Boss Audio Systems BV7335B El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Boss Audio Systems BV7335B es un receptor de DVD/MP3/CD y AM/FM con pantalla digital TFT de 3.2 pulgadas que ofrece una variedad de características para el entretenimiento en el vehículo. Con su conectividad Bluetooth, puede realizar llamadas manos libres y transmitir música de forma inalámbrica desde su teléfono inteligente. También puede reproducir DVDs, VCDs, CDs y archivos MP3/WMA, y cuenta con un sintonizador de radio AM/FM para escuchar sus emisoras favoritas.

El Boss Audio Systems BV7335B es un receptor de DVD/MP3/CD y AM/FM con pantalla digital TFT de 3.2 pulgadas que ofrece una variedad de características para el entretenimiento en el vehículo. Con su conectividad Bluetooth, puede realizar llamadas manos libres y transmitir música de forma inalámbrica desde su teléfono inteligente. También puede reproducir DVDs, VCDs, CDs y archivos MP3/WMA, y cuenta con un sintonizador de radio AM/FM para escuchar sus emisoras favoritas.

MANUAL DEL USUARIO
BV7335B
BLUETOOTH® | DVD/MP3/CD Y AM/FM RECEPTOR
MANUAL DEL USUARIO
BV7335B
BLUETOOTH® | DVD/MP3/CD Y
AM/FM RECEPTOR
CON PANTALLA DIGITAL TFT DE 3.2" (81mm)
BOSS Audio Systems
3451 Lunar Court • Oxnard, CA 93030
www.bossaudio.com | 805.322.8794
Soporte técnico: www.bossaudio.com/support/technical-support
0516
iPod® y iPhone® son marcas comerciales de Apple, Inc., registradas en los EE.UU. y otros países. BOSS Audio Systems no está afiliado con Apple, Inc.
Las marcas registradas marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de
BOSS Audio Systems es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
¡Gracias por adquirir el Boss Audio Systems! Esta unidad le proporcionará
años de entretenimiento
.
Índice
Precauciones de Seguridad .......................................................................2-3
Instalación ..................................................................................................4-6
Conexiones de Cableado ..............................................................................7
Controles de la Unidad .................................................................................. 8
Operaciones Básicas.....................................................................................9
Operación de Radio.....................................................................................10
Operación de DVD/VCD/CD/MP3/WMA................................................. 11-15
Operación de Bluetooth ...............................................................................16
Otras Operaciones ......................................................................................17
Mantenimiento ............................................................................................. 18
Mando a Distancia de IR .............................................................................19
Guía de Solución de Problemas ..................................................................20
Especicaciones ..........................................................................................20
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Tome Nota de las Advertencias Importantes ANTES de
Iniciar la Instalación
Los Daños Causados por Instalación o Uso Incorrecto
No serán Cubiertos por Garantía.
Tome el Tiempo para Leer las Notas sobre la Instalación
Detenidamente.
Realice todas las conexiones necesarias y termine todos los
cables no utilizados para que no se cortocircuiten. Si se
siente inconfortable para ejecutar la instalación, consulte a un
instalador profesional.
Para garantizar la seguridad durante la conducción y cumplir con las leyes, los
conductores no deberán ver vídeo u operar el dispositivo de vídeo mientras
conducen.
Para evitar posibles daños al sistema eléctrico de sus vehículos, asegúrese de
desconectar el cable de pila antes de iniciar la instalación.
La unidad está destinada para vehículos con una pila de 12-voltios y puesta a tierra
negativa.
Antes de instalar la unidad en un vehículo recreativo, camión o autobús, compruebe
que el voltaje de la pila es 12 voltios.
Retire los dos tornillos de transporte desde la parte superior de la unidad antes de la
instalación.
Asegúrese de conectar los conductores de altavoz negativos (-) al terminal de altavoz
negativo (-). Nunca conecte los conductores de altavoz negativos (-) a la tierra del
chasis.
Esta unidad está diseñada sólo para su uso con 4 altavoces. No combine las salidas
para su uso con 2 altavoces. No conecte los conductores de altavoz negativos a la
tierra del chasis.
Los altavoces conectados a esta unidad deberán ser 4 a 8 ohmios. La conexión de los
altavoces con los valores de salida y/o impedancia que no sean lo indicado resultarán
en daños a la unidad principal y altavoces.
Compruebe las condiciones de sus altavoces detenidamente la conexión de la
unidad a los altavoces degradados antiguos podría resultar en un fallo que dañará. la
IC de audio IC e invalidará la garantía.
Si esta unidad está instalada en un vehículo que no tiene una posición de ACC
(accesorio) en el interruptor de encendido, el conductor rojo de la unidad deberá ser
conectado a un terminal acoplado con las operaciones ON/OF del interruptor de
encendido. Si no lo hace, la batería del vehículo podría ser drenada cuando esté
fuera del vehículo durante varias horas.
