Denon AVR-S500BT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

.
AVR-S500BT
RECEPTOR AUDIO VISUAL
Manual del usuario
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
1
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Accesorios
5
Inserción de las pilas
6
Alcance del mando a distancia
6
Funciones
7
Sonido de gran calidad
7
Alto rendimiento
7
Funcionamiento sencillo
9
Nombres y funciones de las piezas
10
Panel delantero
10
Pantalla
13
Panel trasero
14
Mando a distancia
16
Conexiones
Conexión de altavoces
20
Instalación de los altavoces
20
Conexión de los altavoces
22
Configuración y conexión estándar del altavoz
24
Conexión de una TV
25
Conexión 1: TV equipado con un conector HDMI
26
Conexión 2: TV sin conector HDMI
27
Conexión de un dispositivo de reproducción
28
Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray Disc
29
Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable)
30
Conexión de una cámara de vídeo o consola de juegos
31
Conexión de un dispositivo de memoria USB en el puerto USB
32
Conexión de una antena FM/AM
33
Conexión del cable de alimentación
35
Reproducción
Funcionamiento básico
37
Encendido
37
Selección de la fuente de entrada
37
Ajuste del volumen
38
Interrupción temporal de la salida de sonido (Silencio)
38
Reproducción reproductor de DVD/Blu-ray Disc
38
Reproducción desde un dispositivo de memoria USB
39
Reproducción de archivos almacenados en dispositivos de
memoria USB
40
Audición de música desde un dispositivo Bluetooth
41
Emparejamiento con un dispositivo Bluetooth
42
Reproducción de un dispositivo Bluetooth
43
Emparejamiento con el modo de emparejamiento
44
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
Contenido
2
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Audición de emisiones de FM/AM
45
Audición de emisiones de FM/AM
46
Sintonización de emisoras y presintonización automática (Preset
Auto.)
47
Presintonización de la emisora actual (Preset Memoria)
48
Recepción de emisoras presintonizadas
48
Omisión de las emisoras presintonizadas (Saltar Preset)
49
Cancelación de la omisión de presintonización
49
Funciones útiles
50
Realización de una reproducción repetida (Repetir)
51
Realización de una reproducción aleatoria (Aleatoria)
51
Ajuste del tono (Tono)
52
Optimización del volumen de escucha por la noche (Modo
noche)
53
Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de
audio (Selec.vídeo)
54
Selección de un modo de sonido
55
Selección de un modo de sonido
55
Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la
fuente de entrada (Ajust niv.canal)
59
Función de temporizador de dormir
60
Uso del temporizador de desconexión
60
Función plus de selección rápida
61
Recuperar la configuración
62
Cambio de los ajustes
62
Ajustes
Estructura de los menús
63
Uso de los menús
66
Audio
67
Parám.surround
67
Restorer
70
Retardo audio
71
Volumen
71
EQ Sala
72
Vídeo
73
Sal.audio HDMI
73
Paso fuente HDMI
73
Paso Fuente
74
Entradas
75
Asig.entrada
75
Nivel Fuente
75
Selecc.Entradas
76
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
3
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Altavoces
77
Config Auto
77
Procedimiento de configuración de los altavoces (Config Auto)
79
Mensajes de error
81
Config.Manual
82
Config.Altavoz
82
Distancias
83
Niveles
84
Filtros
84
Graves
85
General
86
Idioma
86
ECO
86
Display Frontal
88
Firmware
88
Bloquear config.
89
Comprobación de la información
90
Consejos
Consejos
92
Resolución de problemas
93
Restablecimiento de los ajustes de fábrica
104
Apéndice
Acerca de HDMI
105
Reproducción desde un dispositivos de memoria USB
107
Reproducción de un dispositivo Bluetooth
108
Función de memoria personal
109
Memoria de última función
109
Modos de sonido y canales de salida
110
Modos de sonido y parámetros surround
111
Tipos de señales de entrada y sus correspondientes modos de
sonido
112
Explicación de términos
113
Información sobre Marcas Registradas
118
Especificaciones
119
Índice alfabético
123
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
4
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Denon.
Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto.
Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
Accesorios
Compruebe que el producto va acompañado de las piezas siguientes.
.
.
.
.
Guía de inicio rápido Instrucciones de seguridad Nota sobre radio Garantía
(solo para el modelo de
Norteamérica)
. . . . .
Antena interior de FM
Antena AM de cuadro Micrófono de calibración de
sonido
Mando a distancia
(RC-1196)
Pilas R03/AAA
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
5
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Inserción de las pilas
1
Retire la tapa trasera en la dirección de la flecha y
sáquela.
.
2
Introduzca dos pilas correctamente en el
compartimiento de las pilas como se indica.
.
Pilas R03/AAA
3
Coloque la tapa trasera en su lugar.
NOTA
0
Para evitar daños o derrames del fluido de la batería:
0
No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada.
0
No utilice dos tipos diferentes de baterías.
0
Retire las baterías del mando a distancia si no lo va a utilizar por una largo periodo
de tiempo.
0
Si hay fluido de batería, limpie cuidadosamente el fluido en el compartimiento de
las baterías e inserte unas nuevas.
Alcance del mando a distancia
Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de mando a
distancia.
.
Aprox. 23 ft/7 m
30° 30°
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
6
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Funciones
Sonido de gran calidad
0
Con la tecnología de circuito discreto, el amplificador de
potencia ofrece la misma calidad en los 5 canales (90 W x 5
canales)
Para un realismo óptimo y un increíble rango dinámico, la sección del
amplificador de potencia incluye dispositivos de alimentación discreta
(no circuitos integrados).
Al usar dispositivos de alimentación discreta de alta potencia y alta
corriente, el amplificador puede hacer funcionar fácilmente altavoces
de alta calidad.
Alto rendimiento
0
Entrada/salida compatible de 4 K 60 Hz
.
4K 60p
4:4:4
4K 60p
4:4:4
Cuando se usa 4K Ultra HD (High Definition), se consigue una
velocidad de entrada/salida de 60 fotogramas por segundo (60p) para
las señales de vídeo. Cuando se conecta a una TV compatible con 4K
Ultra HD y entrada de señal de vídeo de 60p, puede disfrutar la
sensación de realismo posible sólo a través de imágenes de alta
definición, incluso cuando ve vídeo de movimiento rápido.
Esta unidad también es compatible con el procesamiento de imagen de
vídeos de 4K 60p, 4:4:4 y 24 bits. Procesando el vídeo a la resolución
original, esta unidad le permite disfrutar de una calidad de imagen de
alta definición impecable.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
7
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
0
Las conexiones HDMI permiten la conexión a varios dispositivos
AV digitales (5 entradas, 1 salidas)
.
51
/
Entrada Salida
Esta unidad está equipada con 5 entradas HDMI y 1 salidas HDMI que
permiten la conexión a varios dispositivos compatibles HDMI, como por
ejemplo reproductores Blu-ray Disc, consolas de videojuegos y
videocámaras de HD.
0
La conexión inalámbrica con dispositivos Bluetooth puede
llevarse a cabo fácilmente (v
p. 41)
.
Puede disfrutar de la música a través de una simple conexión
inalámbrica con su smartphone, tableta, PC, etc.
0
Diseño ahorrador de energía
Esta unidad está equipada con una función “Modo ECO” que le permite
disfrutar música y películas mientras reduce el consumo de energía
durante el uso, y también una función de modo de espera automático
que desactiva automáticamente la alimentación eléctrica cuando la
unidad no se está usando. Esto ayuda a reducir el uso innecesario de
energía.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
8
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Funcionamiento sencillo
0
“Asistente confg.” con instrucciones de fácil uso
En primer lugar, seleccione el idioma. Después, siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla de TV para configurar los altavoces, etc.
0
Interfaz gráfica de usuario de fácil manejo
Esta unidad está equipada con una interfaz gráfica de usuario para un
manejo mejorado.
0
Compatible con la aplicación “Denon 500 Series Remote”
La aplicación “Denon 500 Series Remote”
z
le permite controlar de
forma inalámbrica el AVR de un smartphone o tableta Android si ha
sido emparejado y conectado a través de Bluetooth. Las funciones
básicas incluyen: Encendido/apagado, volumen, silencio y selección de
fuente.
z
Descargue la versión apropiada de la aplicación “Denon 500 Series Remote”
para sus dispositivos Android. Para poder utilizar la aplicación “Denon 500 Series
Remote”, su dispositivo Android debe haber sido emparejado a esta unidad con
antelación.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
9
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Nombres y funciones de las piezas
Panel delantero
.
MASTER VOLUME
SOURCE SELECT
BAND MODE DIMMER STATUS
TUNE
TUNER
PRESET CH
SOUND MODE
SETUP MICPHONES
5V/1A
CBL/SAT
3
1
QUICK SELECT
GAME
ON / OFF
BASS /
TREBLE
TONE CONTROL
2
DVD/Blu-ray
4
Bluetooth
ADJUST
re
Q2Q1Q0uQ3oi
tqw y
W0Q8Q7 Q9Q5 Q6Q4
A B C D E F
G
H I J K L M
N O P Q R S T
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
10
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
.
MASTER VOLUME
SOURCE SELECT
BAND MODE DIMMER STATUS
TUNE
TUNER
PRESET CH
SOUND MODE
SETUP MICPHONES
5V/1A
CBL/SAT
3
1
QUICK SELECT
GAME
ON / OFF
BASS /
TREBLE
TONE CONTROL
2
DVD/Blu-ray
4
Bluetooth
ADJUST
trqw e y
uQ0Q1Q2
Q3io
A
Botón de alimentación (X)
Permite encender y apagar la unidad (modo de espera). (v p. 37)
B
Indicador de alimentación
Se ilumina de las maneras siguientes en función del estado de la
alimentación:
0
Verde: Encendido
0
Desactivado: Modo de espera normal
0
Rojo:
0
Si “Paso fuente HDMI” (v p. 73) está configurado en
“Activado”
0
Si “Espera Bluetooth” (v
p. 88) está configurado en “Activado”
C
Control SOURCE SELECT
Permite seleccionar la fuente de entrada. (v
p. 37)
D
Sensor de mando a distancia
Recibe las señales del mando a distancia. (v
p. 6)
E
Pantalla
Muestra información. (v p. 13)
F
Control MASTER VOLUME
Permite ajustar el nivel de volumen. (v
p. 38)
G
Botones SOUND MODE (0 1)
Permiten seleccionar el modo de sonido. (v
p. 55)
H
Botones de canal preseleccionado del sintonizador
(TUNER PRESET CH +, –)
Permiten seleccionar estaciones de emisión presintonizadas.
(v
p. 48)
I
Botones de sintonización (TUNE +, –)
Seleccione emisiones de FM o emisiones de AM. (v p. 46)
J
Botón de selección de banda de recepción (BAND)
Cambia la banda de recepción.
K
Botón de selección de modo de sintonización (MODE)
Cambia el modo de sintonización. (v
p. 46)
L
Botón DIMMER
Con cada pulsación de este botón se cambia el nivel de luminosidad
de la pantalla. (v
p. 88)
M
Botón STATUS
Con cada pulsación de este botón se cambia la información de estado
que se muestra en pantalla. (v
p. 43)
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
11
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
.
MASTER VOLUME
SOURCE SELECT
BAND MODE DIMMER STATUS
TUNE
TUNER
PRESET CH
SOUND MODE
SETUP MICPHONES
5V/1A
CBL/SAT
3
1
QUICK SELECT
GAME
ON / OFF
BASS /
TREBLE
TONE CONTROL
2
DVD/Blu-ray
4
Bluetooth
ADJUST
0
8
9
6
5
4
7
N
Conector de auriculares (PHONES)
Sirve para conectar los auriculares.
Cuando enchufe unos auriculares a este conector, se dejará de oír el
audio a través de los altavoces conectados o de los conectores
SUBWOOFER.
NOTA
Para evitar pérdida de audición, no suba el volumen excesivamente cuando use
los auriculares.
O
Botón TONE CONTROL ON/OFF
Establecer la función de control de tonos en “Activado” y
“Desactivado”. (v
p. 52)
P
Botón BASS/TREBLE
Seleccionar el rango para el que ajustar el tono. (v
p. 52)
Q
Botones de ajuste de tono (ADJUST0 1)
Ajusta la cualidad tonal del sonido. (v p. 52)
R
Botones QUICK SELECT
Con una sola pulsación de estos botones, puede recuperar diversos
ajustes que haya registrado en cada botón, como, por ejemplo, los
ajustes de fuente de entrada, nivel de volumen y modo de sonido.
(v
p. 61)
S
Puerto USB
Se utiliza para conectar dispositivos de almacenamiento USB (como
dispositivos de memoria USB) y el cable USB suministrado.
(v
p. 32)
T
Conector SETUP MIC
Se utiliza para conectar el micrófono de calibración de sonido
suministrado. (v
p. 79)
El botón BASS/TREBLE y los botones ADJUST 0 1 se pueden utilizar cuando la
configuración “Tono” (v p. 52) es “Activado”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
12
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Pantalla
.
yutreqw
io
A
Indicadores de señal de entrada
Se iluminan de acuerdo a la configuración del modo de entrada de
audio de cada fuente de entrada. (v p. 76)
B
Indicadores de descodificador
Se encienden cuando se introducen las señales Dolby o DTS o cuando
se está ejecutando el descodificador Dolby o DTS.
C
Indicadores de modo de recepción del sintonizador
Se iluminan según las condiciones de recepción cuando la fuente de
entrada está ajustada a “Tuner”.
TUNED : Se ilumina cuando la emisión está sintonizada
correctamente.
STEREO: Se ilumina cuando se reciben emisiones de FM estéreo.
D
Indicador de temporizador de dormir
Se ilumina al seleccionar el temporizador de desconexión.
(v p. 60)
E
Indicador circular
Se muestra cuando la fuente de entrada es “USB” cuando está
reproduciendo música.
F
Indicador de volumen
G
Indicador MUTE
Parpadea cuando el sonido se desactiva. (v
p. 38)
H
Sección de información
Aquí se muestran el nombre de la fuente de entrada, el modo de
sonido, los valores de los ajustes y otros datos.
I
Indicadores de señal de entrada
El indicador correspondiente se ilumina en función de la señal de
entrada. (v p. 76)
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
13
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Panel trasero
.
CLASS 2 WIRING
(
ASSIGNABLE
)
CBL/SAT
COAXIAL
TV AUDIO
MEDIA
PLAYER
OPTICAL
12
IMPEDANCE : 6
16
Ȑ
SPEAKERS
CENTERFRONT SURROUND
ANTENNA
1
CBL/SAT 4 Blu-ray 5 GAME
MEDIA
PLAYER
3
DVD/
Blu-ray
2
(4K)(4K)
MONITOR
HDMI
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
IN
PRE OUT
CBL/SAT
MEDIA
PLAYER
DIGITAL AUDIO
IN
1
2
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
MONITOR
SUBWOOFER
HDMI
IN
75Ȑ
FMAM
rewq
iyt u
A B C
D
E F G H
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
14
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
.
CLASS 2 WIRING
(
ASSIGNABLE
)
CBL/SAT
COAXIAL
TV AUDIO
MEDIA
PLAYER
OPTICAL
12
IMPEDANCE : 616Ȑ
SPEAKERS
CENTERFRONT SURROUND
ANTENNA
1
CBL/SAT 4 Blu-ray 5 GAME
MEDIA
PLAYER
3
DVD/
Blu-ray
2
(4K)(4K)
MONITOR
HDMI
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
IN
PRE OUT
CBL/SAT
MEDIA
PLAYER
DIGITAL AUDIO
IN
1
2
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
MONITOR
SUBWOOFER
HDMI
IN
75Ȑ
FMAM
rewq
i
y ut
A
Conectores de vídeo (VIDEO)
Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de vídeo.
(v p. 30)
B
Conectores de audio digital (DIGITAL AUDIO)
Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de audio
digital. (v p. 27, 30)
C
Conectores HDMI
Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores HDMI.
(v p. 26, 29, 30, 31)
D
Cable de alimentación (v p. 35)
E
Conectores de audio analógico (AUDIO)
Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de audio
analógico. (v p. 30)
F
Terminales de antena FM/AM (ANTENNA)
Se utiliza para conectar antenas FM y antenas AM de cuadro.
(v
p. 33)
G
Conectores PRE OUT
Sirven para conectar un subwoofer con amplificador integrado.
(v
p. 23)
H
Terminales de altavoces (SPEAKERS)
Sirven para conectar los altavoces. (v p. 22)
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
15
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Mando a distancia
.
MUTE
MUTE
T
V AUDIO
V AUDIO
CH
CH LE
VEL
VEL
RESTORER
RESTORER
SL
EEP
EEP
SE
ARCH
ARCH
QUICK
QUICK SEL
ECT
ECT
POWER
POWER
MODE
MODE
AM
AM
MEMORY
MEMORY
CHANNEL
CHANNEL
IN
INFO
OPTION
OPTION
BACK
BACK
SOUND MODE
SOUND MODE
AUDIO DE
AUDIO DEL
AY
AY
TUNE
TUNE
SET
UP
UP
VOLUME
VOLUME
FM
FM
CB
CBL/SAT
Blu-ray
Blu-ray
GAME
GAME
Bluetooth
Bluetooth
USB
USB
ME
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
DVD
DVD
/
Blu-ray
Blu-ray
ECO
ECO
21 3 4
ENTER
ENTER
e
u
y
r
t
w
q
Q2
A
Botón de modo ECO
Cambia al Modo ECO. (v
p. 86)
B
Botones QUICK SELECT (1 – 4)
Sirven para recuperar la configuración registrada en cada botón, tal
como la fuente de entrada, el nivel de volumen y la configuración de
modo de sonido. (v p. 61)
C
Botones de selección de la fuente de entrada
Selección de la fuente de entrada. (v p. 37)
D
Botón de nivel de canal (CH LEVEL)
Ajuste del volumen de los altavoces. (v
p. 59)
E
Botón RESTORER
Expande los componentes de frecuencia baja y alta del contenido de
audio comprimido, como los archivos MP3, para ofrecer una mejor
reproducción de audio. (v
p. 70)
F
Botón de información (INFO)
Permite mostrar la información de estado de la pantalla de TV.
(v
p. 90)
G
Botones del cursor (uio p)
Permiten seleccionar las opciones. (v p. 66)
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
16
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
.
