Russell Hobbs 18558-56 Manual de usuario

Categoría
Amoladoras rectas
Tipo
Manual de usuario
instructions 2
Bedienungsanleitung 4
mode d’emploi 6
instructies 8
istruzioni per l’uso 10
instrucciones 12
instruções 14
brugsanvisning 16
bruksanvisning 18
instruksjoner 20
yttöohjeet 22
инструкции (Русский) 24
pokyny (Čeština) 26
pokyny (Slovenčina) 28
instrukcja 30
upute 32
navodila 34
οδηγίες 36
utasítások 38
talimatlar 40
instrucţiuni 42
инструкции ългарски) 44
11
C FINITO?
12 Staccare la spina dalla presa di corrente.
13 Rimuovere l’unità motore sollevandola dal contenitore. Rimuovere il coperchio di lavorazione
sollevandolo dal contenitore.
14 Porre un dito sullestremità dell’unità delle lame, affinché non cada.
15 Svuotare delicatamente il contenitore degli ingredienti lavorati.
16 In alternativa, tenere lunità delle lame per la parte in plastica, ruotarla per rimuoverla dalle
flange dell’alberino ed estrarla dal contenitore.
17 Fissare il coperchio di conservazione sul contenitore.
C CURA E MANUTENZIONE
18 Staccare la spina prima di smontare o pulire il tritatutto.
19 Rimuovere l’unità motore sollevandola dal contenitore. Rimuovere il coperchio di lavorazione
sollevandolo dal contenitore.
20 Tenere lunità delle lame per la parte in plastica, ruotarla per rimuoverla dalle flange
dellalberino ed estrarla dal contenitore.
21 Passare un panno pulito inumidito sullesterno del gruppo del motore.
22 Lavare le parti amovibili con acqua calda e detersivo, sciacquare bene, fare scolare e lasciare
asciugare.
23 Pulire la parte interna dell’unità delle lame con uno stuzzicadenti.
24 Non mettere nessuna parte dell’apparecchio in lavastoviglie.
H PROTEZIONE AMBIENTALE
Per evitare danni all’ambiente e alla salute causati da sostanze pericolose delle parti
elettriche ed elettroniche, gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo non devono
essere smaltiti con i rifiuti indifferenziati, ma recuperati, riutilizzati o riciclati.
ricetta
h = manciata
c = spicchio
pesto al coriandolo
2 h foglie di coriandolo
2 c d’aglio
60 g di pinoli
125 m d’olio di oliva
60 g parmigiano grattugiato
Tritare coriandolo, aglio, pinoli e metà dellolio fino a dare al composto un aspetto uniforme.
Mettere il contenuto in una bacinella. Mescolarvi il parmigiano. Aggiungere olio per regolarne la
consistenza: Per intingere: denso. Per una salsa: media. Per una salsa per condire la pasta: fluida.
le ricette sono disponibili sul nostro sito:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
istruzioni per l’uso
immagini
4 interruttore
1 gruppo del motore
2 coperchio di lavorazione
3 coperchio di conservazione
4 unità delle lame
5 lame
6 contenitore
7 alberino
8 ange
12
Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona,
incluya las instrucciones. Elimine todo el embalaje antes de usar el aparato.
A SEGURIDAD IMPORTANTE
Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo:
1 Este aparato deberá ser usado por, o bajo la supervisión de, un adulto responsable. Use y
guarde el aparato fuera del alcance de los niños.
2 No ponga el aparato en líquido, no lo use en un cuarto de baño, cercano al agua, o al
aire libre.
3 No abra el aparato hasta que las hojas de corte se hayan parado.
4 Desenchufe el aparato antes de insertar o quitar accesorios
5 No deje el aparato desatendido mientras está enchufado.
6 No rellene la jarra con una sustancia más caliente de lo que usted pueda cómodamente
soportar (como referencia, líquidos con una temperatura inferior a 40°C).
7 No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido del
fabricante.