2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Sujete el cableado con lazos o cinta eléctrica. Para proteger el cableado, envuelva la
cinta adhesiva alrededor de ello cuando se encuentre contra las piezas metálicas.
Para evitar el cortocircuito, cubra todos los conductores desconectados con la cinta
aislante. Hay posibilidad de cortocircuito si los conductores no están aislados.
Enrute y sujete todo el cableado para que no toque ninguna pieza móvil, tales como
palanca de cambios y freno de mano. No enrute el cableado en los lugares que se
vuelven calientes, tales como cerca de la salida del calentador. Si el aislamiento del
cableado se derrita o se gasta, hay peligro de cortocircuito de cableado en el cuerpo
de vehículo.
No haga pasar el conductor amarillo a través de un agujero adentro del
compartimento del motor para conectar la pila. Esto dañará el aislamiento del
conductor y causará un cortocircuito muy peligroso.
No cortocircuite ningún conductor, si lo hace, el circuito de protección podría no
funcionar cuando debería.
Nunca conecte la alimentación a otros equipos cortando el aislamiento del conductor
de alimentación de la unidad y accediendo al conductor. La capacidad de corriente
del conductor se superará, resultando en el sobrecalentamiento.
Como un circuito I/C de audio único es empleado, nunca cablee para que los
conductores de altavoces estén directamente puestos a tierra o los conductores de
altavoces izquierdo y derecho son comunes.
Cuando la fuente de este producto se enciende, una señal de control signal se activa
a través del conductor Azul/Blanco. Conecte a un mando a distancia de sistema de
amplificador de potencia externo o terminal de control de relé de antena automática
del coche (máx. 500mA 12V DC).
No bloquee ningún conducto de ventilación o panel del calentador, el bloqueo de ellos
causará la acumulación del calor y podría resultar en fuego.
Al reemplazar el fusible(s), el reemplazo deberá ser de amperaje igual como se
muestra en el portafusibles. Nunca reemplace un fusible con un otro de un valor
diferente. Si el fusible se vuelve a estallar, póngase en contacto con su empresa de
instalación.
Compruebe dos veces que todo el cableado y conexiones son correctos antes de
reconectar la pila y encender la unidad.
Después de finalizar la instalación y antes de operar la unidad, reconecte la pila,
luego presione el botón (RES) con un objeto punzante, tales como un bolígrafo para
configurar la unidad a su estado inicial. Después de presionar el botón, espere unos
segundos para que la luz roja parpadee.
3
INSTALACIÓN
Herramientas para la Instalación
2 llaves de extracción son provistas para sacar la unidad antigua y lugar con la radio de
coche de esta marca. Las siguientes herramientas y suministros también podrían ser
necesarios para la instalación:
Herramientas para la Instalación: Destornilladores Philips / Tornillos de Máquina /
Pelacables / Cortador de Cables / Martillo / Lápiz / Cinta Eléctrica / Taladro Eléctrico
Suministros para la Instalación: Tornillos de Máquina / Conectores de Engarce / Cable de
Calibre 14 para Conexiones de Alimentación / Cables de Altavoz de Calibre 14-16
Lo mencionado no es provisto.
Antes de instalar
Se recomienda encarecidamente que esta unidad se instale profesionalmente por un
instalador registrado VAT (esto es un requisito para validar la garantía).
IMPORTANTE: Retire los dos tornillos de transporte desde la parte superior de la unidad
antes de la instalación.
Retirar la Unidad Antigua desde el Salpicadero
1. Retire el marco embellecedor externo. 2. Inserte las llaves suministradas con la
unidad antigua en ambos lados de la
unidad como se muestra en la figura de
abajo hasta que hagan clic. Tire para
retirar la unidad antigua desde el
salpicadero.
Montaje Frontal DIN
¡NO DESCONECTE LOS CABLES EN
ESTE MOMENTO!
Marcar la Polaridad de los Cables de Altavoz
El marcado de la polaridad de los cables de altavoz permitirá una conexión más fácil de los
altavoces existentes a su radio de coche. Consulte el diagrama de cableado de la unidad
principal existente antes de desconectar los cables. Si no está seguro de la polaridad de los
cables existentes desde los altavoces hasta la unidad principal, instale nuevos cables.
1. Mientras la unidad antigua está en funcionamiento, desconecte los cables desde un
altavoz.
2. Tome un pedazo de cinta adhesiva y pliéguelo alrededor del cable para que forme una
bandera.
3. En la cinta adhesiva, marque la polaridad de los cables de altavoz (+ y -), así como
izquierda o derecha, y frontal o trasera.
4. Compruebe dos veces que ha marcado el primer altavoz correctamente inspeccionando
que los cables de altavoz son iguales en la unidad principal.
5. Repita este procedimiento para todos los altavoces.
6. Marque la alimentación, tierra, y cualquier otro cable también.
4
INSTALACIÓN
¡ADVERTENCIA!
