar.
Dispensador de agua/hielo (solo para los modelos correspondientes)
Usando el dispensador, puede obtener agua con o sin hielo.
El dispensador de agua ofrece 3 opciones: agua fría, hielo en cubos y hielo triturado. Para dispensar agua
fría, presione Water (Agua) en el panel del dispensador. Coloque un vaso para agua bajo el dispensador y
presione la palanca del dispensador.
Para dispensar agua con hielo
1. Con la fábrica de hielo activada, presione
Cubed Ice (Hielo en cubos) o Crushed Ice (Hielo
triturado) para seleccionar el tipo de hielo.
2. Coloque un vaso para agua bajo el dispensador
y presione la palanca del dispensador con el
vaso. El hielo saldrá del dispensador.
3. Presione Water (Agua) para seleccionar agua.
4. Presione la palanca del dispensador con el
vaso. Saldrá agua del dispensador.
NOTA
El dispensador dejará de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante aproximadamente
1 minuto. Para dispensar más agua, libere y presione la palanca nuevamente.
Asegúrese de que el vaso esté alineado con el dispensador para evitar que el agua se derrame.
Si no utiliza el dispensador de agua durante 2 o 3 días, el agua dispensada puede presentar un sabor u
olor extraño. No se trata de una falla del sistema. Descarte los primeros 1 o 2 vasos de agua.
Fábrica de hielo (solo para los modelos correspondientes)
El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente para que
pueda disfrutar de agua ltrada con hielo en cubos o triturado.
Fabricación de hielo
Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya enchufado, siga estas instrucciones a n de asegurar
la fabricación adecuada de hielo y de mantener la cubeta de hielo llena:
1. Permita que el refrigerador funcione durante al menos 24 horas para asegurar un desempeño óptimo.
2. Sirva los primeros 4 a 6 cubos de hielo en un vaso.
3. Espere otras 8 horas y sirva otros 4 a 6 cubos de hielo.
4. Luego, espere otras 16 horas y sirva el primer vaso lleno de hielo.
Untitled-2 54 5/2/2018 6:40:11 PM
Español 55
Funcionamiento
NOTA
Si consume todo el hielo de una vez, debe esperar 8 horas antes de servir los primeros 4 a 6 cubos.
Esto garantiza que la cubeta de hielo se llene adecuadamente.
Los cubos de hielo que se generan rápidamente pueden tener un aspecto blanquecino, lo cual es
normal.
PRECAUCIÓN
Dispense la cantidad de hielo acorde con el tamaño del vaso.
Si sirve demasiado hielo, este puede caer al piso y causar lesiones personales.
El hielo se puede acumular y bloquear el conducto.
Para llenar el tanque de agua (solo para los modelos correspondientes)
Por primera vez, limpie el lado interno del tanque
de agua y séquelo bien.
1. Sostenga ambas asas de la parte frontal del
tanque y deslícelo hacia afuera como se ilustra.
A B
2. Abra la tapa frontal (A) de la tapa o la tapa
completa (B) y llene el tanque con un máximo
de 5 litros de agua.
PRECAUCIÓN
No supere el nivel máximo. El agua se desborda.
3. Inserte nuevamente el tanque de agua y
cálcelo en el mecanismo del dispensador.
Asegúrese de que el lado frontal (con la tapa
frontal) del tanque esté hacia el frente.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el tanque de agua calce en el estante. De lo contrario, es posible que el tanque de
agua no funcione adecuadamente.
No utilice el refrigerador sin insertar el tanque de agua. Esto puede disminuir el desempeño de
enfriamiento.
Llene el tanque solo con agua potable como agua mineral o puricada. No utilice otro líquido.
Untitled-2 55 5/2/2018 6:40:11 PM
Funcionamiento
Español56
Funcionamiento
Mueva el tanque lleno con precaución. Si el tanque se cae, puede sufrir lesiones.
No intente desarmar la bomba interna. Si la bomba interna se daña o desconecta del tanque de agua, el
dispensador no funcionará.
Para utilizarla por primera vez
Empuje la palanca del dispensador durante 10 segundos para liberar el aire de las mangueras del
sistema de suministro de agua.
Descarte los seis primeros vasos de agua para eliminar las impurezas del sistema de suministro de
agua.