MUTE
MUTE
T
V AUDIO
V AUDIO
CH
CH LE
VEL
VEL
RESTORER
RESTORER
SL
EEP
EEP
SE
ARCH
ARCH
QUICK
QUICK SEL
ECT
ECT
POWER
POWER
MODE
MODE
AM
AM
MEMORY
MEMORY
CHANNEL
CHANNEL
IN
INFO
OPTION
OPTION
BACK
BACK
SOUND MODE
SOUND MODE
AUDIO DE
AUDIO DEL
AY
AY
TUNE
TUNE
SET
UP
UP
VOLUME
VOLUME
FM
FM
CB
CBL/SAT
Blu-ray
Blu-ray
GAME
GAME
Bluetooth
Bluetooth
USB
USB
ME
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
DVD
DVD
/
Blu-ray
Blu-ray
ECO
ECO
21 3 4
ENTER
ENTER
i
o
Q2
Q4
Q3
Q0
Q1
H
Botón ENTER
Permite seleccionar las opciones. (v
p. 66)
I
Botón BACK
Permite volver a la pantalla anterior. (v p. 66)
J
Botones de sistema
Permiten realizar operaciones relacionadas con la reproducción.
(v
p. 40)
0
Botones de omisión (8 y 9)
0
Botón de reproducción/pausa (1/3)
K
Botones SOUND MODE (0 1)
Permiten seleccionar el modo de sonido. (v
p. 55)
L
Transmisor de señales del mando a distancia
Transmite las señales del mando a distancia. (v p. 6)
M
Botón POWER (X)
Permite encender y apagar la unidad. (v p. 37)
N
Botón de memoria preestablecida (MEMORY)
La emisora actual que se ha presintonizado. (v p. 48)
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
17
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
.
MUTE
MUTE
T
V AUDIO
V AUDIO
CH
CH LE
VEL
VEL
RESTORER
RESTORER
SL
EEP
EEP
SE
ARCH
ARCH
QUICK
QUICK SEL
ECT
ECT
POWER
POWER
MODE
MODE
AM
AM
MEMORY
MEMORY
CHANNEL
CHANNEL
IN
INFO
OPTION
OPTION
BACK
BACK
SOUND MODE
SOUND MODE
AUDIO DE
AUDIO DEL
AY
AY
TUNE
TUNE
SET
UP
UP
VOLUME
VOLUME
FM
FM
CB
CBL/SAT
Blu-ray
Blu-ray
GAME
GAME
Bluetooth
Bluetooth
USB
USB
ME
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
DVD
DVD
/
Blu-ray
Blu-ray
ECO
ECO
21 3 4
ENTER
ENTER
Q7
Q8
Q6
Q5
W1
W3
W0
Q9
W2
O
Botón de selección de modo de sintonización (MODE)
Cambia el modo de sintonización. (v
p. 46)
P
Botones de sintonización (TUNE +, –)
Sirven para seleccionar emisiones de FM o emisiones de AM.
(v
p. 46)
Q
Botones de canal (CHANNEL +, –)
Permiten seleccionar emisoras de radio presintonizadas. (v
p. 48)
R
Botón SLEEP
Permite ajustar el temporizador de desconexión. (v
p. 60)
S
Botón OPTION
Permite mostrar el menú de opciones en la pantalla de TV.
(v p. 50)
T
Botones VOLUME (df)
Permiten ajustar el nivel de volumen. (v
p. 38)
U
Botón SETUP
Permite mostrar el menú de configuración en la pantalla de TV.
(v
p. 66)
V
Botón MUTE (:)
Permite silenciar la salida de audio. (v p. 38)
W
Botones AUDIO DELAY (+, –)
Compensa la sincronización incorrecta entre el vídeo y el audio.
(v
p. 71)
No se puede usar el botón SEARCH de esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
18
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
Contenido
Conexión de altavoces 20
Conexión de una TV 25
Conexión de un dispositivo de reproducción 28
Conexión de un dispositivo de memoria USB en el puerto USB
Conexión de una antena FM/AM 33
Conexión del cable de alimentación 35
NOTA
0
No conecte el cable de alimentación hasta que se hayan completado todas las
conexiones. Sin embargo, cuando el “Asistente confg.” esté en marcha, siga las
instrucciones de la pantalla del “Asistente confg.” (página 8 en la “Guía de inicio
rápido”) para realizar las conexiones. (En el “Asistente confg.” los conectores de
entrada y salida no son conductores de corriente.)
0
No junte los cables de alimentación con los cables de conexión en un mismo
mazo. De lo contrario, se podrían ocasionar zumbidos o ruido.
o
Cables necesarios para las conexiones
Utilice los cables necesarios en función de los dispositivos que quiera
conectar.
Cable para altavoz
.
Cable para subwoofer
.
Cable HDMI
.
Cable de vídeo
.
Cable digital coaxial
.
Cable óptico
.
Cable de audio
.
R
L
R
L
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
Conexiones
19
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Conexión de altavoces
Instale los altavoces y conéctelos a esta unidad. (v p. 20, 22)
Instalación de los altavoces
Determine el sistema de altavoces en función del número de altavoces
que está utilizando e instale el altavoz y el subwoofer en la habitación.
La instalación de los altavoces se explica usando este ejemplo de una
instalación típica.
.
FL
SW1
C
SL
FR
SR
SW2
FL/FR (Altavoz
delantero Izquierda/
derecha):
Coloque los altavoces FRONT izquierdo y
derecho a la misma distancia de la posición de
audición principal. La distancia entre cada
altavoz y el TV también debe ser la misma.
C (Altavoz
central):
Coloque el altavoz CENTER frente a y centrado
respecto de la TV, entre los altavoces frontal
izquierdo y derecho.
SL/SR (Surround
delantero Izquierda/
derecha):
Coloque los altavoces SURROUND izquierdo y
derecho a la misma distancia de los lados
izquierdo y derecho de la posición de audición
principal.
SW 1/2 (Subwoofer) :
Coloque el SUBWOOFER en una posición
adecuada cerca de los altavoces delanteros.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
20
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Utilice la ilustración que aparece a continuación como guía para consultar la altura a
la que se deberían instalar los altavoces. No es necesario que la altura sea
exactamente la misma.
.
GVisto desde el lateralH
Altavoz
surround
Altavoz
delantero
o
Cuando hay altavoces de 5.1 canales
instalados
.
z1
z2
FL
SW
C
SL
FR
SR
z
1:22° - 30°
z
2:120°
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
21
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Conexión de los altavoces
Aquí conectamos los altavoces de la habitación a esta unidad.
En esta sección se explica cómo conectarlos mediante los ejemplos
típicos.
NOTA
0
Desconecte el enchufe de esta unidad de la alimentación de la toma de corriente
antes de conectar los altavoces. Apague también el subwoofer.
0
Conecte los cables de los altavoces de manera que no sobresalgan de los
terminales de altavoces. El circuito de protección puede activarse si los alambres
de los cables hacen contacto con el panel trasero o si los lados + y - hacen
contacto entre sí. (“Circuito de protección” (v p. 117))
0
Nunca toque los terminales de altavoces mientras el cable de alimentación esté
conectado. Si lo hace, puede provocar una descarga eléctrica. Cuando el
“Asistente confg.” (página 8 en la “Guía de inicio rápido”) está funcionando, siga
las instrucciones de la pantalla del “Asistente confg.” para realizar las conexiones.
(No se suministra alimentación a los terminales de altavoz mientras se está
ejecutando “Asistente confg.”).
0
Utilice altavoces que tengan una impedancia de 6 a 16 Ω/ohm.
o
Conexión de los cables para los altavoces
Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) y
las polaridades + (rojo) y – (negro) de los altavoces que va a conectar
a esta unidad, y asegúrese de conectar los canales y las polaridades
correctamente.
1
Quite aproximadamente 3/8 pulgadas (10 mm) del revestimiento
del extremo del cable de altavoz y enrolle firmemente el
conductor interior del cable o conéctele un terminal.
.
2
Empuje la palanca en el terminal de altavoz.
.
3
Sosteniendo la palanca en el terminal de altavoz,
inserte la parte central del cable del altavoz en el
terminal de altavoz hasta el fondo.
.
4
Levante el dedo de la palanca en el terminal de altavoz.
.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
22
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
Conexión del subwoofer
Utilice un cable para subwoofer para conectarlo. Esta unidad admite la
conexión de dos subwoofers.
La misma señal se emite desde los terminales de subwoofer
respectivos.
.
(
ASSIGNABLE
)
CBL/SAT
COAXIAL
TV AUDIO
MEDIA
PLAYER
OPTICAL
12
ANTENNA
AUDIO
IN
AUDIO
IN
CBL/SAT
MEDIA
PLAYER
DIGITAL AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
MONITOR
75Ȑ
FMAM
IMPEDANCE : 616
Ȑ
SPEAKERS
CENTERFRONT SURROUND
PRE OUT
1
2
SUBWOOFER
SW1 SW2
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
23
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Configuración y conexión estándar del altavoz
Sirve como un sistema surround básico de 5.1 canales.
Son compatibles modos de sonido tales como Dolby Pro Logic g.
.
FL
SW C
SL
FR
SR
.
(
ASSIGNABLE
)
CBL/SAT
COAXIAL
TV AUDIO
MEDIA
PLAYER
OPTICAL
12
ANTENNA
AUDIO
IN
AUDIO
IN
CBL/SAT
MEDIA
PLAYER
DIGITAL AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
MONITOR
75Ȑ
FMAM
IMPEDANCE : 616
Ȑ
SPEAKERS
CENTERFRONT SURROUND
PRE OUT
1
2
SUBWOOFER
SW
SLFLFR C SR
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
24
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Conexión de una TV
Conecte un televisor a esta unidad de modo que la entrada de vídeo se reproduzca a través del televisor. También puede disfrutar del audio de esta
unidad a través del televisor.
La manera de conectar un televisor depende de los conectores y las funciones de que disponga el televisor.
.
¿Está equipado el televisor con un conector HDMI?
No
“Conexión 1: TV equipado con un conector HDMI” (v
p. 26) “Conexión 2: TV sin conector HDMI” (v p. 27)
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
25
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Conexión 1: TV equipado con un conector HDMI
Utilice un cable HDMI para conectar el TV a esta unidad.
Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad.
.
CLASS 2 WIRING
IMPEDANCE : 616
ǡ
SPEAKERS
CENTERFRONT SURROUND
ANTENNA
1
CBL/SAT 4 Blu-ray 5 GAME
MEDIA
PLAYER
3
DVD/
Blu-ray
2
(4K)(4K)
AUDIO
IN
AUDIO
IN
PRE OUT
CBL/SAT
MEDIA
PLAYER
1
2
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
MONITOR
SUBWOOFER
HDMI
IN
75ǡ
FMAM
MONITOR
HDMI
OUT
(
ASSIGNABLE
)
DIGITAL AUDIO
IN
TV AUDIO
MEDIA
PLAYER
OPTICAL
12
CBL/SAT
COAXIAL
IN
IN
HDMI
OUT
OPTICAL
OUT
TV
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
26
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Conexión 2: TV sin conector HDMI
Utilice un cable de vídeo para conectar la TV a esta unidad.
Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad.
.
CLASS 2 WIRING
IMPEDANCE : 616
ǡ
SPEAKERS
CENTERFRONT SURROUND
ANTENNA
1
CBL/SAT 4 Blu-ray 5 GAME
MEDIA
PLAYER
3
DVD/
Blu-ray
2
(4K)(4K)
AUDIO
IN
AUDIO
IN
PRE OUT
CBL/SAT
MEDIA
PLAYER
1
2
VIDEO
IN
SUBWOOFER
HDMI
IN
75ǡ
FMAM
HDMI
OUT
(
ASSIGNABLE
)
21
DIGITAL AUDIO
IN
MEDIA
PLAYER
CBL/SAT
COAXIAL
OPTICAL
TV AUDIO
VIDEO
OUT
MONITOR
MONITOR
OUT
OPTICAL
OUT
IN
IN
VIDEO
TV
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
27
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Conexión de un dispositivo de reproducción
Esta unidad está equipada con dos tipos de conectores de entrada de vídeo (HDMI y vídeo compuesto) y dos tipos de conectores de entrada de audio
(audio digital, audio).
Seleccione los conectores de entrada de esta unidad en función de los conectores que tenga el dispositivo que desee conectar.
Si el dispositivo conectado a esta unidad está equipado con un conector HDMI, se recomienda utilizar conexiones HDMI.
Con la conexión HDMI, las señales de vídeo y audio se transmiten a través de un solo cable HDMI.
0
“Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray Disc” (v p. 29)
0
“Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable)” (v p. 30)
0
“Conexión de una cámara de vídeo o consola de juegos” (v p. 31)
0
Conecte los dispositivos a esta unidad según se indica en las fuentes de entrada impresas en los conectores de entrada de audio/vídeo de esta unidad.
0
La fuente asignada a los conectores HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, VIDEO IN y AUDIO IN puede cambiarse. Consulte “Asig.entrada” (v
p. 75) para saber cómo cambiar
la fuente de entrada asignada a los conectores de entrada.
0
Para reproducir señales de audio que entran en esta unidad en una TV conectada a través de HDMI, ajuste “Sal.audio HDMI” (v p. 73) en “TV”.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
28
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray Disc
En esta explicación se incluye la conexión con un reproductor de DVD o reproductor de Blu-ray Disc como ejemplo.
Al conectar un reproductor compatible con 4K, conecte al conector de entrada HDMI 4 o al HDMI 5.
.
CLASS 2 WIRING
IMPEDANCE : 616
ǡ
SPEAKERS
CENTERFRONT SURROUND
ANTENNA
MONITOR
HDMI
OUT
PRE OUT
1
2
VIDEO
OUT
MONITOR
SUBWOOFER
75ǡ
FMAM
1 CBL/SAT 4 Blu-ray 5 GAME
MEDIA
PLAYER
3
DVD/
Blu-ray
2
(4K)(4K)
HDMI
IN
AUDIO
IN
AUDIO
IN
CBL/SAT
MEDIA
PLAYER
VIDEO
IN
(
ASSIGNABLE
)
CBL/SAT
COAXIAL
TV AUDIO
MEDIA
PLAYER
OPTICAL
12
DIGITAL AUDIO
IN
OUT
HDMI
Reproductor de DVD/
Blu-ray Disc
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
29
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable)
En esta explicación se incluye la conexión con un sintonizador de TV por satelite/por cable como ejemplo.
Seleccione los conectores de entrada de esta unidad para que coincidan con los conectores en el dispositivo al que desee conectar.
.
CLASS 2 WIRING
IMPEDANCE : 616
ǡ
SPEAKERS
CENTERFRONT SURROUND
ANTENNA
MONITOR
HDMI
OUT
PRE OUT
1
2
VIDEO
OUT
MONITOR
SUBWOOFER
75ǡ
FMAM
AUDIO
IN
AUDIO
IN
CBL/SAT
MEDIA
PLAYER
VIDEO
IN
(
ASSIGNABLE
)
CBL/SAT
COAXIAL
TV AUDIO
MEDIA
PLAYER
OPTICAL
12
DIGITAL AUDIO
IN
1 CBL/SAT 4 Blu-ray 5 GAME
MEDIA
PLAYER
3
DVD/
Blu-ray
2
(4K)(4K)
HDMI
IN
R
L
R
L
OUT
HDMI
OUT
COAXIAL
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
o
Sintonizador por satélite/
TV por cable
(Dispositivo incompatible con HDMI)
Sintonizador por
satélite/
TV por cable
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
30
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Conexión de una cámara de vídeo o consola de juegos
En esta explicación se incluye la conexión con una cámara de vídeo como ejemplo.
Conecte un dispositivo de reproducción a esta unidad, como una cámara de vídeo o una consola de juegos.
.
CLASS 2 WIRING
(
ASSIGNABLE
)
CBL/SAT
COAXIAL
TV AUDIO
MEDIA
PLAYER
OPTICAL
12
IMPEDANCE : 616
ǡ
SPEAKERS
CENTERFRONT SURROUND
ANTENNA
MONITOR
HDMI
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
IN
PRE OUT
CBL/SAT
MEDIA
PLAYER
DIGITAL AUDIO
IN
1
2
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
MONITOR
SUBWOOFER
75ǡ
FMAM
1 CBL/SAT 4 Blu-ray 5 GAME
MEDIA
PLAYER
3
DVD/
Blu-ray
2
(4K)(4K)
HDMI
IN
OUT
HDMI
Cámara de
vídeo
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
31
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Conexión de un dispositivo de memoria USB en el puerto USB
Consulte las instrucciones de funcionamiento en “Reproducción desde un dispositivo de memoria USB” (v p. 39).
.
MASTER VOLUME
BAND MODE DIMMER STATUS
TUNE
SETUP MIC
5V/1A
3
K
SELECT
GAME
y
4
Bluetooth
Dispositivo de
memoria USB
Denon no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban energía. Cuando use una unidad de disco duro (HDD) USB portátil que
venía con un adaptador de CA, use ese adaptador de CA suministrado con el dispositivo.
NOTA
0
Los dispositivos de memoria USB no funcionan si se los conecta a través de un concentrador USB.
0
No se puede usar la unidad conectando el puerto USB de la unidad a un PC mediante cable USB.
0
No use un cable de extensión al conectar un dispositivo de memoria USB. Esto podría ocasionar radio interferencia con otros dispositivos.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
32
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Conexión de una antena FM/AM
Después de conectar la antena y recibir una señal de radio, utilice cinta
adhesiva para fijar la antena en una posición en la que el nivel de ruido
sea mínimo. (“Audición de emisiones de FM/AM” (v p. 46))
Si no puede recibir una buena señal de emisión, se recomienda instalar una antena
de exterior. Le recomendamos que consulte a su distribuidor habitual para obtener
información detallada.
NOTA
0
No conecte dos antenas FM simultáneamente.
0
Asegúrese de que los terminales del conductor de la antena AM de cuadro no
queden en contacto con las partes metálicas del panel.
.
CLASS 2 WIRING
(
ASSIGNABLE
)
CBL/SAT
COAXIAL
TV AUDIO
MEDIA
PLAYER
OPTICAL
12
IMPEDANCE : 616
ǡ
SPEAKERS
CENTERFRONT SURROUND
1 CBL/SAT 4 Blu-ray
5
MEDIA
PLAYER
3
DVD/
Blu-ray
2
(4K)
AUDIO
IN
AUDIO
IN
PRE OUT
CBL/SAT
MEDIA
PLAYER
DIGITAL AUDIO
IN
1
2
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
MONITOR
SUBWOOFER
HDMI
IN
ANTENNA
75ǡ
FMAM
wqe
Antena AM de cuadro
(suministrada)
Antena interior de FM
(suministrada)
Blanco
Negro
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
33
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
Uso de la antena AM de cuadro
Para utilizarla suspendida de un muro
Suspéndala directamente del muro sin ensamblar.
.
Clavo, tachuela, etc.
Para utilizarla sobre una base
Para el montaje, siga el procedimiento indicado anteriormente.
Al montar, consulte “Conjunto de la antena AM de cuadro”.
