Philips RQ1285/16 Información importante

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Información importante
23
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips.
Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre
su producto en www.philips.com/welcome.
Importante
Antes de usar la afeitadora y el sistema Jet Clean, lea atentamente este
folleto de instrucciones que contiene información importante (sólo en
modelos especícos) y consérvelo por si necesitara consultarlo en el
futuro.
Nota: En este folleto el término “aparatos” se reere a la afeitadora y al
sistema Jet Clean. Si la afeitadora no dispone de sistema Jet Clean, se referirá
únicamente a la afeitadora.
General
Peligro
- Asegúrese de que el adaptador no se moje (g. 1).
Advertencia
- El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador
para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de
peligro.
- Estos aparatos no deben ser usados por personas (adultos o niños)
con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes
no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos
que sean supervisados o instruidos acerca del uso de los aparatos
por una persona responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con estos aparatos.
- Cuando limpie los aparatos, tenga cuidado con el agua caliente.
Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para
evitar quemarse las manos.
ESPAÑOL
Precaución
- No sumerja nunca el sistema Jet Clean ni el cargador en agua, no los
enjuague bajo el grifo ni los lave en el lavavajillas.
- Coloque y utilice siempre los aparatos sobre una supercie resistente
a los líquidos.
- Utilice, cargue y guarde los aparatos a una temperatura entre 5 °C y
35 °C.
- Utilice únicamente los accesorios que se suministran.
- Compruebe siempre los aparatos y accesorios antes de utilizarlos.
No utilice los aparatos, o cualquiera de sus piezas, si están dañados, ya
que podrían ocasionarle lesiones. Sustituya las piezas dañadas por
otras originales.
- Cuando enjuague la afeitadora es posible que salga agua por el
oricio de su parte inferior. Esto es normal y no es peligroso, ya que
todos los sistemas electrónicos están dentro de una unidad motora
hermética en el interior de la afeitadora.
- Serie RQ12xx: Nivel de ruido: LC = 65 dB [A]
- Serie RQ11xx: Nivel de ruido: LC = 67 dB [A]


Precaución
- Utilice el accesorio perlador de barba solo para recortar el vello
facial (barba, bigote y patillas). No lo utilice para recortar las zonas del
cuerpo por debajo del cuello.
- Utilice el accesorio perlador de barba solo junto con los siguientes
modelos de afeitadora: RQ12xx, RQ11xx y RQ10xx.
- El accesorio perlador de barba no se puede lavar en el lavavajillas.
- No utilice el accesorio perlador de barba si está dañado.