Fábrica de hielo (solo para los modelos correspondientes)
El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente para que
pueda disfrutar de agua ltrada con hielo en cubos o triturado según lo preera.
A B
Si el hielo no sale, primero controle que la fábrica
de hielo fabrique hielo adecuadamente.
Para controlar la fábrica de hielo
1. Sostenga la cubeta de la fábrica de hielo (B)
con ambas manos y retírela del recipiente de
hielo (A).
2. Revise si la cubeta de la fábrica de hielo
contiene el hielo adecuado.
C
3. Presione el botón (C) en la parte inferior de la
fábrica de hielo. Escuchará una señal sonora
(campana) al presionar el botón.
4. Escuchará otra señal sonora si la fábrica de
hielo funciona correctamente.
NOTA
Si el síntoma continúa, comuníquese con el
instalador de la tubería de agua o el centro de
servicios Samsung local.
PRECAUCIÓN
No presione el botón continuamente una vez que la charola de hielo esté llena de hielo o agua. El agua
se puede desbordar o el hielo puede atascarse.
Untitled-2 56 5/2/2018 6:40:12 PM
Español 57
Funcionamiento
Cuando el refrigerador recupera el suministro eléctrico después de un corte, la cubeta de la fábrica de
hielo puede contener una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados que puede generar una falla
del sistema. A n de evitar que suceda, asegúrese de vaciar la cubeta de la fábrica de hielo antes de
utilizar el refrigerador.
A n de evitar que se caiga la cubeta de la fábrica de hielo, utilice las dos manos para extraerla o
insertarla nuevamente.
No permita que los niños se cuelguen ni jueguen con la dispensadora de hielo ni con la cubeta de la
fábrica de hielo. Pueden lastimarse.
No coloque los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador o el conducto de la fábrica de hielo.
Podría provocar lesiones o daños materiales.
NOTA
Si retira la cubeta de la fábrica de hielo, el indicador ON (Activado) de la fabricación de hielo titilará.
La extracción de la cubeta de la fábrica de hielo no afecta el desempeño térmico y mecánico del
refrigerador.
El volumen declarado del congelador se mide con la guía del congelador y el estante inferior, luego de
extraer la fábrica de hielo y los cajones superior e inferior.
Untitled-2 57 5/2/2018 6:40:12 PM
Funcionamiento
Español58
Funcionamiento
Para garantizar más espacio de almacenamiento (solo para los modelos correspondientes)
A
B
Si no utiliza la fábrica de hielo y necesita más
espacio de almacenamiento, retire la cubeta de
la fábrica de hielo (A). Luego, inserte la guía del
congelador (opcional) (B) en el lugar de la cubeta
de la fábrica de hielo.
C
D F
E
Para garantizar más espacio, retire el cajón
superior (C), el cajón inferior (D) y la cubierta del
cajón inferior (E). Luego, inserte el estante inferior
(F) provisto.
NOTA
La retirada de los cajones no afecta a la
temperatura ni al uso del congelador.
El volumen declarado del congelador se mide
con el estante inferior, luego de retirar el cajón
superior, el cajón inferior y la cubierta del
cajón inferior.
Si necesita más espacio, retire el tanque de agua y
almacene más alimentos.
²
Si no utiliza la fábrica de hielo y necesita más
espacio de almacenamiento, retire la cubeta de
la fábrica de hielo (G). Luego, inserte la guía del
congelador (opcional) (H) en el conducto de hielo.
Untitled-2 58 5/2/2018 6:40:12 PM
Español 59
Funcionamiento
Cubeta de la fábrica de hielo
Si no sirve hielo durante un período prolongado,
el hielo puede apelmazarse en la cubeta. Si esto
ocurriera, retire y vacíe la cubeta de la fábrica de
hielo.
1. Para extraer la cubeta de la fábrica de hielo,
levántela suavemente y jale despacio mientras
sostiene las manijas con ambas manos.
2. Retire y vacíe la cubeta de la fábrica de hielo.
3. A continuación, haga girar 90° la manija de
regulación de la parte trasera de la cubeta y
vuelva a instalarla Asegúrese de que la cubeta
quede insertada correctamente hasta que oiga
un clic.