.
o
Conjunto de la antena AM de cuadro
1
Pase el soporte por la base de la antena de cuadro,
desde atrás hacia adelante, y dóblelo.
2
Introduzca la lengüeta en el orificio cuadrado del
soporte.
.
Lengüeta
Orificio cuadrado
Soporte
Antena de cuadro
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
34
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Conexión del cable de alimentación
Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente.
.
5 GAME
(4K)
MONITOR
HDMI
OUT
Cable de alimentación
(CA 120 V, 60 Hz)
A una toma de corriente doméstica
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
35
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
Contenido
Funcionamiento básico
Encendido 37
Selección de la fuente de entrada 37
Ajuste del volumen 38
Interrupción temporal de la salida de sonido (Silencio) 38
Selección de un modo de sonido 55
Reproducción de un dispositivo
Reproducción de DVD/Blu-ray Disc 38
Reproducción desde un dispositivo de memoria USB 39
Reproducción de un dispositivo Bluetooth 43
Audición de emisiones de FM/AM 45
Funciones útiles
Funciones útiles 50
Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de
entrada (Ajust niv.canal) 59
Función de temporizador de dormir 60
Función plus de selección rápida 61
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
Reproducción
36
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Funcionamiento básico
.
CH
CH LE
VEL
VEL
RESTORER
RESTORER
SL
EEP
EEP
SE
ARCH
ARCH
QUICK
QUICK SEL
ECT
ECT
CHANNEL
CHANNEL
IN
INFO
OPTION
OPTION
BACK
BACK
SOUND MODE
SOUND MODE
AUDIO DE
AUDIO DEL
AY
AY
TUNE
TUNE
SET
UP
UP
ECO
ECO
21 3 4
ENTER
ENTER
POWER
POWER
VOLUME
VOLUME
MUTE
MUTE
T
V AUDIO
V AUDIO
MODE
MODE
AM
AM
MEMORY
MEMORY
FM
FM
CB
CBL/SAT
Blu-ray
Blu-ray
GAME
GAME
Bluetooth
Bluetooth
USB
USB
ME
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
DVD
DVD
/
Blu-ray
Blu-ray
POWER
VOLUME
MUTE
X
df
:
Botones
selectores de
fuente de
entrada
Encendido
1
Pulse POWER X para encender la unidad.
0
Puede pulsar el botón de selección de la fuente de entrada cuando la unidad está
en modo de espera para activar la alimentación.
0
También puede poner la alimentación en espera pulsando X en la unidad
principal.
Selección de la fuente de entrada
1
Pulse el botón de selección de la fuente de entrada que
desee reproducir.
Se puede seleccionar directamente la fuente de entrada deseada.
También puede seleccionar la fuente de entrada si gira la rueda SOURCE SELECT
de la unidad principal.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
37
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Ajuste del volumen
1
Utilice VOLUME df para ajustar el volumen.
0
El intervalo de variables depende de la señal de entrada y la configuración del
nivel de canal.
0
El volumen principal se puede ajustar girando la rueda MASTER VOLUME en la
unidad principal.
Interrupción temporal de la salida de
sonido (Silencio)
1
Pulse MUTE :.
0
El indicador MUTE de la pantalla parpadea.
0
: aparece en la pantalla del televisor.
0
El sonido se reduce al nivel establecido en “Nivel silenciam.” (v p. 71) en el
menú.
0
Para cancelar el modo silencioso, ajuste el volumen del sonido o pulse MUTE :
nuevamente.
Reproducción reproductor de DVD/Blu-
ray Disc
A continuación se describe el procedimiento para reproducir Blu-ray Disc/
DVD.
1
Prepare la reproducción.
A
Encienda la alimentación de la televisión, el subwoofer y el
reproductor.
B
Configure la entrada de televisión en esta unidad.
2
Pulse POWER X para encender la unidad.
3
Pulse DVD/Blu-ray (4K no compatible) o Blu-ray (4K
compatible) para cambiar la fuente de entrada del
reproductor a ser reproducido.
4
Inicie la reproducción en el reproductor de DVD o de
Blu-ray Disc.
o
Reproducción surround (v p. 55)
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
38
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Reproducción desde un dispositivo de memoria USB
.
T
V AUDIO
V AUDIO
CH
CH LE
VEL
VEL
RESTORER
RESTORER
SL
EEP
EEP
SE
ARCH
ARCH
QUICK
QUICK SEL
ECT
ECT
POWER
POWER
MODE
MODE
AM
AM
MEMORY
MEMORY
CHANNEL
CHANNEL
IN
INFO
OPTION
OPTION
BACK
BACK
SOUND MODE
SOUND MODE
AUDIO DE
AUDIO DEL
AY
AY
TUNE
TUNE
SET
UP
UP
VOLUME
VOLUME
FM
FM
CB
CBL/SAT
Blu-ray
Blu-ray
GAME
GAME
Bluetooth
Bluetooth
ME
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
DVD
DVD
/
Blu-ray
Blu-ray
ECO
ECO
21 3 4
MUTE
MUTE
USB
USB
ENTER
ENTER
1
/
3
8
9
USB
ui
p
ENTER
OPTION
BACK
0
Reproducción de archivos de música almacenados en un dispositivo de
memoria USB.
0
Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen con
las normas de clase de almacenamiento masivo en la unidad.
0
Esta unidad es compatible con dispositivos de memoria USB en
formato “FAT16” o “FAT32”.
0
Los tipos de formatos de audio y las especificaciones compatibles con
esta unidad para las reproducciones son las siguientes.
Consulte “Reproducción de un dispositivo de memoria USB” para más
detalles. (v
p. 107)
0
WMA
0
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
0
WAV
0
MPEG-4 AAC
0
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
39
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Reproducción de archivos
almacenados en dispositivos de
memoria USB
1
Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto USB.
(v p. 32)
2
Pulse USB para cambiar la fuente de entrada a “USB”.
.
Folder
Music
USB [1/2]
Opciones
OPTION
3
Utilice ui p para seleccionar el archivo que desee
reproducir y, a continuación, pulse ENTER.
Comienza la reproducción.
Botones de funcionamiento
Función
1/3
Reproducción / Pausa
8 9
Salto a la pista anterior / siguiente
(mantener pulsado) Retroceso rápido /
Avance rápido
ENTER
Reproducción / Pausa
(mantener pulsado) Parada
u i
Salto a la pista anterior / siguiente
(mantener pulsado) Retroceso rápido /
Avance rápido
NOTA
Denon declina toda responsabilidad por cualquier problema que pueda surgir con los
datos de un dispositivo de memoria USB cuando se utilice esta unidad con un dispositivo
de memoria USB.
o
Operaciones accesibles a través del menú de
opciones
0
“Realización de una reproducción repetida (Repetir)” (v p. 51)
0
“Realización de una reproducción aleatoria (Aleatoria)” (v
p. 51)
0
“Ajuste del tono (Tono)” (v p. 52)
0
“Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio
(Selec.vídeo)” (v p. 54)
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
40
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Audición de música desde un dispositivo Bluetooth
.
OPTION
OPTION
BACK
BACK
T
V AUDIO
V AUDIO
CH
CH LE
VEL
VEL
RESTORER
RESTORER
SL
EEP
EEP
SE
ARCH
ARCH
QUICK
QUICK SEL
ECT
ECT
POWER
POWER
MODE
MODE
AM
AM
MEMORY
MEMORY
CHANNEL
CHANNEL
IN
INFO
SOUND MODE
SOUND MODE
AUDIO DE
AUDIO DEL
AY
AY
TUNE
TUNE
SET
UP
UP
VOLUME
VOLUME
FM
FM
CB
CBL/SAT
Blu-ray
Blu-ray
GAME
GAME
Bluetooth
Bluetooth
USB
USB
ME
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
DVD
DVD
/
Blu-ray
Blu-ray
ECO
ECO
21 3 4
MUTE
MUTE
ENTER
ENTER
1
/
3
8
9
ui
ENTER
OPTION
BACK
Bluetooth
Los archivos de música guardados en dispositivos Bluetooth tales como
smartphones, reproductores de música digitales, etc. pueden disfrutarse
en esta unidad emparejando y conectando esta unidad con el dispositivo
Bluetooth.
La comunicación es posible hasta un rango de unos 32,8 ft/10 m.
NOTA
Para reproducir música desde un dispositivo Bluetooth, el dispositivo Bluetooth tiene
que ser compatible con el perfil A2DP.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
41
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Emparejamiento con un dispositivo
Bluetooth
Para disfrutar música desde un dispositivo Bluetooth en esta unidad, el
dispositivo Bluetooth debe estar emparejado primero con esta unidad.
Una vez que el dispositivo Bluetooth ha sido emparejado, no necesita ser
emparejado otra vez.
1
Pulse Bluetooth para cambiar la fuente de entrada a
“Bluetooth”.
.
Bluetooth
Device
Opciones
OPTION
Al utilizar por primera vez, la unidad entrará en el modo de
emparejamiento automáticamente y “Pairing Mode” aparecerá en la
pantalla de la unidad.
2
Seleccione esta unidad cuando su nombre aparece en
la lista de dispositivos mostrados en la pantalla del
dispositivo Bluetooth.
Al final del emparejamiento, el nombre del dispositivo aparece en la
pantalla de esta unidad.
0
Conecte al dispositivo Bluetooth mientras se está mostrando
“Pairing Mode” en la pantalla de la unidad.
Realice la conexión con el dispositivo Bluetooth cerca de la
unidad (alrededor de 3,3 ft/1 m).
0
Cuando se conecta un segundo dispositivo Bluetooth, mantenga pulsado durante
aproximadamente 3 segundos Bluetooth o seleccione “Modo emparejado” desde
el menú de opciones para emparejar el dispositivo. (v p. 44)
0
Introduzca “0000” cuando se le pida la contraseña en la pantalla del dispositivo
Bluetooth.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
42
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Reproducción de un dispositivo
Bluetooth
Compruebe lo siguiente antes de reproducir música.
0
La función Bluetooth del dispositivo Bluetooth debe estar activada
0
El emparejamiento debe completarse
1
Pulse Bluetooth para cambiar la fuente de entrada a
“Bluetooth”.
La unidad se conectará automáticamente al dispositivo Bluetooth
utilizado más recientemente.
2
Comience la reproducción del dispositivo Bluetooth.
0
El dispositivo Bluetooth puede operarse también con el mando a
distancia de esta unidad.
Botones de funcionamiento Función
1/3
Reproducción / Pausa
8 9
Salto a la pista anterior / siguiente
(mantener pulsado) Retroceso rápido /
Avance rápido
ENTER
Reproducción / Pausa
(mantener pulsado) Parada
u i
Salto a la pista anterior / siguiente
(mantener pulsado) Retroceso rápido /
Avance rápido
0
Cuando la alimentación de esta unidad está encendida, la fuente de entrada será
cambiada automáticamente a “Bluetooth” si se conecta un dispositivo Bluetooth.
0
Se muestran caracteres, números y ciertos símbolos en inglés. Los caracteres
incompatibles se sustituyen por un “.” (punto).
NOTA
0
Para operar el dispositivo Bluetooth con el mando a distancia de esta unidad, el
dispositivo Bluetooth tiene que ser compatible con el perfil AVRCP.
0
No está garantizado que el mando a distancia de esta unidad funcione con todos
los dispositivos Bluetooth.
0
Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth, esta unidad emite audio ajustado a
la configuración del volumen del dispositivo Bluetooth.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
43
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
Operaciones accesibles a través del menú de
opciones
0
“Emparejamiento con el modo de emparejamiento” (v
p. 44)
0
“Realización de una reproducción repetida (Repetir)” (v p. 51)
0
“Realización de una reproducción aleatoria (Aleatoria)” (v
p. 51)
0
“Ajuste del tono (Tono)” (v
p. 52)
0
“Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio
(Selec.vídeo)” (v p. 54)
Emparejamiento con el modo de
emparejamiento
Empareje un dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1
Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea
“Bluetooth”.
Se muestra la pantalla del menú de opciones.
2
Utilice ui para seleccionar “Modo emparejado” y, a
continuación, pulse ENTER.
El dispositivo entrará en el modo de emparejamiento.
3
Seleccione esta unidad cuando su nombre aparece en
la lista de dispositivos mostrados en la pantalla del
dispositivo Bluetooth.
Al final del emparejamiento, el nombre del dispositivo aparece en la
pantalla de esta unidad.
Introduzca “0000” cuando se le pida la contraseña en la pantalla del dispositivo
Bluetooth.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
44
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Audición de emisiones de FM/AM
.
T
V AUDIO
V AUDIO
CH
CH LE
VEL
VEL
RESTORER
RESTORER
SL
EEP
EEP
SE
ARCH
ARCH
QUICK
QUICK SEL
ECT
ECT
POWER
POWER
MEMORY
MEMORY
IN
INFO
OPTION
OPTION
BACK
BACK
SOUND MODE
SOUND MODE
AUDIO DE
AUDIO DEL
AY
AY
TUNE
TUNE
SET
UP
UP
VOLUME
VOLUME
CB
CBL/SAT
Blu-ray
Blu-ray
GAME
GAME
Bluetooth
Bluetooth
USB
USB
ME
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
DVD
DVD
/
Blu-ray
Blu-ray
ECO
ECO
21 3 4
MUTE
MUTE
AM
AM
FM
FM
MODE
MODE
CHANNEL
CHANNEL
ENTER
ENTER
MEMORY
MODE
TUNE +, –
AM
CHANNEL +, –
FM
Puede utilizar el sintonizador integrado de esta unidad para escuchar
emisiones de FM y emisiones de AM.
Asegúrese de que la antena FM y la antena AM de cuadro están
conectadas a esta unidad primero.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
45
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Audición de emisiones de FM/AM
1
Conecte la antena. (“Conexión de una antena FM/
AM” (v p. 33))
2
Utilice FM o AM para cambiar la fuente de entrada a
“FM” o “AM”.
G Pantalla de TV H
.
01
Tuner
FM 92.1MHz
Sintonizar
Preestable.
-
+
TUNE
OpcionesOPTION
AUTO
CH+/-
.
01 FM 92.10MHz
GPantalla de esta unidadH
3
Pulse MODE para seleccionar el modo de sintonización
y, a continuación, pulse ENTER.
AUTO
(Predeterminado):
Se busca y se sintoniza
automáticamente una emisora de radio
que se pueda recibir.
MANUAL:
Se cambia manualmente la frecuencia
un intervalo por cada pulsación del
botón.
4
Pulse TUNE + o TUNE - para seleccionar la emisora que
quiere escuchar.
Se realiza la exploración hasta que se encuentra una emisora de
radio disponible. Cuando se encuentra una emisora de radio, la
exploración se detiene automáticamente y se sintoniza.
0
En el modo “AUTO”, no puede sintonizar emisoras de radio si la recepción no es
buena.
Si se da el caso, utilice el modo “MANUAL” para lleva a cabo la sintonización.
0
También puede escanear la emisora pulsando TUNE + o TUNE - en la unidad.
Botones de funcionamiento Función
MEMORY Registra presintonizados
MODE Cambio del modo de sintonización
TUNE +, –
Selecciona la emisora de radio (arriba/
abajo)
CHANNEL +, -
Selecciona las emisoras de radio
presintonizadas
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
46
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
Operaciones accesibles a través del menú de
opciones
0
“Sintonización de emisoras y presintonización automática (Preset
Auto.)” (v p. 47)
0
“Omisión de las emisoras presintonizadas (Saltar
Preset)” (v
p. 49)
0
“Ajuste del tono (Tono)” (v p. 52)
0
“Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio
(Selec.vídeo)” (v p. 54)
Sintonización de emisoras y
presintonización automática (Preset
Auto.)
Puede presintonizarse un máximo de 56 emisoras de radio de forma
automática.
1
Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea “FM”.
Se muestra la pantalla del menú de opciones.
2
Utilice ui para seleccionar “Preset Auto.” y, a
continuación, pulse ENTER.
La unidad empieza a sintonizar automáticamente emisoras de radio
y las presintoniza.
0
Cuando se ha finalizado la presintonización, se muestra
“Finalizado” durante unos 5 segundos y se apaga la pantalla del
menú de opciones.
La memoria de presintonización se sobrescribe.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
47
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Presintonización de la emisora actual
(Preset Memoria)
Puede presintonizar sus emisoras de radio favoritas para luego
sintonizarlas fácilmente.
Puede presintonizar un máximo de 56 emisoras.
1
Sintonice la emisora que desee presintonizar.
(“Audición de emisiones de FM/AM” (v p. 46))
2
Pulse MEMORY.
3
Utilice ui para seleccionar el canal que desea
presintonizar.
4
Pulse MEMORY.
La emisora actual que se ha presintonizado.
0
Para presintonizar otras emisoras, repita los pasos 1 a 4.
Canal Ajustes predeterminados
1 – 8
92,10 / 92,30 / 92,50 / 92,70 / 93,10 / 93,50 / 93,70 / 94,10
MHz
9 – 16
94,30 / 94,50 / 94,70 / 94,90 / 95,10 / 95,30 / 95,50 / 95,70
MHz
17 – 24
98,10 / 98,30 / 98,50 / 98,70 / 98,90 / 99,10 / 100,10 /
100,30 MHz
25 – 32
100,50 / 100,70 / 100,90 / 101,10 / 101,30 / 101,50 /
101,70 / 101,90 MHz
33 – 40
103,10 / 103,30 / 103,50 / 103,70 / 103,90 / 104,10 /
104,30 / 104,50 MHz
41 – 48
104,70 / 104,90 / 105,10 / 105,30 / 105,50 / 105,70 /
105,90 / 106,10 MHz
49 – 56
106,30 / 106,50 / 106,70 / 106,90 / 107,10 / 107,30 /
107,50 / 107,90 MHz
Recepción de emisoras
presintonizadas
1
Utilice CHANNEL + o CHANNEL - para seleccionar el
canal presintonizado que desee.
También puede seleccionar emisoras presintonizadas si pulsa TUNER PRESET CH
+ o TUNER PRESET CH - en la unidad principal.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
48
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Omisión de las emisoras
presintonizadas (Saltar Preset)
Lleve a cabo la memoria de presintonización automática para guardar
todas las emisoras que se pueden recibir en la memoria. Seleccionar una
emisora se vuelve más fácil omitiendo las memorias innecesarias.
1
Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea “FM”.
Se muestra la pantalla del menú de opciones.
2
Utilice ui para seleccionar “Saltar Preset” y, a
continuación, pulse ENTER.
Se muestra la pantalla “Saltar Preset”.
3
Utilice ui para seleccionar el grupo de emisoras que
quiere que se omitan.
Omita todas las emisoras que están incluidas en el grupo
seleccionado “Preestable. z-z”.
(z es el número de grupo seleccionado).
4
Utilice o p para seleccionar “Saltar”.
No se muestra la emisora que ha seleccionado.
Cancelación de la omisión de
presintonización
1
Mientras se muestra la pantalla de omisión de
presintonización, utilice o p para seleccionar un grupo
que contenga una emisora para la que quiera cancelar
la omisión.
2
Utilice ui para seleccionar una emisora para la que
quiera cancelar la omisión.
3
Utilice o p para seleccionar “Activado”.
Se ha cancelado la omisión.
NOTA
No se puede cancelar la omisión de grupos de emisoras presintonizadas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
49
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Funciones útiles
.
T
V AUDIO
V AUDIO
CH
CH LE
VEL
VEL
RESTORER
RESTORER
SL
EEP
EEP
SE
ARCH
ARCH
QUICK
QUICK SEL
ECT
ECT
POWER
POWER
MODE
MODE
AM
AM
MEMORY
MEMORY
CHANNEL
CHANNEL
IN
INFO
OPTION
OPTION
BACK
BACK
SOUND MODE
SOUND MODE
AUDIO DE
AUDIO DEL
AY
AY
TUNE
TUNE
SET
UP
UP
VOLUME
VOLUME
FM
FM
CB
CBL/SAT
Blu-ray
Blu-ray
GAME
GAME
Bluetooth
Bluetooth
USB
USB
ME
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
DVD
DVD
/
Blu-ray
Blu-ray
ECO
ECO
21 3 4
MUTE
MUTE
ENTER
ENTER
uio
p
ENTER
OPTION
En esta sección se explica cómo usar funciones útiles que pueden
emplearse para cada fuente de entrada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
50
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Realización de una reproducción repetida (Repetir)
n
Fuentes de entrada admitidas: USB/Bluetooth
1
Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION.
Se muestra la pantalla del menú de opciones.
2
Utilice ui para seleccionar “Repetir” y, a
continuación, pulse ENTER.
3
Utilice
o
p
para seleccionar el modo de reproducción repetida.
Desactivado
(Predeterminado):
El modo de reproducción repetida queda
anulado.
Una:
Un archivo en reproducción no deja de
repetirse.
Todas:
Todos los archivos de la carpeta que se están
reproduciendo en este momento, se reproducen
repetidamente. (Cuando la fuente de entrada está
establecida en “USB”)
Carpeta:
Se repite la reproducción de todos los archivos
de la carpeta que se está reproduciendo en
este momento. (Cuando la fuente de entrada
se ajusta a “Bluetooth”)
4
Pulse ENTER.
Vuelve a aparecer la pantalla de reproducción.
Se guarda una configuración de “Repetir” para cada fuente de entrada.
Realización de una reproducción
aleatoria (Aleatoria)
n
Fuentes de entrada admitidas: USB/Bluetooth
1
Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION.
Se muestra la pantalla del menú de opciones.
2
Utilice ui para seleccionar “Aleatoria” y, a
continuación, pulse ENTER.
3
Utilice o p para seleccionar el modo de reproducción
aleatoria.
Desactivado
(Predeterminado):
Desactivar la reproducción aleatoria.
Activado:
Se reproducen de forma aleatoria
todas las pistas de la carpeta de
reproducción actual.
4
Pulse ENTER.
Vuelve a aparecer la pantalla de reproducción.
0
Durante la reproducción aleatoria, cada vez que finaliza la reproducción de una
pista, se selecciona de forma aleatoria otra pista de las que hay en la carpeta para
su reproducción. Por lo tanto, puede que una pista se reproduzca más de una vez
en la reproducción aleatoria.
0
Se guarda una configuración de “Aleatoria” para cada fuente de entrada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
51
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Ajuste del tono (Tono)
Ajusta la cualidad tonal del sonido.
1
Pulse OPTION.
Se muestra la pantalla del menú de opciones.
2
Utilice ui para seleccionar “Tono” y, a continuación,
pulse ENTER.
Se muestra la pantalla Tono.
3
Utilice o p para ajustar la función de control de
tonalidad en activado/desactivado.
Activado:
Permite el ajuste del tono (graves y
agudos).
Desactivado
(Predeterminado) :
Permite reproducir sin ajustes de tono.
4
Seleccione “Activado” en el paso 3 y pulse i para
seleccionar el rango de sonido a ajustar.
Graves: Ajustar los tonos bajos.
Agudos: Ajustar los tonos agudos.
5
Utilice o p para ajustar el tono y, a continuación, pulse
ENTER.
-6 dB – +6 dB (Predeterminado: 0 dB)
o
Funcionamiento de la unidad
n
Establecimiento de la función de control de
tonalidad
Pulse TONE CONTROL ON/OFF.
n
Seleccionar el rango para el que ajustar el tono.
Pulse BASS/TREBLE.
n
Ajuste del tono
Pulse ADJUST 0 o ADJUST 1.
0
Se guarda una configuración de “Tono” para cada fuente de entrada.
0
Esto no puede configurarse cuando el modo de sonido está configurado como
“Direct”.
0
No puede ajustar esto cuando no entra ninguna señal de audio o en el menú
“Sal.audio HDMI” (v
p. 73) está ajustado en “TV”.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
52
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Optimización del volumen de escucha
por la noche (Modo noche)
Compresión de gama dinámica (diferencia entre sonidos altos y bajos).
Se puede establecer cuando se introduce una señal Dolby Digital.
1
Pulse OPTION.
Se muestra la pantalla del menú de opciones.
2
Utilice ui para seleccionar “Modo noche” y, a
continuación, pulse ENTER.
Se muestra la pantalla de configuración del modo nocturno.
3
Utilice o p para seleccionar “Modo noche” y, a
continuación, pulse ENTER.
Baja:
Establezca el valor ajustado a un nivel
bajo.
Mediano: Establezca el valor ajustado en medio.
Alta: Establezca el valor ajustado en alto.
Automática:
Control activ./desact. compresión de
gama dinámica automática según la
fuente.
Desactivado
(Predeterminado):
No se activa.
0
“Automática” puede establecerse al introducir una señal de Dolby TrueHD.
0
El ajuste predeterminado es “Desactivado”. La configuración predeterminada
cuando la señal de entrada es Dolby TrueHD es “Automática”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
53
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Visualización del vídeo deseado
durante la reproducción de audio
(Selec.vídeo)
Esta unidad puede mostrar vídeo de una fuente diferente en la TV durante
la reproducción de audio. Puede ajustarlo para cada fuente de entrada.
n
Fuentes de entrada admitidas:
USB / FM / AM / Bluetooth
1
Pulse OPTION durante la reproducción de audio.
Se muestra la pantalla del menú de opciones.
2
Utilice ui para seleccionar “Selec.vídeo” y, a
continuación, pulse ENTER.
3
Utilice o p para seleccionar el modo “Selec. Vídeo”.
Desactivado
(Predeterminado):
Desactive el modo de selección de
vídeo.
Activado: Activa el modo de selección de vídeo.
4
Pulse o p para seleccionar la fuente de entrada para el
vídeo que desee reproducir y, a continuación, pulse
ENTER.
Se guarda una configuración de “Selec.vídeo” para cada fuente de entrada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
54
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Selección de un modo de sonido
.
T
V AUDIO
V AUDIO
CH
CH LE
VEL
VEL
RESTORER
RESTORER
SL
EEP
EEP
SE
ARCH
ARCH
QUICK
QUICK SEL
ECT
ECT
POWER
POWER
MODE
MODE
AM
AM
MEMORY
MEMORY
CHANNEL
CHANNEL
IN
INFO
OPTION
OPTION
BACK
BACK
SOUND MODE
SOUND MODE
AUDIO DE
AUDIO DEL
AY
AY
TUNE
TUNE
SET
UP
UP
VOLUME
VOLUME
FM
FM
CB
CBL/SAT
Blu-ray
Blu-ray
GAME
GAME
Bluetooth
Bluetooth
USB
USB
ME
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
DVD
DVD
/
Blu-ray
Blu-ray
ECO
ECO
21 3 4
MUTE
MUTE
ENTER
ENTER
SOUND MODE
0
1
Esta unidad le permite disfrutar de varios tipos de modos de reproducción
surround y estéreo.
Se proporcionan formatos de audio multicanal en formatos populares de
discos de películas y música, como Blu-ray o DVD, y son también
compatibles con la emisión digital e incluso con películas en streaming.
Esta unidad admite la reproducción de casi todos estos formatos de audio
multicanal. También admite la reproducción surround de formatos de
audio diferentes al audio multicanal, como el audio estéreo de 2 canales.
Para obtener información sobre los formatos de audio grabados en un disco,
consulte la funda o etiqueta del disco.
Selección de un modo de sonido
1
Pulse SOUND MODE 0 1 para seleccionar un modo de
sonido.
0
Si el contenido reproducido no es compatible con el modo de sonido seleccionado
anteriormente, se seleccionará automáticamente el modo de sonido más
adecuado para el contenido.
0
También puede seleccionar el modo de sonido pulsando SOUND MODE en la
unidad principal.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
55
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
Descripción de los tipos de modos de sonido
Modo de sonido Dolby
Tipo de modo de sonido Descripción
Dolby PLg Este modo se puede seleccionar cuando se usa el descodificador Dolby PLg para reproducir fuentes de 2 canales en
sonido surround de 5.1 canales con una experiencia de sonido surround envolvente.
Dolby Digital Este modo se puede seleccionar cuando se reproducen fuentes grabadas en Dolby Digital.
Dolby TrueHD Este modo se puede seleccionar cuando se reproducen fuentes grabadas en Dolby TrueHD.
Dolby Digital Plus Este modo se puede seleccionar cuando se reproducen fuentes grabadas en Dolby Digital Plus.
Modo de sonido DTS
Tipo de modo de sonido Descripción
DTS Neo:6 Este modo se puede seleccionar cuando se usa el descodificador DTS Neo:6 para reproducir fuentes de 2 canales en
sonido surround de 5.1 canales, incluidos los canales surround traseros.
DTS Surround Este modo se puede seleccionar cuando se reproducen fuentes grabadas en DTS.
DTS 96/24 Este modo se puede seleccionar cuando se reproducen fuentes grabadas en DTS 96/24.
DTS-HD Este modo se puede seleccionar cuando se reproducen fuentes grabadas en DTS-HD.
DTS Express Este modo se puede seleccionar cuando se reproducen fuentes grabadas en DTS Express.
Modo de sonido PCM multicanal
Tipo de modo de sonido Descripción
Multi Ch In Este modo se puede seleccionar cuando se reproducen fuentes multicanal PCM.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
56
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Modo de sonido original
Tipo de modo de sonido Descripción
Multi Ch Stereo Este modo permite disfrutar de sonido estéreo a través de todos los altavoces.
Las fuentes de audio estéreo (2 canales) se reproducen a través de los altavoces delanteros (I/D), los altavoces surround
Virtual Este modo permite experimentar un efecto surround expansivo solo al reproducir a través de los altavoces delanteros
(I/D) y al escuchar con auriculares estéreo.
Modo de sonido estéreo
Tipo de modo de sonido Descripción
Stereo Este modo reproduce audio estéreo de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adicional.
0
El sonido se emite desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho, y desde el subwoofer si está conectado.
0
Cuando se introducen señales multicanal, se reducen a sonido de 2 canales sin procesamiento de sonido surround
adicional.
Modo de sonido directo
Tipo de modo de sonido Descripción
Direct Este modo reproduce audio como se ha grabado en la fuente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
57
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
Visualización en pantalla
.
DOLBY D DVD
q w
A
Muestra un descodificador a usar.
0
En el caso del descodificador Dolby Digital, se muestra
J”.
0
En el caso del descodificador Dolby Digital Plus, se muestra
K”.
B
Muestra el nombre de la fuente de entrada que se está
reproduciendo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
58
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de entrada (Ajust niv.canal)
.
T
V AUDIO
V AUDIO
CH
CH LE
VEL
VEL
RESTORER
RESTORER
SL
EEP
EEP
SE
ARCH
ARCH
QUICK
QUICK SEL
ECT
ECT
POWER
POWER
MODE
MODE
AM
AM
MEMORY
MEMORY
CHANNEL
CHANNEL
IN
INFO
OPTION
OPTION
BACK
BACK
SOUND MODE
SOUND MODE
AUDIO DE
AUDIO DEL
AY
AY
TUNE
TUNE
SET
UP
UP
VOLUME
VOLUME
FM
FM
CB
CBL/SAT
Blu-ray
Blu-ray
GAME
GAME
Bluetooth
Bluetooth
USB
USB
ME
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
DVD
DVD
/
Blu-ray
Blu-ray
ECO
ECO
21 3 4
MUTE
MUTE
ENTER
ENTER
uio
p
CH LEVEL
El volumen de cada canal se puede cambiar mientras se escucha música.
Puede ajustarlo para cada fuente de entrada.
1
Pulse CH LEVEL.
Se muestra la pantalla de ajuste del nivel de canal.
2
Utilice ui para seleccionar el canal que quiere ajustar.
3
Utilice o p para ajustar el volumen.
–12.0 dB – +12.0 dB (Predeterminado : 0.0 dB)
0
Seleccione “Reset” y pulse ENTER si quiere restaurar los valores de ajuste de los
diferentes canales a “0.0 dB” (Predeterminado).
0
El volumen de los auriculares puede ajustarse cuando se conectan unos
auriculares.
0
Se guarda una configuración de “Ajust niv.canal” para cada fuente de entrada.
0
Sólo puede ajustar esto para altavoces que emiten audio. Además, no puede
ajustar esto cuando en el menú “Sal.audio HDMI” está ajustado en “TV”.
(v
p. 73)
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
59
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Función de temporizador de dormir
.
T
V AUDIO
V AUDIO
CH
CH LE
VEL
VEL
RESTORER
RESTORER
SE
ARCH
ARCH
QUICK
QUICK SEL
ECT
ECT
POWER
POWER
MODE
MODE
AM
AM
MEMORY
MEMORY
CHANNEL
CHANNEL
IN
INFO
OPTION
OPTION
BACK
BACK
SOUND MODE
SOUND MODE
AUDIO DE
AUDIO DEL
AY
AY
TUNE
TUNE
SET
UP
UP
VOLUME
VOLUME
FM
FM
CB
CBL/SAT
Blu-ray
Blu-ray
GAME
GAME
Bluetooth
Bluetooth
USB
USB
ME
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
DVD
DVD
/
Blu-ray
Blu-ray
ECO
ECO
21 3 4
ENTER
ENTER
MUTE
MUTE
SL
EEP
EEP
SLEEP
Puede configurar un tiempo determinado para que la unidad entre en modo de
reposo. Esto resulta muy práctico para ver y escuchar contenidos antes de ir a dormir.
Uso del temporizador de desconexión
1
Pulse SLEEP y visualice el tiempo que desea configurar.
0
Se iluminan las luces indicadoras de SLEEP en la pantalla y
comienza el temporizador de desconexión.
0
Puede ajustar el temporizador de desconexión en un intervalo de
10 a 120 minutos en incrementos de 10 minutos.
o
Comprobación del tiempo restante
Pulse SLEEP cuando el temporizador de desconexión está funcionando.
Aparece en la pantalla el tiempo restante.
o
Para anular el temporizador de dormir
Pulse SLEEP para seleccionar “Off”.
El indicador SLEEP que aparece en la pantalla se apaga.
El ajuste del temporizador de desconexión se cancela cuando la unidad cambia al modo de espera.
NOTA
La función de temporizador de dormir no puede desactivar los dispositivos
conectados a la unidad. Para desactivar estos dispositivos conectados, configure los
temporizador de dormir de cada uno de esos dispositivos.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
60
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Función plus de selección rápida
.
T
V AUDIO
V AUDIO
CH
CH LE
VEL
VEL
RESTORER
RESTORER
SL
EEP
EEP
SE
ARCH
ARCH
POWER
POWER
MODE
MODE
AM
AM
MEMORY
MEMORY
CHANNEL
CHANNEL
IN
INFO
OPTION
OPTION
BACK
BACK
SOUND MODE
SOUND MODE
AUDIO DE
AUDIO DEL
AY
AY
TUNE
TUNE
SET
UP
UP
VOLUME
VOLUME
FM
FM
CB
CBL/SAT
Blu-ray
Blu-ray
GAME
GAME
Bluetooth
Bluetooth
USB
USB
ME
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
DVD
DVD
/
Blu-ray
Blu-ray
ECO
ECO
ENTER
ENTER
MUTE
MUTE
QUICK
QUICK SEL
ECT
ECT
21 3 4
QUICK
SELECT
1 – 4
Puede guardar ajustes como la selección de la fuente de entrada y el
modo de sonido con los botones QUICK SELECT 1 – 4.
Solo tiene que pulsar uno de los botones del conjunto QUICK SELECT
para que la reproducción siguiente se cambie a varias configuraciones
guardadas a la vez.
Al guardar los ajustes que usa más frecuentemente en los botones QUICK
SELECT 1 – 4, podrá recuperar el entorno de reproducción configurado
siempre que lo desee.
Esto también se puede llevar a cabo pulsando el botón QUICK SELECT en la unidad
principal.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
61
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Recuperar la configuración
1
Pulse QUICK SELECT.
Se recuperan los ajustes de Selección rápida para el botón que ha
pulsado.
0
Los ajustes predeterminados de cada función de selección
rápida son los que se muestran a continuación.
Botón Fuente de entrada Volumen
QUICK SELECT 1 CBL/SAT 40
QUICK SELECT 2 DVD/Blu-ray 40
QUICK SELECT 3 Game 40
QUICK SELECT 4 Bluetooth 40
Cambio de los ajustes
1
Configure los siguientes elementos en los parámetros
que desea guardar.
A
Fuente de entrada (v p. 37)
B
Volumen (v p. 38)
C
Modo de sonido (v
p. 55)
D
Configuración de selección de vídeo (v p. 54)
2
Pulse y mantenga pulsado QUICK SELECT deseado
hasta que “Quickz Memory” aparezca en la pantalla.
Los ajustes actuales quedarán memorizados.
z se muestra el número correspondiente al botón QUICK SELECT
que ha pulsado.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
62
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Estructura de los menús
Para el uso del menú, conecte una TV a esta unidad y visualice el menú en la pantalla de la TV.
De forma predeterminada, esta unidad ha recomendado la definición de los ajustes. Puede personalizar esta unidad en función de su sistema y sus
preferencias actuales.
Elementos de
ajuste
Elementos detallados Descripción Página
.
Audio
Parám.surround Ajusta los parámetros de sonido surround. 67
Restorer Expande los componentes de frecuencia baja y alta del contenido de audio comprimido,
como los archivos MP3, para ofrecer una mejor reproducción de audio.