Precaución
- No sumerja nunca el sistema Jet Clean en agua.
- Utilice únicamente el líquido limpiador original HQ200 con el sistema
Jet Clean.
ESPAÑOL24
- Coloque siempre el sistema Jet Clean sobre una supercie horizontal,
plana y estable para evitar que el líquido se derrame.
- Vacíe la cámara de limpieza y enjuáguela bien con agua caliente del
grifo cada 15 días.
- El sistema Jet Clean limpia a fondo pero no desinfecta la afeitadora,
por lo que no debe compartirla con otras personas.
- La cámara de limpieza del sistema Jet Clean no puede lavarse en el
lavavajillas.
- Cuando el sistema Jet Clean esté listo parar usar, no lo mueva para
evitar que el líquido limpiador se derrame.
Cumplimiento de normas
- Esta afeitadora cumple las normas de seguridad aprobadas
internacionalmente, se puede utilizar de manera segura en el baño o
en la ducha y se puede lavar bajo el grifo (g. 2).
- Estos aparatos Philips cumplen todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utilizan correctamente y de acuerdo
con las instrucciones de este folleto de información importante y con
el folleto de instrucciones de uso incluido con la afeitadora, los
aparatos se pueden usar de forma segura según los conocimientos
cientícos disponibles hoy en día.
Cómo deshacerse del aparato
- Al nal de su vida útil, no tire los aparatos junto con la basura normal
del hogar. Llévelos a un punto de recogida ocial para su reciclado.
De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (g. 3).
- La batería recargable de la afeitadora contiene sustancias que pueden
contaminar el medio ambiente. Quite siempre la batería antes de
deshacerse de la afeitadora o de llevarla a un punto de recogida
ocial. Deposite la batería en un lugar de recogida ocial. Si no puede
quitar la batería, puede llevar el aparato a un centro de servicio
Philips, donde el personal del mismo extraerá la batería y se deshará
de ella de forma no perjudicial para el medio ambiente (g. 4).
ESPAÑOL 25
Cómo quitar la batería recargable de la afeitadora
Extraiga la batería únicamente cuando deseche la afeitadora. Asegúrese
de que la batería esté completamente descargada cuando la extraiga
del aparato.
Tenga cuidado con las tiras de la batería ya que están aladas.
1 Compruebe si hay tornillos en la parte posterior de la afeitadora. Si
es así, quítelos.
2 Quite el panel posterior de la afeitadora con un destornillador.
3 Extraiga la batería recargable.
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com/support, o póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país. Hallará el número de
teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no hay Servicio de
Atención al Cliente en su país, diríjase a su distribuidor local de Philips.
Restricciones de la garantía
Los cabezales de afeitado (cuchillas y protectores) no están cubiertos por
las condiciones de la garantía internacional debido a que están sujetos a
desgaste.
Solicitud de accesorios
Si desea adquirir accesorios para este aparato, visite nuestra tienda en
línea en www.shop.philips.com/service. Si la tienda en línea no está
disponible en su país, diríjase a su distribuidor Philips o a un centro de
servicio Philips. Si tiene cualquier dicultad para obtener accesorios para
su aparato, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país. Encontrará los datos de contacto en el folleto de la
Garantía Mundial.
ESPAÑOL26
Limpieza
- Le aconsejamos que utilice el spray limpiador HX110 de Philips para
limpiar la afeitadora.
- Solo en modelos especícos: La mejor manera de limpiar la
afeitadora, y la más higiénica, es en el sistema Jet Clean. Utilice
únicamente el líquido limpiador original HQ200 con el sistema Jet
Clean.
Sustitución
- Le aconsejamos que sustituya la unidad de afeitado (serie RQ12xx)
o el soporte del cabezal de afeitado (serie RQ11xx) cada dos
años. (g. 5)
- Serie RQ12xx: Sustituya la unidad de afeitado únicamente por una
unidad de afeitado original Philips RQ12.
- Serie RQ11xx: Sustituya el soporte del cabezal de afeitado
únicamente por un soporte del cabezal de afeitado original
Philips RQ11.
ESPAÑOL 27