4. Mantenga presionado Ice Maker (Fabricación
de hielo) durante 3 segundos para restablecer
la fábrica de hielo.
PRECAUCIÓN
No aplique una fuerza excesiva sobre la
cubierta de la cubeta. La cubierta puede
romperse.
No cierre la puerta con fuerza. Puede
derramarse agua sobre la fábrica de hielo.
Para evitar lesiones, asegúrese de limpiar el
hielo o el agua que pueda haber caído en el
suelo.
A n de evitar lesiones o accidentes, no
permita que los niños jueguen con el
dispensador de agua ni la fábrica de hielo.
No coloque la mano ni ningún objeto en el
conducto de hielo. Podría causar lesiones o
daños al producto.
NOTA
Cuando el indicador ON (Activado) de la fabricación de hielo titila, retire e inserte nuevamente la
cubeta de la fábrica de hielo. Asegúrese de insertarla adecuadamente.
Untitled-2 59 5/2/2018 6:40:13 PM
Funcionamiento
Español60
Funcionamiento
Todos los sonidos que emita la fábrica de hielo durante el proceso de fabricación de hielo son
normales.
Cuando la puerta esté abierta, ni la fábrica de hielo ni el dispensador de agua funcionan.
Presión del agua
Si desea vericar el ujo de agua hacia la charola de hielo, realice los siguientes pasos.
A
1. Retire la cubeta de hielo.
2. Presione el botón (A) en la parte inferior de la
fábrica de hielo. Normalmente, la charola para
el hielo se llena de agua en pocos minutos.
3. Si el nivel del agua es inferior al esperado,
controle la presión de agua de la tubería desde
la fuente de suministro. No se trata de una falla
del sistema.
PRECAUCIÓN
Cuando la charola esté llena de agua, no presione repetidamente el botón de la parte inferior de la
fábrica de hielo. El agua se puede desbordar o el hielo puede atascarse.
Asegúrese de que la cubeta de la fábrica de hielo esté insertada adecuadamente. De lo contrario, la
fábrica de hielo no funcionará.
Si hay un corte de energía, retire la charola para el hielo. Puede salir agua.
Untitled-2 60 5/2/2018 6:40:13 PM
Español 61
Mantenimiento
Manipulación y cuidado
Estantes (refrigerador/congelador)
Rear
1
Para retirar un estante, abra la puerta
correspondiente por completo. Sostenga la
parte delantera del estante y luego levántelo
suavemente y deslícelo hacia afuera.
Si no puede abrir la puerta por completo,
deslice la mitad del estante hacia afuera y
gírelo para extraerlo.
2
3
PRECAUCIÓN
El estante debe insertarse correctamente. No lo
coloque al revés.
Los contenedores de vidrio pueden rayar la
supercie de los estantes de vidrio.
No coloque un estante en el lugar del estante
para vinos. Esto podría dañar el refrigerador.
(solo para los modelos correspondientes)
Compartimientos de las puertas
Para retirar un compartimiento de la puerta,
sostenga ambos lados del compartimiento y
elévelo suavemente para retirarlo.
Mantenimiento
Untitled-2 61 5/2/2018 6:40:13 PM
Mantenimiento
Español62
Mantenimiento
Cajones
Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo
hacia afuera.
Cajones de vegetales/alimentos secos
Para retirar el cajón de vegetales del refrigerador
o el cajón de alimentos secos del congelador.
1. Primero, retire todos los compartimientos
multiuso cercanos, si fuera necesario.
A
2. Si su refrigerador cuenta con una cubierta (A)
para el cajón de vegetales/alimentos secos,
retírela. Para hacerlo, deslice la cubierta hacia
afuera mientras sostiene las grapas ubicadas
sobre los lados de la cubierta.
3. Jale suavemente el cajón para vegetales/
alimentos secos.
Cubeta de la fábrica de hielo
Para retirar la cubeta de la fábrica de hielo, consulte la sección Diagnóstico de la página 59.
Untitled-2 62 5/2/2018 6:40:14 PM
Español 63
Mantenimiento
Limpieza
Interior y exterior
ADVERTENCIA
No utilice benceno, solvente ni detergente para automóvil/hogar como Clorox™ para limpiar. Pueden
dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica.