8 No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones.
9 No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.
10 Si el cable está dañado, éste deberá ser cambiado por el fabricante, su agente de servicio, o
alguien con cualificación similar para evitar peligro.
solo para uso doméstico
C PREPARACIÓN
1 Desenchufe el aparato.
2 Retire la unidad motriz del recipiente. Retire la tapa de procesado del recipiente.
3 Sujete la unidad de las hojas de corte por la parte de plástico.
4 Baje la unidad de las hojas de corte por el eje de la parte inferior del recipiente.
5 Tal vez deba girarla ligeramente para ajustar las bridas en el eje.
6 Tal vez sienta Resistencia cuando presione, ya que cuenta con un muelle.
7 Ponga comida en el recipiente.
a) No trate de picar hielo ni de triturar carne cruda, y tenga mucho cuidado con la cuchilla.
b) No llene el aparato por encima de la señal de max.
c) No procese alimentos duros como (alimentos que no pueda cortar fácilmente con un
cuchillo de cocina).
d) No procese pedazos grandes – cubitos de un máximo de 18mm.
8 Alinee el orificio central de la tapa de procesado con la parte superior de la unidad de las
hojas de corte y baje la tapa sobre el recipiente.
9 Baje la unidad motriz sobre la tapa de procesado.
10 Tal vez deba girarla ligeramente para acoplar la parte superior de la unidad de las hojas de
corte.
11 Enchufe el aparato en el enchufe hembra.
12 Mantenga presionado el interruptor para encender el motor y deje de presionarlo para
detenerlo.
13 Conviene hacer funcionar el motor en ráfagas de varios segundos cada vez e inspeccionar los
resultados entre ráfagas.
14 No funcione el motor por más de 1 minuto, ya que podrá sobrecalentarse. Después de 1
minuto, apague por como mínimo 3 minutos, para dejar que se enfríe el motor.
C ¿YA ESTÁ HECHO?
12 Desenchufe el aparato.
13 Retire la unidad motriz del recipiente. Retire la tapa de procesado del recipiente.
13
14 Coloque un dedo en la parte superior de la unidad de las hojas de corte para que no se salga.
15 Retire del recipiente el contenido procesado.
16 Alternativamente, sujete la parte de plástico de la unidad de las hojas de corte, gírela para
sacarla de las bridas del eje y retírela del recipiente.
17 Ajuste la tapa de almacenamiento en el recipiente.
C CUIDADO Y MANTENIMIENTO
18 Desenchúfela antes de desmontarla o limpiarla.
19 Retire la unidad motriz del recipiente. Retire la tapa de procesado del recipiente.
20 Sujete la parte de plástico de la unidad de las hojas de corte, gírela para sacarla de las bridas
del eje y retírela del recipiente.
21 Limpie la parte exterior de la unidad motor con un paño húmedo limpio.
22 Lave las partes extraíbles con agua caliente jabonosa, aclárelas bien, escúrralas y déjelas secar
al aire.
23 Limpie el interior de la unidad de las hojas de corte con un palillo.
24 No ponga ninguna parte del aparato en el lavavajillas
H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las substancias peligrosas
con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este símbolo
no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben
recuperar, reutilizar o reciclar.
recetas
h = puñado
c = diente
pesto de cilantro
2 h hojas de cilantro
2 c de ajo
60 g de piñones
125 m aceite de oliva
60 g queso Parmesano rallado
Procese el cilantro, el ajo, los piñones y la mitad del aceite hasta obtener una consistencia suave.
Póngalo en un bol mayor. Mezcle el queso Parmesano. Añada aceite para modificar la
consistencia: Para mojar: espesa Para cobertura: media Para salsa para pasta: clara
en nuestra página web encontrará recetas:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
instrucciones
ilustraciones
4 interruptor
1 unidad motor
2 tapa de procesado
3 tapa de almacenamiento
4 unidad de hojas de corte
5 hojas de corte
6 recipiente
7 eje
8 bridas
43
instrucţiuni
16 Alternativ, prindeţi partea din plastic a lamelor, rotiţi-o pentru a o elibera de pe flanşele
axului şi ridicaţi-o pentru a o scoate din vas.
17 Montaţi capacul de depozitare pe vas.
C ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE
18 Scoateţi-l din priză înainte de demontare şi/sau curăţare
19 Ridicaţi unitatea motorului de pe vas. Ridicaţi capacul de procesare de pe vas.
20 Prindeţi partea din plastic a lamelor, rotiţi-o pentru a o elibera de pe flanşele axului şi
ridicaţi-o pentru a o scoate din vas.
21 Ştergeţi exteriorul unităţii motorului cu o cârpă umedă curată.
22 Spălaţi părţile mobile cu apă caldă cu detergent, clătiţi bine, scurgeţi şi lăsaţi la uscat.
23 Curăţaţi interiorul unităţii lamelor cu o scobitoare.
24 Nu spălaţi nicio componentă a aparatului în maşina de spălat vase.
H PROTEJAREA MEDIULUI
Pentru a evita probleme de mediu şi sănătate cauzate substanţele periculoase din
aparatele electrice şi electronice, aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate
direct la gunoi, ci trebuie recuperate, refolosite sau reciclate.
reţete
h = un pumn
c = căţel/căţei
pesto de coriandru
2 h frunze de coriandru
2 c usturoi
60 g seminţe de pin
125 m ulei de măsline
60 g Parmezan, ras
Procesaţi coriandrul, usturoiul, seminţele de pin şi jumătate din cantitatea de ulei până când se
înmoaie. Transferaţi amestecul într-un castron mare. Adăugaţi parmezanul şi amestecaţi.
Adăugaţi ulei pentru a ajusta consistenţa. Pentru sos: consistent. Pentru garnitură: mediu. Pentru
sos de paste: subţire.
reţete disponibile pe site-ul nostru web
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
schiţă
4 buton
1 unitate motor
2 capac de procesare
3 capac de depozitare
4 unitatea lamelor
5 lame
6 vas
7 ax
8 anșe
48
551-270

Transcripción de documentos

instructions Bedienungsanleitung mode d’emploi instructies istruzioni per l’uso instrucciones instruções brugsanvisning bruksanvisning instruksjoner käyttöohjeet 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 инструкции (Русский) pokyny (Čeština) pokyny (Slovenčina) instrukcja upute navodila οδηγίες utasítások talimatlar instrucţiuni инструкции (Български) 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 4 interruttore 1 gruppo del motore 2 coperchio di lavorazione 3 4 5 6 coperchio di conservazione 7 alberino unità delle lame 8 flange lame contenitore C FINITO? 12 Staccare la spina dalla presa di corrente. 13 Rimuovere l’unità motore sollevandola dal contenitore. Rimuovere il coperchio di lavorazione sollevandolo dal contenitore. 14 Porre un dito sull’estremità dell’unità delle lame, affinché non cada. 15 Svuotare delicatamente il contenitore degli ingredienti lavorati. 16 In alternativa, tenere l’unità delle lame per la parte in plastica, ruotarla per rimuoverla dalle flange dell’alberino ed estrarla dal contenitore. 17 Fissare il coperchio di conservazione sul contenitore. C CURA E MANUTENZIONE 18 Staccare la spina prima di smontare o pulire il tritatutto. 19 Rimuovere l’unità motore sollevandola dal contenitore. Rimuovere il coperchio di lavorazione sollevandolo dal contenitore. 20 Tenere l’unità delle lame per la parte in plastica, ruotarla per rimuoverla dalle flange dell’alberino ed estrarla dal contenitore. 21 Passare un panno pulito inumidito sull’esterno del gruppo del motore. 22 Lavare le parti amovibili con acqua calda e detersivo, sciacquare bene, fare scolare e lasciare asciugare. 23 Pulire la parte interna dell’unità delle lame con uno stuzzicadenti. 