70
Retardo audio Compensa la sincronización incorrecta entre el vídeo y el audio. 71
Volumen Configuración del volumen. 71
EQ Sala Establezca si utilizar el ecualizador o no. 72
.
Vídeo
Sal.audio HDMI Seleccionar el dispositivo de salida de audio HDMI. 73
Paso fuente HDMI Selecciona cómo esta unidad pasará las señales HDMI a la salida HDMI con la
alimentación en modo de espera.
73
Paso Fuente Ajusta el conector HDMI que introduce las señales HDMI cuando está en el modo de
espera.
74
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
Ajustes
63
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Elementos de
ajuste
Elementos detallados Descripción Página
.
Entradas
Asig.entrada Cambia la asignación del conector de entrada. 75
Nivel Fuente Ajusta el nivel de reproducción de la entrada de audio. 75
Selecc.Entradas Configura el modo de entrada de audio y el modo de descodificación. 76
.
Altavoces
Config Auto Se miden las características acústicas de los altavoces conectados y de la sala de
escucha para realizar automáticamente la configuración óptima.
77
Config.Manual Configura los altavoces de forma manual o cambia los ajustes de la configuración
automática.
82
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
64
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Elementos de
ajuste
Elementos detallados Descripción Página
.
General
Idioma Cambia el idioma de los mostrado en la pantalla del TV. 86
ECO Configura las funciones de ahorro de energía del Modo ECO y del modo de espera
automático.
86
Espera Bluetooth Establezca si se encenderá la unidad o no cuando se utilice un dispositivo Bluetooth. 88
Display Frontal Realiza ajustes relacionados con la pantalla de esta unidad. 88
Firmware Actualiza el firmware de esta unidad. 88
Bloquear config. Proteger configuración de los cambios involuntarios. 89
.
Asistente confg.
Iniciar config. Permite realizar la configuración, conexión e instalación básica desde el principio según
las instrucciones que se indican en la pantalla de TV.
Página 7 del
manual
separado
“Guía de
inicio
rápido”
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
65
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
.
BACK
BACK SET
UP
UP
ENTER
ENTER
T
V AUDIO
V AUDIO
CH
CH LE
VEL
VEL
RESTORER
RESTORER
SL
EEP
EEP
SE
ARCH
ARCH
QUICK
QUICK SEL
ECT
ECT
POWER
POWER
MODE
MODE
AM
AM
MEMORY
MEMORY
CHANNEL
CHANNEL
IN
INFO
OPTION
OPTION
SOUND MODE
SOUND MODE
AUDIO DE
AUDIO DEL
AY
AY
TUNE
TUNE
VOLUME
VOLUME
FM
FM
CB
CBL/SAT
Blu-ray
Blu-ray
GAME
GAME
Bluetooth
Bluetooth
USB
USB
ME
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
DVD
DVD
/
Blu-ray
Blu-ray
ECO
ECO
21 3 4
MUTE
MUTE
uio
p
ENTER
BACK
SETUP
Uso de los menús
1
Pulse SETUP.
El menú se muestra en la pantalla de la TV.
2
Utilice ui para seleccionar el menú que desea ajustar
o emplear y pulse ENTER.
3
Utilice o p para cambiar el ajuste que desee.
4
Pulse ENTER para confirmar el ajuste.
0
Para volver al elemento anterior, pulse BACK.
0
Para salir del menú, pulse SETUP mientras visualiza el menú.
Desaparece la pantalla del menú.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
66
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Audio
Realice los ajustes de audio.
Parám.surround
Puede ajustar los efectos de campo sonoro del sonido surround para
adecuarlos a sus preferencias.
Los elementos (parámetros) que se pueden ajustar dependen de la señal
que se introduce y del modo de sonido actualmente definido. Para
obtener detalles sobre los parámetros ajustables, consulte “Modos de
sonido y parámetros surround” (v p. 111).
0
Algunos parámetros de configuración no se pueden configurar si no hay una
reproducción en marcha. Realice la configuración durante la reproducción.
0
Se guarda la configuración de “Parám.surround” para cada fuente de sonido.
o
Modo
Ajuste el modo de sonido de acuerdo con la señal de entrada.
n
Dolby PLg Modo
Cine:
Selecciona el modo de sonido para ver
películas y programas de televisión.
Música:
Selecciona el modo de sonido para
escuchar música.
Juego:
Selecciona el modo de sonido idóneo para
disfrutar de los juegos.
Pro Logic: Modo de reproducción Dolby Pro Logic.
n
DTS Neo:6 Modo
Cine:
Selecciona el modo de sonido para ver
películas y programas de televisión.
Música:
Selecciona el modo de sonido para
escuchar música.
El modo “Música” también es efectivo para las fuentes de vídeo que contengan
mucha música en estéreo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
67
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
Comp.dinámica
Compresión de gama dinámica (diferencia entre sonidos altos y bajos).
Automática:
Control activ./desact. compresión de gama
dinámica automática según la fuente.
Baja / Mediano / Alta:
Estas opciones fijan el nivel de
compresión.
Desactivado:
La compresión de gama dinámica está
siempre desactivada.
Puede definir “Automática” solo para la fuente Dolby TrueHD.
o
Efect.bajos
Ajusta el nivel de efectos de baja frecuencia (LFE).
-10 dB – 0 dB (Predeterminado: 0 dB)
Para reproducir correctamente distintas fuentes de señal, le recomendamos
ajustar esta opción a los valores siguientes.
0
Fuentes Dolby Digital : 0 dB
0
Fuentes de películas DTS : 0 dB
0
Fuentes de música DTS: -10 dB
o
Imagen central
Distribuye la salida de diálogo desde el canal central hasta los canales
izquierdo y derecho y amplía la imagen de sonido en la parte frontal.
0.0 – 1.0 (Predeterminado: 0.3)
0
Puede configurarlo cuando el modo de sonido es DTS Neo:6 en el modo
“Music”.
0
Cuanto más pequeño es el valor, más diálogo se concentra en el canal
central. Cuanto mayor es el valor, más diálogo se distribuye hacia los canales
frontales izquierdo y derecho y más se amplía la imagen de sonido en la parte
frontal.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
68
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
Panorama
El campo de sonido delantero es expandido hacia la parte trasera
para crear una impresión de sonido inclusivo perfecta.
Activado: Utilice “Panorama”.
Desactivado
(Predeterminado):
No utilice “Panorama”.
Puede configurarlo cuando el modo de sonido es Dolby PLg en el modo
“Música”.
o
Dimensión
Desplaza el centro la imagen sonora hacia adelante o atrás, para
ajustar balance de reproducción.
0 – 6 (Predeterminado : 3)
0
Puede configurarlo cuando el modo de sonido es Dolby PLg en el modo
“Música”.
0
Al definir un número más pequeño, el campo de sonido surround se desplaza
hacia atrás; al definir un número más grande, el campo de sonido surround se
desplaza hacia delante.
o
Anchura central
Distribuye la salida de diálogo desde el canal central hasta los canales
izquierdo y derecho y amplía la imagen de sonido en la parte frontal.
0 – 7 (Predeterminado : 3)
0
Puede configurarlo cuando el modo de sonido es Dolby PLg en el modo
“Música”.
0
Cuanto más pequeño es el valor, más diálogo se concentra en el canal
central. Cuanto mayor es el valor, más diálogo se distribuye hacia los canales
frontales izquierdo y derecho y más se amplía la imagen de sonido en la parte
frontal.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
69
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
Subwoofer
Active y desactive la salida subwoofer.
Activado
(Predeterminado):
Se utiliza el subwoofer.
Desactivado: No se utiliza el subwoofer.
Se puede establecer cuando el modo surround está en “Direct” o “Stereo”.
o
Por defecto
La configuración “Parám.surround” vuelve a los parámetros
predeterminados.
Restorer
Los formatos de audio comprimido tales como MP3, WMA (Windows
Media Audio) y MPEG-4 AAC reducen la cantidad de datos eliminando los
componentes de señal difíciles de percibir por el oído humano. La función
“Restorer” regenera las señales eliminadas en la compresión,
restableciendo el sonido a un estado casi idéntico al del sonido original
antes de que fuera comprimido. También restaura las características de
graves para un rango tonal rico y expandido.
Activado: Se usa “Restorer”.
Desactivado
(Predeterminado):
No se usa “Restorer”.
0
Este elemento se puede fijar con señales analógicas o cuando se recibe una
señal de PCM (Muestreo = 44,1/48 kHz).
0
Esto no puede configurarse cuando el modo de sonido está configurado como
“Direct”.
0
Se guarda una configuración de “Restorer” para cada fuente de entrada.
0
La configuración “Restorer” puede ajustarse incluso si se pulsa RESTORER en el
mando a distancia.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
70
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Retardo audio
Compensa la sincronización incorrecta entre el vídeo y el audio.
0 ms – 200 ms (Predeterminado : 0 ms)
0
Se guarda una configuración de “Retardo audio” para cada fuente de entrada.
0
La configuración “Retardo audio” puede ajustarse incluso si se pulsa AUDIO
DELAY + o AUDIO DELAY - en el mando a distancia.
Volumen
Configuración del volumen.
o
Escala
Fijar cómo se visualiza el volumen.
0 - 98
(Predeterminado):
Se muestra en el rango 0 (mín) a 98.
–79.5 dB - 18.0 dB:
Mostrar ---dB (Mín), en el rango –79,5 dB
a 18,0 dB.
o
Límite
Realizar una configuración para volumen máximo.
60 (–20 dB) / 70 (–10 dB) / 80 (0 dB)
Desactivado (Predeterminado)
El valor en dB se muestra cuando el ajuste Escala es “Relative”.
o
Nivel encendido
Definir la configuración de volumen activa al encender la unidad.
Último
(Predeterminado):
Se usa la configuración memorizada en
la última sesión.
Silencio:
Se configura el silencio como modo
predeterminado al encender el equipo.
1 - 98 (–79 dB - +18 dB): El volumen se ajusta al nivel fijado.
o
Nivel silenciam.
Ajustar la cantidad de atenuación cuando se activa el silenciamiento.
Completo
(Predeterminado):
El sonido se silencia completamente.
-40 dB : El sonido se atenúa en 40 dB.
-20 dB : El sonido se atenúa en 20 dB.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
71
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
EQ Sala
Establezca si utilizar el ecualizador o no.
Activado: Se usa “EQ Sala”.
Desactivado
(Predeterminado):
No se usa “EQ Sala”.
Los altavoces en los que se puede ajustar la opción “EQ Sala” difieren en función del
modo de sonido.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
72
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Vídeo
Realice los ajustes de vídeo.
Sal.audio HDMI
Seleccionar el dispositivo de salida de audio HDMI.
AVR
(Predeterminado):
Reproducción a través de los altavoces
conectados a la unidad.
TV:
Reproducción a través del TV conectado a la
unidad.
Si esta unidad está encendida y la opción “Sal.audio HDMI” está ajustada como
“TV”, el audio se reproduce con el formato de 2 canales a través del conector HDMI
OUT.
Paso fuente HDMI
Selecciona cómo esta unidad transmitirá las señales HDMI a la salida
HDMI con la alimentación en modo de espera.
Activado
(Predeterminado):
Transmite la entrada HDMI seleccionada a
través de la salida HDMI del receptor AV
cuando esta unidad se encuentra en modo
de espera.
Desactivado:
No se transmiten señales HDMI a través de
la salida HDMI de esta unidad en el modo de
espera.
NOTA
Al ajustar el “Paso fuente HDMI” a “Activado”, la unidad consume más energía
durante la espera. Si no va a usar la unidad durante mucho tiempo, es recomendable
desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
73
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Paso Fuente
Ajusta el conector HDMI que introduce las señales HDMI cuando está en
el modo de espera.
Último:
La fuente de entrada utilizada más
recientemente entrará en el modo de espera.
CBL/SAT /
DVD/Blu-ray /
Game / Media Player
(Predeterminado: CBL/
SAT):
Pasa a través de la fuente de entrada
seleccionada.
“Paso Fuente” puede ajustarse cuando “Paso fuente HDMI” se configura como
“Activado”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
74
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Entradas
Configura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada.
No es necesario cambiar los parámetros para utilizar la unidad. Cambie la configuración solamente cuando sea necesario.
Asig.entrada
Al realizar las conexiones como se indica en las impresiones de las
fuentes de entrada de los conectores de entrada de audio/vídeo de esta
unidad, basta con pulsar uno de los botones de selección de la fuente de
entrada para reproducir fácilmente audio o vídeo de un dispositivo
conectado.
Cambie la asignación del conector de entrada de audio digital cuando
conecte una fuente de entrada diferente a la impresa en los terminales de
entrada de audio/vídeo de esta unidad.
.
Asig.entrada
OPTICAL1
OPTICAL2
COAXIAL
Por defecto
TV Audio
Media Player
CBL/SAT
De forma predeterminada, cada opción está ajustada de la siguiente manera.
Fuente de
entrada
Conector de
entrada
CBL/
SAT
DVD/
Blu-
ray
Media
Player
Blu-
ray
Game
TV
Audio
OPTICAL1
S
OPTICAL2
S
COAXIAL
S
o
Por defecto
La configuración “Asig.entrada” vuelve a los parámetros predeterminados.
Nivel Fuente
Esta función corrige el nivel de reproducción de la entrada de audio de la
fuente seleccionada.
Active esta opción si hay diferencias en los niveles de volumen de entrada
entre las diferentes fuentes.
-12 dB – +12 dB (Predeterminado: 0 dB)
Se guarda una configuración de “Nivel Fuente” para cada fuente de entrada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
75
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Selecc.Entradas
Configure el modo de entrada de audio y el modo de descodificación de
cada fuente de entrada.
Los modos de entrada que se pueden seleccionar pueden variar en
función de la fuente de entrada.
Se guarda una configuración de “Selecc.Entradas” para cada fuente de entrada.
o
Modo entrada
Fija los modos de entrada de audio para las distintas fuentes de
entrada.
Normalmente se recomienda ajustar el modo de entrada de audio en
“Automática”.
Automática
(Predeterminado):
Se detecta automáticamente la señal de
entrada y se inicia la reproducción.
HDMI:
Se reproducen solamente las señales de
la entrada HDMI.
Digital:
Se reproducen solamente las señales de
la entrada de audio digital.
Analógica:
Se reproducen solamente las señales de
la entrada de audio analógica.
Cuando las señales digitales han sido introducidas correctamente, se enciende
el indicador ~ en la pantalla. Si el indicador ~ no se enciende, compruebe el
ajuste “Asig.entrada” y las conexiones. (v p. 75)
o
Modo decodif.
Ajusta el modo de decodificación de audio para la fuente de entrada.
Normalmente se recomienda ajustar el modo de entrada de audio en
“Automática”. Pero recomendamos cambiarla a “PCM” o “DTS” si el
inicio de la fuente está cortado o se produce ruido.
Automática
(Predeterminado):
Se detecta el tipo de señal de entrada de
audio digital, y se decodifica y reproduce
automáticamente.
PCM:
Se descodifican y reproducen solamente
las señales de entrada PCM.
DTS:
Se descodifican y reproducen solamente
las señales de entrada DTS.
Esta opción se puede definir para las fuentes de entrada a las que se ha
asignado “COAXIAL”, “OPTICAL1” o “OPTICAL2” en “Asig.entrada” (v p. 75).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
76
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Altavoces
Se miden las características acústicas de los altavoces conectados y de la sala de escucha para realizar automáticamente la configuración óptima. Es lo
que se denomina “Config Auto”.
No tiene que realizar “Config Auto” si ya ha llevado a cabo “Configuración altavoces” en “Asistente confg.”.
Para configurar los altavoces manualmente, use “Config.Manual” del menú. (v p. 82)
Config Auto
Para realizar la medición, coloque el micrófono de calibración de sonido
en la posición de audición principal.
.
FL SW C FR
SRSL
Altavoz surround (D)
Altavoz surround (I)
Subwoofer
Altavoz central
Altavoz delantero (D)
Altavoz delantero (I)
Posición de audición principal
o
Acerca de la posición de audición principal
La posición de audición principal es la posición más centrada en la
que uno se sentaría a escuchar dentro de la sala. Antes de iniciar
“Config Auto”, coloque el micrófono de configuración y medición en la
posición de audición principal.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
77
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
NOTA
0
Insonorice la sala lo más posible. El ruido de fondo puede perturbar las
mediciones que se hagan en la sala. Cierre las ventanas y apague los aparatos
electrónicos (radios, aparatos de aire acondicionado, fluorescentes, etc.). Los
sonidos que emiten estos dispositivos podrían afectar a las mediciones.
0
Durante las mediciones, ponga los móviles fuera de la sala de audición. Las
señales de los móviles pueden afectar a las mediciones.
0
No se sitúe entre los altavoces y el micrófono de calibración de sonido ni permita
que haya obstáculos de por medio mientras se realicen las mediciones. Además,
instale el micrófono de configuración y medición a al menos 20 pulgadas (50 cm)
de la pared. De lo contrario, se producirán lecturas inexactas.
0
Durante el proceso de medición, los altavoces y subwoofers emitirán tonos
audibles de prueba, pero esto forma parte del funcionamiento normal. Si hay ruido
de fondo en la habitación, los tonos sonarán con un volumen más alto.
0
No es posible realizar mediciones con los altavoces conectados. Desenchufe los
auriculares antes de realizar “Config Auto”.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
78
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Procedimiento de configuración de los
altavoces (Config Auto)
.
Finalización
Medición
Preparación
1
Monte el micrófono de calibración en un trípode y
colóquelo en la posición de audición principal.
Cuando instale el micrófono de calibración de sonido, dirija la punta
del micrófono hacia el techo y ajuste la altura para que coincida con
la altura de los oídos de un oyente en posición sentada.
2
Si utiliza un subwoofer que admita los siguientes
ajustes, configúrelo como se muestra a continuación.
n
Con un subwoofer en modo directo
Configure el modo directo en “Activación” y desactive la
configuración de la frecuencia de cruce y el ajuste de volumen.
n
Con un subwoofer sin modo directo
Realice la siguiente configuración:
0
Volumen : Posición de las 12 en punto
0
Frecuencia de cruce : Frecuencia máxima/más alta
0
Filtro de paso bajo : Desactivado
0
Modo de espera : Desactivado
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
79
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
3
Conecte el micrófono de configuración y medición a la
toma SETUP MIC de esta unidad.
.
Al conectar el micrófono de configuración y
medición, se abrirá la siguiente pantalla.
.
Config Auto
Conectar los altavoces y situarlos según
las recomendaciones del manual.
Iniciar
4
Seleccionar “Iniciar”, y después pulse ENTER.
5
Seleccionar “Siguiente”, y después pulse ENTER.
6
Seleccione “Comenzar Test”, luego presione ENTER.
0
La medición requiere varios minutos.
NOTA
Si en la pantalla de la televisión aparece el mensaje
“¡Atención!”:
Vaya a “Mensajes de error” (v
p. 81). Compruebe todos los
elementos relacionados con el aviso y realice los procedimientos
necesarios.
n
Para cancelar Config Auto
A
Pulse BACK para ver la pantalla emergente.
B
Utilice o para seleccionar “Sí”, y después pulse ENTER.
7
Desenchufe el micrófono de configuración y medición
de la clavija SETUP MIC de la unidad.
No cambie la conexión de los altavoces o el volumen del subwoofer
después de “Config Auto”. Si se cambian, ejecute “Config Auto” otra
vez para configurar los ajustes del ecualizador de manera óptima.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
80
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Mensajes de error
Se muestra un mensaje de error si “Config Auto” no se pudo completar por la ubicación de los altavoces, el entorno de medición, etc. Si se muestra un
mensaje de error, tome las medidas necesarias. Asegúrese de desconectar la alimentación antes de comprobar las conexiones de los altavoces.
Ejemplos Detalles del error Medidas a tomar
Delantero I: Ninguno
0
El altavoz indicado no pudo ser detectado.
0
Compruebe las conexiones del altavoz indicado.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
81
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Config.Manual
Realice el procedimiento que se describe a continuación para configurar
los altavoces manualmente o si desea cambiar los ajustes realizados
mediante el procedimiento “Config Auto”.
0
Esta unidad puede utilizarse sin cambiar los ajustes “Configuración
manual”. Cambie la configuración solamente cuando sea necesario.
Config.Altavoz
Seleccione si los altavoces están presentes, la capacidad de
reproducción para frecuencias graves bajas y el tamaño del altavoz.
o
Delantero
Define el tamaño del altavoz delantero.
Grande:
Utilizando un altavoz grande que pueda
reproducir adecuadamente las
frecuencias de graves muy bajas.
Pequeño
(Predeterminado):
Utilizando un altavoz pequeño que tenga
una capacidad de reproducción
inadecuada para las frecuencias de
graves muy bajas.
0
Cuando se ajusta “Subwoofer” a “No”, “Delantero” se ajusta automáticamente
a “Grande”.
0
Si “Delantero” se ajusta en “Pequeño”, “Central” y “Surround” no puede
ajustarse a “Grande”.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
82
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
Central
Define la presencia y el tamaño del altavoz central.
Grande:
Utilizando un altavoz grande que pueda
reproducir adecuadamente las
frecuencias de graves muy bajas.
Pequeño
(Predeterminado):
Utilizando un altavoz pequeño que tenga una
capacidad de reproducción inadecuada para
las frecuencias de graves muy bajas.
Ninguno:
Seleccione esta opción cuando no haya
un altavoz central conectado.
o
Subwoofer
Define la presencia de un subwoofer.
(Predeterminado):
Se usa un subwoofer.
No:
Seleccione esta opción cuando no haya
un subwoofer conectado.
o
Surround
Define la presencia y el tamaño de los altavoces surround.
Grande:
Utilizando un altavoz grande que pueda
reproducir adecuadamente las
frecuencias de graves muy bajas.
Pequeño
(Predeterminado):
Utilizando un altavoz pequeño que tenga una
capacidad de reproducción inadecuada para
las frecuencias de graves muy bajas.
Ninguno:
Seleccione esta opción cuando los
altavoces surround no estén conectados.
Distancias
Ajusta la distancia desde la posición de escucha hasta los altavoces.
Antes de realizar la configuración, mida la distancia desde la posición de
audición a los distintos altavoces.
o
Paso
Establece la unidad de distancia.
1 ft / 0.1 ft (Predeterminado : 1 ft)
o
Por defecto
La configuración “Distancias” vuelve a los parámetros
predeterminados.
o
Establezca la distancia
0.0 ft – 60.0 ft
0
Los altavoces que se pueden seleccionar dependen de la configuración de
“Config.Altavoz”. (v
p. 82)
0
Ajustes predeterminados:
Delantero I / Delantero D / Central / Subwoofer:12,0 ft
Surround I / Surround D:10,0 ft
0
Ajuste la diferencia de distancia entre los altavoces a menos de 20,0 ft.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
83
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Niveles
Ajusta el volumen del tono de prueba para que sea idéntico al de la
posición de audición cuando es emitido por cada altavoz.
o
Inicio tono pru.
Un tono de prueba se emite a través del altavoz seleccionado.
Mientras escucha el tono de prueba, ajuste la salida de volumen a
través del altavoz seleccionado.
–12.0 dB – +12.0 dB (Predeterminado : 0.0 dB)
0
Los “Niveles” ajustados se reflejan en todos los modos de sonido.
0
Cuando hay auriculares conectados al conector PHONES en esta unidad, no
puede ajustar “Niveles”.
o
Por defecto
La configuración “Niveles” vuelve a los parámetros predeterminados.
Filtros
Realice el ajuste de acuerdo con la frecuencia de límite inferior de las
frecuencias de base que pueden reproducirse a través de cada altavoz.
o
Fija la frecuencia de cruce
40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz /
120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz
(Predeterminado: 80 Hz)
0
La “Filtros” puede ajustarse cuando el parámetro “Modo subwoofer” es “LFE
+Main”, o cuando se dispone de un altavoz configurado como “Pequeño”.
(v p. 85)
0
La frecuencia de cruce predeterminada es “80 Hz”, que funcionará mejor con
la variedad más amplia de altavoces. Recomendamos ajustar una frecuencia
más alta que la frecuencia de cruce cuando se emplean altavoces pequeños.
Por ejemplo, ajuste “250 Hz” cuando el rango de frecuencias de los altavoces
sea 250 Hz – 20 kHz.
0
El sonido debajo de la frecuencia de cruce se corta en la salida de los
altavoces ajustada en “Pequeño”. Las frecuencias de graves cortada son
emitidas por el sub-woofer o el altavoz delantero.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
84
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Graves
Configura el subwoofer y la reproducción del rango de señal LFE.
o
LPF para LFE
Establezca el rango de reproducción de la señal LFE. Configure este
ajuste cuando desee modificar la frecuencia de reproducción (punto
de filtro de paso bajo) del subwoofer.
80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz/ 150 Hz /
200 Hz / 250 Hz (Predeterminado: 100 Hz)
o
Modo subwoofer
Selecciona la señal de margen bajo que va a ser reproducida por el
subwoofer.
LFE:
La señal de bajo rango del canal
ajustado en tamaño de altavoz
“Pequeño” se agrega a la salida de señal
LFE del subwoofer.
LFE+Main
(Predeterminado):
La señal de bajo rango de todos los
canales se agrega a la salida de señal
LFE del subwoofer.
0
La función “Modo subwoofer” se puede configurar cuando “Config.Altavoz” -
“Subwoofer” (v
p. 83) esté configurado en un valor distinto de “No”.
0
Reproduzca música o una película y seleccione el modo que ofrezca el bajo
más potente.
0
Si “Config.Altavoz” - “Delantero” y Central se ajustan a “Grande” y “Modo
subwoofer” se ajusta a “LFE”, puede que no se emita ningún sonido desde los
subwoofers en función de la señal de entrada o del modo de sonido
seleccionado. (v p. 83) Seleccione “LFE+Main” si desea que las señales
de graves siempre sean emitidas desde el subwoofer.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
85
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
General
Realiza otras configuraciones.
Idioma
Establezca el idioma de la pantalla de menús.
English / Français / Español (Predeterminado : English)
“Idioma” también se puede ajustar por medio del siguiente procedimiento. Sin
embargo, la pantalla del menú no se muestra. Siga las indicaciones en pantalla para
realizar la configuración.
1. Mantenga pulsado TUNER PRESET CH +, TUNER PRESET CH - y TUNE - en la
unidad principal durante al menos 3 segundos.
“V.Format:< NTSC>” aparece en la pantalla.
2. Pulse TUNE + en la unidad principal.
“Lang.:<ENGLISH >” aparece en la pantalla.
3. Utilice TUNER PRESET CH + o TUNE - en la unidad principal y ajuste el idioma.
4. Pulse TUNER PRESET CH - para confirmar el ajuste.
ECO
Configure los ajustes del modo ECO y el modo de espera automático.
o
Modo ECO
Esto puede reducir el consumo de energía cuando la unidad está
encendida.
Activado: Reduce el consumo de energía.
Automática:
El consumo de energía se reduce
automáticamente para que coincida con
el volumen.
Desactivado
(Predeterminado):
No reduce el consumo de energía.
0
Cuando quiera emitir audio a un nivel de volumen alto, se recomienda ajustar
“Modo ECO” en “Desactivado”.
0
El modo Eco puede cambiarse también pulsando ECO en el mando a
distancia.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
86
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
Pow.On Defecto
Ajuste el modo al modo ECO cuando la alimentación está encendida.
Último
(Predeterminado):
El modo ECO se establecerá en la
configuración que poseía antes de
desactivar la alimentación.
Activado:
Cuando la alimentación se enciende, el
modo cambiará siempre al “Modo ECO” en
“Activado”.
Automática:
Cuando la alimentación se enciende, el
modo cambiará siempre al “Modo ECO” en
“Automática”.
Desactivado:
Cuando la alimentación se enciende, el
modo cambiará siempre al “Modo ECO” en
“Desactivado”.
o
Espera automát.
Ajuste de manera que la alimentación de la unidad cambia
automáticamente al modo de espera.
Permite ajustar el tiempo transcurrido hasta el cambio al modo de
espera automático cuando no se reciben señales de entrada de audio
o vídeo en esta unidad.
Antes de que la unidad entre en el modo de espera, se muestra “Espera
automát.” en la pantalla de esta unidad y en la pantalla del menú.
60 mín:
La unidad entra en modo de espera después de
60 minutos.
30 mín:
La unidad entra en modo de espera después de
30 minutos.
15 mín:
La unidad entra en modo de espera después de
15 minutos.
Desactivado
(Predeterminado):
La unidad no entra en modo de espera
automáticamente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
87
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
Espera Bluetooth
Establezca si se encenderá la unidad o no cuando se utilice un
dispositivo Bluetooth.
Activado
(Predeterminado):
Activa la función de modo de espera Bluetooth.
Desactivado:
Desactiva la función de modo de espera
Bluetooth.
Cuando el ajuste “Espera Bluetooth” es “Activado” y la operación de conexión se
realiza en un dispositivo Bluetooth cuando esta unidad está en el modo de espera,
la alimentación de esta unidad se encenderá automáticamente. Para poder utilizar
esta función, el dispositivo debe emparejarse con esta unidad de antemano.
NOTA
Cuando se utiliza la aplicación “Denon 500 Series Remote” con el ajuste “Espera
Bluetooth” establecido en “Activado”.
Display Frontal
Ajusta el brillo de la pantalla de la unidad.
o
Atenuador
Claro
(Predeterminado):
Luminosidad normal de la pantalla.
Tenue: Luminosidad reducida de la pantalla.
Oscuro: Luminosidad muy baja de la pantalla.
Desactivado: Se desactiva la pantalla.
0
Cuando se ajusta la luminosidad de la pantalla en “Desactivado”, la pantalla
se desactiva como en el modo de espera.
0
También puede ajustar la visualización si pulsa DIMMER en la unidad
principal.
Firmware
Cuando se suministre nuevo firmware, actualice esta unidad usando el
puerto USB. Utilice un dispositivo de memoria USB para actualizar el
firmware.
o
Actualizar
Inicie la actualización del firmware.
Para actualizar el firmware, conecte el dispositivo de memoria USB al
puerto USB de esta unidad.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
88
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Bloquear config.
Proteger configuración de los cambios involuntarios.
o
Bloquear
Activado: Se activa la protección.
Desactivado
(Predeterminado):
Se desactiva la protección.
Realice las siguientes operaciones para establecer “Bloquear” en “Desactivado”.
1. Mantenga pulsado SETUP durante más de 3 segundos.
Aparece “Bloqueo de configuración:0On1” en la pantalla.
2.
Utilice o p para seleccionar “Desactivado”, a continuación, pulse ENTER.
NOTA
Cuando “Bloquear” se ajusta como “Activado”, no se muestra ninguna opción
excepto para “Bloquear config.”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
89
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Comprobación de la información
.
BACK
BACK SET
UP
UP
ENTER
ENTER
T
V AUDIO
V AUDIO
CH
CH LE
VEL
VEL
RESTORER
RESTORER
SL
EEP
EEP
SE
ARCH
ARCH
QUICK
QUICK SEL
ECT
ECT
POWER
POWER
MODE
MODE
AM
AM
MEMORY
MEMORY
CHANNEL
CHANNEL
IN
INFO
OPTION
OPTION
SOUND MODE
SOUND MODE
AUDIO DE
AUDIO DEL
AY
AY
TUNE
TUNE
VOLUME
VOLUME
FM
FM
CB
CBL/SAT
Blu-ray
Blu-ray
GAME
GAME
Bluetooth
Bluetooth
USB
USB
ME
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
DVD
DVD
/
Blu-ray
Blu-ray
ECO
ECO
21 3 4
MUTE
MUTE
INFO
Se muestra en la pantalla información sobre varios ajustes (Estado) de la
unidad principal y sobre las señales de entrada (Señal de entrada de
audio).
1
Pulse INFO.
Se muestra la pantalla de información.
Pulse INFO para mostrar el nombre de la entrada actual, el volumen, el modo de
sonido y otra información en la parte inferior de la pantalla.
.
SOURCE
SOUND
SOURCE
SIGNAL
Digital
Multi Ch Stereo
Bluetooth
Desactivado
40.0
NOTA
La pantalla de visualización no puede mostrarse cuando reproduzca las señales de
vídeo siguientes.
0
Vídeo con resolución de ordenador
0
Vídeo con una relación de aspecto diferente a 16:9 o 4:3
0
Vídeo 4K
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
90
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
Contenido
Consejos
No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error 92
Quiero mantener el volumen al mismo nivel cuando enciendo la
alimentación 92
Quiero que la salida de audio se produzca siempre a través del
subwoofer 92
Quiero ajustar la posición de audición optimizada después de
cambiar la configuración/colocación de los altavoces o de cambiar un
altavoz por otro nuevo 92
Quiero combinar un vídeo con la música que suena en estos
momentos 92
Resolución de problemas
El equipo no se enciende/El equipo se apaga 94
No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia 95
En la pantalla de la unidad no aparece nada 95
No se reproduce sonido 96
No se reproduce el sonido que deseo 97
El sonido se interrumpe o se produce ruido 99
No se muestra ningún vídeo en el TV 100
La pantalla del menú no se muestra en el TV 101
No se reproducen dispositivos de memoria USB 102
Los nombres de archivo del dispositivo de memoria USB no se
muestran correctamente 103
No se reproduce contenido del Bluetooth 103
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
Consejos
91
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Consejos
No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error
0
Ajuste el límite superior de volumen en la opción “Límite” del menú. Así evitará que el volumen se aumente demasiado por error. (v p. 71)
Quiero mantener el volumen al mismo nivel cuando enciendo la alimentación
0
De forma predeterminada, la próxima vez que encienda la unidad, se aplicará el nivel de volumen establecido cuando la unidad pasó a modo de
espera la última vez sin cambio alguno. Para utilizar un nivel de volumen fijo, ajuste el nivel de volumen al encender la unidad en la opción “Nivel
encendido” del menú. (v
p. 71)
Quiero que la salida de audio se produzca siempre a través del subwoofer
0
En función de las señales de entrada y del modo de sonido, puede que el subwoofer no reproduzca sonido. Si la opción “Modo subwoofer” del menú
se configura como “LFE+Main”, el subwoofer siempre reproducirá el audio. (v p. 85)
Quiero ajustar la posición de audición optimizada después de cambiar la configuración/colocación de los altavoces o de cambiar un altavoz
por otro nuevo.
0
Realice “Config Auto”. Así se ajustará automáticamente la configuración optimizada de los altavoces para el nuevo entorno de audición. (v p. 77)
Quiero combinar un vídeo con la música que suena en estos momentos
0
Ajuste la opción “Selec.vídeo” del menú como “Activado”. Puede combinar la música que suene en esos momentos con la fuente de vídeo que quiera
del descodificador, del reproductor de DVD, etc. Por ejemplo, mientras escucha música desde el sintonizador. (v p. 54)
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
92
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Resolución de problemas
Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes:
1. ¿Las conexiones están correctamente hechas?
2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario?
3. ¿Los otros componentes funcionan correctamente?
Si esta unidad no funciona correctamente, compruebe los síntomas correspondientes en esta sección.
Si los síntomas no coinciden con ninguno de los descritos aquí, consulte con su vendedor, ya que podría deberse a un fallo en esta unidad. En este caso,
desconecte la alimentación eléctrica inmediatamente y póngase en contacto con la tienda donde compró esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
93
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
El equipo no se enciende/El equipo se apaga
Síntoma Causa / Solución Página
El equipo no se enciende.
0
Compruebe si se ha introducido correctamente el enchufe en la toma de corriente. 35
El equipo se apaga
automáticamente.
0
El temporizador de dormir se ha configurado. Encienda de nuevo el equipo. 60
0
“Espera automát.” está ajustado. Cuando no se realiza ninguna operación durante un periodo de tiempo
determinado, se activa “Espera automát.”. Para desactivar “Espera automát.”, configúrelo “Espera
automát.” en el menú en “Desactivado”.
87
La alimentación se apaga y
el indicador de
alimentación parpadea en
rojo cada 2 segundos
aproximadamente.
0
Debido al aumento de temperatura en el interior de esta unidad, el circuito de protección se ha activado.
Apague el equipo y espere una hora más o menos hasta que esta unidad se enfríe lo suficiente. Luego,
conecte la alimentación de nuevo.
117
0
Reinstale esta unidad en un lugar bien ventilado.
La alimentación se apaga y
el indicador de
alimentación parpadea en
rojo cada 0,5 segundos
aproximadamente.
0
Compruebe la conexión del altavoz. Puede que se haya activado el circuito de protección porque el
conductor interno del cable para altavoz haya entrado en contacto con otro conductor, o que un
conductor interno se haya desconectado del conector y haya entrada en contacto con el panel trasero de
esta unidad. Después de desenchufar el cable de alimentación, realice acciones correctivas como volver
a enrollar bien el conductor interno del cable o arreglar el conector. Después, vuelva a conectar el cable.
22
0
Baje el nivel de volumen y encienda el equipo de nuevo. 37
0
Fallo del circuito amplificador de esta unidad. Desenchufe el cable de alimentación y póngase en
contacto con nuestro centro de atención al cliente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
94
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia
Síntoma Causa / Solución Página
No se pueden realizar
operaciones con el mando
a distancia.