No coloque los dedos ni otros objetos en el hueco del dispensador.
Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las
terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.
1. Desenchufe el cable de alimentación.
2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el exterior
del refrigerador.
3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.
4. Enchufe el cable de alimentación.
Dispensador de hielo/agua (solo para los modelos correspondientes)
NOTA
Por razones de higiene, limpie con frecuencia la zona del dispensador.
PRECAUCIÓN
Cuando está seleccionada la opción de hielo triturado, es posible que se acumulen fragmentos de hielo
residual en el recipiente de hielo. Para evitarlo, quite el hielo residual del recipiente con un paño suave y
limpio.
Burletes de goma
En caso de que los burletes de goma de una puerta se ensucien, es posible que la puerta no cierre bien y
el refrigerador disminuya su desempeño y ecacia. Utilice un detergente suave y un paño húmedo para
limpiar los burletes de goma. Luego séquelos bien con un paño.
Untitled-2 63 5/2/2018 6:40:14 PM
Mantenimiento
Español64
Mantenimiento
Panel posterior
Para mantener los cables y las partes expuestas
del panel posterior libres de polvo, aspire el panel
una o dos veces al año.
PRECAUCIÓN
No retire la cubierta del panel posterior. Podría producirse una descarga eléctrica.
Untitled-2 64 5/2/2018 6:40:14 PM
Español 65
Mantenimiento
Reemplazo
Filtro de agua (solo para los modelos correspondientes)
PRECAUCIÓN
No utilice ltros de agua de terceros. Utilice únicamente ltros provistos o aprobados por Samsung.
Los ltros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas eléctricas.
Samsung no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de ltros de
agua de terceros.
El indicador del ltro se pone de color rojo para recordarle que es momento de reemplazar el ltro.
1. Cierre el suministro de agua principal.
2. Conecte la tubería de suministro de agua por el
lado interior hasta el nal.
3. Conecte la tubería del dispensador al lado de
salida del ltro.
4. Revise si hay fugas. Si no las hay, je las
tuberías con las grapas.
5. Coloque el ltro de agua en su lugar y fíjelo
con las grapas.
6. Mantenga presionado Filter Reset (Restablecer
ltro) durante 3 segundos para restablecer la
vida útil del ltro.
7. Una vez nalizado el reemplazo, deje correr
1 litro de agua para extraer las impurezas de la
tubería de agua.
PRECAUCIÓN
Cuando ajuste la longitud de la tubería de agua,
asegúrese de realizar la supercie de corte en
ángulo recto. Esto evitará las pérdidas de agua.
Untitled-2 65 5/2/2018 6:40:15 PM
Mantenimiento
Español66
Mantenimiento
NOTA
Los ltros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al ingreso
de aire en la tubería de agua.
El proceso de reemplazo puede hacer que el refrigerador gotee agua en el piso. Si esto sucede, seque
el agua con un paño seco.
Sistema de ltración del agua por ósmosis inversa
La presión de agua del sistema de suministro hacia un sistema de ltración por ósmosis inversa debe ser
de entre 241 kPa y 827 kPa.
La presión de agua del sistema de ltración de agua por ósmosis inversa a la tubería de agua fría del
refrigerador debe ser de al menos 276 kPa. Si la presión de agua estuviera por debajo de la especicación:
Verique si el ltro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado. Reemplace el
ltro si es necesario.
Llene nuevamente de agua el tanque del sistema de ósmosis inversa.
Si el refrigerador cuenta con un ltro de agua, es posible que la presión de agua disminuya aún más al
usarlo con un sistema de ósmosis inversa. Retire el ltro de agua.
Para obtener más información sobre el mantenimiento, comuníquese con un plomero profesional.
Pedir un ltro nuevo
Para comprar un nuevo ltro de agua (tipo de pieza: HAFEX/EXP), comuníquese con un centro de servicios
Samsung local.
Lámparas
El usuario no debe reemplazar las lámparas. Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese
con un centro de servicios Samsung local.
Untitled-2 66 5/2/2018 6:40:15 PM
Español 67
Solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de vericación. En el caso de solicitudes de
servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), se exigirá un cargo a los usuarios.
General
Temperatura
Síntoma Causas posibles Solución
El refrigerador/
congelador no funciona.