Transcripción de documentos

Español 23 Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Importante Antes de usar la afeitadora y el sistema Jet Clean, lea atentamente este folleto de instrucciones que contiene información importante (sólo en modelos específicos) y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Nota: En este folleto el término “aparatos” se refiere a la afeitadora y al sistema Jet Clean. Si la afeitadora no dispone de sistema Jet Clean, se referirá únicamente a la afeitadora. General Peligro -- Asegúrese de que el adaptador no se moje (fig. 1). Advertencia -- El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro. -- Estos aparatos no deben ser usados por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso de los aparatos por una persona responsable de su seguridad. -- Asegúrese de que los niños no jueguen con estos aparatos. -- Cuando limpie los aparatos, tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos. 24 Español Precaución -- No sumerja nunca el sistema Jet Clean ni el cargador en agua, no los enjuague bajo el grifo ni los lave en el lavavajillas. -- Coloque y utilice siempre los aparatos sobre una superficie resistente a los líquidos. -- Utilice, cargue y guarde los aparatos a una temperatura entre 5 °C y 35 °C. -- Utilice únicamente los accesorios que se suministran. -- Compruebe siempre los aparatos y accesorios antes de utilizarlos. No utilice los aparatos, o cualquiera de sus piezas, si están dañados, ya que podrían ocasionarle lesiones. Sustituya las piezas dañadas por otras originales. -- Cuando enjuague la afeitadora es posible que salga agua por el orificio de su parte inferior. Esto es normal y no es peligroso, ya que todos los sistemas electrónicos están dentro de una unidad motora hermética en el interior de la afeitadora. -- Serie RQ12xx: Nivel de ruido: LC = 65 dB [A] -- Serie RQ11xx: Nivel de ruido: LC = 67 dB [A] Accesorio perfilador de barba (solo en modelos específicos) Precaución -- Utilice el accesorio perfilador de barba solo para recortar el vello facial (barba, bigote y patillas). No lo utilice para recortar las zonas del cuerpo por debajo del cuello. -- Utilice el accesorio perfilador de barba solo junto con los siguientes modelos de afeitadora: RQ12xx, RQ11xx y RQ10xx. -- El accesorio perfilador de barba no se puede lavar en el lavavajillas. -- No utilice el accesorio perfilador de barba si está dañado. Sistema Jet Clean (solo en modelos específicos) Precaución -- No sumerja nunca el sistema Jet Clean en agua. -- Utilice únicamente el líquido limpiador original HQ200 con el sistema Jet Clean. Español 25 -- Coloque siempre el sistema Jet Clean sobre una superficie horizontal, plana y estable para evitar que el líquido se derrame. -- Vacíe la cámara de limpieza y enjuáguela bien con agua caliente del grifo cada 15 días. -- El sistema Jet Clean limpia a fondo pero no desinfecta la afeitadora, por lo que no debe compartirla con otras personas. -- La cámara de limpieza del sistema Jet Clean no puede lavarse en el lavavajillas. -- Cuando el sistema Jet Clean esté listo parar usar, no lo mueva para evitar que el líquido limpiador se derrame. Cumplimiento de normas -- Esta afeitadora cumple las normas de seguridad aprobadas internacionalmente, se puede utilizar de manera segura en el baño o en la ducha y se puede lavar bajo el grifo (fig. 2). -- Estos aparatos Philips cumplen todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utilizan correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este folleto de información importante y con el folleto de instrucciones de uso incluido con la afeitadora, los aparatos se pueden usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Cómo deshacerse del aparato -- Al final de su vida útil, no tire los aparatos junto con la basura normal del hogar. Llévelos a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 3). -- La batería recargable de la afeitadora contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. Quite siempre la batería antes de deshacerse de la afeitadora o de llevarla a un punto de recogida oficial. Deposite la batería en un lugar de recogida oficial. Si no puede quitar la batería, puede llevar el aparato a un centro de servicio Philips, donde el personal del mismo extraerá la batería y se deshará de ella de forma no perjudicial para el medio ambiente (fig. 4). 26 Español Cómo quitar la batería recargable de la afeitadora Extraiga la batería únicamente cuando deseche la afeitadora. Asegúrese de que la batería esté completamente descargada cuando la extraiga del aparato. Tenga cuidado con las tiras de la batería ya que están afiladas. 1 Compruebe si hay tornillos en la parte posterior de la afeitadora. Si es así, quítelos. 2 Quite el panel posterior de la afeitadora con un destornillador. 3 Extraiga la batería recargable. Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com/support, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país. Hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente en su país, diríjase a su distribuidor local de Philips. Restricciones de la garantía Los cabezales de afeitado (cuchillas y protectores) no están cubiertos por las condiciones de la garantía internacional debido a que están sujetos a desgaste. Solicitud de accesorios Si desea adquirir accesorios para este aparato, visite nuestra tienda en línea en www.shop.philips.com/service. Si la tienda en línea no está disponible en su país, diríjase a su distribuidor Philips o a un centro de servicio Philips. Si tiene cualquier dificultad para obtener accesorios para su aparato, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Encontrará los datos de contacto en el folleto de la Garantía Mundial. Español 27 Limpieza -- Le aconsejamos que utilice el spray limpiador HX110 de Philips para limpiar la afeitadora. -- Solo en modelos específicos: La mejor manera de limpiar la afeitadora, y la más higiénica, es en el sistema Jet Clean. Utilice únicamente el líquido limpiador original HQ200 con el sistema Jet Clean. Sustitución Le aconsejamos que sustituya la unidad de afeitado (serie RQ12xx) o el soporte del cabezal de afeitado (serie RQ11xx) cada dos años. (fig. 5) -- Serie RQ12xx: Sustituya la unidad de afeitado únicamente por una unidad de afeitado original Philips RQ12. -- Serie RQ11xx: Sustituya el soporte del cabezal de afeitado únicamente por un soporte del cabezal de afeitado original Philips RQ11. --
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Philips RQ1285/16 Información importante

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Información importante