0
Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. 6
0
Utilice el mando a distancia a una distancia de 23 ft/7 m de la unidad y dentro de un ángulo de 30°. 6
0
Retire los obstáculos existentes entre la unidad y el mando a distancia.
0
Inserte las pilas en la dirección correcta, comprobando los signos q y w.
6
0
El sensor de mando a distancia del equipo está expuesto a luz intensa (luz directa del sol, luz de
lámparas fluorescentes del tipo inversor, etc.). Instale el equipo en un lugar donde el sensor de mando a
distancia no quede expuesto a luz intensa.
0
Al utilizar un dispositivo de vídeo 3D, es posible que el mando a distancia de esta unidad no funcione
debido a los efectos de las comunicaciones por infrarrojos entre unidades (como el TV y las gafas para la
visualización de 3D). En ese caso, ajuste la dirección de las unidades con la función de comunicaciones
3D y su distancia para asegurarse de que no afectan al funcionamiento del mando a distancia de esta
unidad.
o
En la pantalla de la unidad no aparece nada
Síntoma Causa / Solución Página
La pantalla está apagada.
0
Pulse el botón DIMMER en esta unidad o en el mando a distancia para ajustar el brillo de la pantalla a un
ajuste distinto de “Desactivado”.
88
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
95
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
No se reproduce sonido
Síntoma Causa / Solución Página
No se reproduce sonido a
través de los altavoces.
0
Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. 22
0
Inserte los cables de conexión por completo.
0
Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa.
0
Compruebe los cables en busca de daños.
0
Compruebe que los cables para altavoz están bien conectados. Compruebe si los conductores internos
de los cables entran en contacto con las piezas metálicas de los terminales de altavoces.
22
0
Ajuste firmemente los terminales de altavoz. Compruebe si los terminales de altavoces están sueltos. 22
0
Compruebe que se ha seleccionado una fuente de entrada correcta. 37
0
Ajuste del volumen. 38
0
Cancele el modo de silenciado. 38
0
Compruebe la configuración del conector de entrada de audio digital. 75
0
Compruebe la configuración de salida de audio digital del dispositivo conectado. En algunos
dispositivos, la salida de audio digital está desactivada de forma predeterminada.
0
Cuando se enchufan unos auriculares en la conexión PHONES en la unidad principal, no sale sonido del
terminal de altavoz y el conector SUBWOOFER.
12
No se reproduce sonido
cuando se usa la conexión
DVI-D.
0
Cuando esta unidad se conecta a un dispositivo equipado con un conector DVI-D, no se reproduce
sonido. Realice una conexión de audio independiente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
96
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
No se reproduce el sonido que deseo
Síntoma Causa / Solución Página
El volumen no aumenta.
0
El volumen máximo se ha configurado demasiado bajo. Configure el volumen máximo mediante “Límite”
en el menú.
71
0
Se realiza el procesamiento de corrección de volumen adecuado según los ajustes y el formato del audio
de entrada, así que puede que el volumen no llegue al límite superior.
No se reproduce sonido
con la conexión HDMI.
0
Compruebe las conexiones de los conectores HDMI. 26
0
Cuando vaya a reproducir audio HDMI desde los altavoces, ajuste “Sal.audio HDMI” en el menú al valor
“AVR”. Para reproducir el sonido en el TV, elija “TV”.
73
No se reproduce sonido a
través de un altavoz
específico.
0
Compruebe que los cables para altavoz están bien conectados. 22
0
Compruebe que no se haya ajustado el parámetro “Ninguno” en la opción “Config.Altavoz” del menú. 82
0
Cuando el modo de sonido es “Stereo” y “Virtual”, el audio solamente se reproduce a través de los
altavoces delanteros y el subwoofer.
El subwoofer no emite
sonido.
0
Compruebe las conexiones del subwoofer. 23
0
Conecte la alimentación del subwoofer.
0
Cuando el parámetro “Config.Altavoz” - “Delantero” del menú se configura como “Grande”, puede que no
se emita ningún sonido a través del subwoofer en función de la señal de entrada y del modo de sonido.
82
0
Cuando no se incluye señal de audio del subwoofer (LFE) en las señales de entrada, es posible que no
se reproduzca sonido a través del subwoofer.
85
0
Puede hacer que el subwoofer siempre reproduzca sonido si ajusta el “Modo subwoofer” como “LFE
+Main”.
85
No se emite sonido DTS.
0
Compruebe que la configuración de salida de audio digital del dispositivo conectado está ajustada como “DTS”.
0
Ajuste “Modo decodif.” en el menú al valor “Automática” o “DTS”. 76
No se emite el audio Dolby
TrueHD, DTS-HD, Dolby
Digital Plus.
0
Realice las conexiones HDMI. 30
0
Compruebe la configuración de salida de audio digital del dispositivo conectado. En algunos
dispositivos, “PCM” es el valor predeterminado.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
97
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Síntoma Causa / Solución Página
No es posible seleccionar
los modos Dolby PLg o
DTS Neo:6.
0
No se puede seleccionar cuando “Ninguno” están ajustados para “Config.Altavoz” - “Central” y
“Surround”.
83
0
No se puede seleccionar Dolby PLg o DTS Neo:6 cuando está utilizando auriculares.
“Restorer” no se puede
seleccionar.
0
Compruebe que se envía una señal analógica o PCM (Muestreo = 44,1/48 kHz). Para la reproducción de
señales multicanal, como Dolby Digital o surround DTS, no será posible utilizar “Restorer”.
70
0
Cambie a un modo de sonido que no sea “Direct”. 55
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
98
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
El sonido se interrumpe o se produce ruido
Síntoma Causa / Solución Página
Durante la reproducción
desde el dispositivo de
memoria USB, el sonido se
interrumpe
ocasionalmente.
0
Cuando la velocidad de transferencia del dispositivo de memoria USB es baja, puede que el sonido se
interrumpa ocasionalmente.
A menudo se produce
ruido en las emisiones de
FM/AM.
0
Cambie la orientación o la posición de la antena. 33
0
Utilice una antena de exteriores. 33
0
Separe la antena del resto de los cables de conexión. 33
El sonido parece estar
distorsionado.
0
Baje el volumen. 38
0
Ajuste “Desactivado” en el “Modo ECO”. Cuando “Activado” o “Automática” está en el “Modo ECO”, el
audio puede distorsionarse cuando el volumen de reproducción es alto.
86
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
99
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
No se muestra ningún vídeo en el TV
Síntoma Causa / Solución Página
No se visualiza ninguna
imagen.
0
Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. 26
0
Inserte los cables de conexión por completo.
0
Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa.
0
Compruebe los cables en busca de daños.
0
Ajuste los parámetros de entrada al conector de entrada del televisor conectado a esta unidad. 75
0
Compruebe que se ha seleccionado la fuente de entrada correcta. 37
0
Compruebe la configuración del conector de entrada de vídeo. 75
0
Compruebe que la resolución del reproductor se corresponde con la del TV.
0
Compruebe si la TV es compatible con la protección de derechos de autor (HDCP). Si está conectado a
un dispositivo que no sea compatible con la protección HDCP, el vídeo no se emitirá correctamente.
106
No se muestra imagen de
vídeo en el TV con la
conexión DVI-D.
0
Con la conexión DVI-D, en algunas combinaciones de dispositivos, puede que los dispositivos no
funcionen correctamente debido al sistema de protección de derechos de autor (HDCP).
106
Cuando se muestra el
menú, no aparece ninguna
imagen de vídeo en el TV.
0
El vídeo que se está reproduciendo no aparecerá detrás del menú cuando se está manejando el menú
durante la reproducción de las siguientes señales de vídeo.
- Algunas imágenes o contenidos de vídeo en 3D
- Imágenes con resolución de ordenador (ejemplo: VGA)
- Vídeo con una relación de aspecto diferente a 16:9 o 4:3
- Conector 4K dedicado (Blu-ray, Juegos)
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
100
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
La pantalla del menú no se muestra en el TV
Síntoma Causa / Solución Página
La pantalla del menú o la
información de estado no
se muestran en el TV.
0
La pantalla del menú solamente se muestra en esta unidad y en un TV conectado por medio de un cable
HDMI. Si esta unidad se conecta a un TV con un conector de salida de vídeo diferente, contrólela
mientras visualiza la pantalla en esta unidad.
0
Cuando un vídeo 2D se convierte a vídeo 3D en el TV, la pantalla del menú o la información de estado no
se muestran correctamente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
101
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
No se reproducen dispositivos de memoria USB
Síntoma Causa / Solución Página
Se muestra “Sin conectar”.
0
Esta unidad no puede reconocer el dispositivo de memoria USB. Desconecte y reconecte el dispositivo
de memoria USB.
32
0
Los dispositivos de memoria USB compatibles con clase de almacenamiento masivo son compatibles.
0
Esta unidad no admite una conexión a través de un concentrador USB. Conecte el dispositivo de
memoria USB directamente al puerto USB.
0
El formato del dispositivo de memoria USB debe ser FAT16 o FAT32.
0
No se garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB. Algunos dispositivos de
memoria USB no se reconocen. Si se utiliza un tipo de unidad de disco duro portátil compatible con la
conexión USB que requiere alimentación de un adaptador de CA, utilice el adaptador de CA que se
incluye con la unidad.
Los nombres de archivo
del dispositivo de memoria
USB no se muestran.
0
Los archivos de un tipo no admitido por esta unidad no se muestran. 39
0
Esta unidad puede mostrar archivos dentro de un máximo de 16 capas de carpeta y hasta 999 archivos
(carpetas). Modifique la estructura de carpetas del dispositivo de memoria USB.
0
Cuando existen varias particiones en el dispositivo de memoria USB, solamente se muestran los
archivos de la primera partición.
No es posible reproducir
los archivos de un
dispositivo de memoria
USB.
0
Los archivos se han creado en un formato no compatible con esta unidad. Compruebe los formatos que
admite esta unidad.
107
0
Está intentando reproducir un archivo con protección de derechos de autor. No es posible reproducir
archivos con protección de copyright en este equipo.
0
Los archivos no comprimidos FLAC 96 kHz/24 bit no se pueden reproducir en esta unidad. Compruebe
los formatos compatibles con esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
102
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
Los nombres de archivo del dispositivo de memoria USB no se muestran correctamente
Síntoma Causa / Solución Página
Los nombres de los
archivos no se visualizan
correctamente (“...”, etc.).
0
Se han utilizado caracteres que no se pueden mostrar. En esta unidad, los caracteres que no pueden
mostrar se sustituyen con un “. (punto)”.
o
No se reproduce contenido del Bluetooth
Síntoma Causa / Solución Página
No se pueden conectar
dispositivos Bluetooth a
esta unidad.
0
La función Bluetooth del dispositivo Bluetooth no ha sido activada. Consulte el Manual del usuario del
dispositivo Bluetooth para habilitar la función Bluetooth.
0
Acerque el dispositivo Bluetooth a esta unidad.
0
El dispositivo Bluetooth no puede conectarse a esta unidad si no es compatible con el perfil A2DP.
0
Desactive la alimentación del dispositivo Bluetooth y actívela otra vez, y vuelva a intentarlo.
El sonido se corta.
0
Acerque el dispositivo Bluetooth a esta unidad.
0
Elimine las obstrucciones entre el dispositivo Bluetooth y esta unidad.
0
Para evitar interferencia electromagnética, ubique esta unidad lejos de hornos de microondas,
dispositivos de LAN inalámbrica y otros dispositivos Bluetooth.
0
Vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
103
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Restablecimiento de los ajustes de fábrica
Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones.
Se restablecen diversos ajustes a los valores predeterminados de fábrica. Realice los ajustes de nuevo.
.
X
SOUND MODE
TUNER PRESET CH +
1
Desconecte la alimentación pulsando X.
2
Pulse X al mismo tiempo que pulsa SOUND MODE 1 y
TUNER PRESET CH +.
3
Suelte los dos botones cuando la pantalla empiece a
parpadear en intervalos de aproximadamente 1
segundo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
104
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Acerca de HDMI
HDMI es una abreviación de High-Definition Multimedia Interface (Interfaz
multimedia de alta definición), la cual es una interfaz digital de AV que se
puede conectar en un TV o en un amplificador.
Con la conexión HDMI, se pueden transmitir los formatos de vídeo de alta
definición y de audio de gran calidad adoptados por los reproductores de
Blu-ray Disc (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD y DTS-HD
Master Audio), algo que no es posible con la transmisión de vídeo
analógico.
Asimismo, en la conexión HDMI, las señales de audio y vídeo se pueden
transmitir a través de un solo cable HDMI, mientras que en las conexiones
convencionales, es necesario proporcionar cables de audio y vídeo por
separado para realizar la conexión entre dispositivos. Esto le permite
simplificar la configuración del cableado que suele ser bastante compleja
en un sistema de cine en casa.
Esta unidad admite las siguientes funciones HDMI.
0
Deep Color
Una tecnología de imágenes compatible con HDMI. A diferencia de
RGB o YCbCr, que utilizan 8 bits (256 tonos) por color, puede utilizar
10 bits (1.024 tonos), 12 bits (4.096 tonos) o 16 bits (65.536 tonos)
para producir colores en alta definición.
Ambos dispositivos conectados mediante HDMI deben ser
compatibles con Deep Color.
0
“x.v.Color”
Esta función permite la visualización de colores más realistas en la
pantalla del HDTV. Permite mostrar colores naturales y vívidos.
“x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation.
0
3D
Esta unidad admite entradas y salidas de señales de vídeo 3D (3
dimensiones) del estándar HDMI. Para reproducir vídeos en 3D,
necesita una TV y un reproductor compatible con la función 3D HDMI
y un par de gafas de 3D.
0
4K
Esta unidad admite señales de entrada y salida de vídeo de 4K (3840
x 2160 píxeles) a través de HDMI.
0
Content Type
Permite que los ajustes se adapten automáticamente al tipo de salida
de vídeo (información de contenido).
0
Adobe RGB color, Adobe YCC601 color
El espacio de color definido por Adobe Systems Inc. Debido a que es
un espacio de color más amplio que el RGB, puede producir imágenes
más intensas y naturales.
0
sYCC601 color
Cada uno de estos espacios de color define una paleta de colores
disponibles que es mayor que el modelo de color RGB tradicional.
0
Paso fuente HDMI
Aun cuando esta unidad está en modo de espera, la entrada de
señales del conector de entrada HDMI se reproducen en un TV u otro
dispositivo que esté conectado al conector de salida HDMI.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
Apéndice
105
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
Formatos de audio admitidos
PCM lineal de 2 canales 2 canales; 32 kHz – 192 kHz; 16/20/24 bits
PCM lineal multicanal 7.1 canales; 32 kHz – 192 kHz; 16/20/24 bits
Secuencia de bits
Dolby Digital / DTS / Dolby TrueHD /
Dolby Digital Plus / DTS-HD Master Audio /
DTS-HD High Resolution Audio / DTS Express
o
Señales de vídeo admitidas
0
480i
0
480p
0
576i
0
576p
0
720p 60/50Hz
0
1080i 60/50Hz
0
1080p 60/50/24Hz
0
4K 60/50/30/25/24Hz
Sistema de protección de los derechos de autor
Para reproducir audio y vídeo digitales como vídeo de Blue-ray o vídeo
de DVD a través de una conexión HDMI, tanto esta unidad como el TV o
el reproductor tienen que ser compatibles con el sistema de protección
de los derechos de autor conocido com HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection System). HDCP es la tecnología de protección de los
derechos de autor compuesto por una codificación y autenticación de
datos del dispositivo de AV conectado. Esta unidad es compatible con el
sistema HDCP.
0
Si se conecta un dispositivo no compatible con HDCP, el audio y el
vídeo no se emitirán correctamente. Lea el manual del usuario de la
televisión o del reproductor para obtener más información.
Al conectar esta unidad a un dispositivo compatible con Deep Color y 4K, utilice un
“High Speed HDMI cable with Ethernet” que lleve el logo de HDMI.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
106
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Reproducción desde un dispositivos de memoria USB
0
Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
0
Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ó 2.4.
0
Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA.
0
Si el tamaño de imagen (píxeles) de la carátula de un álbum supera 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) o 349 × 349 (MPEG-4 AAC), cabe la
posibilidad de que la música no se reproduzca correctamente.
o
Formatos compatibles
Frecuencia de
muestreo
Velocidad
en bits
Extensión
WMA (Windows Media Audio) 32/44,1/48 kHz
48 – 192
kbps
.wma
MP3 32/44,1/48 kHz
32 – 320
kbps
.mp3
WAV 32/44,1/48 kHz .wav
MPEG-4 AAC
z
32/44,1/48 kHz
48 – 320
kbps
.aac/.m4a
FLAC 32/44,1/48/88,2/96 kHz .flac
z
En esta unidad sólo es posible reproducir archivos que no tienen protección de
copyright.
El contenido descargado desde sitios pagados de Internet tiene protección de
copyright. Asimismo, los archivos que se codifican en formato WMA al ser
copiados desde un CD, etc., a un ordenador, pueden tener protección de
copyright dependiendo de la configuración del PC.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
107
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
Número máximo de archivos y carpetas
reproducibles
Los límites en el número de carpetas y archivos que esta unidad
puede mostrar son los siguientes.
Medios
Elemento
Dispositivos de memoria
USB
Capacidad de la memoria FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB
Número de niveles del directorio de
carpetas
z
1
16 niveles
Número de carpetas 99
Número de archivos
z
2
999
z1
El número limitado incluye la carpeta raíz.
z2
El número de archivos admitidos puede variar en función de la capacidad del
dispositivo de memoria USB y del tamaño de los archivos.
Reproducción de un dispositivo
Bluetooth
Esta unidad admite el siguiente perfil Bluetooth.
0
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile):
Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth que admite este estándar,
pueden transmitirse datos de sonido monoaural y estéreo de gran
calidad.
0
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile):
Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth que admite este estándar,
el dispositivo Bluetooth puede ser manejado desde esta unidad.
o
Acerca de las comunicaciones Bluetooth
Las ondas de radio emitidas por esta unidad pueden interferir con el
funcionamiento de dispositivos médicos. Asegúrese de que desactiva
la alimentación de esta unidad y el dispositivo Bluetooth en las
siguientes ubicaciones ya que la interferencia de ondas de radio
puede causar fallos en el funcionamiento.
0
Hospitales, trenes, aviones, gasolineras y lugares donde se
generen gases inflamables
0
Cerca de puertas automáticas y alarmas de incendios
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
108
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Función de memoria personal
Los ajustes utilizados más recientemente (modo de entrada, modo de
salida HDMI, modo de sonido, control de tonalidad, nivel de canal,
Restorer y retraso de audio, etc.) se guardan para cada fuente de entrada.
Se guarda la configuración de “Parám.surround” y “Tono” para cada fuente de
sonido.
Memoria de última función
Esta función almacena los ajustes que se realizaron antes de pasar al
modo en espera.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
109
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Modos de sonido y canales de salida
S Esto indica los canales de salida de audio o parámetros surround que pueden configurarse.
DEsto indica los canales de salida de audio. Los canales de salida dependen de los parámetros de “Config.Altavoz”. (v
p. 82)
Modo de sonido
(v p. 55)
Salida de canal
Delantero I/D Central Surround I/D SW Subwoofer
Directo (2 canales)
S
D
z
Direct (multicanal)
S D D D
Stereo
S D
Multi Ch In
S D D D
Dolby Pro Logic g S D D D
DTS Neo:6
S D D D
Dolby Digital
S D D D
Dolby Digital Plus
S D D D
Dolby TrueHD
S D D D
DTS Surround
S D D D
DTS 96/24
S D D D
DTS-HD
S D D D
DTS Express
S D D D
Multi Ch Stereo
S D D D
Virtual
S D
zEl audio se reproduce cuando la opción “Modo subwoofer” del menú se ajusta como “LFE+Main”. (v p. 85)
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
110
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Modos de sonido y parámetros surround
.
Modo de sonido
Parám.surround
Tono
Restorer
z
3
Modo
Comp.dinámica
z
1
Efect.bajos
z
2
Subwoofer
Solo modo Pro Logic g Música
Neo: 6 Sólo
modo Música
Panorama Dimensión Anchura central Imagen central
Directo (2 canales)
S
Direct (multicanal)
SS
Stereo
SS SS
Multi Ch In
S S
Dolby Pro Logic g SS SSS SS
DTS Neo:6
SS SSS
Dolby Digital
SS S
Dolby Digital Plus
SS S
Dolby TrueHD
S
DTS Surround
SS S
DTS 96/24
SS S
DTS-HD
SS
DTS Express
SS S
Multi Ch Stereo
SS SS
Virtual
SS SS
S
z
4
S
z1
Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby Digital o DTS.
z2
Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby Digital o DTS o DVD-Audio.
z3
Este elemento se puede configurar si la señal de entrada es analógica, PCM 48 kHz o 44,1 kHz.
z4 Este ajuste está disponible cuando la opción “Modo subwoofer” del menú se configura como “LFE+Main”. (v
p. 85)
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
111
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Tipos de señales de entrada y sus correspondientes modos de sonido
F Indica el modo de sonido predeterminado.
S Indica el modo de sonido que se puede seleccionar.
Modo de sonido
(v p. 55)
Tipo y formato de las señales de entrada de audio
ANALOG
PCM DTS-HD DTS Dolby Dolby Digital
PCM
(Multicanal)
PCM
(2-
canales)
DTS-HD
Master
Audio
DTS-HD
High
Resolution
Audio
DTS
Express
DTS
(5.1-
canales)
DTS 96/24
Dolby
TrueHD
Dolby
Digital Plus
Dolby
Digital (5.1-
canales)
Dolby
Digital
(2-
canales)
DTS Surround
DTS-HD Mstr
F
DTS-HD Hi Res
F
DTS Surround
F
DTS 96/24
F
DTS Express
F
DTS Neo:6 Cinema
S S S
DTS Neo:6 Music
S S S
Dolby Surround
Dolby TrueHD
F
Dolby Digital+
F
Dolby Digital
F
Dolby Pro Logic g Cinema S S S
Dolby Pro Logic g Music S S S
Dolby Pro Logic g Game S S S
Dolby Pro Logic
S S S
Multi Ch In
Multi Ch In
F
Direct
Direct
S S S S S S S S S S S S
Modo de sonido original
Multi Ch Stereo
S S S S S S S
Virtual
S S S S S S S
Stereo
Stereo
F S F S S S S S S S S S
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
112
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Explicación de términos
o
Dolby
Dolby Digital
Dolby Digital es un formato de señal digital multicanal desarrollado por
Dolby Laboratories.
Se reproduce un total de 5.1-canales: canales delanteros (“FL”, “FR” y
“C”), 2 canales surround (“SL” y “SR”) y el canal “LFE” para los efectos de
frecuencias bajas.
Gracias a esto, no se produce diafonía entre los canales y se logra un
campo acústico realista, con una sensación tridimensional (sensación de
distancia, movimiento y posición). Esto le permite obtener una increíble
experiencia de sonido surround en su casa.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus es un formato de señal Dolby Digital mejorado que es
compatible con un máximo de 7.1 canales de sonido digital discreto y que
además mejora la calidad de sonido gracias a su mayor velocidad de
transferencia de bits de datos. Es compatible con el sistema Dolby Digital
convencional, por lo que ofrece mayor flexibilidad en respuesta a la señal
de origen y a las condiciones del equipo de reproducción.
Dolby Pro Logic g
Dolby Pro Logic g es una tecnología de descodificación de matriz
desarrollada por Dolby Laboratories.
La música corriente, como la de los CD, se codifica en 5-canales para
producir un excelente efecto de sonido surround.
Las señales de los canales surround son convertidas en señales estéreo y
de banda completa (con una respuesta de frecuencia de 20 Hz a 20 kHz o
superior) para crear una imagen sonora “tridimensional” y ofrecer una rica
sensación de presencia para todas las fuentes estereofónicas.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD es una tecnología de audio de alta definición desarrollada
por Dolby Laboratories, que utiliza una tecnología de codificación sin
pérdidas para reproducir fielmente el sonido original del estudio de
grabación.
Este formato admite hasta 8 canales de audio con una frecuencia de
muestreo de 96 kHz/24 bit de Resolución y hasta 6 canales de audio con
una frecuencia de muestreo de 192 kHz/24 bit de Resolución.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
113
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
DTS
DTS
Es una abreviación de Digital Theater System, el cual es un sistema de
audio digital desarrollado por DTS. DTS proporciona una potente y
dinámica experiencia de sonido surround y se puede encontrar en los
mejores cines y salas de proyección de todo el mundo.
DTS 96/24
DTS 96/24 es un formato de audio digital que permite reproducir sonido
de alta calidad en modo de 5.1-canales con una frecuencia de muestreo
de 96 kHz y cuantificación de 24 bits en DVD-Vídeo.
DTS Digital Surround
DTS™ Digital Surround es el formato surround digital estándar de DTS,
Inc., compatible con una frecuencia de muestreo de 44,1 o 48 kHz y con
un máximo de 5.1-canales de sonido surround digital discreto.
DTS-HD
Esta tecnología de audio proporciona mayor calidad de sonido y mejor
funcionalidad que la tecnología DTS convencional y es adoptada como
audio opcional para los Blu-ray Disc.
Esta tecnología es compatible con la reproducción de audio multicanal,
velocidad alta de transferencia de datos, frecuencia de muestreo alta y
reproducción de audio sin pérdida. Es compatible con un máximo de 7.1
canales en los Blu-ray Disc.
DTS-HD High Resolution Audio
El Audio de alta Resolución DTS-HD es una versión mejorada de los
formatos de señal DTS, DTS-ES y DTS 96/24 convencionales, compatible
frecuencias de muestreo de 96 o 48 kHz y con un máximo de 7.1 canales
de sonido digital discreto. Al alta velocidad de bits de datos ofrece sonido
de alta calidad. Este formato es completamente compatible con productos
convencionales, incluyendo datos de sonido surround digital DTS de 5.1
canales convencionales.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio es un formato de audio sin pérdida creado por
Digital Theater System (DTS). Este formato admite hasta 8 canales de
audio con una frecuencia de muestreo de 96 kHz/24 bit de Resolución y
hasta 6 canales de audio con una frecuencia de muestreo de 192 kHz/24
bit de Resolución. Es completamente compatible con productos
convencionales, incluyendo datos de sonido surround digital DTS de 5.1
canales convencionales.
DTS Neo:6™ Surround
DTS Neo:6™ es una tecnología de decodificación de matriz para
conseguir una reproducción surround de 6.1 canales con fuentes de 2
canales. Incluye “DTS Neo:6 Cinema”, adecuado para reproducir
películas, y “DTS Neo:6 Music”, adecuado para reproducir música.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
114
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
Audio
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
Es un códec para el método de compresión de audio sin pérdida
desarrollado por Apple Inc. Este códec se puede reproducir en iTunes,
iPod o iPhone. Los datos comprimidos a aproximadamente el 60 – 70 %
se pueden descomprimir exactamente a los mismos datos originales.
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
FLAC significa en inglés Free lossless Audio Codec (Códec libre de
compresión de audio sin pérdida) y es un formato de archivo libre de
audio sin pérdida. Sin pérdida quiere decir que el audio se comprime sin
ninguna pérdida de calidad.
La licencia FLAC es como se muestra abajo.
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
0
Redistributions of source code must retain the abovecopyright notice,
this list of conditions and the followingdisclaimer.
0
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
0
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
LFE
Esta es una abreviación de Low Frequency Effect (Efecto de baja
frecuencia), el cual es un canal de salida que enfatiza el sonido de un
efecto de baja frecuencia. El sonido envolvente es intensificado emitiendo
graves profundos de 20 Hz a 120 Hz a los subwoofers del sistema.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Se trata de un formato de audio normalizado de uso internacional que se
basa en el estándar de compresión de vídeo “MPEG-1”. Comprime el
volumen de datos a aproximadamente la undécima parte del tamaño
original, pero manteniendo una calidad de sonido equivalente a la de un
CD de música.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
115
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4
Son los nombres de diferentes formatos de compresión digital que se
usan para codificar el vídeo y el audio. Los estándares de vídeo son:
“MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual” y “MPEG-4 AVC”.
Los estándares de audio son: “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio” y
“MPEG-4 AAC”.
WMA (Windows Media Audio)
Es una tecnología de compresión de audio desarrollada por Microsoft
Corporation.
Los datos se pueden codificar mediante Windows Media
®
Player.
Para codificar los archivos WMA, utilice solamente aplicaciones
autorizadas por Microsoft Corporation. Si utiliza una aplicación no
autorizada, es probable que el archivo no funcione correctamente.
Frecuencia de muestreo
El muestreo consiste en realizar una lectura de una onda sonora (señal
analógica) en intervalos regulares y expresar la altura de la onda en cada
lectura, en formato digitalizado (lo que da lugar a una señal digital).
El número de lecturas que se realiza en un segundo se denomina
“frecuencia de muestreo”. Cuanto mayor sea el valor, más próximo estará
el sonido que se reproduzca del original.
Impedancia de altavoces
Este es un valor de resistencia de CA, indicado en Ω (ohm).
Cuando este valor es más pequeño es posible obtener una mayor
potencia.
Función de normalización de diálogo
Esta función funciona automáticamente al reproducir fuentes Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD.
Corrige automáticamente el nivel de señal estándar para fuente de
señales individuales.
Rango dinámico
Diferencia entre el nivel de sonido sin distorsionar máximo y el nivel de
sonido mínimo que es perceptible por encima del ruido emitido por el
dispositivo.
Downmix
Esta función convierte el número de canales de audio envolvente en un
número menor de canales y los reproduce en función de la configuración
del sistema.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
116
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
Otros
HDCP
Al transmitir señales digitales entre los dispositivos, esta tecnología de
protección de derechos de autor codifica las señales para prevenir que se
copie el contenido sin autorización.
Emparejamiento
El emparejamiento (registro) es una operación que se requiere para
conectar un dispositivo Bluetooth a esta unidad usando Bluetooth.
Cuando están emparejados, los dispositivos se autentican entre sí y
pueden conectar sin que ocurran conexiones erróneas.
Al utilizar una conexión Bluetooth por primera vez, necesita emparejar
esta unidad y el dispositivo Bluetooth a conectar.
Esta unidad puede almacenar información de emparejamiento para un
máximo de 8 dispositivos.
Circuito de protección
Se trata de una función que evita que los componentes sufran daños
cuando se produzca una anomalía en la red eléctrica, como una
sobretensión o exceso de temperatura.
Si se produce un funcionamiento incorrecto de esta unidad, el indicador
de alimentación parpadea en rojo y la unidad pasa al modo de espera.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
117
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Información sobre Marcas Registradas
.
La marca denominativa y logos de Bluetooth
®
son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales
marcas por D&M Holdings Inc. está bajo licencia. Otras marcas
registradas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
.
Fabricado bajo licencia con los números de patentes de EE. UU.:
5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929;
7.392.195; 7.272.567 & otras patentes en EE.UU. y en el mundo están &
pendientes. DTS-HD, el símbolo, & DTS-HD y el símbolo juntos son
marcas comerciales registradas & DTS-HD Master Audio es una marca
registrada de DTS, Inc. El producto incluye el software. ©DTS, Inc.
Todos los derechos reservados.
.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, así
como el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los EE.UU. y en
otros países.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
118
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Especificaciones
o
Sección de audio
0
Amplificador de potencia
Salida nominal: Delantero:
70 W + 70 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % D.A.T.)
90 W + 90 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % D.A.T.)
Central:
70 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % D.A.T.)
90 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % D.A.T.)
Surround:
70 W + 70 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % D.A.T.)
90 W + 90 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % D.A.T.)
Conectores de salida: 6 – 16 Ω/ohm
0
Analógica
Sensibilidad de entrada /
impedancia de entrada:
200 mV/47 kΩ/kohm
Frecuencia de respuesta: 10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (modo Direct)
S/R: 98 dB (IHF-A pesado, modo Direct)
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
119
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
Sintonizador de sintonizador
[FM] [AM]
(Nota: μV a 75 Ω/ohm, 0 dBf = 1 x 10
–15
W)
Rango de frecuencia de recepción: 87,5 MHz – 107,9 MHz 520 kHz – 1710 kHz
Sensibilidad efectiva: 1,2 μV (12,8 dBf) 18 μV
Sensibilidad de 50 dB: MONO ― 2,8 μV (20,2 dBf)
Relación S/R: MONO ― 70 dB (IHF-A pesado, modo Direct)
STEREO ― 67 dB (IHF-A pesado, modo Direct)
Distorsión: MONO ― 0,7 % (1 kHz)
STEREO ― 1,0 % (1 kHz)
o
Sección Bluetooth
Sistema de comunicaciones: Bluetooth Versión 2.1 + EDR (Velocidad de datos mejorada)
Potencia de transmisión: 2,5 mW (clase 2) máximo
Rango de comunicación máximo:
Aprox. 32,8 pies/10 m en la línea de visión
z
2
Banda de frecuencia: Banda de 2,4 GHz
Régimen de modulación: FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum)
Perfiles admitidos: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4
Códec correspondiente: SBC, AAC
Alcance de transmisión (A2DP): 20 Hz - 20.000 Hz
z2
El rango de comunicación real varía dependiendo de la influencia de factores como obstrucciones entre dispositivos, ondas electromagnéticas de
hornos de microondas, electricidad estática, teléfonos inalámbricos, sensibilidad de recepción, rendimiento de antena, sistema operativo, software
de aplicación, etc.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
120
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
General
Alimentación eléctrica: CA 120 V, 60 Hz
Consumo de energía: 310 W
Consumo de energía en modo de
espera: 0,1 W
Consumo de energía cuando se usa el
modo de espera Bluetooth:
1 W
Con el propósito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseño del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
121
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
o
Dimensiones (Unidad: pulg. (mm))
.
7 3/4 (197)
1 47/64
(44)
1 27/32
(47)
17 3/32 (434)
19/32
(15)
5 23/64 (136)
5 15/16 (151)
13 35/64 (344)
2 23/64
(60)
1 49/64 (45) 1 49/64 (45)
11 11/32 (288)
12 9/16 (319)
3/4
(19)
15/32
(12)
o
Peso: 16 lbs 9 oz (7,5 kg)
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
122
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Índice alfabético
v Numéricos
3D ................................................................ 105
4K ................................................................ 105
5.1-canales .............................................. 21, 24
v A
Accesorios ....................................................... 5
Ajuste del volumen de cada canal .................. 59
Ajuste del volumen principal ........................... 38
Ajustes de audio ....................................... 63, 67
Ajustes de vídeo ....................................... 63, 73
Asignación entrada ........................................ 75
Asistente configuración .................................. 65
Audición de emisiones de FM/AM .................. 46
v C
Cables ............................................................ 19
Circuito de protección .................................. 117
Conexión de una antena FM/AM .................... 33
Conexión de los altavoces ............................. 20
Conexión del cable de alimentación ............... 35
Conexión de un descodificador ...................... 30
Conexión de una dispositivo de memoria USB
........................................................................ 32
Conexión de un reproductor Blu-ray Disc ....... 29
Conexión de un reproductor de DVD ............. 29
Conexión de un sintonizador por satélite ....... 30
Conexión de una TV por cable ....................... 30
Conexión de una cámara de vídeo ................. 31
Conexión de una consola de juego ................ 31
Conexión de una TV ................................. 26, 27
Configuración de altavoces ...................... 64, 77
Configuración general .............................. 65, 86
Consejos ........................................................ 92
Control tono ................................................... 52
v E
Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth
.................................................................. 42, 44
En espera automática .................................... 87
Encendido ...................................................... 37
Estructura de los menús ................................. 63
Explicación de términos/tecnología ...... 105, 113
v F
Formatos de audio ............................... 106, 107
v H
HDCP ........................................................... 106
v I
Inserción de las pilas ........................................ 6
Interrupción temporal de la salida de sonido .. 38
Introducir configuración de fuente ............ 64, 75
v J
JPEG .............................................................. 39
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
123
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
v M
Mando a distancia .......................................... 16
Modo de sonido .............................. 55, 110, 111
Modo de sonido directo .................................. 57
Modo de sonido Dolby ........................... 56, 113
Modo de sonido DTS ............................. 56, 114
Modo de sonido estéreo ................................ 57
Modo de sonido original ................................. 57
Modo de sonido PCM multicanal ................... 56
Modo ECO ..................................................... 86
v P
Panel delantero .............................................. 10
Panel trasero .................................................. 14
Pantalla .......................................................... 13
Posición de audición ...................................... 77
v R
Repetición de reproducción ........................... 51
Reproducción aleatoria .................................. 51
Reproducción de un dispositivo Bluetooth ..... 43
Reproducción de dispositivo de memoria USB
........................................................................ 39
Reproducción de un reproductor Blu-ray Disc
........................................................................ 38
Reproducción de un reproductor DVD ........... 38
Resolución de problemas ............................... 93
Restablecimiento de los ajustes de fábrica .. 104
Restorer ......................................................... 70
v S
Selec.vídeo .................................................... 54
Selección de la fuente de entrada .................. 37
Señal de entrada .......................................... 112
v T
Temporizador de desconexión ....................... 60
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
124
Panel delantero
Pantalla Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
.
www.denon.com
D&M Holdings Inc.
3520 10350 00ADA
125
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Denon AVR-S500BT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para