La temperatura del
refrigerador/congelador
es elevada.
El cable de alimentación no está
conectado correctamente.
Enchufe correctamente el cable
de alimentación.
El control de temperatura no está
congurado correctamente.
Baje la temperatura.
El refrigerador está ubicado
cerca de una fuente de calor o
expuesto a la luz solar directa.
Mantenga el refrigerador alejado
de la luz solar directa o de las
fuentes de calor.
No hay espacio suciente entre
el refrigerador y las paredes o
gabinetes cercanos.
Recomendamos que el espacio
entre el refrigerador y las
paredes (o gabinetes) cercanos
sea superior a 50 mm.
El refrigerador está demasiado
lleno. Los alimentos bloquean
las rejillas de ventilación del
refrigerador.
No sobrecargue el refrigerador.
Evite que los alimentos bloqueen
la ventilación.
El refrigerador/
congelador enfría
demasiado.
El control de temperatura no está
congurado correctamente.
Eleve la temperatura.
La pared interna está
caliente.
El refrigerador cuenta con
tuberías a prueba de calor en la
pared interna.
A n de evitar que se forme
condensación, el refrigerador
cuenta con tuberías a prueba de
calor en los ángulos frontales.
Si la temperatura aumenta,
es posible que el equipo no
funcione ecazmente. No se trata
de una falla del sistema.
Solución de problemas
Untitled-2 67 5/2/2018 6:40:15 PM
Solución de problemas
Español68
Solución de problemas
Olores
Síntoma Causas posibles Solución
El refrigerador huele mal.
Alimentos descompuestos.
Limpie el refrigerador y retire
los alimentos descompuestos.
Alimentos con olores fuertes.
Asegúrese de que los alimentos
con olores fuertes estén
envueltos al vacío.
Escarcha
Síntoma Causas posibles Solución
Escarcha alrededor de las
rejillas de ventilación.
Los alimentos bloquean las
rejillas de ventilación.
Asegúrese de que ningún
alimento bloquee las rejillas de
ventilación del refrigerador.
Escarcha en las paredes
internas.
La puerta está mal cerrada.
Asegúrese de que ningún
alimento bloquee la puerta.
Limpie las juntas de la puerta.
Condensación
Síntoma Causas posibles Solución
Se forma condensación en
las paredes internas.
Si se deja la puerta abierta, entra
humedad en el refrigerador.
Retire la humedad y no deje una
puerta abierta durante períodos
prolongados.
Alimentos con elevado contenido
de humedad.
Asegúrese de que los alimentos
estén envueltos al vacío.
Agua/hielo (solo para modelos con dispensador)
Síntoma Causas posibles Solución
Sale menos agua de lo
normal.
La presión del agua es
demasiado baja.
Asegúrese de que la presión del
agua esté entre 20 y 120 psi.
La fábrica de hielo emite
un zumbido.
La función de fabricación
de hielo está activada, pero
el suministro de agua al
refrigerador no está conectado.
Apague la fábrica de hielo.
Untitled-2 68 5/2/2018 6:40:15 PM
Español 69
Solución de problemas
Síntoma Causas posibles Solución
La fábrica de hielo no
hace hielo.
La fábrica de hielo está recién
instalada.
Debe esperar 12 horas para que
el refrigerador haga hielo.
La temperatura del congelador
es demasiado alta.
Congure la temperatura del
congelador por debajo de
-18 °C (0 °F) o -20 °C (-4 °F) en
ambientes cálidos.
El bloqueo del panel del
dispensador está activado.
Desactive el bloqueo del panel
del dispensador.
Fábrica de hielo desactivada. Encienda la fábrica de hielo.
No se dispensa hielo.
El hielo puede atascarse si el
dispensador de hielo no se
utiliza durante un periodo largo
de tiempo (aproximadamente 3
semanas).
Si no utilizará el refrigerador
por un periodo de tiempo
prolongado, vacíe la cubeta de
hielo y apague la fábrica de
hielo.
La cubeta de hielo no está
insertada correctamente.
Asegúrese de que la cubeta
de hielo esté insertada por
completo.
La tubería de agua no está
conectada correctamente o el
suministro de agua está cerrado.