Desconecte el terminal de pila negativo desde la pila antes de
iniciar la instalación.
NOTA: Marque la polaridad de los cables de altavoz existentes antes
de desconectar la pila.
NOTA: Retire los dos tornillos de transporte desde la parte superior de
la unidad antes de la instalación.
Montaje Frontal DIN
1. Después de retirar la radio antigua y
casquillo de montaje, inserte el casquillo
de montaje provisto en la abertura.
3. Sujete los cables desde la unidad hasta
los cables existentes. Vea el diagrama de
conexiones de cableado. Inserte la radio
en el salpicadero. Luego aplique el marco
embellecedor al exterior de la radio.
5
2. Doble las pestañas en el casquillo
de montaje para mantenerlo firme en
su lugar.
4. Apoye la radio utilizando el perno de
montaje trasero y barra de acero. (no
incluidos)
Pareddefuego
Paraapoyarlaunidad
INSTALACIÓN
Montaje Trasero DIN
NOTA: El marco embellecedor externo, gancho y casquillo de
montaje no son utilizados para esta instalación.
Esto está destinado sólo como una guía general; póngase en contacto con el fabricante de
vehículo para instrucciones específicas.
Este método de instalación utiliza los agujeros de tornillo en los lados de la unidad y
agujeros en el bastidor de montaje de vehículo existente
1. Retire los ganchos en ambos lados.
2. Alinee los agujeros de tornillo en el bastidor de montaje provistos con el coche con los
agujeros de tornillo en la unidad principal. Apriete los 2 tornillos en cada lado de la unidad.
Luego sujete los bastidores al coche.
3. Sujete los cables de la unidad a los cables de altavoz existentes. Vea el diagrama de
cableado.
6
Bastidorprovistoasu
coche
Salpicadero
oConsola
DIAGRAMA DE CABLEADO
Notas Generales sobre el Cableado:
Negro Tierra
Conecte al cuerpo de vehículo/chasis. Asegúrese de tener una buena tierra del chasis.
Esto eliminará la mayoría del ruido eléctrico desde el motor y alternador.
Una buena tierra del chasis requiere una conexión firma a tierra. El área deberá ser libre
de herrumbre, pintura o cualquier forma de suciedad.
Verde Ligero (Freno de Mano)
Conecte este cable al cable de freno de mano de su coche para que la pantalla se
encienda sólo cuando el coche esté plenamente parado.
Púrpura Blanco (Marcha Atrás, +12 V)
Conecte este cable al cable de cambio trasero de su coche para que la función de cámara
de copia de seguridad se active cuando su coche se encuentre en la marcha atrás.
Amarillo (Constante, +12 V)
Conecte al terminal eléctrico con suministro constante de alimentación
independientemente de la posición del interruptor de encendido.
Azul/Blanco Salida Remota (+)
Conecte a la antena automática o cable de control/conexión remota de amplificador de
potencia. Corriente máx. 500mA.
Freno (Verde Ligero)
Marcha Atrás (Púrpura-Blanco)
Conector A
1. Altavoz trasero derecho (+)/Púrpura
2. Altavoz trasero derecho
(-)/Púrpura-Negro
3. Altavoz frontal derecho (+)/Gris
4. Altavoz frontal derecho (-)/Gris-Negro
5. Altavoz frontal izquierdo (+)/Blanco
6. Altavoz frontal izquierdo
(-)/Blanco-Negro
7. Altavoz trasero izquierdo (+)/Verde
8. Altavoz trasero izquierdo
(-)/Verde-Negro
Conector B
1. N/C
2. N/C
3. N/C
4. Pila 12V (+)/Amarillo
5. Disparador Remoto/Azul-Blanco
6. N/C
7. ACC+/Rojo
8. Tierra/Negro
Notas sobre el Cableado de Altavoz:
Siga el diagrama de cableado mencionado para instalar la unidad principal con altavoces
nuevos o existentes.
1. Esta unidad está diseñada para su uso con cuatro (4) altavoces con impedancia entre 4
Ohmios a 8 Ohmios.
2. Una carga de impedancia inferior a 4 Ohmios podría dañar la unidad.
3. Nunca cruzar o combiner las salidas de cable de altavoz. Cuando no utilice los cuatro
altavoces, utilice la cinta eléctrica para pegar los extremos de las salidas de altavoz no
utilizadas para evitar el cortocircuito.
4. Nunca conecte los terminales de altavoz negativos a la tierra del chasis.
7
Fusible10A
Controles de la Unidad
1. Número 1/Botón Mostrar
Información de Disco Estadístico
2. Encendido/Apagado/TFT On/Off
3. Número 4/Reproducción Aleatoria
4. Número 5/Dejar de Reproducir
5. Botón Principal
6. Selección de Banda
7. Selección de Modo
8. Siguiente Pista/Cambiar Frecuencia
9. Pantalla TFT (3.2”)
10. Receptor de Micrófono
11. OPEN (Botón Liberar Panel)
12. Ranura USB
13. Número 2/Repetir Reproducción
14. Número 3/Exploración Intro
15. Número 6//Función de Pausa
16. Botón Contestar/Mostrar Reloj de Tiempo
17. Botón Rechazar/Exploración
Preconfigurada Automática/Atrás
18. Pista Anterior/Cambiar Frecuencia
19. Toma de Entrada Aux
20. Ranura de Tarjeta SD
21. Botón Reconfigurar
22. Botón Expulsar Disco
23. Ventana CD/DVD
8
REAJUSTA
R
Operaciones Básicas
1. Encender/Apagar la unidad
Presione el botón PWR para encender la unidad. Cuando la unidad esté encendida,
presione el botón PWR una vez para apagar el TFT. Presione este botón de nuevo para
reencender el TFT. Presione y mantenga presionado el botón PWR para apagar la unidad.
2. Selección de Modo
Presione el botón SRC para ciclar el modo reproducción entre RADIO, USB, SD AUX IN,
BT AV IN
y BT-Music. Alternativamente, presione el botón MENU y gire la perilla de volumen para
seleccionar entre diferentes modos de reproducción.
3. Control de Sonido
A. Volumen
Utilice el botón VOL +/- para ajustar el nivel de volumen. Gire el botón a derecha para
aumentar el volumen, y viceversa. Cuánto mayor sea el número de volumen, más alto será
el nivel de volumen.
B. Bajo
Presione el botón SEL hasta que la pantalla muestre “BAS”. Utilice el botón VOL +/- para
ajustar. Cuando el EQ esté encendido, el control de bajo no está disponible.
C. Triple
Presione el botón SEL hasta que la pantalla muestre “TRE”. Utilice el botón VOL +/- para
ajustar. Cuando el EQ esté encendido, el control de triple no está disponible.
D. Equilibrio
Presione el botón SEL hasta que la pantalla muestre “BAL”, luego utilice el botón VOL +/-
para ajustar el equilibrio entre los altavoces izquierdo y derecho.
E. Atenuador
Presione el botón SEL hasta que la pantalla muestre “FAD”, luego utilice el botón VOL +/-
para ajustar el equilibrio entre los altavoces frontal y trasero.
F. Preconfigurar Función de Ecualizador Presione el botón MENU y gire la perilla para
entrar en SETUP. Seleccione AUDIO y luego EQ y tipo de EQ.
G. Pitido on/off
Presione el botón MENU y gire la perilla para entrar en SETUP. Seleccione GENERAL y
luego BEEP y on o off.
H. Bajo MBP/Ruido/EQ/Subwoofer
Presione el botón MENU y gire la perilla para entrar en SETUP. Seleccione AUDIO y luego
seleccione los ítems correspondientes para encender o apagar.
4. Ajustes de Vídeo
Presione el botón MENU y gire la perilla para entrar en SETUP. Seleccione VIDEO y luego
seleccione entre Brillo, Contraste, Saturación, Tono para ajustar.
5. Ajustes de Reloj
Presione el botón MENU y gire la perilla para entrar en SETUP. Seleccione CLOCK y luego
puede configurar el tiempo y formato de visualización de reloj.
6. Botón APS /
En los modos USB/SD/Disc, durante la reproducción de música o video, presione el botón
APS/ una vez para volver a la página directoria, en que puede seleccionar el archivo
deseado presionando y girando la perilla de volumen, presione el botón APS/ de nuevo
para volver a la página de selección de audio/vídeo/imagen.
9
Operación de Radio
1. Seleccionar Banda de Radio
Presione el botón SRC para acceder a la función de radio. Luego presione el botón BAND
para seleccionar entre las cinco bandas de radio – tres Bandas FM (FM1, FM2 y FM3) y
dos Bandas AM (AM1 y AM2). Cada una de las cinco bandas puede guardar hasta seis
estaciones preconfiguradas, con un total de 30 estaciones de memoria preconfiguradas.
2. Función de Sintonización/Búsqueda de Radio
En el modo radio, presione el botón |<< o >>| para buscar automáticamente la siguiente
estación de radio fuerte y clara. Presione y mantenga presionado el botón Buscar +/- hasta
que la pantalla muestre MANU SEEK. En este momento, puede sintonizar fina y
manualmente su frecuencia deseada. Espere hasta que desaparezca MANU SEEK para
ejecutar la búsqueda automática de nuevo.
3. Almacenamiento/Exploración Preconfigurada Automático
A. Exploración y Almacenamiento Automáticos
Mientras escuche la radio FM, presione y mantenga presionado el botón APS durante 3
segundos. El receptor explorará y guardará automáticamente las estaciones de todas las 3
Bandas FM, ya sea cualquier banda ((FM1, 2 o 3) que escuche.
Mientras escuche a la radio AM, presione y mantenga presionado el botón APS durante 3
segundos. El receptor explorará y guardará automáticamente las estaciones de las 2
Bandas AM, ya sea cualquier banda ((AM1 o 2) que escuche.
B. Exploración de Estaciones Guardadas
Presione el botón APS o botón AMS en el mando a distancia una vez para ejecutar la
función de exploración. En el modo FM, presione el botón APS o botón AMS y las
estaciones en esa banda FM serán exploradas; presione el botón en el modo AM y explore
las estaciones de banda de esa banda AM.
4. Guardar sus Estaciones Preconfiguradas
Después de seleccionar las estaciones preconfiguradas en la lista, puede ajustar la
frecuencia (mediante el botón |<< o >>| ), y guárdela presionando y manteniendo
presionada la perilla de volumen. Alternativamente, puede seleccionar la estación
preconfigurada en la lista después del ajuste, luego guárdela presionando y manteniendo
presionada la perilla de volumen. La estación preconfigurada recién guardada será
refrescada y mostrará la nueva frecuencia de radio.
5. Control de Recepción Mono/Estéreo
Presione el botón ST en el mando a distancia para encender o apagar el ST. Esto significa
seleccionar la recepción estéreo o mono. La mejora de recepción de estaciones débiles
puede ser realizada seleccionando la operación ST OFF que podría bajar algún ruido de
recepción.
6. Control de Recepción Local/Remota
Presione el botón LOC en el mando a distancia para encender o apagar el LOC. Puede
encender o apagar el LOC para seleccionar la recepción local o remota. La mejora de
recepción de estaciones remotas puede ser realizada seleccionando la operación LOC
OFF.
7. Ajustes de Regiones de Radio
Presione el botón MENU y gire la perilla para entrar en SETUP. Seleccione FUNCTION y
luego puede configurar el sistema/región de radio y encender o apagar el Control RDS.
10
Operación DVD/VCD/CD/MP3/WMA (Continuación)
C. Disco MP3
Mientras reproduzca el disco MP3, la pantalla mostrará los detalles como la figura 05.
Presione el botón OSD en el panel frontal o en el mando a distancia, la pantalla mostrará
el icono de función como la figura 06, luego puede seleccionar esta función girando y
presionando la perilla de volumen, también puede seleccionar esta función directamente
mediante el botón de panel o botón remoto.
FIG:05
FIG:06
Mientras reproduzca DVD/CD/USB/SD, que contiene formatos de audio/vídeo/ imagen, la
unidad reproducirá los archivos de audio directamente. Pero presione el botón APS/
en el panel frontal una vez para ir a la lista de archivos, presione el botón APS/ de
nuevo para ir a la lista de carpetas, presione el botón APS/ por tercera vez para
seleccionar el formato entre audio, vídeo, imagen, luego puede utilizar la perilla de
volumen para seleccionar el archivo o carpeta o formato que desea ver/escuchar.
2. Reproducción de Título / PBC
Presione el botón TITLE en el mando a distancia para que se reproduzca la pista del
primer título del DVD. Después de la reproducción, la pista actualmente en funcionamiento
se reanudará. Para el VCD2.0, presione el botón PBC en el mando a distancia mientras se
produzca el disco. Puede conmutar entre el modo PBC on y PBC off.
3. Selección de Pistas
Presione SEEK >>| o SEEK |<< en el Mando a Distancia, los números de Pistas se
mostrarán en la pantalla. Presione y mantenga presionado el botón SEEK |<< para el
retroceso rápido. El disco se reproducirá normalmente cuando se libere el botón SEEK >>|
o SEEK |<<.
4. Botón 1: Mostrar OSD
Los botones de número 1-6 contienen función dual durante la reproducción del Disco.
Presione el botón para la función OSD, para que se muestren los detalles del disco.
5. Botón 2: Repetir
Presione el botón he para repetir la misma pista continuamente. Aparecerá “RPT" en la
pantalla. Presione este botón de nuevo para dejar de repetir.
6. Botón 3: Explorar Pistas
Presione el botón para reproducir los primeros 10 segundos de cada pista. Aparecerá
“INT" en la pantalla. Presione este botón de nuevo para reanudar la reproducción.
7. Botón 4: Aleatorio
Presione el botón para reproducir todas las pistas en el orden aleatorio. Aparecerá “RDM”
en la pantalla. Presione este botón de nuevo para parar la reproducción aleatoria.
12
Pista
Abajo 
PistaArriba

Repetir 
Aleatorio  
Selección
Audio 
VozAlta 
Parar
Reproducir
Pausar
Operación DVD/VCD/CD/MP3/WMA (Continuación)
8. Botón 5: Parar
Presione el botón para dejar de reproducir el disco. La unidad estará desactivada hasta
que se dé comando adicional. Presione el botón Nº 6 para reproducir el disco de nuevo.
9. Botón 6: Reproducir/Pausar
10. Selección de Audio
11. Selección de Subtítulo
12. Búsqueda de Tiempo de Pista
13. Zoom +/-
14. Acción Lenta
15. Vista Multi-Ángulo
13
Operación DVD/VCD/CD/MP3/WMA (Continuación)
16. Modo Programación
Presione el botón PROG en el mando a distancia para configurar la reproducción de
programas. Utilice las teclas de navegación y de dígitos para configurar el Nº Capítulo y
Pista en la secuencia que desea. Presione Enter para iniciar la reproducción de
programas. Presione el botón PROG y confirme un programa vacío de nuevo para
cancelar esta operación.
17. Protección Electrónica Anti-choques
Esta unidad se encuentra programada con Protección Electrónica Anti-choques (ESP)
para que el vídeo/música sea protegido contra caminos en baches. El tiempo de
Protección Electrónica Anti-choques depende del medio de comunicación que se
reproduzca. La ESP es 5 segundos para la reproducción del DVD, 10 segundos para la
reproducción del VCD, 12 segundos para la reproducicón del CD, y 180 segundos para
el MP3. Esta es función incorporada para que no sea necesario encender o apagar.
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Las funciones del menú de configuración se describirán brevemente abajo:
DD
Ajustes
del
Sistema
Ajustes de
Idioma
Ajustes de
Audio
Ajustes de
Vídeo
Ajustes de
Altavoz
Ajustes
Digitales
1. Las funciones del menú de configuración se muestran abajo:
De Izquierda a Derecha:
A. Ajustes del sistema /B. Ajustes de idioma /C. Ajustes de audio /D. Ajustes de vídeo /E.
Ajustes de altavoz /F. Ajustes digital
A. AJUSTES DEL SISTEMA
a. TIPO TV Esto es para seleccionar el aspecto TV adecuado (4:3 o 16:9)
según el televisor conectado.
i) 4:3 PS Se reproduce en el estilo PAN y SCAN. (Si se conecta a la TV de pantalla
panorámica, los bordes izquierdo y derecho son cortados.)
ii) 4:3 LB Se reproduce en el estilo LETTERBOX. (Si se conecta a la TV de pantalla
panorámica, aparecen las bandas negras en las partes superior e inferior de la pantalla)
iii) 16:9 Seleccione cuando se conecte un televisor de pantalla panoramica.
b. CONTRASEÑA Presione el botón STOP por dos veces durante la reproducción,
para que la reproducción del disco se pare por completo. Presione los botones Derecha,
Izquierda, Abajo, Arriba según el orden, luego aparecerá menú de configuración de
contraseña para que configure la nueva contraseña.
c. CLASIFICACIÓN Seleccione la clasificación de guía adecuada mediante el botón
del cursor y confírmela presionando el botón ENTER.
Clasificación 1: [Kid Safe]Selecciónela si los programas son adecuados para todos
los niños.
Clasificación 2: [G] – Selecciónela para indicar que permite al espectador en general.
Clasificación 3: [PG] – Selecciónela para indicar que requiere la supervisión parental.
14
Operación DVD/VCD/CD/MP3/WMA (Continuación)
B. AJUSTES DE IDIOMA
C. AJUSTES DE AUDIO
D. AJUSTES DE VIDEO
E. AJUSTES DE ALTAVOCES
F. AJUSTES DIGITALES
15
Operación de Bluetooth
Conectar su Teléfono Móvil
Antes de utilizar la función Bluetooth, deberá conectar su teléfono móvil a la unidad. La
conexión es un proceso especial utilizado cuando dos dispositivos se conecten por primera
vez. El proceso de conexión es utilizado para generar una llave de enlace utilizada con
fines de autenticación para las conexiones de Bluetooth futuras entre dispositivos. Su
teléfono móvil puede iniciar una búsqueda de un nuevo dispositivo y conectar la unidad.
1. Acceda a la función Bluetooth del teléfono móvil y configure la función Bluetooth a on.
2. Utilice la función de agregar un nuevo dispositivo del teléfono móvil. Aparece “BOSS
AUDIO” en la lista en su teléfono móvil.
3. Seleccione “BOSS AUDIO”. La unidad tiene una función de conexión automática.
Buscará el teléfono móvil Bluetooth y lo conectará automáticamente.
NOTA: Algunos teléfonos móviles requieren una “llave de accesoo código de conexión
para conectar. Si su teléfono móvil requiere una llave de acceso o código de conexión,
deberá ingresar este número. El código de conexión por defecto es “0000” para la unidad.
Reconexión Automática
Esta unidad tiene una función de reconexión automática incorporada. Bajo algunas
condiciones, la unidad reconectará automáticamente al teléfono móvil (nota: el teléfono
móvil se deberá haber conectado a la unidad antes.)
Cuando apague la unidad y luego la reencienda.
Cuando apague el cable ACC y lo reencienda.
Gestionar Llamadas Entrantes
Contestar una Llamada Entrante
Presione el botón VERDE para contestar una llamada entrante.
Rechazar una Llamada Entrante
Presione el botón ROJO para rechazar una llamada entrante.
Operación de Marcación Remota
Cuando se conecte a un teléfono móvil, utilice el mando a distancia para marcar. Ingrese el
número que desea marcar presionando el botón de número en el mando a distancia.
Después de finalizar todos los números que va a llamar, presione el botón para iniciar
su llamada. Durante el proceso de marcación, puede presionar el botón para eliminar
los números que ha ingresado incorrectamente.
Función Música de Tecnología Inalámbrica Bluetooth
Los productos inalámbricos con tecnología Bluetooth proporciona un Perfil de Distribución
de Audio Avanzado (A2DP) para reproducir la música desde un teléfono móvil o un
reproducto multimedia portátil (PMP), algunas veces referido como un reproductor MP3. La
unidad le permite reproducir los archivos de audio desde su teléfono móvil o un PMP
utilizando una conexión Bluetooth.
Nota: Su teléfono móvil deberá ser compatible con esta función. Refiérase al manual
de instrucciones de su teléfono móvil.
Cuando en el modo A2DP
Presione el botón PREVIOUS en el panel frontal de la unidad para seleccionar la pista
anterior.
Presione el botón NEXT en el panel frontal de la unidad para seleccionar la siguiente pista.
Presione el botón APS/PAUSE en el control de panel para pausar la reproducción.
16
Otras Operaciones
1. Salida de Pre-amplificador Frontal y Trasera x 4
La Toma de Salida RCA se encuentra en la parte trasera de la unidad. (Refiérase al
Diagrama de Cableado) Esta salida es para conectar el amplificador, ecualizador, u otro
componente de audio que requiere una conexión de salida de pre-amplificador.
(Rojo=Derecha, Blanco=Izquierda) Siga las instrucciones del fabricante para el
componente de audio a que conecta.
2. Salida de Vïdeo (Trasera) x 1
La Toma de Salida de Vídeo se encuentra en la parte trasera de la unidad. (Refiérase al
Diagrama de Cableado) Esta salida (en amarillo) es para conectar el monitor(es). Deberá
conectar un monitor para el coche, a fin de reproducir esta unidad en otro monitor.
Consulte a su distribuidor para cualquier tipo de monitor adecuado para su uso en coche.
3. Entrada de Cámara de Copia de Seguridad (Trasera) x 1
La entrada de cámara de copia de seguridad se encuentra en la parte trasera de la unidad.
(Refiérase al Diagrama de Cableado) Esta entrada (en amarillo) es para conectar la
cámara de copia de seguridad para el aparcamiento. Deberá conectar el cable VCC (en
color de rosa) al interruptor de marcha atrás, a fin de activar este modo de entrada de vídeo
cuando encienda la marcha atrás de su coche. Refiérase al diagrama de cableado para
más detalles.
4. Salida de Pre-amplificador SUB x 2
La Toma de Salida Subwoofer se encuentra en el arnés de cables de salida. (Refiérase al
Diagrama de Cableado) Siga las instrucciones de instalación del amplificador.
5. Entrada Aux (Frontal) x 1
La Toma de Entrada Aux es un conector 3.5mm en el panel frontal de la unidad. Presione
el botón Mode para seleccionar AUX. Conecte cualquier dispositivo de audio portátil tales
como un discman o reproductor MP3 portátil a la unidad. Utilice el control de volumen para
ajustar el volumen.
6. Entrada AV (Trasera) x 1
La Toma de Entrada AV es un juego de entradas compuestas en la parte trasera de la
unidad. Presione el botón Mode para seleccionar AUX. Conecte cualquier dispositivo de
audio/vídeo portátil tales como un reproductor DVD o reproductor VCD a la unidad. Utilice
el control de volumen para ajustar el volumen.
17
Mantenimiento
Limpiar la Unidad
No utilice los líquidos para limpiar esta unidad.
No utilice los destilados del petróleo para limpiar esta unidad.
Utilice un paño limpio y seco para limpiar esta unidad.
Reemplazar el Fusible
Asegúrese de que el amperaje se adapte al valor específico cuando reemplace el fusible(s).
Si el fusible es defectuoso, compruebe la conexión de alimentación y reemplace el fusible
por uno nuevo. Si ocurre el mismo problema, esto podría indicar un mal funcionamiento en
la unidad.
Advertencia
Cuando reemplace un fusible, no utilice un fusible con un
amperaje nominal más alto que el fusible originalmente
provisto a su unidad, de lo contrario, resultará en daños a
su unidad.
18
RPT
RDM
Mando a Distancia IR
BAND
Encendido/Apagado
Selección de Banda
Botón Cursor en el Modo Menu
SRC
MUTE
Title
Setup
Sub-T
Tecla Seleccionar Modo
Función Reproducir/Pausar
Función Silencio
Mostrar Título de Todas Pistas (sólo DVD)
Mostrar Menú SETUP
Tecla Conmutar Idioma de Subtítulo
ENTER
Angle
Slow
AMS
ST
PROG
Confirmar Pista/Capítulo Seleccionado
o Seleccionar Ítem en el Menú SETUP.
Dejar de Reproducir
Ver Contenido DVD desde Difeferente
Ángulo
Reproducir DVD en Avance Lento
Repetir Función Reproducir
Programar Pistas a Reproducir
/ Selección Estéreo
Ajustar Nivel de Volumen
ZOOM
LOC
Función Zoom In y Zoom Out
Función Reproducción Aleatoria
/ Selección Local
SEEK-
SEEK+
Pista Arriba / Abajo o
Avance / Retroceso Rápido
Botón Seleccionar Sonido
Botón Rechazar /Modo Reproducción PBC
0 ~
OSD
Audio
Botón Contestar /Botón Mostrar Información
de Disco Estadístico
Cambiar Método de Salida de Audio
Tecla Seleccionar Número
Búsqueda de Tiempo de Pista /*
Búsqueda de Tiempo de Pista /#
Esta unidad viene con un sistema de mando a distancia completo. La pila de litio
CR-2025 es un artículo incluido con el mando a distancia. PARA COLOCAR LA PILA:
(1) Retire la cubierta desde la parte trasera del mando a distancia.
(2) Inserte una pila de litio CR-2025.
(3) Inserte el compartimento para pilas en la parte trasera del mando a distancia.
1)
2)
3)
Operación del mando a distancia
Apunte al panel frontal del Receptor CD, la distancia máx. en que las señales pueden ser
recibidas es aprox. 6M. Asegúrese de que la trayectoria de señal no se encuentre obstruida.
No haga caer o lance el mando a distancia. No coloque el mando a distancia en un lugar
expuesto a la luz solar directa o al lado de una unidad de calefacción u otra fuente de calor.
19
PROBLEMA CAUSA/SOLUCIÓN
No hay alimentación
Compruebe y asegúrese que los fusibles no
se estallen.
Se muestran errores en la pantalla o
ninguna función está activada
Desenchufe su radio de coche y luego
enchúfela de nuevo.
No hay recepción de radio
Compruebe la conexión de la antenna.
Asegúrese que la antena se extienda por
completo y no se dañe.
No se pueden cargar los CDs
Un CD ya se encuentra en el aparato.
Asegúrese que los tornillos de fijación del
mecanismo CD se hayan retirado.
El indicador estéreo parpadea
Configure la frecuencia más precisamente. La
señal de recepción es demasiado baja.
Guía de Solución de Problemas
Especificaciones
GENERAL
Alimentación de Operación................................... 12 Voltios DC, Puesta a Tierra Negativa
Salida de altavoz.................................................................................................4 altavoces
Salida de Pre-amplificador.................................................................................................1v
Impedancia de Salida.......................................................................................4 a 8 Ohmios
Fusibles Ohmio..................................................................................................10 amperios
Dimensiones......................................................................................7” (W) x 7” (D) x 2” (H)
Peso..............................................................................................................................2.0kg
REPRODUCTOR CD
Relación Señal / Ruido................................................................................................>80dB
Respuesta de Frecuencia................................................................................20 Hz~20KHz
Separación de Canal...................................................................................................>50dB
Convertidor D / A..........................................................................................................16 Bit
SINTONIZADOR FM
Rango de Sintonización..................(EE.UU.) - 87.5 - 107.9MHz, (Europa) - 87.5 - 108 MHz
Sensibilidad FM...........................................................................................................12dBu
Separación Estéreo @ 1 Khz........................................................................................35dB
SINTONIZADOR AM
Rango de Sintonización.......................(EE.UU.) - 530-1710 KHz, (Europa) - 522-1620 KHz
Sensibilidad AM........................................................................................30dBu
20
La Nota
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
La Nota
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
MANUAL DEL USUARIO
BV7335B
BLUETOOTH® | DVD/MP3/CD Y AM/FM RECEPTOR
BOSS Audio Systems
3451 Lunar Court • Oxnard, CA 93030
www.bossaudio.com | 805.322.8794
tech support: www.bossaudio.com/support/technical-support
0516
iPod® y iPhone® son marcas comerciales de Apple, Inc., registradas en los EE.UU. y otros países. BOSS Audio Systems no está afiliado con Apple, Inc.
Las marcas registradas marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de
BOSS Audio Systems es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Boss Audio Systems BV7335B El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Boss Audio Systems BV7335B es un receptor de DVD/MP3/CD y AM/FM con pantalla digital TFT de 3.2 pulgadas que ofrece una variedad de características para el entretenimiento en el vehículo. Con su conectividad Bluetooth, puede realizar llamadas manos libres y transmitir música de forma inalámbrica desde su teléfono inteligente. También puede reproducir DVDs, VCDs, CDs y archivos MP3/WMA, y cuenta con un sintonizador de radio AM/FM para escuchar sus emisoras favoritas.