24 Non mettere nessuna parte dell’apparecchio in lavastoviglie. H PROTEZIONE AMBIENTALE Per evitare danni all’ambiente e alla salute causati da sostanze pericolose delle parti elettriche ed elettroniche, gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti indifferenziati, ma recuperati, riutilizzati o riciclati. ricetta h = manciata c = spicchio pesto al coriandolo 2 h foglie di coriandolo 2 c d’aglio 60 g di pinoli 125 m d’olio di oliva 60 g parmigiano grattugiato Tritare coriandolo, aglio, pinoli e metà dell’olio fino a dare al composto un aspetto uniforme. Mettere il contenuto in una bacinella. Mescolarvi il parmigiano. Aggiungere olio per regolarne la consistenza: Per intingere: denso. Per una salsa: media. Per una salsa per condire la pasta: fluida. le ricette sono disponibili sul nostro sito: http://www.russellhobbs.com/ifu/550931 11 istruzioni per l’uso immagini Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, incluya las instrucciones. Elimine todo el embalaje antes de usar el aparato. A SEGURIDAD IMPORTANTE Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: 1 Este aparato deberá ser usado por, o bajo la supervisión de, un adulto responsable. Use y guarde el aparato fuera del alcance de los niños. 2 No ponga el aparato en líquido, no lo use en un cuarto de baño, cercano al agua, o al aire libre. 3 No abra el aparato hasta que las hojas de corte se hayan parado. 4 Desenchufe el aparato antes de insertar o quitar accesorios 5 No deje el aparato desatendido mientras está enchufado. 6 No rellene la jarra con una sustancia más caliente de lo que usted pueda cómodamente soportar (como referencia, líquidos con una temperatura inferior a 40°C). 7 No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido del fabricante. 8 No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones. 9 No use el aparato si está dañado o si no funciona bien. 10 Si el cable está dañado, éste deberá ser cambiado por el fabricante, su agente de servicio, o alguien con cualificación similar para evitar peligro. solo para uso doméstico C PREPARACIÓN 1 Desenchufe el aparato. 2 Retire la unidad motriz del recipiente. Retire la tapa de procesado del recipiente. 3 Sujete la unidad de las hojas de corte por la parte de plástico. 4 Baje la unidad de las hojas de corte por el eje de la parte inferior del recipiente. 5 Tal vez deba girarla ligeramente para ajustar las bridas en el eje. 6 Tal vez sienta Resistencia cuando presione, ya que cuenta con un muelle. 7 Ponga comida en el recipiente. a) No trate de picar hielo ni de triturar carne cruda, y tenga mucho cuidado con la cuchilla. b) No llene el aparato por encima de la señal de max. c) No procese alimentos duros como (alimentos que no pueda cortar fácilmente con un cuchillo de cocina). d) No procese pedazos grandes – cubitos de un máximo de 18mm. 8 Alinee el orificio central de la tapa de procesado con la parte superior de la unidad de las hojas de corte y baje la tapa sobre el recipiente. 9 Baje la unidad motriz sobre la tapa de procesado. 10 Tal vez deba girarla ligeramente para acoplar la parte superior de la unidad de las hojas de corte. 11 Enchufe el aparato en el enchufe hembra. 12 Mantenga presionado el interruptor para encender el motor y deje de presionarlo para detenerlo. 13 Conviene hacer funcionar el motor en ráfagas de varios segundos cada vez e inspeccionar los resultados entre ráfagas. 14 No funcione el motor por más de 1 minuto, ya que podrá sobrecalentarse. Después de 1 minuto, apague por como mínimo 3 minutos, para dejar que se enfríe el motor. C ¿YA ESTÁ HECHO? 12 Desenchufe el aparato. 13 Retire la unidad motriz del recipiente. Retire la tapa de procesado del recipiente. 12 4 interruptor 1 unidad motor 2 tapa de procesado 3 4 5 6 tapa de almacenamiento unidad de hojas de corte hojas de corte recipiente 7 eje 8 bridas 14 Coloque un dedo en la parte superior de la unidad de las hojas de corte para que no se salga. 15 Retire del recipiente el contenido procesado. 16 Alternativamente, sujete la parte de plástico de la unidad de las hojas de corte, gírela para sacarla de las bridas del eje y retírela del recipiente. 17 Ajuste la tapa de almacenamiento en el recipiente. C CUIDADO Y MANTENIMIENTO 18 Desenchúfela antes de desmontarla o limpiarla. 19 Retire la unidad motriz del recipiente. Retire la tapa de procesado del recipiente. 20 Sujete la parte de plástico de la unidad de las hojas de corte, gírela para sacarla de las bridas del eje y retírela del recipiente. 21 Limpie la parte exterior de la unidad motor con un paño húmedo limpio. 22 Lave las partes extraíbles con agua caliente jabonosa, aclárelas bien, escúrralas y déjelas secar al aire. 23 Limpie el interior de la unidad de las hojas de corte con un palillo. 24 No ponga ninguna parte del aparato en el lavavajillas H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las substancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o reciclar. recetas h = puñado c = diente pesto de cilantro 2 h hojas de cilantro 2 c de ajo 60 g de piñones 125 m aceite de oliva 60 g queso Parmesano rallado Procese el cilantro, el ajo, los piñones y la mitad del aceite hasta obtener una consistencia suave. Póngalo en un bol mayor. Mezcle el queso Parmesano. Añada aceite para modificar la consistencia: Para mojar: espesa Para cobertura: media Para salsa para pasta: clara en nuestra página web encontrará recetas: http://www.russellhobbs.com/ifu/550931 13 instrucciones ilustraciones 4 buton 1 unitate motor 2 capac de procesare 3 4 5 6 capac de depozitare unitatea lamelor lame vas 7 ax 8 flanșe 16 Alternativ, prindeţi partea din plastic a lamelor, rotiţi-o pentru a o elibera de pe flanşele axului şi ridicaţi-o pentru a o scoate din vas. 17 Montați capacul de depozitare pe vas. C ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE 18 Scoateţi-l din priză înainte de demontare şi/sau curăţare 19 Ridicaţi unitatea motorului de pe vas. Ridicați capacul de procesare de pe vas. 20 Prindeţi partea din plastic a lamelor, rotiţi-o pentru a o elibera de pe flanşele axului şi ridicaţi-o pentru a o scoate din vas. 21 Ştergeţi exteriorul unităţii motorului cu o cârpă umedă curată. 22 Spălaţi părţile mobile cu apă caldă cu detergent, clătiţi bine, scurgeţi şi lăsaţi la uscat. 23 Curăţaţi interiorul unităţii lamelor cu o scobitoare. 24 Nu spălaţi nicio componentă a aparatului în maşina de spălat vase. H PROTEJAREA MEDIULUI Pentru a evita probleme de mediu şi sănătate cauzate substanţele periculoase din aparatele electrice şi electronice, aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate direct la gunoi, ci trebuie recuperate, refolosite sau reciclate. reţete h = un pumn c = căţel/căţei pesto de coriandru 2 h frunze de coriandru 2 c usturoi 60 g seminţe de pin 125 m ulei de măsline 60 g Parmezan, ras Procesaţi coriandrul, usturoiul, seminţele de pin şi jumătate din cantitatea de ulei până când se înmoaie. Transferaţi amestecul într-un castron mare. Adăugaţi parmezanul şi amestecaţi. Adăugaţi ulei pentru a ajusta consistenţa. Pentru sos: consistent. Pentru garnitură: mediu. Pentru sos de paste: subţire. reţete disponibile pe site-ul nostru web http://www.russellhobbs.com/ifu/550931 43 instrucţiuni schiţă 48 551-270
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Russell Hobbs 18558-56 Manual de usuario

Categoría
Amoladoras rectas
Tipo
Manual de usuario