Verique que la tubería de agua
esté instalada correctamente.
Verique que la llave de paso
de la tubería de agua no esté
cerrada.
Untitled-2 69 5/2/2018 6:40:15 PM
Solución de problemas
Español70
Solución de problemas
Síntoma Causas posibles Solución
No se dispensa agua.
La tubería de agua no está
conectada correctamente o el
suministro de agua está cerrado.
Verique que la tubería de agua
esté instalada correctamente.
Verique que la llave de paso
de la tubería de agua no esté
cerrada.
El bloqueo del panel del
dispensador está activado.
Desactive el bloqueo del panel
del dispensador.
Se instaló un ltro de agua de
terceros.
Utilice únicamente ltros
provistos o aprobados por
Samsung.
Los ltros no aprobados pueden
provocar pérdidas y daños al
refrigerador.
Untitled-2 70 5/2/2018 6:40:15 PM
Español 71
Solución de problemas
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador?
Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de vericación. En el caso de solicitudes de
servicio relacionado con ruidos normales se exigirá un cargo al usuario.
Dichos ruidos son normales.
Cuando se inicia o naliza una operación, el refrigerador puede emitir unos sonidos similares al
encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye.
Chasquido o
chirrido
Zumbido
Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir algunos ruidos. Cuando el refrigerador
alcanza la temperatura establecida, el ventilador deja de producir ruidos.
Aleteo
Runrún
Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de
chisporroteo.
Silbido
Untitled-2 71 5/2/2018 6:40:16 PM
Solución de problemas
Español72
Solución de problemas
Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce
ruidos de burbujas.
Burbujeo
Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se
expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación
o cuando las piezas electrónicas están funcionando.
Crujido
Para modelos con fábrica de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo,
pueden emitirse unos zumbidos.
Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta, pueden producirse sonidos
silbantes.
Untitled-2 72 5/2/2018 6:40:16 PM
Español 73
Solución de problemas
SmartThings
Síntoma Acción
No se encuentra
“SmartThings” en el
mercado de aplicaciones.
La aplicación SmartThings se ha diseñado para Android 6.0
(Marshmallow) o posterior, iOS 10.0 o posterior, iPhone 6 o posterior, y
está optimizada para teléfonos inteligentes Samsung (series Galaxy S y
Galaxy Note).
La aplicación SmartThings
no funciona.
La aplicación SmartThings está disponible únicamente para los modelos
correspondientes.
La aplicación Samsung Smart Refrigerator antigua no puede conectarse
con los modelos SmartThings.
La aplicación SmartThings
está instalada pero no se
conecta a mi refrigerador.
Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la
aplicación.
Asegúrese de que su enrutador funcione normalmente.
Asegúrese de que el Smart Home Adapter esté insertado correctamente.
Si el icono de Wi-Fi del visor del refrigerador está apagado, signica
que no se ha establecido aún la conexión de red. En este caso, use la
aplicación SmartThings para conectarse y registrar el refrigerador en el
punto de acceso (PA/enrutador) de su casa.
No se puede iniciar una
sesión en la aplicación.
Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la
aplicación.
Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la
aplicación para crear una.
Cuando trato de
registrar mi refrigerador
aparece un mensaje de
información.
La conexión de red puede fallar como resultado de la distancia con
respecto al punto de acceso (PA) o una interferencia eléctrica del
entorno circundante. Espere un momento e inténtelo nuevamente.
La aplicación SmartThings
está conectada
correctamente a mi
refrigerador pero no
funciona.
Salga y reinicie la aplicación SmartThings o desconecte el enrutador y
conéctelo nuevamente.
Retire el Smart Home Adapter y vuelva a conectarlo correctamente.
Luego, vuelva a intentarlo.
Untitled-2 73 5/2/2018 6:40:16 PM
Notas
Untitled-2 74 5/2/2018 6:40:16 PM
Notas
Untitled-2 75 5/2/2018 6:40:16 PM
Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG.
País Centro de contacto Sitio web
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co/support
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
[HHP] 2-2482 8200
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
PERU
080077708 Desde teléfonos jos, públicos o
celulares
www.samsung.com/pe/support
DA68-03727T-00
Untitled-2 76 5/2/2018 6:40:17 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Samsung RS68N8670B1 Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario