Dell PowerEdge 2900 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Dell™ PowerEdge™
2900 Systems
Information Update
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use
of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data
and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury,
or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2006–2009 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.; Intel
and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft, Windows, and Windows Server
are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or
other countries; Red Hat and Red Hat Enterprise Linux are registered trademarks of Red Hat, Inc.;
SUSE is a registered trademark of Novell Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
May 2009 P/N YC469 Rev. A06
Contents 3
Contents
PowerEdge 2900 III – New System Features . . . . . . . 5
New Performance Features
. . . . . . . . . . . . . 5
New I/O and Storage Features
. . . . . . . . . . . . 5
New Security Features
. . . . . . . . . . . . . . . . 5
Optional Internal USB Memory Key
. . . . . . . . . . . . 6
Installing the Optional Internal USB
Memory Key
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Processor Upgrades – PowerEdge 2900 II
and PowerEdge 2900 III Systems
. . . . . . . . . . . . . 9
System Board Replacement – Safeguarding
Encrypted Data
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
System Message Update
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
LCD Status Messages Update
. . . . . . . . . . . . . . 14
System Setup Program Update
. . . . . . . . . . . . . 19
Memory Screen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CPU Information Screen
. . . . . . . . . . . . . . 20
Integrated Devices Screen
. . . . . . . . . . . . . 20
System Security Screen
. . . . . . . . . . . . . . 21
Serial Communication Screen
. . . . . . . . . . . 22
4 Contents
Operating System Information . . . . . . . . . . . . . . 22
Enumeration of NICs
. . . . . . . . . . . . . . . . 22
SATA Optical Drive Support on RHEL3
and SLES9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
RHEL – Incorrect Processor Information
. . . . . . 23
System Support for Microsoft Windows 2000
. . . 23
Hardware Owner’s Manual Updates
. . . . . . . . . . 24
Installing the Processor
. . . . . . . . . . . . . . . 24
System Diagnostics Custom Test Options
. . . . . 24
System Board Replacement Update
(Service-Only Procedure)
. . . . . . . . . . . . . . . . 24
Information Update 5
This document provides updated information for your system
on the following topics:
New system features for
PowerEdge™ 2900 III systems
Internal USB memory key for
PowerEdge 2900 III systems
Processor upgrades for
PowerEdge 2900 II and PowerEdge 2900 III
systems
System board replacement – safeguarding encrypted data
System message update for
PowerEdge
2900 III system
LCD status message update for
PowerEdge
2900 III systems
System Setup program update for
PowerEdge
2900 III systems
Operating system information
Hardware Owner’s Manual
updates
System board replacement (service-only procedure)
PowerEdge 2900 III – New System Features
New Performance Features
Two dual-core or quad-core Intel
®
Xeon
®
processors.
New I/O and Storage Features
Optional Intel quad-port Gigabit Ethernet NIC, capable of supporting
10-Mbps, 100-Mbps, and 1000-Mbps data rates, and iSCSI remote boot.
Support for 10 Gb Ethernet cards.
One internal USB 2.0-compliant connector supporting an optional
bootable USB flash drive or USB memory key.
Support for optional SAS 6i/R and PERC 6/i adapters.
New Security Features
Trusted Program Module (TPM) support for improved security.
Optional support for iSCSI boot.
6 Information Update
Optional Internal USB Memory Key
The PowerEdge 2900 III system provides an internal USB connector located
on the system board for use with a USB flash memory key (see Figure 1-1).
The USB memory key can be used as a boot device, security key, or mass
storage device. To use the internal USB connector, the Internal USB Port
option must be enabled in the Integrated Devices screen of the System Setup
program. See "Integrated Devices Screen" on page 20.
Figure 1-1. Internal USB Connector Location
1 system board 2 internal USB connector location
1 2
Information Update 7
To boot from the USB memory key, you must configure the USB memory
key with a boot image and then specify the USB memory key in the boot
sequence in the System Setup program. See “
Using the System Setup
Program” in the
Hardware Owner’s Manual
. For information on creating
a bootable file on the USB memory key, see the user documentation that
accompanied the USB memory key.
NOTE: USB keys that contain multiple LUNs (Logical Unit Numbers) must
be formatted using the format utility provided by the key manufacturer.
NOTICE: To avoid interference with components inside the system, the USB key
must conform to the following maximum dimensions: 12.7mm thick (0.5”) x 30.48mm
width (1.2”) x 71.12mm length (2.8”).
Installing the Optional Internal USB Memory Key
CAUTION: Only trained service technicians are authorized to remove the system
cover and access any of the components inside the system. See your Product
Information Guide for complete information about safety precautions, working
inside the computer, and protecting against electrostatic discharge.
1
Turn off the system, including any attached peripherals, and disconnect
the system from its electrical outlet.
2
Open the system. See “Opening the System” in the
Hardware Owner’s
Manual
.
3
Locate the USB connector on the system board, and insert the USB
memory key into the USB connector. See Figure 1-2.
8 Information Update
Figure 1-2. Installing an Internal USB Key
4
Close the system. See “Closing the System” in the
Hardware Owner’s
Manual
.
5
Reconnect the system to power and restart the system.
6
Enter the System Setup program and verify that the USB key has been
detected by the system. See “Using the System Setup Program”
in the
Hardware Owner’s Manual
.
1 USB memory key 2 internal USB connector
9
8
1
2
Information Update 9
Processor Upgrades – PowerEdge 2900 II
and PowerEdge 2900 III Systems
If the front of your system chassis is labeled with a “II”, your system is
upgradeable to the 5100 series of dual-core Intel Xeon processors and
the 5300 series of quad-core Intel Xeon processors.
If the front of your system chassis is labeled with a “III”, your system is
upgradeable to the 5100 and 5200 series of dual-core Intel Xeon processors
and the 5300 and 5400 series of quad-core Intel Xeon processors.
See support.dell.com for information on the latest processor upgrade options
for your system.
System Board Replacement –
Safeguarding Encrypted Data
On PowerEdge 2900 III systems using Windows Server
®
2008, you can use
encryption programs, such as the BitLocker utility, to secure the contents
of the hard drive.
If you are using the TPM with an encryption program, you are prompted to
create a recovery key during system setup. Be sure to store this recovery key.
If you replace the system board, you must supply the recovery key when you
restart your system before you can access the encrypted files on your hard
drive(s).
10 Information Update
System Message Update
Table 1-1 lists new system messages for the PowerEdge 2900 III system
and the probable cause and corrective action if the message appears.
CAUTION: Only trained service technicians are authorized to remove the system
cover and access any of the components inside the system. See your Product
Information Guide for complete information about safety precautions,
working inside the computer, and protecting against electrostatic discharge
Table 1-1. System Messages
Message Causes Corrective Actions
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration does
not support Node
Interleaving.
The memory configuration
does not support node
interleaving, or the
configuration has changed
(for example, a failed
DIMM) so that node
interleaving cannot be
supported.
The system
runs but with reduced
functionality.
Ensure that the memory
modules are installed in a
configuration that supports
node interleaving. Check
other system messages
for additional information
for possible causes.
For memory configuration
information, see
“General Memory Module
Installation Guidelines”
in the Hardware Owner’s
Manual. If the problem
persists, see
Troubleshooting System
Memory” in the Hardware
Owner’s Manual.
!!*** Error: Remote
Access Controller
initialization
failure *** RAC
virtual USB devices
may not be
available...
Remote Access Controller
initialization failure
Ensure that the Remote
Access Controller is
properly installed. See
“Installing a RAC Card”
in the Hardware Owner’s
Manual.
Invalid PCIe
card found in the
Internal_Storage
slot!
The system halted because
an invalid PCIe expansion
card is installed in the
dedicated storage controller
slot.
Remove the PCIe expansion
card and install the internal
SAS controller in the
dedicated slot.
Information Update 11
No boot device
available
Faulty or missing optical
drive subsystem, hard drive,
or hard-drive subsystem, or
no bootable USB key
installed.
Use a bootable USB key,
CD, or hard drive. See
“Using the System Setup
Program” in the Hardware
Owner’s Manual for
information on setting
the order of boot devices.
PCI BIOS failed
to install
PCIe device BIOS (Option
ROM) checksum failure
detected during shadowing.
Cables to expansion card(s)
loose; faulty or improperly
installed expansion card(s).
Reseat the expansion
card(s). Ensure that all
appropriate cables are
securely connected to the
expansion card(s). If the
problem persists, see
Troubleshooting System
Expansion Cards” in the
Hardware Owner’s Manual.
PCIe Degraded
Link Width Error:
Embedded device
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
Faulty system board
or riser board.
See “Getting Help” in the
Hardware Owner’s Manual.
PCIe Degraded
Link Width Error:
Integrated device
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
The specified PCIe device is
faulty or improperly
installed.
For a SAS controller
daughter card, reseat the
card in the dedicated PCIe
connector. See “Installing
a SAS Controller Daughter
Card” in the Hardware
Owner’s Manual. If the
problem persists, see
“Getting Help” in the
Hardware Owner’s Manual.
Table 1-1. System Messages (continued)
Message Causes Corrective Actions
12 Information Update
PCIe Degraded Link
Width Error: Slot n
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
Faulty or improperly
installed PCIe card in
the specified slot.
Reseat the PCIe card in the
specified slot number. See
“Expansion Cards” in the
Hardware Owner’s Manual.
If the problem persists,
see “Getting Help” in the
Hardware Owner’s Manual.
PCIe Training
Error: Embedded
device
Faulty system board
or riser board.
See “Getting Help” in the
Hardware Owner’s Manual.
PCIe Training
Error: Integrated
device
The specified PCIe device
is faulty or improperly
installed.
For a SAS controller
daughter card, reseat the
card in the dedicated PCIe
connector. See “Installing a
SAS Controller Daughter
Card” in the Hardware
Owner’s Manual. If the
problem persists, see
“Getting Help” in the
Hardware Owner’s Manual.
PCIe Training
Error: Slot n
Faulty or improperly
installed PCIe card
in the specified slot.
Reseat the PCIe card in the
specified slot number. See
“Expansion Cards” in the
Hardware Owner’s Manual.
If the problem persists,
see “Getting Help” in the
Hardware Owner’s Manual.
Remote Access
Controller cable
error or incorrect
card in the RAC
slot.
RAC cables not connected,
or RAC card installed in
wrong expansion slot.
Check that the RAC cables
are connected, and that the
RAC card is installed in the
correct expansion slot.
See “Installing a RAC Card”
in the Hardware Owner’s
Manual.
NOTE: All TPM information messages appear after the BMC option ROM has been
loaded during POST.
Table 1-1. System Messages (continued)
Message Causes Corrective Actions
Information Update 13
TPM configuration
operation honored.
System now resets. Information only.
TPM Failure
A Trusted Platform Module
(TPM) function has failed.
See “Getting Help” in the
Hardware Owner’s Manual.
TPM operation is
pending. Press I
to Ignore or M to
Modify to allow
this change and
reset the system.
WARNING: Modifying
could prevent
security.
Configuration change
has been requested.
Press I to continue system
boot. Press M to modify the
TPM setting and restart.
Warning: Following
faulty DIMMs
are disabled:
DIMM n
1
n
2
Total memory size
is reduced.
Faulty or improperly
seated memory module(s).
DIMMs are disabled in
pairs, as indicated by the
n
1
and n
2
. Check both
DIMMs for a possible fault.
See “Troubleshooting
System Memory” in the
Hardware Owner’s Manual.
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
A fatal system error
occurred and caused the
system to restart.
Check the SEL for
information that was logged
during the error. See the
applicable troubleshooting
section in See
Troubleshooting Your
System” in the Hardware
Owner’s Manual. for any
faulty components specified
in the SEL.
Warning! No micro
code update loaded
for processor n
Micro code update failed. Update the BIOS firmware.
See “Getting Help” in the
Hardware Owner’s Manual.
Table 1-1. System Messages (continued)
Message Causes Corrective Actions
14 Information Update
LCD Status Messages Update
Table 1-2 lists updates to the LCD status messages that can occur on
the PowerEdge 2900 III system and the probable cause for each message.
The LCD messages refer to events recorded in the system event log (SEL).
For information on the SEL and configuring system management settings,
see your systems management software documentation.
Warning: The
installed memory
configuration is
not optimal. For
more information
on valid memory
configurations,
please see
the system
documentation
on the technical
support web site.
Invalid memory
configuration. The system
runs but with reduced
functionality.
Ensure that the memory
modules are installed in
a valid configuration. See
“General Memory Module
Installation Guidelines”
in the Hardware Owner’s
Manual. If the problem
persists, see
Troubleshooting System
Memory” in the Hardware
Owner’s Manual.
Write fault
Write fault on
selected drive
Faulty USB device, USB
medium, optical drive
assembly, hard drive, or
hard-drive subsystem.
Replace the faulty media.
Reseat the USB device or
USB cable. For hard drive
problems, see
Troubleshooting a Hard
Drive” in the Hardware
Owner’s Manual.
Table 1-1. System Messages (continued)
Message Causes Corrective Actions
Information Update 15
Table 1-2. LCD Status Messages
Code Text Causes Corrective Actions
N/A SYSTEM NAME
A 62-character string that
can be defined by the user
in the System Setup
program.
The SYSTEM NAME
displays under the
following conditions:
The system
is powered on.
The power is off
and active errors
are displayed.
This message is for
information only.
You can change the
system ID and name
in the System Setup
program. See “Using the
System Setup Program”
in the Hardware Owner’s
Manual.
E1000 FAILSAFE,
Call Support
Check the system event
log for critical failure
events.
See “Getting Help” in
the Hardware Owner’s
Manual.
E1118 CPU Temp
Interface
The BMC is unable to
determine the CPU(s)
temperature status.
Consequently, the BMC
increases the CPU fan
speed to maximum
as a precautionary
measure.
Turn off power to the
system and restart the
system. If the problem
persists, see “Getting
Help” in the Hardware
Owner’s Manual.
E1211 ROMB Batt
RAID battery is either
missing, bad, or unable to
recharge due to thermal
issues.
Reseat the RAID battery
connector. See the “RAID
Battery” and see
Troubleshooting System
Cooling Problems” in
the Hardware Owner’s
Manual.
E1625 PS AC Current
Power source is out
of acceptable range.
Check the AC power
source.
16 Information Update
E1711 PCI PERR B##
D## F##
The system BIOS has
reported a PCI parity error
on a component that
resides in PCI
configuration space
at bus ##, device ##,
function ##.
Remove and reseat the
PCIe expansion cards.
If the problem persists,
see “Troubleshooting
an Expansion Card”
in the Hardware Owner’s
Manual.
PCI PERR
Slot #
The system BIOS has
reported a PCI parity error
on a component that
resides in the specified
PCIe slot.
Reinstall the expansion-
card riser. See “Expansion
Card Risers” in the
Hardware Owner’s
Manual.
If the problem persists,
the riser card or system
board is faulty. See
“Getting Help”
in the Hardware Owner’s
Manual.
E1712 PCI SERR B##
D## F##
The system BIOS has
reported a PCI system
error on a component that
resides in PCI
configuration space at bus
##, device ##, function
##.
Remove and reseat the
PCIe expansion cards.
If the problem persists,
see “Troubleshooting
Expansion Cards” in
the Hardware Owner’s
Manual.
PCI SERR
Slot #
The system BIOS has
reported a PCI system
error on a component
that resides in the
specified slot.
Reinstall the expansion-
card riser. See “Expansion
Card Risers” in the
Hardware Owner’s
Manual.
If the problem persists,
the riser card or system
board is faulty. See
“Getting Help” in
the Hardware Owner’s
Manual.
Table 1-2. LCD Status Messages (continued)
Code Text Causes Corrective Actions
Information Update 17
E171F PCIE Fatal Err
B## D## F##
The system BIOS has
reported a PCIe fatal error
on a component that
resides in PCIe
configuration space at bus
##, device ##, function
##.
Remove and reseat the
PCIe expansion cards.
If the problem persists,
see “Troubleshooting
Expansion Cards” in
the Hardware Owner’s
Manual.
PCIE Fatal Err
Slot #
The system BIOS has
reported a PCIe fatal error
on a component that
resides in the specified
slot.
Reinstall the expansion-
card riser. See “Expansion
Card Risers” in the
Hardware Owner’s
Manual.
If the problem persists,
the riser card or system
board is faulty. See
“Getting Help” in the
Hardware Owner’s
Manual.
E1914 DRAC5 Conn2
Cbl
DRAC 5 cable is missing
or disconnected.
Reconnect the cable. See
“Installing a RAC Card”
in the Hardware Owner’s
Manual.
E1B01 USB#
Overcurrent
Device plugged in the
specified USB port caused
an overcurrent condition.
Reseat the device cable.
If the problem persists,
replace or remove the
device.
E2110 MBE DIMM # & #
One of the two indicated
DIMMs has had a memory
multi-bit error (MBE).
See “Troubleshooting
System Memory” in
the Hardware Owner’s
Manual.
Table 1-2. LCD Status Messages (continued)
Code Text Causes Corrective Actions
18 Information Update
NOTE: Each diagnostic LCD message is assigned a priority. The highest priority
messages supersede any group of messages with a lower priority.
E2111 SBE Log
Disable DIMM #
The system BIOS has
disabled memory single-
bit error (SBE) logging,
and does not resume
logging further SBEs until
the system is restarted.
“#” represents the DIMM
implicated by the BIOS.
See “Troubleshooting
System Memory”
in the Hardware Owner’s
Manual.
E2112 Mem Spare
DIMM #
The system BIOS has
spared the memory
because it has determined
that the memory had too
many errors. “# & #”
represents the DIMM pair
implicated by the BIOS.
See “Troubleshooting
System Memory”
in the Hardware Owner’s
Manual.
I1915 Video Off
(LCD lights with
a blue or amber
background.)
The video is turned off by
the RAC remote user.
Information only.
I1916 Video Off
in ##
(LCD lights with
a blue or amber
background.)
The video is turned off in
xx seconds by the RAC
remote user.
Information only.
Table 1-2. LCD Status Messages (continued)
Code Text Causes Corrective Actions
Information Update 19
System Setup Program Update
Memory Screen
Table 1-3 lists the descriptions for the information fields that appear
on the Memory Information screen.
Table 1-3. Memory Information Screen Options
Option Description
System Memory Size Displays the amount of system memory.
System Memory Type Displays the type of system memory.
System Memory Speed Displays the system memory speed.
Video Memory Displays the amount of video memory.
System Memory Testing Specifies whether system memory tests are run at system
boot. Options are Enabled and Disabled.
Redundant Memory
(Disabled default)
Enables or disables the redundant memory feature.
When set to Spare Mode, the first rank of memory on
each DIMM is reserved for memory sparing. Redundant
memory feature is disabled if the Node Interleaving field
is enabled.
Node Interleaving
(Disabled default)
If this field is set to Enabled, memory interleaving is
supported if a symmetric memory configuration is
installed. If this field is set to Disabled, the system can
support Non-Uniform Memory architecture (NUMA)
(asymmetric) memory configurations.
NOTE: The Node Interleaving field must be set to Disabled
when using the redundant memory feature.
Low Power Mode
(Disabled default)
Enables or disables the low power mode of the memory.
When set to Disabled, the memory runs at full speed.
When set to Enabled, the memory runs at a reduced
speed to conserve energy.
20 Information Update
CPU Information Screen
Table 1-4 updates the description for the Demand-Based Power Management
option.
Integrated Devices Screen
Table 1-5 lists new Integrated Devices screen options.
Table 1-4. CPU Information Screen
Option Description
Demand-Based Power
Management
(Enabled default)
NOTE: Check your operating system documentation to
verify if the operating system supports this feature.
Enables or disables demand-based power management.
When enabled, the CPU Performance State tables are
reported to the operating system; when disabled, the CPU
Performance State tables are not reported to the operating
system. If any of the CPUs do not support demand-based
power management, the field becomes read-only, and is
automatically set to Disabled.
Table 1-5. Integrated Devices Screen Options
Option Description
Internal USB Port
(On default)
Enables or disables the system’s internal USB port.
OS Watchdog
Timer
(Disabled default)
NOTE: This feature is usable only with operating systems that
support WDAT implementations of the Advanced Configuration
and Power Interface (ACPI) 3.0b specification. Microsoft
®
Windows Server
®
2008 supports this feature, but Windows
Server 2003 does not.
Sets a timer that monitors the operating system for activity and
aids in recovery if the system stops responding. When this field
is set to Enabled, the operating system is allowed to initialize
the timer. When set to Disabled, the timer is not initialized.
I/OAT DMA
Engine
(Disabled default)
Enables or disables the I/O Acceleration Technology (I/OAT)
option. When set to Enabled, I/OAT reduces system CPU
usage for applications that use TCP by offloading part of TCP
receive operation to the DMA engine.
Information Update 21
System Security Screen
Table 1-6 lists new options for the PowerEdge 2900 III system.
NOTE: Systems that are shipping in China are not equipped with TPM.
NOTICE: Before enabling the TPM Security option, ensure that the operating
system supports TPM.
System Interrupts
Assignment
(Standard default)
This field controls the interrupt assignment for PCI devices in
the system. When set to Distributed, interrupt routing is
swizzled to minimize IRQ sharing among devices.
Table 1-6. New System Security Screen Options
Option Description
TPM Security
(Off default)
Sets the reporting of the Trusted Platform Module (TPM)
in the system.
When set to Off (default), presence of the TPM is not
reported to the operating system.
When set to On with Pre-boot Measurements, the system
reports the TPM to the operating system and stores the
pre-boot measurements (compliant with Trusted
Computing Group standards) to the TPM during POST.
When set to On without Pre-boot Measurements, the
system reports the TPM to the operating system and
bypasses pre-boot measurements.
TPM Activation Changes the operational state of the TPM.
When set to Activate, the TPM is enabled and activated
at default settings.
When set to Deactivate, the TPM is disabled and
deactivated.
The No Change state initiates no action. The operational
state of the TPM remains unchanged (all user settings for
the TPM are preserved).
NOTE: This field is read-only when TPM Security is set
to Off.
Table 1-5. Integrated Devices Screen Options (continued)
Option Description
22 Information Update
Serial Communication Screen
Table 1-7 lists the updated information on the default Failsafe Baud Rate.
Operating System Information
Enumeration of NICs
Linux operating system versions that use the udev kernel device manager
enumerate the NICs differently than earlier Linux versions that used the
devfs device manager. Although this does not affect system functionality,
when using Red Hat
®
Enterprise Linux
®
(version 4 or version 5) or SUSE
®
Linux Enterprise Server 9 or 10 operating systems, the NICs are enumerated
in reverse: NIC1 is configured as eth1 instead of eth0, and NIC2 is configured
as eth0 instead of eth1. For information on how to change the default device
enumerations, see the “Network Interface Card Naming” white paper
available at linux.dell.com.
TPM Clear
(No default)
NOTICE: Clearing the TPM causes loss of all
encryption keys in the TPM. This prevents booting to
the operating system and results in loss of data if the
encryption keys cannot be restored. Be sure to back
up the TPM keys prior to enabling this option.
When set to Yes, all the contents of the TPM are cleared.
NOTE: This field is read-only when TPM Security is set
to Off.
Table 1-7. Serial Communication Screen Option
Option Description
Failsafe Baud Rate
(115200 default)
Displays the failsafe baud rate used for console redirection
when the baud rate cannot be negotiated automatically
with the remote terminal. This rate should not be adjusted.
Table 1-6. New System Security Screen Options (continued)
Option Description
Information Update 23
SATA Optical Drive Support on RHEL3 and SLES9
SATA optical drives are supported on RHEL 3 Update 8 and SLES 9 SP4.
Older releases of these operating systems do not support SATA optical drives.
RHEL – Incorrect Processor Information
If an Intel Xeon 54xx processor is installed in a system running
RHEL Version 4 Update 5 and Demand-Based Switching is
enabledintheBIOS,
cat/proc/cpuinfo
and
cat/sys/devices/system/cpu/cpuxx/cpufreq/scaling_
cur_freq
displays an incorrect processor frequency. (The actual
processor speed is not affected.)
If an Intel Xeon 54
xx
processor is installed in a system running RHEL
Version 3 Update 9, incorrect processor information is displayed
in
/proc/cpuinfo
. (The actual processor speed is not affected.)
This behavior will be corrected in a future RHEL 4 Update.
System Support for Microsoft Windows 2000
If you run the System Build and Update Utility, Microsoft
®
Windows
®
2000
is included in the list of operating systems on the Server OS Install tab.
This operating system is supported by the PowerEdge 2900 and 2900 II
systems, but not by the PowerEdge 2900 III system.
24 Information Update
Hardware Owner’s Manual Updates
Installing the Processor
When installing the processor, the processor shield must be closed before
securing the processor with the socket release lever.
System Diagnostics Custom Test Options
In the Customize window of the system diagnostics, the Log output file
pathname option e
nables you to specify the diskette drive or USB memory key
where the test log file is saved. You cannot save the file to a hard drive.
System Board Replacement Update
(Service-Only Procedure)
CAUTION: Only trained service technicians are authorized to remove the system
cover and access any of the components inside the system. See your Product
Information Guide for complete information about safety precautions, working
inside the computer, and protecting against electrostatic discharge.
The procedure given in the Hardware Owner’s Manual to replace the system
board has been updated. When removing or installing the system board, lift
or hold the system board by the retention pin and the system board handles
(see Figure 1-3).
NOTICE: To avoid damage to your system board, do not lift the system board by
the memory module retention brackets or by any component on the system board
except for the system board handles.
Information Update 25
Figure 1-3. Removing the System Board
1 retention pin 2 system board 3 system board handles (2)
4 chassis hooks
1
2
3
4
26 Information Update
Dell
PowerEdge
2900
系统
信息更新
注、注意和警告
注:“注”表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。
注意:“注意”表示可能会损坏硬件或导致数据丢失,
并告诉您如何避免此类问题。
“警告”表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。
____________________
本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。
©2006
2009 Dell Inc.
版权所有,翻印必究。
未经
Dell Inc.
书面许可,严禁以任何形式复制这些材料。
本文中使用的商标:
Dell
DELL
徽标和
PowerEdge
Dell Inc.
的商标;
Intel
Xeon
Intel
Corporation
的注册商标;
Microsoft
Windows
Windows Server
Microsoft Corporation
在美国和
/
或其它国家
/
地区的商标或注册商标;
Red Hat
Red Hat Enterprise Linux
Red Hat, Inc.
的注册商标;
SUSE
Novell Inc.
的注册商标。
本说明文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和产品名称的公司或其制造的
产品。
Dell Inc.
对本公司的商标和产品名称之外的其它商标和产品名称不拥有任何专有权。
2009
5
P/N YC469 Rev. A06
目录 29
目录
PowerEdge 2900 III全新系统功能 . . . . . . . . . . . . . . . 31
全新性能
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
全新 I/O 和存储功能
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
全新安全保护功能
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
可选的内部 USB 存储钥匙
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
安装可选的内部 USB 存储钥匙
. . . . . . . . . . . . . . 33
处理器升级PowerEdge 2900 II
PowerEdge 2900 III 系统
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
系统板更换 保护加密数据
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
系统信息更新
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
LCD 状态信息更新
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
系统设置程序更新
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
内存屏幕
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
CPU Information CPU 信息)屏幕
. . . . . . . . . . . . 44
Integrated Devices (集成设备)屏幕
. . . . . . . . . . 45
System Security (系统安全保护)屏幕
. . . . . . . . . 46
串行通信屏幕
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
30 目录
操作系统信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
枚举 NIC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
RHEL3 SLES9 SATA 光盘驱动器支持
. . . . . . . . . 47
RHEL 错误的处理器信息
. . . . . . . . . . . . . . . . 47
Microsoft Windows 2000 的系统支持
. . . . . . . . . . . . 48
《硬件用户手册》更新
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
安装处理器
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
系统诊断程序自定义检测选项
. . . . . . . . . . . . . . 48
系统板更换更新 (仅限于维修步骤)
. . . . . . . . . . . . . 48
信息更新 31
本说明文件针对您的系统提供了有关以下主题的更新信息:
PowerEdge
2900 III
系统的全新系统功能
PowerEdge 2900 III
系统
的内部
USB
存储钥匙
PowerEdge 2900 II
PowerEdge 2900 III
系统的处理器升级
系统板更换
保护加密数据
PowerEdge
2900 III
系统
的系统信息更新
PowerEdge
2900 III
系统
LCD
状态信息更新
PowerEdge
2900 III
系统
的系统设置程序更新
操作系统信息
《硬件用户手册》更新
系统板更换(仅限于维修步骤)
PowerEdge 2900 III
全新系统功能
全新性能
两个双核或四核
Intel
®
Xeon
®
处理器。
全新
I/O
和存储功能
可选
Intel
四端口千兆位以太网
NIC
,可支持
10 Mbps
100 Mbps
1000 Mbps
数据速率以及
iSCSI
远程引导。
支持
10 Gb
以太网卡。
一个内部
USB 2.0
兼容连接器,支持可引导
USB
快擦写驱动器或
USB
存储钥匙(可选)。
支持
SAS 6i/R
PERC 6/i
适配器(可选)。
全新安全保护功能
受信任的平台模块
(TPM)
,支持增强的安全保护级别。
支持
iSCSI
引导(可选)。
32 信息更新
可选的内部
USB
存储钥匙
PowerEdge 2900 III
系统提供了一个内部
USB
连接器,位于系统板上,
可配合
USB
快擦写存储钥匙使用(请参阅
1-1
)。
USB
存储钥匙可用
作引导设备、安全保护密钥或大容量存储设备。要使用内部
USB
连接
器,必须启用系统设置程序的
Integrated Devices
(集成设备)屏幕中的
Internal USB Port
(内部
USB
端口)选项。请参阅第
45
页上的
Integrated Devices
(集成设备)屏幕”。
1-1.
内部
USB
连接器位置
1
系统板
2
内部
USB
连接器位置
1 2
信息更新 33
要从
USB
存储钥匙引导,您必须为
USB
存储钥匙配置一个引导映像,
然后在系统设置程序的引导顺序中指定
USB
存储钥匙。请参阅《硬件用
户手册》
中的“使用系统设置程序”
。有关在
USB
存储钥匙上创建可引导
文件的信息,请参阅
USB
存储钥匙随附的用户说明文件。
注:必须使用钥匙制造商提供的格式化公用程序对包含多个
LUN
(逻辑单元号码)的
USB
钥匙进行格式化。
注意:为了避免与系统内部的组件相冲突,
USB
钥匙不能超出以下规格
上限:
12.7
毫米厚
0.5
英寸)
x 30.48
毫米宽
1.2
英寸)
x 71.12
毫米长
2.8
英寸)
安装可选的内部
USB
存储钥匙
警告:只有经过培训的维修技术人员才能卸下系统护盖并拆装系统内部的
任何组件。有关安全预防措施、拆装计算机内部组件以及防止静电损害的完
整信息,请参阅《产品信息指南》。
1
关闭系统和所有连接的外围设备,并断开系统与电源插座的连接。
2
打开系统护盖。请参阅《硬件用户手册》中的“打开系统护盖”。
3
找到系统板上的
USB
连接器,然后将
USB
存储钥匙插入
USB
连接器。请参阅图
1-2
34 信息更新
1-2.
安装内部
USB
钥匙
4
合上系统护盖。请参阅《硬件用户手册》中的“合上系统护盖”。
5
将系统重新连接至电源,然后重新启动系统。
6
进入系统设置程序,并验证系统是否检测到
USB
钥匙。
请参阅《硬件用户手册》中的“使用系统设置程序”。
1
USB
存储钥匙
2
内部
USB
连接器
9
8
1
2
信息更新 35
处理器升级
PowerEdge 2900 II
PowerEdge 2900 III
系统
如果系统机箱前面有“
II
”标记,则表明您的系统可升级到具有双核
Intel Xeon
处理器的
5100
系列和具有四核
Intel Xeon
处理器的
5300
系列。
如果系统机箱前面有“
III
”标记,则表明您的系统可升级到具有双核
Intel Xeon
处理器的
5100
5200
系列以及具有四核
Intel Xeon
处理器
5300
5400
系列。
有关系统最新处理器升级选项的信息,请参阅
support.dell.com
系统板更换
保护加密数据
在使用
Windows Server
®
2008
PowerEdge 2900 III
系统上,您可以使用
加密程序(如
BitLocker
公用程序)保护硬盘驱动器上内容的安全。
如果您将
TPM
与加密应用程序配合使用,系统会提示您在系统设置过程
中创建一个恢复密钥。请确保好好存储此恢复密钥。如果更换系统板,
您必须在重新启动系统时提供恢复密钥,才能访问硬盘驱动器上的加密
文件。
系统信息更新
1-1
列出
PowerEdge 2900 III
系统新的系统信息、出现这些信息的可能
原因以及更正措施。
警告:只有经过培训的维修技术人员才能卸下系统护盖并拆装系统的任何
内部组件。有关安全预防措施、拆装计算机内部组件以及防止静电释放的完
整信息,请参阅《产品信息指南》。
36 信息更新
1-1.
系统信息
信息 原因 纠正措施
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration does
not support Node
Interleaving.
内存配置不支持节点
交叉,或配置已更改
(例如,
DIMM
出现故障)
导致无法支持节点交叉。
系统虽然在运行,
但是功能有所降低。
请确保将内存模块安装在
支持节点交叉的配置中。
请查看其它系统信息,获
取有关可能原因的其它信
息。有关内存配置的信
息,请参阅 《硬件用户手
册》中的 “一般内存模块
安装原则”。如果问题仍
然存在,请参阅 《硬件用
户手册》中的 “系统内存
故障排除”
!!*** Error: Remote
Access Controller
initialization
failure *** RAC
virtual USB devices
may not be
available...
远程访问控制器初始
化失败
请确保远程访问控制器已
正确安装。请参阅 《硬件
用户手册》中的 “安装
RAC
卡”
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
由于专用存储器控制器插
槽中安装的
PCIe
扩充卡
无效,系统停机。
请卸下
PCIe
扩充卡,
在专用插槽中安装内部
SAS
控制器。
No boot device
available
光盘驱动器子系统、硬盘
驱动器或硬盘驱动器子系
统出现故障或丢失,或没
有安装可引导
USB
钥匙。
请使用可引导
USB
钥匙、
CD
或硬盘驱动器。有关
设置引导设备顺序的信
息,请参阅 《硬件用户手
册》中的 “使用系统设置
程序”
PCI BIOS failed
to install
shadowing
效率增强期
间检测到
PCIe
设备
BIOS
(选项
ROM
)校验
和故障。
扩充卡的电缆松动;
扩充卡出现故障或未正确
安装。
请重置扩充卡。确保所有
相应电缆都已稳固地连接
至扩充卡。如果问题仍然
存在,请参阅 《硬件用户
手册》中的 “系统扩充卡
故障排除”
信息更新 37
PCIe Degraded Link
Width Error:
Embedded device
Expected Link Width
is n
Actual Link Width
is n
系统板或提升板出现
故障。
请参阅 《硬件用户手册》
中的 “获得帮助”
PCIe Degraded Link
Width Error:
Integrated device
Expected Link Width
is n
Actual Link Width
is n
指定
PCIe
设备出现故
障或安装不正确。
对于
SAS
控制器子卡,
请将卡重新插入专用
PCIe
连接器中。请参阅 《硬件
用户手册》中的 “安装
SAS
控制器子卡”。如果
问题仍然存在,请参阅
《硬件用户手册》中的
“获得帮助”
PCIe Degraded Link
Width Error: Slot n
Expected Link Width
is n
Actual Link Width
is n
指定插槽中的
PCIe
卡出
现故障或未正确安装。
请将
PCIe
卡重新插入指
定编号的插槽中。请参阅
《硬件用户手册》中的
“扩充卡”。如果问题仍
然存在,请参阅 《硬件用
户手册》中的 “获得帮
助”
PCIe Training
Error: Embedded
device
系统板或提升板出现
故障。
请参阅 《硬件用户手册》
中的 “获得帮助”
PCIe Training
Error: Integrated
device
指定
PCIe
设备出现故障
或安装不正确。
对于
SAS
控制器子卡,将
卡重新插入专用
PCIe
接器中。请参阅 《硬件用
户手册》中的 “安装
SAS
控制器子卡”。如果问题
仍然存在,请参阅 《硬件
用户手册》中的 “获得
帮助”
1-1.
系统信息
(续)
信息 原因 纠正措施
38 信息更新
PCIe Training
Error: Slot n
指定插槽中的
PCIe
卡出
现故障或未正确安装。
请在指定编号的插槽中重
PCIe
卡。请参阅 《硬
件用户手册》中的 “扩充
卡”。如果问题仍然存
在,请参阅 《硬件用户手
册》中的 “获得帮助”
Remote Access
Controller cable
error or incorrect
card in the RAC
slot.
RAC
电缆未连接,或
RAC
卡安装在错误的扩
充槽中。
请检查是否连接了
RAC
电缆,并且
RAC
卡是否
已安装在正确的扩充槽
中。请参阅 《硬件用户手
册》中的 “安装
RAC
卡”
注:所有
TPM
信息将在
POST
期间载入
BMC
选项
ROM
后才能显示。
TPM configuration
operation honored.
系统将重启。 仅供参考。
TPM Failure
受信任的平台模块
(TPM)
功能出现故障。
请参阅 《硬件用户手册》
中的 “获得帮助”
TPM operation is
pending. Press I
to Ignore or M to
Modify to allow
this change and
reset the system.
WARNING: Modifying
could prevent
security.
请求更改配置。
I
键继续系统引导。
M
键修改
TPM
设置
并重新启动。
Warning: Following
faulty DIMMs are
disabled:
DIMM n
1
n
2
Total memory size
is reduced.
内存模块出现故障或未正
确就位。
DIMM
成对禁
用,以
n
1
n
2
表示。
请分别检查两个
DIMM
找出可能的故障。
请参阅 《硬件用户手册》
中的 “系统内存故障
排除”
1-1.
系统信息
(续)
信息 原因 纠正措施
信息更新 39
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
出现严重系统错误,
导致系统重新启动。
请查看
SEL
以获取在出错
过程中记录的信息。请参
《硬件用户手册》的
“系统故障排除”中的相
应故障排除部分。针对
SEL
中指定的出现故障的
组件。
Warning! No micro
code update loaded
for processor n
微代码更新失败。 请更新
BIOS
固件。请参
《硬件用户手册》中的
“获得帮助”
Warning: The
installed memory
configuration
is not optimal.
For more
information on
valid memory
configurations,
please see
the system
documentation
on the technical
support web site.
内存配置无效。系统虽然
在运行,但是功能有所
降低。
请确保内存模块安装在有
效的配置中。请参阅 《硬
件用户手册》中的 “一般
内存模块安装原则”。如
果问题仍然存在,请参阅
《硬件用户手册》中的
“系统内存故障排除”
Write fault
Write fault on
selected drive
USB
设备、
USB
介质、
光盘驱动器部件、硬件驱
动器或硬件驱动器子系统
出现故障。
请更换出现故障的介质。
重新插入
USB
设备或
USB
电缆。有关硬盘驱动
器的问题,请参阅 《硬件
用户手册》中的 “硬盘驱
动器故障排除”
1-1.
系统信息
(续)
信息 原因 纠正措施
40 信息更新
LCD
状态信息更新
1-2
列出可能出现在
PowerEdge 2900 III
系统中的
LCD
状态信息的更
新,以及每条信息的可能原因。
LCD
信息引用系统事件日志
(SEL)
中记
录的事件。有关
SEL
和配置系统管理设置的信息,请参阅系统管理软件
说明文件。
1-2. LCD
状态消息
代码 文本 原因 纠正措施
N/A SYSTEM NAME
62
个字符组成的
字符串,可由用户
在系统设置程序中
定义。
在以下情况下显示
SYSTEM NAME
(系统名称)
打开系统电源。
关闭系统电源并
显示活动错误。
此信息仅供参考。
您可以在系统设置程序
中更改系统
ID
和名
称。请参阅 《硬件用
户手册》中的 “使用
系统设置程序”
E1000 FAILSAFE,
Call Support
请查看系统事件记
录以了解严重故障
事件。
请参阅 《硬件用户手
册》中的 “获得
帮助”
E1118 CPU Temp
Interface
BMC
无法确
CPU
温度状态。
因此,作为预防措
施,
BMC
CPU
风扇的速度增加到
最大。
请关闭系统电源并重新
启动系统。如果问题仍
然存在,请参阅 《硬
件用户手册》中的
“获得帮助”
E1211 ROMB Batt
RAID
电池丢失、
损坏或因温度问题
而无法再充电。
请重置
RAID
电池连接
器。请参阅 《硬件用
户手册》中的
RAID
电池”和 “系统冷
问题故障排除”
E1625 PS AC Current
电源允许
范围
请检查交电源。
信息更新 41
E1711 PCI PERR B##
D## F##
系统
BIOS
报告
组件发生
PCI
奇偶
校验错误,组件
位于总线
##
设备
##
功能
##
PCI
配置间。
请卸下并重置
PCIe
充卡。如果问题仍然存
在,请参阅 《硬件用
户手册》中的 “扩充
卡故障排除”
PCI PERR
Slot #
系统
BIOS
报告
组件发生
PCIe
校验错误,
件位于指定的
PCI
插槽。
请重新安装扩充卡提升
板。请参阅 《硬件用
户手册》中的 “扩充
卡提升板”
如果问题仍然存在,
则表示提升卡或系统板
出现故障。请参阅
《硬件用户手册》
中的 “获得帮助”
E1712 PCI SERR B##
D## F##
系统
BIOS
报告
组件发生
PCI
系统
错误,组件位于
总线
##
设备
##
功能
##
PCI
间。
请卸下并重置
PCIe
充卡。如果问题仍然存
在,请参阅 《硬件用
户手册》中的 “扩充
卡故障排除”
PCI SERR
Slot #
系统
BIOS
报告
组件发生
PCI
系统
错误,组件位于
指定的插槽。
请重新安装扩充卡提升
板。请参阅 《硬件用
户手册》中的 “扩充
卡提升板”
如果问题仍然存在,则
表示提升卡或系统板出
现故障。请参阅 《硬
件用户手册》中的
“获得帮助”
1-2. LCD
状态消息
(续)
代码 文本 原因 纠正措施
42 信息更新
E171F PCIE Fatal Err
B## D## F##
系统
BIOS
报告
组件发生
PCIe
错误,组件位
总线
##
、设备
##
、功能
##
PCIe
配置间。
请卸下并重置
PCIe
充卡。如果问题仍然存
在,请参阅 《硬件用
户手册》中的 “扩充
卡故障排除”
PCIE Fatal
Err Slot #
系统
BIOS
报告
组件发生
PCIe
错误,组件位
于指定的插槽。
请重新安装扩充卡提升
板。请参阅 《硬件用
户手册》中的 “扩充
卡提升板”
如果问题仍然存在,则
表示提升卡或系统板出
现故障。请参阅 《硬
件用户手册》中的
“获得帮助”
E1914 DRAC5 Conn2
Cbl
DRAC 5
电缆丢失
或连接断开
请重新连接电缆。请参
《硬件用户手册》
中的 “安装
RAC
卡”
E1B01 USB#
Overcurrent
插入指定
USB
端口
的设备导致出现过
流条件。
请重新插入设备电缆。
如果问题仍然存在,
请更换或卸下设备。
E2110 MBE
DIMM # & #
两个指定
DIMM
的一个出现内存
位错误
(MBE)
请参阅 《硬件用户手
册》中的 “系统内存
故障排除”
E2111 SBE Log
Disable
DIMM #
系统
BIOS
已禁用
内存位错误
(SBE)
记录,在重
新启动系统之前
再记录更
SBE
。“
#
”表示
BIOS
指示的
DIMM
请参阅 《硬件用户手
册》中的 “系统内存
故障排除”
1-2. LCD
状态消息
(续)
代码 文本 原因 纠正措施
信息更新 43
注:为每个诊断检测程序
LCD
信息分配一个优先级。具有最高优先级的信
息将取代具有较低优先级的信息组。
系统设置程序更新
内存屏幕
1-3
列出有关
Memory Information
(内存信息)屏幕中显示的信息字段
的说明。
E2112 Mem Spare
DIMM #
系统
BIOS
确定内
存中有太多错误,
因此已将内存
。“
# & #
”表
BIOS
指示的
DIMM
对。
请参阅 《硬件用户手
册》中的 “系统内存
故障排除”
I1915
Video Off
视频关闭)
LCD
呈蓝色
珀色背景亮起)。
视频
RAC
远程用户关闭。
仅供参考。
I1916
Video Off
in ##
视频
##
关闭)
LCD
呈蓝色
珀色背景亮起)。
视频
RAC
远程用户在
xx
秒后关闭。
仅供参考。
1-3. Memory Information
(内存信息)屏幕选项
选项 说明
System Memory Size
(系统内存大
显示系统内存容量
System Memory Type
(系统内存类型
显示系统内存类型
System Memory Speed
(系统内存速度)
显示系统内存速度。
1-2. LCD
状态消息
(续)
代码 文本 原因 纠正措施
44 信息更新
CPU Information
CPU
信息)屏幕
1-4
更新针对
Demand-Based Power Management
(基于需求的电源管理)
选项的说明。
Video Memory
视频内存)
显示视频内存容量
System Memory Testing
(系统内存检测)
指定系统内存检测是否在系统引导运行。选项为
Enabled
(已启用)和
Disabled
(已禁用)
Redundant Memory
冗余内存)
默认设置为
Disabled
[
已禁用
]
启用或禁用冗余内存功能。设置为
Spare Mode
(备用模
DIMM
中的内存将保
用于备用内存。如果已启用
Node Interleaving
(节点交叉)字,则将禁用冗余内存功能。
Node Interleaving
(节点交叉存取)
默认设置为
Disabled
[
已禁用
]
此字设置为
Enabled
(已启用),如果安装了
对称内存配置,则支持内存交叉存取。如果此字
置为
Disabled
(已禁用)则系统可支持一致
取内存结构
(NUMA)
对称)内存配置。
注:使用冗余内存功能时,必须将
Node Interleaving
(节点交叉)字段设置为
Disabled
(已禁用)
Low Power Mode
(低功率模
默认设置为
Disabled
[
已禁用
]
启用或禁用内存的低功率模。设置为
Disabled
(已禁用),内存以速运行。设置为
Enabled
(已启用),内存以低的速度运行,
节能。
1-4. CPU Information
CPU
信息)屏幕
选项 说明
Demand-Based Power
Management
求的电源管理
默认设置为
Enabled
[
已启用
]
注:请查看您的操作系统说明文件,验证操作系统是
否支持此功能。
启用或禁用求的电源管理。启用会向操
系统报告
CPU
能状态表;禁用,则不向操作系
报告
CPU
能状态表。如果任
CPU
不支持
求的电源管理段会变只读,并动设
置为
Disabled
(已禁用)
1-3. Memory Information
(内存信息)屏幕选项
(续)
选项 说明
信息更新 45
Integrated Devices
(集成设备)屏幕
1-5
列出新的
Integrated Devices
(集成设备)屏幕选项。
1-5. Integrated Devices
(集成设备)屏幕选项
选项 说明
Internal USB Port
(内部
USB
端口
默认设置为
On
[
]
启用或禁用系统的内部
USB
端口
OS Watchdog
Timer
OS
监视
计时器)
默认设置为
Disabled
[
已禁用
]
注:只有支持高级配置和电源接口
(ACPI) 3.0b
规格的
WDAT
实现的操作系统才能使用此功能。
Microsoft
®
Windows Server
®
2008
支持此功能,
Windows Server 2003
不支持。
设置一个计时器,用于作系统的动,并在系统停
止响帮助系统恢复。如果此字设置为
Enabled
(已启用)作系统可以初始化计时器。如果设置为
Disabled
(已禁用),则不可初始化计时器。
I/OAT DMA
Engine
I/OAT
DMA
默认设置为
Disabled
[
已禁用
]
启用或禁用
I/O Acceleration Technology (I/OAT)
I/O
加速
技术
[I/OAT]
)选项。如果设置为
Enabled
(已启用)
对于使用
TCP
的应用程序,
I/OAT
过将部分
TCP
减负
DMA
,以减少系统
CPU
的使用。
System Interrupts
Assignment
(系统中分配)
默认设置为
Standard
[
标准
]
此字
控制系统中
PCI
设备的中分配。如果设置为
Distributed
(分布式,中断路会进行重排以最化设
备间的
IRQ
共享
46 信息更新
System Security
(系统安全保护)屏幕
1-6
列出针对
PowerEdge 2900 III
系统的全新选项。
注:在中国发货的系统未附带
TPM
注意:启用
TPM Security
TPM
安全保护)选项之前,请确保操作系统支
TPM
1-6.
新的
System Security
(系统安全保护)屏幕选项
选项 说明
TPM Security
TPM
默认设置为
Off [
]
设置系统中受信任的平台模块
(TPM)
报告
如果设置为
Off
(关闭)默认,将不向操作系统
TPM
是否存在。
设置为
On with Pre-boot Measurements
(开,进行预引导
测试)时,系统将在
POST
期间向操作系统报告
TPM
将预引导测试数据(符合受信任的计算组标准)存储至
TPM
设置为
On without Pre-boot Measurements
,不行预引导测,系向操作系统报告
TPM
,且不过预引导测
TPM Activation
TPM
激活
更改
TPM
作状态。
设置为
Activate
激活,在默认设置下启用并
TPM
设置为
Deactivate
(取消激活,禁用并取消激活
TPM
No Change
(无更改)状态不启动任何操作。
TPM
作状态保持不
TPM
的所有用户
设置将)。
注:
TPM Security
TPM
安全保护)设置为
Off
(关)时,该字段为只读。
TPM Clear
TPM
除)
默认设置为
No [
]
注意:清除
TPM
会导致
TPM
中的所有加密密钥
丢失。如果无法恢复加密密钥,此选项会导致无
法引导到操作系统并导致数据丢失。在启用此选
项之前,请确保备份
TPM
密钥。
设置为
Yes
(是)
TPM
的所有内都将除。
注:
TPM Security
TPM
安全保护)设置为
Off
(关)时,该字段为只读。
信息更新 47
串行通信屏幕
1-7
列出有关默认
Failsafe Baud Rate
(故障保护波特率)的更新信息。
操作系统信息
枚举
NIC
与使用
devfs
设备管理器的早期
Linux
版本相比,使用
udev
内核设备管理
器的
Linux
操作系统版本枚举
NIC
的方式不同。尽管这不会影响系统功
能,但使用
Red Hat
®
Enterprise Linux
®
(版本
4
或版本
5
)或
SUSE
®
Linux Enterprise Server 9
10
操作系统时,枚举
NIC
的方式完全相反:
NIC1
被配置为
eth1
,而不是
eth0
NIC2
被配置为
eth0
,而不是
eth1
有关如何更改默认设备枚举的信息,请参阅位于
linux.dell.com
上的
Network Interface Card Naming
(网络接口卡命名)白皮书。
RHEL3
SLES9
SATA
光盘驱动器支持
RHEL 3
更新
8
SLES 9 SP4
支持
SATA
光盘驱动器。这些操作系统的较
早版本不支持
SATA
光盘驱动器。
RHEL
错误的处理器信息
如果在运行
RHEL
版本
4
更新
5
的系统中安装
Intel Xeon 54xx
处理
器,并在
BIOS
中启用按需切换,
cat/proc/cpuinfo
cat/sys/devices/system/cpu/cpuxx/cpufreq/scaling_
cur_freq
均显示为错误的处理频率。(不影响实际处理器速度。)
如果在运行
RHEL
版本
3
更新
9
的系统中安装
Intel Xeon 54
xx
处理器,会在
/proc/cpuinfo
中显示错误的处理器信息。
(不影响实际处理器速度。)
在将来的
RHEL 4
更新中,此问题会得到解决。
1-7. Serial Communication
(串行通信)屏幕选项
选项
说明
Failsafe Baud Rate
(故障保护波特率)
(默认设置为
115200
无法自动与远程终端协商波特率时,显示用于控制台重定
向的故障保护波特率。此速率不可调整。
48 信息更新
Microsoft Windows 2000
的系统支持
如果运行
System Build and Update Utility
(系统构建和更新公用程序)
Microsoft
®
Windows
®
2000
将位于
Server OS Install
(服务器操作系统安装)
选项卡上的操作系统列表中。
PowerEdge 2900
2900 II
系统支持此操作
系统,
PowerEdge 2900 III
系统不支持此操作系统。
《硬件用户手册》更新
安装处理器
安装处理器时,在使用插槽释放拉杆固定处理器之前,必须合上处理器
护盖。
系统诊断程序自定义检测选项
在系统诊断程序的
Customize
(自定义)窗口中,
Log output file
pathname
(日志输出文件路径名)选项
允许您指定用于保存检测日志
文件的软盘驱动器或
USB
存储钥匙。您不能将文件保存在硬盘驱动器上。
系统板更换更新(仅限于维修步骤)
警告:只有经过培训的维修技术人员才能卸下系统护盖并拆装系统的任何
内部组件。有关安全预防措施、拆装计算机内部组件以及防止静电损害的完
整信息,请参阅《产品信息指南》。
《硬件用户手册》中介绍的有关更换系统板的过程已更新。卸下或安装系
统板时,使用固定插针和系统板手柄提起系统板(请参阅
1-3
)。
注意:请使用系统板手柄,而不要使用内存模定支或系统板上的
意组件提系统板,以免损坏系统板。
信息更新 49
1-3.
卸下系统板
1
插针
2
系统板
3
系统板手柄
(2)
4
箱挂钩
1
2
3
4
50 信息更新
Systèmes Dell™
PowerEdge™ 2900
Mise à jour des
informations
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION ! Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2006–2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document :
Dell
, le logo
DELL
et
PowerEdge
sont des marques de Dell Inc. ;
Intel
et
Xeon
sont des marques déposées de Intel Corporation ;
Microsoft
,
Windows
et
Windows Server
sont
des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ;
Red Hat
et
Red Hat Enterprise Linux
sont des marques déposées de Red Hat, Inc. ;
SUSE
est une marque
déposée de Novell Inc.
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie
tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques commerciales et des noms de marque autres que les siens.
Mai 2009 N/P YC469 Rév. A06
Table des matières 53
Table des matières
Nouvelles fonctionnalités des systèmes
PowerEdge 2900 III
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Nouvelles fonctions d'optimisation
des performances
. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Nouvelles fonctions d'E/S et de stockage
. . . . . 55
Nouvelles fonctions de sécurité
. . . . . . . . . . 55
Clé de mémoire USB interne (en option)
. . . . . . . . 56
Installation de la clé de mémoire
USB interne en option
. . . . . . . . . . . . . . . 57
Mise à niveau des processeurs pour les systèmes
PowerEdge 2900 II et III
. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Remplacement de la carte système -
Sauvegarde des données cryptées
. . . . . . . . . . . 59
Mise à jour des messages système
. . . . . . . . . . . 59
Mise à jour concernant les messages
d'état affichés sur l'écran LCD
. . . . . . . . . . . . . 66
Mise à jour du programme de configuration
du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Écran relatif à la mémoire
. . . . . . . . . . . . . 70
Écran CPU Information
(Informations sur le processeur)
. . . . . . . . . . 72
Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés)
. . . . . . . . . . . . . . 72
Écran System Security (Sécurité du système)
. . . 73
Écran des communications série
. . . . . . . . . . 75
54 Table des matières
Informations concernant le système d'exploitation. . . 76
Énumération des NIC
. . . . . . . . . . . . . . . . 76
Prise en charge des lecteurs optiques
SATA sous RHEL3 et SLES9
. . . . . . . . . . . . . 76
Informations relatives au processeur
incorrectes sous RHEL
. . . . . . . . . . . . . . . 76
Support système pour Microsoft
Windows 2000
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Mises à jour du document Manuel du propriétaire
. . . 77
Installation du processeur
. . . . . . . . . . . . . 77
Options disponibles dans les tests
personnalisés des diagnostics du système
. . . . . 77
Mise à jour des instructions de remplacement
de la carte système (maintenance uniquement)
. . . . 77
Mise à jour des informations 55
Ce document contient une mise à jour des informations portant sur les sujets
suivants :
Nouvelles fonctionnalités des systèmes
PowerEdge™ 2900 III
Clé de mémoire USB interne pour les systèmes
PowerEdge 2900 III
Mise à niveau des processeurs pour les systèmes
PowerEdge 2900 II et III
Remplacement de la carte système - Sauvegarde des données cryptées
Mise à jour des messages système pour les systèmes
PowerEdge 2900 III
Mise à jour des messages d'état affichés sur l'écran LCD des systèmes
PowerEdge 2900 III
Mise à jour du programme de configuration du système pour les systèmes
PowerEdge 2900 III
Informations concernant le système d'exploitation
Mises à jour du document Manuel du propriétaire
Remplacement de la carte système (maintenance uniquement)
Nouvelles fonctionnalités des systèmes
PowerEdge 2900 III
Nouvelles fonctions d'optimisation des performances
Deux processeurs double coeur ou quadruple coeur Intel
®
Xeon
®
Nouvelles fonctions d'E/S et de stockage
NIC Ethernet Gigabit Intel en option (quatre ports) prenant en charge
des débits de 10, 100 et 1000 Mbps, ainsi que l'amorçage iSCSI à distance
Prise en charge des cartes Ethernet 10 Gb
Connecteur USB interne compatible 2.0 prenant en charge un lecteur
flash USB amorçable ou une clé de mémoire USB, tous deux disponibles
en option
Prise en charge d'adaptateurs SAS 6i/R et PERC 6/i supplémentaires
Nouvelles fonctions de sécurité
Puce TPM (Trusted Program Module) pour une sécurité renforcée
Prise en charge de l'amorçage iSCSI (en option)
56 Mise à jour des informations
Clé de mémoire USB interne (en option)
Le PowerEdge 2900 III contient un connecteur USB interne situé sur la carte
système et pouvant être utilisé avec une clé de mémoire flash USB (voir figure 1-1).
Cette clé peut être utilisée de différentes façons (périphérique d'amorçage, clé de
sécurité ou périphérique de stockage). Pour que vous puissiez utiliser le
connecteur USB interne, l'option
Internal USB Port
(Port USB interne) doit être
activée dans l'écran
Integrated Devices
(Périphériques intégrés) du programme de
configuration du système. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”
page 72.
Figure 1-1. Emplacement du connecteur USB interne
1 Carte système 2 Emplacement du connecteur USB interne
1 2
Mise à jour des informations 57
Pour pouvoir démarrer le système à partir d'une clé de mémoire USB, vous devez
stocker une image d'amorçage sur cette dernière et ajouter la clé à la séquence
d'amorçage définie dans le programme de configuration du système. Voir
“Utilisation du programme de configuration du système” dans le document
Manuel du propriétaire
. Pour obtenir les instructions permettant de créer un
fichier d'amorçage sur la clé de mémoire USB, voir la documentation fournie
avec cette dernière.
REMARQUE : Les clés USB qui contiennent plusieurs LUN (numéros d'unité
logique) doivent être formatées à l'aide de l'utilitaire fourni à cet effet par leur
constructeur.
NOTICE: Pour éviter toute interférence avec les composants internes du système,
la clé USB doit avoir les dimensions maximales suivantes : 12,7 mm d'épaisseur
(0,5 pouce) x 30,48 mm de largeur (1,2 pouces) x 71,12 mm de longueur (2,8 pouces).
Installation de la clé de mémoire USB interne en option
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Voir le
document Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur
et la protection contre les décharges électrostatiques.
1
Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés,
puis débranchez-le de la prise secteur.
2
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” dans le document
Manuel du propriétaire
.
3
Identifiez le connecteur USB sur la carte système et insérez la clé
de mémoire USB dans ce connecteur. Voir figure 1-2.
58 Mise à jour des informations
Figure 1-2. Installation d'une clé USB interne
4
Refermez le système. Voir “Fermeture du système” dans le document
Manuel du propriétaire
.
5
Rebranchez le système sur la prise secteur et redémarrez-le.
6
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la
clé USB a été détectée. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système” dans le document
Manuel du propriétaire
.
1 Clé de mémoire USB 2 Connecteur USB interne
9
8
1
2
Mise à jour des informations 59
Mise à niveau des processeurs pour les systèmes
PowerEdge 2900 II et III
Si la mention “II” figure à l'avant du châssis, le système peut être mis
à niveau via l'installation de processeurs Intel Xeon double coeur de la
série 5100, ou de processeurs Intel Xeon quadruple coeur de la série 5300.
Si la mention “III” figure à l'avant du châssis, le système peut être mis à
niveau via l'installation de processeurs Intel Xeon double coeur de la
série 5100, ou de processeurs Intel Xeon quadruple coeur de la série 5200.
Rendez-vous sur le site
support.dell.com
pour obtenir des informations sur les
options de mise à niveau du processeur les plus récentes disponibles pour votre
système.
Remplacement de la carte système -
Sauvegarde des données cryptées
Sur les systèmes PowerEdge 2900 III équipés de Windows Server
®
2008, vous
pouvez utiliser des programmes de cryptage tels que BitLocker pour protéger
le contenu du disque dur.
Si vous utilisez la puce TPM avec une application de cryptage, vous êtes invité
à créer une clé de récupération pendant l'installation du système. Veillez à
conserver cette clé de récupération. Si vous êtes un jour amené à remplacer la
carte système, vous devrez fournir cette clé lors du redémarrage du système afin
de pouvoir accéder aux données cryptées qui se trouvent sur le ou les disques durs.
Mise à jour des messages système
Le tableau 1-1 répertorie les nouveaux messages système du PowerEdge 2900 III.
Il indique également leur cause probable, ainsi que les mesures correctives
appropriées.
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Voir le
document Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur
et la protection contre les décharges électrostatiques.
60 Mise à jour des informations
Tableau 1-1. Messages système
Message Causes Actions correctives
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration does
not support Node
Interleaving.
La configuration de la
mémoire ne prend pas
en charge l'imbrication
des nœuds, ou bien celle-ci
ne peut plus être prise
en charge en raison d'un
changement intervenu dans
la configuration (barrette
DIMM en panne, par
exemple).
Le système
fonctionne, mais de façon
restreinte.
Les barrettes de mémoire
doivent être installées dans
une configuration prenant
en charge l'entrelacement
des nœuds. Consultez les
autres messages du système
afin d'obtenir plus d'infor-
mations quant aux causes
éventuelles. Pour plus
d'informations, voir
“Consignes générales pour
l'installation des barrettes de
mémoire” dans le document
Manuel du propriétaire
.
Si l'incident persiste, voir
“Dépannage de la mémoire
système” dans le document
Manuel du propriétair
e.
!!*** Error: Remote
Access Controller
initialization
failure *** RAC
virtual USB devices
may not be
available...
Échec de l'initialisation du
contrôleur d'accès distant
(DRAC).
Assurez-vous que le
contrôleur DRAC est
correctement installé. Voir
“Installation d'une carte
RAC” dans le document
Manuel du propriétaire
.
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
Le système s'est arrêté, car
une carte d'extension PCIe
non valide est installée dans
l'emplacement dédié au
contrôleur de stockage.
Retirez la carte d'extension
PCIe installée dans l'empla-
cement réservé et remplacez-
la par le contrôleur SAS.
Mise à jour des informations 61
No boot device
available
Sous-système du lecteur
optique ou du disque dur
défectueux ou manquant ;
disque dur défectueux ou
manquant ; aucune clé USB
amorçable installée.
Utilisez une clé USB,
un CD ou un disque dur
amorçable. Voir “Utilisation
du programme de configu-
ration du système” dans
le document
Manuel
du propriétair
e pour plus
d'informations sur la
définition de la séquence
d'amorçage.
PCI BIOS failed
to install
Un échec de la somme de
contrôle du BIOS du
périphérique PCIe (ROM
optionnelle) a été détecté
lors de la duplication miroir.
Connexion incorrecte
des câbles de carte(s)
d'extension ; carte(s)
d'extension défectueuse(s)
ou mal installée(s).
Réinstallez la ou les cartes
d'extension en place.
Vérifiez que tous les câbles
appropriés sont correc-
tement branchés dans la
ou les cartes d'extension.
Si l'incident persiste,
voir “Dépannage des cartes
d'extension” dans le
document
Manuel du
propriétair
e.
PCIe Degraded
Link Width Error:
Embedded device
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
Carte système ou carte
de montage défectueuse.
Voir “Obtention d’aide”
dans le document
Manuel
du propriétair
e.
Tableau 1-1. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
62 Mise à jour des informations
PCIe Degraded Link
Width Error:
Integrated device
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
Le périphérique PCIe
indiqué est défectueux
ou mal installé.
Pour une carte contrôleur
fille SAS, remboîtez la carte
dans le connecteur PCIe
approprié. Voir “Installation
d'une carte contrôleur fille
SAS” dans le document
Manuel du propriétair
e.
Si l'incident persiste, voir
“Obtention d’aide” dans
le document
Manuel du
propriétair
e.
PCIe Degraded Link
Width Error:
Slot n
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
Carte PCIe défectueuse
ou mal installée dans le
support indiqué.
Remboîtez la carte PCIe
dans le logement dont le
numéro est indiqué. Voir
“Cartes d'extension” dans
le document
Manuel du
propriétair
e. Si l'incident
persiste, voir “Obtention
d’aide” dans le document
Manuel du propriétair
e.
PCIe Training
Error: Embedded
device
Carte système ou carte
de montage défectueuse.
Voir “Obtention d’aide”
dans le document
Manuel
du propriétair
e.
PCIe Training
Error:
Integrated device
Le périphérique PCIe
indiqué est défectueux
ou mal installé.
Pour une carte contrôleur
fille SAS, remboîtez la carte
dans le connecteur PCIe
approprié. Voir “Installation
d'une carte contrôleur fille
SAS” dans le document
Manuel du propriétair
e .
Si l'incident persiste,
voir “Obtention d’aide”
dans le document
Manuel
du propriétair
e.
Tableau 1-1. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Mise à jour des informations 63
PCIe Training
Error: Slot n
Carte PCIe défectueuse ou
mal installée dans le support
indiqué.
Réinstallez la carte PCIe
dans le logement indiqué.
Voir “Cartes d'extension
dans le document
Manuel
du propriétair
e. Si l'incident
persiste, voir “Obtention
d’aide” dans le document
Manuel du propriétair
e.
Remote Access
Controller cable
error or incorrect
card in the RAC
slot.
Les câbles de la carte RAC
sont déconnectés, ou bien
celle-ci a été installée dans
un logement d'extension
incorrect.
Vérifiez que les câbles de
la carte RAC sont correc-
tement connectés et que
celle-ci est installée dans
le logement d'extension
approprié. Voir “Installation
d'une carte RAC” dans le
document
Manuel du
propriétaire
.
REMARQUE : Tous les messages d'information relatifs à la puce TPM apparaîtront
une fois la ROM optionnelle du contrôleur BMC chargée au cours du POST.
TPM configuration
operation honored.
Le système est en cours de
réinitialisation.
Pour information
uniquement.
TPM Failure
Une fonction TPM (Trusted
Platform Module) a échoué.
Voir “Obtention d’aide”
dans le document
Manuel
du propriétair
e.
TPM operation is
pending. Press I
to Ignore or M to
Modify to allow
this change and
reset the system.
WARNING: Modifying
could prevent
security.
Une modification de
la configuration a été
demandée.
Appuyez sur
I
pour
poursuivre l'amorçage du
système. Appuyez sur
M
pour modifier le paramé-
trage de la puce TPM et
redémarrer le système.
Tableau 1-1. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
64 Mise à jour des informations
Warning: Following
faulty DIMMs are
disabled:
DIMM
n
1
n
2
Total memory
size is reduced.
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées. Les barrettes
DIMM sont désactivées
deux par deux, comme
indiqué par
n
1
et
n
2
. Vérifiez
les deux barrettes DIMM
pour détecter une panne
éventuelle.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” dans le
document
Manuel du
propriétair
e.
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
Une erreur fatale a
provoqué le redémarrage
du système.
Reportez-vous aux
informations qui ont été
consignées dans le journal
des événements du système
(SEL) lorsque cette erreur
s'est produite. Voir
“Dépannage du système”
dans le document
Manuel
du propriétaire.
Pour les
composants défectueux
signalés dans le journal
des événements du système.
Warning! No micro
code update loaded
for processor n
La mise à jour
du microcode a échoué.
Mettez le micrologiciel
du BIOS à jour. Voir
“Obtention d’aide” dans
le document
Manuel du
propriétair
e.
Tableau 1-1. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Mise à jour des informations 65
Warning: The
installed memory
configuration
is not optimal.
For more
information on
valid memory
configurations,
please see
the system
documentation
on the technical
support web site.
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais de façon
restreinte.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l'installation des barrettes de
mémoire” dans le document
Manuel du propriétair
e.
Si l'incident persiste, voir
“Dépannage de la mémoire
système” dans le document
Manuel du propriétair
e.
Write fault
Write fault on
selected drive
Périphérique USB,
support USB, assemblage du
lecteur optique, disque dur
ou sous-système de disque
dur défectueux.
Remplacez le support
défectueux. Remboîtez
le périphérique USB ou
le câble USB dans son
connecteur. En cas
d'incident lié aux disques
durs, voir “Dépannage
d'un disque dur” dans
le document
Manuel
du propriétair
e.
Tableau 1-1. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
66 Mise à jour des informations
Mise à jour concernant les messages d'état
affichés sur l'écran LCD
Le tableau 1-2 répertorie les nouveaux messages d'état qui peuvent s'afficher
sur l'écran LCD du système PowerEdge 2900 III. Il indique également leur
cause probable. Les messages qui s'affichent sur cet écran se rapportent aux
événements consignés dans le journal d'événements du système (SEL). Pour
plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de
gestion du système, voir la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD
Code Texte Causes Actions correctives
N/A NOM DU SYSTÈME
Chaîne de 62 caractères
pouvant être définie par
l'utilisateur dans le
programme de configu-
ration du système.
Ce nom
s'affiche
dans les cas suivants :
Mise sous tension
du système
Mise hors tension du
système alors que des
erreurs actives sont
affichées.
Ce message est affiché
uniquement pour information.
Vous pouvez modifier l'ID
et le nom du système dans le
programme de configuration
du système. Voir “Utilisation
du programme de configu-
ration du système” dans
le document
Manuel
du propriétair
e.
E1000 FAILSAFE,
Call Support
Vérifiez si des
événements critiques
sont consignés dans le
journal des événements
du système et contactez
le support.
Voir “Obtention d’aide”
dans le document
Manuel
du propriétair
e.
Mise à jour des informations 67
E1118 CPU Temp
Interface
Le contrôleur BMC
ne parvient pas à déter-
miner la température
des processeurs. Il
augmente donc la
vitesse de ces ventila-
teurs, par mesure de
précaution.
Éteignez le système
et redémarrez-le. Si l'incident
persiste, voir “Obtention
d'aide” dans le document
Manuel du propriétair
e.
E1211 ROMB Batt
La batterie RAID est
manquante ou endom-
magée, ou bien elle ne
peut pas se recharger
suite à un incident lié
aux conditions
thermiques.
Réinstallez le connecteur de la
batterie RAID. Voir “Batterie
RAID” et “Dépannage des
incidents liés au refroidis-
sement du système” dans
le document
Manuel
du propriétaire
.
E1625 PS AC Current
La source d'alimentation
est en dehors des limites
autorisées.
Vérifiez la source
d'alimentation en CA.
E1711 PCI PERR B##
D## F##
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
parité PCI liée à un
composant résidant dans
l'espace de configuration
PCI du bus ##,
périphérique ##,
fonction ##.
Retirez les cartes d'extension
PCIe et remboîtez-les dans
leur connecteur. Si l'incident
persiste, voir “Dépannages des
cartes d'extension” dans le
document
Manuel du proprié-
tair
e.
PCI PERR
Slot #
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
parité PCI liée à un
composant installé dans
le logement PCIe
indiqué.
Réinstallez la carte de montage
pour cartes d'extension. Voir
“Cartes de montage pour cartes
d'extension” dans le document
Manuel du propriétair
e.
Si le problème persiste,
la carte de montage ou la carte
système est défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”
dans le document
Manuel
du propriétair
e.
Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctives
68 Mise à jour des informations
E1712 PCI SERR B##
D## F##
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur
système PCI liée à un
composant résidant dans
l'espace de configuration
PCI du bus ##,
périphérique ##,
fonction ##.
Retirez les cartes d'extension
PCIe et remboîtez-les dans
leur connecteur. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage
des cartes d'extension
dans le document
Manuel
du propriétair
e.
PCI SERR
Slot n
Le BIOS du système
a renvoyé une erreur
système PCI liée à un
composant installé dans
le logement indiqué.
Réinstallez la carte de montage
pour cartes d'extension. Voir
“Cartes de montage pour cartes
d'extension” dans le document
Manuel du propriétair
e.
Si l'incident persiste, la carte
de montage ou la carte système
est défectueuse. Voir
“Obtention d’aide” dans
le document
Manuel du
propriétair
e.
E171F PCIE Fatal Err
B## D## F##
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur fatale
PCIe liée à un
composant résidant dans
l'espace de configuration
PCIe du bus ##,
périphérique ##,
fonction ##.
Retirez les cartes d'extension
PCIe et remboîtez-les dans
leur connecteur. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage des
cartes d'extension” dans le
document
Manuel du
propriétair
e.
PCIE Fatal
Err Slot #
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur fatale
PCIe liée à un
composant installé
dans le logement
indiqué.
Réinstallez la carte de montage
pour cartes d'extension. Voir
“Cartes de montage pour cartes
d'extension” dans le document
Manuel du propriétair
e.
Si le problème persiste,
la carte de montage ou la carte
système est défectueuse.
Voir “Obtention d’aide”
dans le document
Manuel
du propriétair
e.
Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctives
Mise à jour des informations 69
E1914 DRAC5
Conn2 Cbl
Le câble du contrôleur
DRAC 5 est manquant
ou déconnecté.
Reconnectez le câble. Voir
“Installation d'une carte RAC”
dans le document
Manuel du
propriétaire
.
E1B01 USBn
Overcurrent
Le périphérique
connecté au port USB
indiqué a provoqué
une surtension.
Remboîtez le câble du
périphérique. Si l'incident
persiste, remplacez le
périphérique ou retirez-le.
E2110 MBE
DIMM # & #
L'une des deux barrettes
DIMM du groupe
indiqué présente une
erreur de mémoire
multibits (MBE).
Voir “Dépannage de la
mémoire système” dans
le document
Manuel du
propriétair
e.
E2111 SBE Log
Disable
DIMM #
Le BIOS du système a
désactivé la consignation
des erreurs de mémoire
portant sur un seul bit
(SBE) jusqu'au prochain
redémarrage du système.
“#” représente la
barrette DIMM
indiquée par le BIOS.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” dans
le document
Manuel du
propriétair
e.
E2112 Mem Spare
DIMM #
Le BIOS du système a
activé la mémoire de
réserve, car il a détecté
un nombre d'erreurs trop
important. “# & #”
représente la paire de
barrettes DIMM
indiquée par le BIOS.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” dans
le document
Manuel du
propriétair
e.
Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctives
70 Mise à jour des informations
REMARQUE : Chaque message de diagnostic affiché sur l'écran LCD est associé
à une priorité. Les messages prioritaires sont affichés avant les autres.
Mise à jour du programme de configuration
du système
Écran relatif à la mémoire
Le tableau 1-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran
Memory Information
(Informations sur la mémoire).
I1915 Video Off
(L'écran LCD
affiche un arrière-
plan bleu ou
orange.)
La vidéo a été désactivée
par l'utilisateur du
contrôleur RAC.
Pour information uniquement.
I1916 Video Off
in ##
(L'écran LCD
affiche un arrière-
plan bleu ou
orange.)
La vidéo sera désactivée
dans
xx
secondes par
l'utilisateur du
contrôleur RAC.
Pour information uniquement.
Tableau 1-3. Options de l'écran Memory Information
(Informations sur la mémoire)
Option Description
System Memory Size
(Taille de la mémoire
système)
Affiche la taille de la mémoire système.
System Memory Type
(Type de mémoire système)
Affiche le type de mémoire système.
System Memory Speed
(Vitesse de la mémoire
système)
Affiche la vitesse de la mémoire système.
Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctives
Mise à jour des informations 71
Video Memory
(Mémoire vidéo)
Affiche la taille de la mémoire vidéo
System Memory Testing
(Test de la mémoire
système)
Indique si la mémoire système doit être testée à chaque
amorçage. Les options disponibles sont
Enabled
(Activé)
et
Disabled
(Désactivé).
Redundant Memory
(Mémoire redondante)
(Option par défaut :
Disabled
[Désactivé])
Active ou désactive la fonction de mémoire redondante.
Lorsque l'option
Spare Mode
(Mode réserve) est sélec-
tionnée, la première rangée de chaque barrette DIMM est
dédiée à la mémoire de réserve. Lorsque le champ Node
Interleaving (Imbrication des nœuds) est activé, la
fonction de mémoire redondante est désactivée.
Node Interleaving (Option
par défaut :
Disabled
[Désactivé])
Lorsque ce champ est défini sur
Enabled
(Activé), l'imbri-
cation de mémoire est prise en charge si une configuration
de mémoire symétrique est installée. Si ce champ est
défini sur
Disabled
(Désactivé), le système peut prendre
en charge l'accès mémoire NUMA (Non-Uniform Memory
Architecture [Architecture mémoire non uniforme]).
REMARQUE : Si vous utilisez la fonction de mémoire
redondante, le champ Node Interleaving (Imbrication
de nœuds) doit être défini sur Disabled (Désactivé).
Low Power Mode (Mode
d'économie d'énergie)
(Option par défaut :
Disabled
[Désactivé])
Active ou désactive le mode d'économie d'énergie pour
la mémoire. Si l'option
Disabled
(Désactivé) est sélec-
tionnée, la mémoire fonctionne à sa vitesse maximale.
Si l'option
Enabled
(Activé) est sélectionnée, la mémoire
fonctionne à vitesse réduite afin d'économiser de l'énergie.
Tableau 1-3. Options de l'écran Memory Information
(Informations sur la mémoire) (suite)
Option Description
72 Mise à jour des informations
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Le tableau 1-4 met à jour la description des options associées à la gestion
de l'alimentation en fonction de la demande.
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Le tableau 1-5 répertorie les nouvelles options de l'écran
Integrated Devices
(Périphériques intégrés).
Tableau 1-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Option Description
Demand-Based Power
Management (Gestion
de l'alimentation à
la demande)
(Option par défaut :
Enabled
[Activé])
REMARQUE : Voir la documentation du système
d'exploitation pour vérifier que cette fonction est prise
en charge.
Active ou désactive la gestion de l'alimentation à la
demande. Si cette option est activée, les tables d'état
des performances du processeur sont envoyées au système
d'exploitation. Dans le cas contraire, aucune table n'est
envoyée. Si l'un des processeurs ne prend pas en charge
la gestion de l'alimentation en fonction de la demande,
le champ est en lecture seule et est défini automati-
quement sur
Disabled
(Désactivé).
Tableau 1-5. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option Description
Internal USB Port
(Port USB interne)
(Option par
défaut :
On
[Activé])
Active ou désactive le port USB interne du système.
Mise à jour des informations 73
Écran System Security (Sécurité du système)
Le tableau 1-6 répertorie les nouvelles options disponibles pour le système
PowerEdge 2900 III.
REMARQUE : Les systèmes livrés en Chine ne sont pas équipés d'une puce TPM.
NOTICE: Avant d'activer l'option TPM Security (Sécurité TPM), vérifiez que
le système d'exploitation prend cette fonction en charge.
OS Watchdog
Timer
(Temporisateur
de surveillance
du système
d'exploitation)
(Option par
défaut :
Disabled
[Désactivé])
REMARQUE : Cette fonctionnalité est utilisable uniquement
avec les systèmes d'exploitation prenant en charge les
implémentations WDAT de la spécification ACPI (Advanced
Configuration and Power Interface) 3.0b. Microsoft
®
Windows
Server
®
2008 prend cette fonction en charge, mais pas
Windows Server 2003.
Elle définit un temporisateur qui surveille l'activité du système
d'exploitation et aide à sa restauration si le système cesse de
répondre. Si l'option
Enabled
(Activé) est sélectionnée, le
système d'exploitation est autorisé à initialiser ce temporisateur.
Si l'option
Disabled
(Désactivé) est sélectionnée, le
temporisateur n'est pas initialisé.
I/OAT DMA
Engine
(Moteur DMA I/O
AT)
(Option par
défaut :
Disabled
[Désactivé])
Active ou désactive la technologie d'accélération des E/S
(I/OAT). Si vous sélectionnez
Enabled
(Activé), la
technologie I/OAT libère partiellement le processeur du travail
de réception effectué pour le compte des applications utilisant
TCP. Pour ce faire, elle décharge une partie de ce travail sur le
moteur DMA.
System Interrupts
Assignment
(Option par
défaut :
Standard
)
Ce champ contrôle l'affectation des interruptions associées aux
périphériques PCI du système. L'option
Distributed
(Distribué) redéfinit le routage des interruptions de manière
à réduire au maximum le partage des demandes d'interruption
(IRQ).
Tableau 1-5. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite)
Option Description
74 Mise à jour des informations
Tableau 1-6. Nouvelles options de l'écran System Security
(Sécurité du système)
Option Description
TPM Security
(Sécurité TPM)
(Option par défaut :
Off
[Désactivé])
Définit les modalités de déclaration de la puce TPM
(Trusted Platform Module) dans le système.
Lorsque l'option
Off
(Désactivé) est sélectionnée, la
présence de la puce TPM n'est pas signalée au système
d'exploitation.
Lorsque l'option
On with Pre-boot Measurements
(Activée
avec mesures pré-amorçage) est sélectionnée, le système
signale la présence de la puce TPM au système
d'exploitation et stocke les mesures pré-amorçage dans
cette puce lors de l'autotest de démarrage, conformément
aux normes du Trusted Computing Group.
Lorsque l'option
On without Pre-boot Measurements
(Activé sans mesures pré-amorçage) est sélectionnée, le
système signale la présence de la puce TPM au système
d'exploitation mais n'effectue aucune mesure de pré-
amorçage.
TPM Activation
(Activation de la
puce TPM)
Modifie l'état de fonctionnement de la puce TPM.
Lorsque l'option
Activate
(Activer) est sélectionnée,
la puce TPM est activée par défaut.
Lorsque l'option
Deactivate
(Désactiver) est sélectionnée,
la puce TPM est désactivée.
L'état
No Change
(Pas de changement) ne lance aucune
action. L'état de fonctionnement de la puce TPM reste
inchangé (tous les paramètres utilisateur correspondants
sont conservés).
REMARQUE : Lorsque le champ TPM Security
(Sécurité TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ
est uniquement accessible en lecture.
Mise à jour des informations 75
Écran des communications série
Le tableau 1-7 répertorie les informations relatives aux mises à jour de l'option
par défaut Failsafe Baud Rate (Débit de la ligne de secours).
TPM Clear
(Effacement TPM)
(Option par défaut :
No
)
NOTICE: L'effacement de la puce TPM entraîne la
perte de toutes les clés de cryptage qu'elle contient.
Cette option empêche le démarrage du système
d'exploitation. Si les clés de cryptage ne peuvent pas
être restaurées, des données risquent d'être perdues.
Vous devez donc impérativement créer une copie de
sauvegarde des clés TPM avant d'activer cette
option.
Si l'option
Yes
(Oui) est sélectionnée, le contenu intégral
des clés TPM est effacé.
REMARQUE : Lorsque le champ TPM Security
(Sécurité TPM) est défini sur Off (Désactivé),
ce champ est uniquement accessible en lecture.
Tableau 1-7. Option de l'écran Serial Communication (Communication série)
Option Description
Failsafe Baud Rate
(Débit de la ligne
de secours)
(Option par défaut :
115200)
Indique le débit de la ligne de secours utilisé pour la
redirection de console lorsque ce débit ne peut pas etre
négocié automatiquement avec le terminal distant. Ce débit
ne doit pas être modifié.
Tableau 1-6. Nouvelles options de l'écran System Security
(Sécurité du système) (suite)
Option Description
76 Mise à jour des informations
Informations concernant le système d'exploitation
Énumération des NIC
Dans les versions du système d'exploitation Linux utilisant le gestionnaire de
périphériques du noyau
udev
, les NIC ne sont pas répertoriés de la même façon
que sous les versions précédentes utilisant le gestionnaire de périphériques
devfs
. Sous Red Hat
®
Enterprise Linux
®
(version 4 ou 5) ou SUSE
®
Linux
Enterprise Server 9 ou 10, l'ordre des NIC est inversé, ce qui n'a aucune
incidence sur le fonctionnement du système. Par exemple, le NIC1 est configuré
comme
eth1
au lieu de
eth0
, le NIC2 comme
eth0
au lieu de
eth1
, etc. Pour
savoir comment modifier l'ordre d'énumération par défaut des périphériques,
voir le livre blanc “Dénomination des cartes d'interface réseau”, disponible sur
le site
linux.dell.com
.
Prise en charge des lecteurs optiques SATA sous RHEL3 et SLES9
Les lecteurs optiques SATA sont pris en charge par RHEL 3 Update 8 et
SLES 9 SP4. Les versions antérieures de ces systèmes d'exploitation ne sont
pas compatibles avec les lecteurs optiques SATA.
Informations relatives au processeur incorrectes sous RHEL
Si un processeur Intel Xeon 54xx est installé sur un système équipé de
RHEL version 4 update 5 et si la commutation basée sur la demande
(DBS) est activée dans le BIOS, la fréquence indiquée par
cat/proc/cpuinfo
et
cat/sys/devices/system/cpu/cpuxx/cpufreq/scaling_
cur_freq
pour le processeur est incorrecte. (La vitesse réelle du
processeur n'est pas affectée.)
Si un processeur Intel Xeon 54
xx
est installé sur un système équipé de
RHEL version 3 update 9, les informations sur le processeur affichées par
/proc/cpuinfo
sont incorrectes. (La vitesse réelle du processeur n'est
pas affectée.)
Cet incident sera résolu dans une prochaine mise à jour de RHEL version 4.
Mise à jour des informations 77
Support système pour Microsoft Windows 2000
Si vous faites appel à l'outil
System Build and Update Utility
(Utilitaire de mise à
jour et de compilation du système), Microsoft
®
Windows
®
2000 est inclus dans
la liste des systèmes d'exploitation répertoriés dans l'onglet
Server OS Install
(Installation du système d'exploitation). Ce système d'exploitation est pris en
charge par les PowerEdge 2900 et 2900 II, mais pas par le PowerEdge 2900 III.
Mises à jour du document Manuel du propriétaire
Installation du processeur
Lors de l'installation du processeur, vous devez fermer le cadre de protection
avant de repositionner le levier d'éjection.
Options disponibles dans les tests personnalisés des diagnostics
du système
Dans la fenêtre
Customize
(Personnaliser) des diagnostics du système, l'option
Log output file pathname
(Chemin du journal de sortie) vous permet de définir
l'emplacement dans lequel le journal de test doit être sauvegardé sur la
disquette ou la clé de mémoire USB. Ce fichier ne peut pas être enregistré
sur le disque dur.
Mise à jour des instructions de remplacement
de la carte système (maintenance uniquement)
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Voir le
document Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur
et la protection contre les décharges électrostatiques.
La procédure de remplacement de la carte système décrite dans le document
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire) a été modifiée. Lors du
retrait ou de l'installation de la carte système, vous devez soulever cette dernière
ou la maintenir à l'aide du plot de fixation et des poignées (voir figure 1-3).
NOTICE: Pour éviter d'endommager la carte système, ne la soulevez pas en
saisissant les supports de fixation des barrettes de mémoire, ni tout autre
composant. Utilisez uniquement les poignées prévues à cet effet.
78 Mise à jour des informations
Figure 1-3. Retrait de la carte système
1 Plot de fixation 2 Carte système 3 Poignées de la carte
système (2)
4 Crochets du châssis
1
2
3
4
Dell™ PowerEdge™
2900-Systeme
Aktuelle Informationen
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen
aufmerksam, mit denen Sie das System besser einsetzen können.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder
vor Datenverlust und zeigt auf, wie derartige Probleme vermieden werden können.
VORSICHT: Hiermit werden Sie auf eine potenziell gefährliche Situation
hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen könnte.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2006–2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt.
Marken in diesem Text: Dell, das DELL Logo und PowerEdge sind Marken von Dell Inc.; Intel und
Xeon sind eingetragene Marken der Intel Corporation; Microsoft, Windows und Windows Server sind
Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern;
Red Hat und Red Hat Enterprise Linux sind eingetragene Marken von Red Hat, Inc.; SUSE ist eine
eingetragene Marke von Novell Inc.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum
der entsprechenden Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Marken und
Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.
Mai 2009 Teilenr. YC469 Rev. A06
Inhalt 81
Inhalt
PowerEdge 2900 III – Neue Systemmerkmale. . . . . . 83
Neue Leistungsmerkmale
. . . . . . . . . . . . . 83
Neue E/A- und Datenspeicherungsmerkmale
. . . 83
Neue Sicherheitsmerkmale
. . . . . . . . . . . . 84
Optionaler interner USB-Speicherstick
. . . . . . . . . 84
Installieren des optionalen internen
USB-Speichersticks
. . . . . . . . . . . . . . . . 85
Prozessor-Upgrades – PowerEdge 2900 II-
und PowerEdge 2900 III-Systeme
. . . . . . . . . . . . 87
Systemplatinenaustausch –
Schutz verschlüsselter Daten
. . . . . . . . . . . . . . 87
Aktualisierung von Systemmeldungen
. . . . . . . . . 88
Ergänzende Informationen
zu LCD-Statusmeldungen
. . . . . . . . . . . . . . . . 94
Aktualisierung des System-Setup-Programms
. . . . . 99
Bildschirm „Memory“
(Speicher)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Bildschirm „CPU-Information“
(Prozessorinformationen)
. . . . . . . . . . . . . . 100
Bildschirm „Integrated Devices“
(Integrierte Geräte)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Bildschirm „System Security“
(Systemsicherheit)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Bildschirm „Serial Communication“
. . . . . . . . 103
82 Inhalt
Informationen zum Betriebssystem . . . . . . . . . . 104
Nummerierung der NICs
. . . . . . . . . . . . . 104
Unterstützung optischer SATA-Laufwerke
unter RHEL3 und SLES9
. . . . . . . . . . . . . . 104
RHEL – Unzutreffende Prozessor-
Informationen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
System-Support für Microsoft
Windows 2000
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Aktualisierungen des Hardware-
Benutzerhandbuchs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Prozessor installieren
. . . . . . . . . . . . . . . 105
Benutzerdefinierte Systemdiagnose-
Testoptionen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Aktuelle Informationen zum Systemplatinen-
austausch (nur für Service)
. . . . . . . . . . . . . . 105
Aktuelle Informationen 83
Dieses Dokument enthält aktuelle Informationen zum System.
Folgende Themen werden behandelt:
Neue Systemmerkmale bei
PowerEdge™ 2900 III-Systemen
Interner Anschluss für USB-Speicherstick bei
PowerEdge 2900 III-
Systemen
Prozessor-Upgrades für
PowerEdge 2900 II- und PowerEdge 2900 III-
Systeme
Systemplatinenaustausch – Schutz verschlüsselter Daten
Aktualisierung von Systemmeldungen für
PowerEdge
2900 III-System
Aktualisierung von LCD-Statusmeldungen für
PowerEdge
2900 III-
Systeme
Aktualisierung des System-Setup-Programms für
PowerEdge
2900 III-
Systeme
Informationen zum Betriebssystem
Aktualisierungen des
Hardware-Benutzerhandbuchs
Systemplatinenaustausch (nur für Service)
PowerEdge 2900 III – Neue Systemmerkmale
Neue Leistungsmerkmale
Zwei Dual-Core- oder Quad-Core-Prozessoren des Typs Intel
®
Xeon
®
.
Neue E/A- und Datenspeicherungsmerkmale
Optionaler Intel Gigabit-Ethernet-Netzwerkadapter mit vier Ports;
unterstützt Datenübertragungsraten von 10 MBit/s, 100 MBit/s
und 1000-MBit/s und Fernstart über iSCSI
Unterstützung für 10-Gb-Ethernet-Karten
Ein interner USB 2.0-konformer Anschluss für ein optionales startfähiges
USB-Flash-Laufwerk oder einen USB-Speicherstick
Unterstützung für optionale SAS 6i/R- und PERC 6/i-Adapter
84 Aktuelle Informationen
Neue Sicherheitsmerkmale
TPM (Trusted Program Module)-Unterstützung für zusätzliche Sicherheit
Optionale Unterstützung für Systemstart über iSCSI
Optionaler interner USB-Speicherstick
Das PowerEdge 2900 III-System verfügt über einen internen USB-Anschluss
auf der Systemplatine für einen USB-Speicherstick (siehe Abbildung 1-1).
Der USB-Speicherstick lässt sich als Startgerät, Sicherheitsschlüssel oder
Massenspeichergerät einsetzen. Um den internen USB-Anschluss zu verwenden,
muss die Option
Internal USB Port
(Interner USB-Port) im Bildschirm
Integrated Devices
(Integrierte Geräte) des System-Setup-Programms aktiviert
sein. Siehe „Bildschirm „Integrated Devices“ (Integrierte Geräte)“ auf Seite 101.
Abbildung 1-1. Position des internen USB-Anschlusses
1 Systemplatine 2 Position des internen USB-Anschlusses
1 2
Aktuelle Informationen 85
Um vom USB-Speicherstick zu starten, müssen Sie den USB-Speicherstick
mit einem Boot-Image konfigurieren und den USB-Speicherstick in der
Startreihenfolge des System-Setup-Programms spezifizieren. Siehe „Verwenden
des System-Setup-Programms“ im
Hardware-Benutzerhandbuch
. Informationen
zum Erstellen einer startfähigen Datei auf dem USB-Speicherstick finden Sie
in der zugehörigen Dokumentation.
ANMERKUNG: USB-Sticks, die mehrere LUNs (logische Einheitnummern)
enthalten, müssen mit dem vom Hersteller des betreffenden Sticks bereitgestellten
Formatierungsprogramm formatiert werden.
HINWEIS: Um zu vermeiden, dass der USB-Stick andere interne System-
komponenten behindert, darf er maximal die folgenden Abmessungen aufweisen:
12,7 mm Stärke x 30,48 mm Breite x 71,12 mm Länge.
Installieren des optionalen internen USB-Speichersticks
VORSICHT: Nur ausgebildete Service-Techniker dürfen die Gehäuseabdeckung
entfernen und auf die Komponenten im Inneren des Systems zugreifen.
Ausführliche Informationen zu den Sicherheitsvorkehrungen beim Arbeiten
im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung finden Sie
im Produktinformationshandbuch.
1
Schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte
aus und trennen Sie das System vom Stromnetz.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
3
Machen Sie den USB-Anschluss auf der Systemplatine ausfindig,
und setzen Sie den USB-Speicherstick in den USB-Anschluss ein.
Siehe Abbildung 1-2.
86 Aktuelle Informationen
Abbildung 1-2. Internen USB-Stick installieren
4
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
5
Verbinden Sie das System mit dem Netzstrom und starten Sie das System
neu.
6
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf und überprüfen Sie, ob
der USB-Stick vom System erkannt wurde. Siehe „Verwenden des System-
Setup-Programms“ im
Hardware-Benutzerhandbuch
.
1 USB-Speicherstick 2 Interner USB-Anschluss
9
8
1
2
Aktuelle Informationen 87
Prozessor-Upgrades – PowerEdge 2900 II-
und PowerEdge 2900 III-Systeme
Wenn Ihr Systemgehäuse an der Vorderseite mit einer „II“ gekennzeichnet
ist, kann Ihr System auf die Dual Core-Prozessoren der Reihe Intel Xeon
5100 und die Quad-Core-Prozessoren der Reihe Intel Xeon 5300
aktualisiert werden.
Ist Ihr Systemgehäuse an der Vorderseite mit einer „III“ gekennzeichnet,
so kann Ihr System auf die Dual Core-Prozessoren der Reihen Intel Xeon
5100 und 5200 sowie die Quad-Core-Prozessoren der Reihen Intel Xeon
5300 und 5400 aktualisiert werden.
Informationen über die neuesten Prozessorupgrade-Optionen für Ihr System
erhalten Sie unter
support.dell.com
.
Systemplatinenaustausch – Schutz
verschlüsselter Daten
Bei PowerEdge 2900 III-Systemen mit dem Betriebssystem Windows Server
®
2008
können Sie den Festplatteninhalt mit Verschlüsselungsprogrammen wie BitLocker
schützen.
Wenn Sie das TPM mit einem Verschlüsselungsprogramm verwenden, werden
Sie aufgefordert, während des System-Setups einen Wiederherstellungsschlüssel
zu erstellen. Speichern Sie diesen Wiederherstellungsschlüssel, und verwahren
Sie ihn sorgfältig. Sollte es einmal erforderlich sein, die Systemplatine zu
ersetzen, müssen Sie den Wiederherstellungsschlüssel zum Neustarten des
Systems angeben, bevor Sie auf die verschlüsselten Dateien auf den Festplatten-
laufwerken zugreifen können.
88 Aktuelle Informationen
Aktualisierung von Systemmeldungen
Tabelle 1-1 enthält neue Systemmeldungen für PowerEdge 2900 III-Systeme
sowie die wahrscheinliche Ursache und die geeignete Korrekturmaßnahme,
wenn die betreffende Meldung angezeigt wird.
VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung
entfernen und auf die Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Ausführliche
Informationen zu den Sicherheitsvorkehrungen beim Arbeiten im Innern des
Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung finden Sie im
Produktinformationshandbuch.
Tabelle 1-1. Systemmeldungen
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration does
not support Node
Interleaving.
Die Speicherkonfiguration
unterstützt kein Knoten-
Interleaving, oder die
Konfiguration wurde
geändert (zum Beispiel ein
defektes DIMM-Modul),
sodass kein Knoten-
Interleaving erfolgen kann.
Das System läuft, jedoch
mit eingeschränkter
Funktionalität.
Stellen Sie sicher, dass
die Speichermodule in
einer Konfiguration
installiert werden, die
Knoten-Interleaving unter-
stützt. Überprüfen Sie
weitere Systemmeldungen,
um mögliche andere
Ursachen zu erkennen.
Hinweise zur Speicher-
konfiguration finden Sie
unter „Allgemeine Richt-
linien zur Installation
von Speichermodulen
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
. Wenn das
Problem weiterhin besteht,
lesen Sie den Abschnitt
„Fehlerbehebung
beim Systemspeicher“
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
Aktuelle Informationen 89
!!*** Error: Remote
Access Controller
initialization
failure *** RAC
virtual USB devices
may not be
available...
Initialisierungsfehler des
Remote-Access-Controllers.
Stellen Sie sicher, dass der
Remote-Access-Controller
ordnungsgemäß installiert
ist. Siehe „Installieren einer
RAC-Karte“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
Das System wurde
angehalten, weil eine
unzulässige PCIe-
Erweiterungskarte
im dedizierten Speicher-
controllersteckplatz
installiert ist.
Entfernen Sie die PCIe-
Erweiterungskarte, und
installieren Sie den internen
SAS-Controller im
vorgesehenen Steckplatz.
No boot device
available
Fehlerhaftes Subsystem für
optisches Laufwerk, defekte
Festplatte oder fehlerhaftes
Festplattensubsystem, oder
kein startfähiger USB-Stick
installiert.
Verwenden Sie einen start-
fähigen USB-Stick, eine
startfähige CD oder ein
startfähiges Festplatten-
laufwerk. Hinweise zum
Festlegen der Startlaufwerk-
Reihenfolge finden Sie
unter „Verwenden des
System-Setup-Programms“
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
PCI BIOS failed
to install
Prüfsummenfehler
bei PCIe-Geräte-BIOS
(Options-ROM) während
des Shadowing erkannt.
Lose Kabelverbindungen
zu Erweiterungskarte(n);
fehlerhafte oder falsch
installierte Erweiterungs-
karte(n).
Setzen Sie die Erweiterungs-
karte(n) neu ein. Stellen Sie
sicher, dass alle erforderli-
chen Kabel sicher mit
den Erweiterungskarten
verbunden sind. Wenn das
Problem weiterhin besteht,
lesen Sie den Abschnitt
„Fehlerbehebung bei
System-Erweiterungskarten
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
Tabelle 1-1. Systemmeldungen (fortgesetzt)
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
90 Aktuelle Informationen
PCIe Degraded Link
Width Error:
Embedded device
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
Fehlerhafte Systemplatine
oder Riserplatine.
Lesen Sie den Abschnitt
Wie Sie Hilfe bekommen
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
PCIe Degraded Link
Width Error:
Integrated device
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
Das angegebene PCIe-Gerät
ist fehlerhaft oder falsch
installiert.
Falls es sich um eine SAS-
Controllerzusatzkarte
handelt, setzen Sie die Karte
im dedizierten PCIe-
Anschluss neu ein. Siehe
„Installation einer SAS-
Controllerzusatzkarte“ im
Hardware-Benutzer-
handbuch
. Wenn das
Problem weiterhin besteht,
lesen Sie den Abschnitt
Wie Sie Hilfe bekommen
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
PCIe Degraded Link
Width Error: Slot n
Expected Link Width
is n
Actual Link Width
is n
Fehlerhafte oder nicht
ordnungsgemäß installierte
PCIe-Erweiterungskarte im
angegebenen Steckplatz.
Setzen Sie die PCIe-Karte
neu in den angegebenen
Steckplatz ein. Nähere
Hinweise erhalten Sie im
Abschnitt „Erweiterungs-
karten“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
. Wenn
das Problem weiterhin
besteht, lesen Sie den
Abschnitt „Wie Sie Hilfe
bekommen“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
PCIe Training
Error: Embedded
device
Fehlerhafte Systemplatine
oder Riserplatine.
Lesen Sie den Abschnitt
Wie Sie Hilfe bekommen
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
Tabelle 1-1. Systemmeldungen (fortgesetzt)
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
Aktuelle Informationen 91
PCIe Training
Error:
Integrated device
Das angegebene PCIe-Gerät
ist fehlerhaft oder falsch
installiert.
Falls es sich um eine SAS-
Controllerzusatzkarte
handelt, setzen Sie die Karte
im dedizierten PCIe-
Anschluss neu ein. Siehe
„Installation einer SAS-
Controllerzusatzkarte“
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
. Wenn das
Problem weiterhin besteht,
lesen Sie den Abschnitt
Wie Sie Hilfe bekommen
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
PCIe Training
Error: Slot n
Fehlerhafte oder nicht
ordnungsgemäß installierte
PCIe-Erweiterungskarte im
angegebenen Steckplatz.
Setzen Sie die PCIe-Karte
neu in den angegebenen
Steckplatz ein. Nähere
Hinweise erhalten Sie im
Abschnitt „Erweiterungs-
karten“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
. Wenn
das Problem weiterhin
besteht, lesen Sie den
Abschnitt „Wie Sie Hilfe
bekommen“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
Remote Access
Controller cable
error or incorrect
card in the RAC
slot.
Die RAC-Kabel sind
nicht angeschlossen,
oder die RAC-Karte ist
im falschen Erweiterungs-
steckplatz installiert.
Stellen Sie sicher, dass die
RAC-Kabel angeschlossen
sind und die RAC-Karte im
vorgesehenen Erweiterungs-
steckplatz installiert ist.
Siehe „Installieren einer
RAC-Karte“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch.
ANMERKUNG: Alle TPM-Informationshinweise werden angezeigt, nachdem das BMC-
Options-ROM während des POST geladen wurde.
Tabelle 1-1. Systemmeldungen (fortgesetzt)
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
92 Aktuelle Informationen
TPM configuration
operation honored.
Das System wird jetzt
zurückgesetzt.
Dient nur zur Information.
TPM Failure
Eine TPM-Funktion ist
fehlgeschlagen (Trusted
Platform Module).
Lesen Sie den Abschnitt
Wie Sie Hilfe bekommen
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
TPM operation is
pending. Press I
to Ignore or M to
Modify to allow
this change and
reset the system.
WARNING: Modifying
could prevent
security.
Es wurde eine
Konfigurationsänderung
angefordert.
Drücken Sie auf
I
, um den
Systemstart fortzusetzen.
Drücken Sie auf
M
, um die
TPM-Einstellung zu ändern
und neu zu starten.
Warning: Following
faulty DIMMs are
disabled:
DIMM n
1
n
2
Total memory
size is reduced.
Fehlerhafte oder falsch
eingesetzte Speicher-
module. DIMMs werden
paarweise deaktiviert, wie
angegeben durch
n
1
und
n
2
.
Überprüfen Sie beide
DIMMs auf möglichen
Defekt.
Siehe „Fehlerbehebung
beim Systemspeicher“
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
Ein schwerwiegender
Systemfehler ist aufgetreten
und führte zum
Systemneustart.
Überprüfen Sie das SEL auf
Informationen, die während
des Fehlers protokolliert
wurden. Im entspre-
chenden Abschnitt zur
Fehlerbehebung unter
„Störungen des Systems
beheben“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
finden
Sie Informationen zu
defekten Komponenten,
die im SEL vermerkt sind.
Tabelle 1-1. Systemmeldungen (fortgesetzt)
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
Aktuelle Informationen 93
Warning! No micro
code update loaded
for processor n
Microcode-Update
fehlgeschlagen.
Aktualisieren Sie die BIOS-
Firmware. Lesen Sie den
Abschnitt „Wie Sie Hilfe
bekommen“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
Warning: The
installed memory
configuration is
not optimal. For
more information
on valid memory
configurations,
please see the
system
documentation on
the technical
support web site.
Unzulässige Speicher-
konfiguration erkannt.
Das System läuft, jedoch
mit eingeschränkter
Funktionalität.
Stellen Sie sicher, dass die
Speichermodule in einer
gültigen Konfiguration
installiert sind. Siehe
Allgemeine Richtlinien zur
Installation von Speicher-
modulen“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
. Wenn
das Problem weiterhin
besteht, lesen Sie den
Abschnitt „Fehlerbehebung
beim Systemspeicher“
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
Write fault
Write fault on
selected drive
Fehlerhaftes USB-Gerät,
USB-Medium, optisches
Laufwerk, Festplatten-
laufwerk oder Festplatten-
subsystem.
Ersetzen Sie das fehlerhafte
Medium. Schließen Sie das
USB-Gerät bzw. USB-Kabel
neu an. Bei Problemen mit
dem Festplattenlaufwerk
lesen Sie den Abschnitt
„Fehlerbehebung bei
einem Festplattenlaufwerk
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
Tabelle 1-1. Systemmeldungen (fortgesetzt)
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
94 Aktuelle Informationen
Ergänzende Informationen zu LCD-Statusmeldungen
Tabelle 1-2 enthält aktualisierte Meldungen der LCD-Statusanzeige, die bei
PowerEdge 2900 III-Systemen angezeigt werden können, sowie Informationen
zu den möglichen Ursachen. Die LCD-Meldungen beziehen sich auf Ereignisse,
die im Systemereignisprotokoll (System Event Log = SEL) aufgezeichnet
werden. Informationen über das SEL und über die Konfiguration der System-
verwaltungseinstellungen finden Sie in der Dokumentation der
Systemverwaltungssoftware.
Tabelle 1-2. Meldungen der LCD-Statusanzeige
Code Text Ursachen Korrekturmaßnahmen
- SYSTEM NAME
Eine 62-stellige
Zeichenkette, die im
System-Setup-Programm
definiert werden kann.
Der
SYSTEMNAME
wird
unter den folgenden
Bedingungen angezeigt:
Das System ist
eingeschaltet.
Die Stromzufuhr ist
ausgeschaltet, und
aktive Fehler werden
angezeigt.
Diese Meldung dient
ausschließlich zur
Information.
Sie können die System-ID
und den Namen im
System-Setup-Programm
ändern. Siehe „Verwenden
des System-Setup-
Programms“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
E1000 FAILSAFE,
Call Support
Überprüfen Sie das
Systemereignisprotokoll
auf kritische Fehler-
ereignisse.
Lesen Sie den Abschnitt
Wie Sie Hilfe
bekommen“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
E1118 CPU Temp
Interface
Der BMC kann den
Temperaturzustand
der CPU(s) nicht
bestimmen. Zur
Vorbeugung maximiert
der BMC die CPU-Lüfter-
drehzahl.
Schalten Sie das System
aus und starten Sie das
System neu. Wenn das
Problem weiterhin
besteht, lesen Sie den
Abschnitt „Wie Sie Hilfe
bekommen“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
Aktuelle Informationen 95
E1211 ROMB Batt
RAID-Akku ist nicht
vorhanden, fehlerhaft,
oder lässt sich aufgrund
von Temperatur-
problemen nicht aufladen.
Setzen Sie den RAID-
Akkustecker neu ein.
Lesen Sie die Abschnitte
„RAID-Batterie“ und
„Störungen der System-
kühlung beheben“ im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
E1625 PS AC Current
Die Spannungsquelle
ist außerhalb des
zulässigen Bereichs.
Überprüfen Sie die
Wechselstrom-
Spannungsquelle.
E1711 PCI PERR B##
D## F##
Das System-BIOS hat
einen PCI-Paritätsfehler
bei einer Komponente im
PCI-Konfigurations-raum
bei Bus Nr. ##, Gerät
Nr. ##, Funktion Nr. ##
gemeldet.
Entfernen Sie die PCIe-
Erweiterungskarten, und
setzen Sie sie neu ein.
Wenn das Problem
weiterhin besteht,
lesen Sie den Abschnitt
„Fehlerbehebung bei einer
Erweiterungskarte“ im
Hardware-Benutzer-
handbuch.
PCI PERR
Slot #
Das System-BIOS hat
einen PCI-Paritätsfehler
bei einer Komponente im
angegebenen PCIe-Steck-
platz gemeldet.
Installieren Sie den
Erweiterungskarten-Riser.
Nähere Hinweise erhalten
Sie im Abschnitt
„Erweiterungskarten-
Riser“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
Wenn das Problem
weiterhin besteht, ist
die Riser-Karte oder
die Systemplatine defekt.
Lesen Sie den Abschnitt
Wie Sie Hilfe
bekommen“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
Tabelle 1-2. Meldungen der LCD-Statusanzeige (fortgesetzt)
Code Text Ursachen Korrekturmaßnahmen
96 Aktuelle Informationen
E1712 PCI SERR B##
D## F##
Das System-BIOS hat
einen PCI-Systemfehler
bei einer Komponente im
PCI-Konfigurationsraum
bei Bus Nr. ##, Gerät Nr.
##, Funktion Nr. ##
gemeldet.
Entfernen Sie die PCIe-
Erweiterungskarten, und
setzen Sie sie neu ein.
Wenn das Problem
weiterhin besteht,
lesen Sie den Abschnitt
„Fehlerbehebung bei
Erweiterungskarten
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
PCI SERR
Slot #
Das System-BIOS hat
einen PCI-Systemfehler
bei einer Komponente im
angegebenen Steckplatz
gemeldet.
Installieren Sie den
Erweiterungskarten-Riser.
Nähere Hinweise erhalten
Sie im Abschnitt
„Erweiterungskarten-
Riser“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
Wenn das Problem
weiterhin besteht, ist
die Riser-Karte oder die
Systemplatine defekt.
Lesen Sie den Abschnitt
Wie Sie Hilfe
bekommen“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
Tabelle 1-2. Meldungen der LCD-Statusanzeige (fortgesetzt)
Code Text Ursachen Korrekturmaßnahmen
Aktuelle Informationen 97
E171F PCIE Fatal Err
B## D## F##
Das System-BIOS hat
einen schwerwiegenden
PCIe-Fehler bei einer
Komponente im PCIe-
Konfigurationsraum bei
Bus Nr. ##, Gerät Nr. ##,
Funktion Nr. ##
gemeldet.
Entfernen Sie die PCIe-
Erweiterungskarten, und
setzen Sie sie neu ein.
Wenn das Problem
weiterhin besteht,
lesen Sie den Abschnitt
„Fehlerbehebung bei
Erweiterungskarten
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
PCIE Fatal Err
Slot #
Das System-BIOS hat
einen schwerwiegenden
PCIe-Fehler bei einer
Komponente im
angegebenen Steckplatz
gemeldet.
Installieren Sie den
Erweiterungskarten-Riser.
Nähere Hinweise erhalten
Sie im Abschnitt
„Erweiterungskarten-
Riser“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
Wenn das Problem
weiterhin besteht, ist
die Riser-Karte oder die
Systemplatine defekt.
Lesen Sie den Abschnitt
Wie Sie Hilfe
bekommen“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
E1914 DRAC5 Conn2
Cbl
DRAC-5-Kabel nicht
vorhanden oder getrennt.
Schließen Sie das Kabel
wieder an. Siehe
„Installieren einer RAC-
Karte“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
E1B01 USB#
Overcurrent
Gerät am angegebenen
USB-Port hat einen
Überstromzustand
verursacht.
Schließen Sie das Geräte-
kabel neu an. Wenn
das Problem weiterhin
besteht, ersetzen oder
entfernen Sie das Gerät.
Tabelle 1-2. Meldungen der LCD-Statusanzeige (fortgesetzt)
Code Text Ursachen Korrekturmaßnahmen
98 Aktuelle Informationen
ANMERKUNG: Jeder Diagnosemeldung auf der LCD-Anzeige wird eine Priorität
zugeordnet. Meldungen mit der höchsten Priorität haben Vorrang vor allen
Meldungen mit geringerer Priorität.
E2110 MBE DIMM # & #
Eines der beiden
angegebenen DIMM-
Speichermodule
weist einen Speicher-
Mehrfachbitfehler
(Multi-Bit
Error = MBE) auf.
Siehe „Fehlerbehebung
beim Systemspeicher“
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
E2111 SBE Log
Disable DIMM #
Das System-BIOS hat die
Protokollierung
von Speicher-
Einfachbitfehlern (Single-
Bit Error = SBE)
deaktiviert und setzt die
SBE-Protokollierung erst
beim nächsten Neustart
fort. „#“ ist das
betreffende DIMM-
Modul.
Siehe „Fehlerbehebung
beim Systemspeicher“
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
E2112 Mem Spare
DIMM #
Das System-BIOS hat den
Speicher ausgelassen,
weil darin zu viele Fehler
festgestellt wurden.
„# & #“ ist das
betreffende DIMM-
Modulpaar.
Siehe „Fehlerbehebung
beim Systemspeicher“
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
I1915 Video Off
(LCD leuchtet mit
blauem oder gelbem
Hintergrund.)
Die Bildschirmausgabe
wurde vom RAC-
Remotebenutzer
ausgeschaltet.
Dient nur zur
Information.
I1916 Video Off
in ##
(LCD leuchtet mit
blauem oder gelbem
Hintergrund.)
Die Bildschirmausgabe
wird in
xx
Sekunden vom
RAC-Remotebenutzer
ausgeschaltet.
Dient nur zur
Information.
Tabelle 1-2. Meldungen der LCD-Statusanzeige (fortgesetzt)
Code Text Ursachen Korrekturmaßnahmen
Aktuelle Informationen 99
Aktualisierung des System-Setup-Programms
Bildschirm „Memory“ (Speicher)
Tabelle 1-3 enthält die Beschreibungen zu den Informationsfeldern, die im
Bildschirm
Memory Information
(Speicherinformationen) angezeigt werden.
Tabelle 1-3. Optionen im Bildschirm „Memory Information“ (Speicherinformationen)
Option Beschreibung
System Memory Size Zeigt die Größe des Systemspeichers an.
System Memory Type Zeigt den Typ des Systemspeichers an.
System Memory Speed Zeigt die Systemspeichertaktrate an.
Video Memory Zeigt die Größe des Grafikspeichers an.
System Memory Testing Legt fest, ob Systemspeichertests beim Start ausgeführt
werden. Die Optionen sind
Enabled
und
Disabled
.
Redundant Memory
(Standardeinstellung
Disabled
)
Aktiviert oder deaktiviert die Funktion Redundanter
Speicher. Bei der Einstellung
Spare Mode
(Ersatzspeicher-
modus) wird der erste Rang auf jedem DIMM-Modul als
Ersatzspeicher reserviert. Die Speicherredundanz ist
deaktiviert, wenn das Feld für Node-Interleaving
aktiviert ist.
Node Interleaving
(Standardeinstellung
Disabled
)
Wenn diese Option aktiv ist (Einstellung
Enabled
),
wird Speicher-Interleaving unterstützt, wenn eine
symmetrische Speicherkonfiguration installiert ist.
Wenn die Option deaktiviert ist (Einstellung
Disabled
),
unterstützt das System asymmetrische Speicher-
konfigurationen (NUMA = Non-Uniform Memory
Architecture).
ANMERKUNG: Das Feld für Knoten-Interleaving muss
auf Disabled gesetzt sein, wenn Speicherredundanz
verwendet wird.
Low Power Mode
(Standardeinstellung
Disabled
)
Aktiviert oder deaktiviert den Energiesparbetrieb für den
Speicher. Bei der Einstellung
Disabled
(Deaktiviert) wird
der Speicher bei voller Geschwindigkeit betrieben. Wenn
diese Option auf
Enabled
(Aktiviert) gesetzt ist, wird der
Speicher bei geringerer Geschwindigkeit betrieben, um
Energie zu sparen.
100 Aktuelle Informationen
Bildschirm „CPU-Information“ (Prozessorinformationen)
Tabelle 1-4 enthält aktualisierte Beschreibungen zur Option Demand-Based
Power Management (Bedarfsorientierte Energieverwaltung).
Tabelle 1-4. Bildschirm „CPU-Information“ (Prozessorinformationen)
Option Beschreibung
Demand-Based Power
Management
(Standardeinstellung
Enabled
)
ANMERKUNG: Überprüfen Sie anhand der
Dokumentation zum Betriebssystem, ob das
Betriebssystem diese Funktion unterstützt.
Aktiviert oder deaktiviert die bedarfsbasierte Energie-
verwaltung. Im aktivierten Zustand werden die CPU-
Auslastungsdaten an das Betriebssystem gemeldet; im
deaktivierten Zustand werden die CPU-Auslastungsdaten
nicht an das Betriebssystem gemeldet. Wenn einer der
Prozessoren bedarfsbasierte Energieverwaltung nicht
unterstützt, ist das Feld schreibgeschützt und automatisch
auf
Disabled
(Deaktiviert) gesetzt.
Aktuelle Informationen 101
Bildschirm „Integrated Devices“ (Integrierte Geräte)
In Tabelle 1-5 sind neue Optionen des Bildschirms
„Integrated Devices“
(Integrierte Geräte) aufgeführt.
Tabelle 1-5. Optionen des Bildschirms „Integrated Devices“ (Integrierte Geräte)
Option Beschreibung
Internal USB Port
(Standard-
einstellung
On
)
Aktiviert oder deaktiviert den internen USB-Port des Systems.
OS Watchdog
Timer
(Standard-
einstellung
Disabled
)
ANMERKUNG: Diese Funktion ist nur nutzbar bei Betriebs-
systemen, die WDAT-Implementierungen der Advanced
Configuration and Power Interface (ACPI) 3.0b-Spezifikation
unterstützen. Die Funktion wird von Microsoft
®
Windows
Server
®
2008 unterstützt, nicht jedoch von Windows
Server 2003.
Setzt einen Timer, der das Betriebssystem auf Aktivität
überwacht und bei der Wiederherstellung nützlich ist, wenn
das System nicht mehr reagiert. Wenn dieses Feld auf
Enabled
(Aktiviert) gesetzt ist, kann das Betriebssystem den Timer
initialisieren. Bei der Einstellung
Disabled
(Deaktiviert)
wird der Timer nicht initialisiert.
I/OAT DMA
Engine
(Standard-
einstellung
Disabled
)
Aktiviert oder deaktiviert die Option für I/O Acceleration
Technology (I/OAT). Wenn auf
Enabled
(Aktiviert) gesetzt,
wird mit I/OAT die Nutzung des Systemprozessors für
Anwendungen reduziert, die TCP verwenden, indem ein Teil
der TCP-Empfangsbetriebs auf die DMA-Engine übergeht.
System Interrupts
Assignment
(
Standard
Vorgabeeinstellung)
Über dieses Feld wird die Interruptzuweisung für die PCI-
Geräte im System gesteuert. Bei der Einstellung
Distributed
(Verteilt) wird das Interrupt-Routing so umgestellt, dass die
gemeinsame IRQ-Nutzung durch mehrere Geräte minimiert
wird.
102 Aktuelle Informationen
Bildschirm „System Security“ (Systemsicherheit)
Tabelle 1-6 enthält neue Optionen für das PowerEdge 2900 III-System.
ANMERKUNG: In China ausgelieferte Systeme sind nicht mit TPM ausgerüstet.
HINWEIS: Bevor Sie die Option TPM Security aktivieren, vergewissern Sie sich,
dass das Betriebssystem TPM unterstützt.
Tabelle 1-6. Neue Optionen des Bildschirms „System Security“
(Systemsicherheit)
Option Beschreibung
TPM Security
(Standardeinstellung
Off
)
Legt das Meldewesen des Trusted Platform Module (TPM)
im System fest.
Bei der Standardeinstellung
Off
(Deaktiviert) wird das
Vorhandensein von TPM dem Betriebssystem nicht
gemeldet.
Bei
On with Pre-boot Measurements
(Ein mit Vorstart-
Messungen) wird das TPM dem Betriebssystem gemeldet,
und die Vorstart-Messungen des TPM werden während des
POST gespeichert (kompatibel mit Trusted Computing
Group-Standards).
Bei
On without Pre-boot Measurements
(Ein ohne
Vorstart-Messungen) wird das TPM dem Betriebssystem
gemeldet und die Vorstart-Messungen werden
übersprungen.
TPM Activation Ändert den Betriebszustand des TPM.
Bei der Einstellung
Activate
ist das TPM mit Standard-
einstellungen aktiviert.
Bei
Deactivate
ist das TPM deaktiviert.
Im Zustand
No Change
(Keine Änderung) wird keine
Aktion veranlasst. Der Betriebszustand des TPM verbleibt
unverändert (alle Benutzereinstellungen für das TPM
bleiben erhalten).
ANMERKUNG: Dieses Feld ist schreibgeschützt,
wenn TPM Security auf Off eingestellt ist.
Aktuelle Informationen 103
Bildschirm „Serial Communication“
Tabelle 1-7 führt die aktualisierten Informationen zur Standardeinstellung
für die ausfallsichere Baudrate auf.
TPM Clear
(Standardeinstellung
No
)
HINWEIS: Löschen des TPM führt zum Verlust
aller Schlüssel im TPM. Dies verhindert, dass das
Betriebssystem gestartet werden kann und führt
zu Datenverlusten, falls sich die Schlüssel nicht
wiederherstellen lassen. Achten Sie darauf, die
TPM-Schlüssel zu sichern, bevor Sie diese Option
aktivieren.
Bei der Einstellung
Yes
(Ja) werden alle Inhalte des TPM
gelöscht.
ANMERKUNG: Dieses Feld ist schreibgeschützt, wenn
TPM Security auf Off eingestellt ist.
Tabelle 1-7. Option im Bildschirm „Serial Communication“ (Serielle Kommunikation)
Option Beschreibung
Failsafe Baud Rate
(Standardeinstellung
115200)
Zeigt die ausfallsichere Baudrate für Konsolenumleitung an,
wenn die Baudrate nicht automatisch mit dem entfernten
Terminal verhandelt werden kann. Dieser Wert sollte nicht
verändert werden.
Tabelle 1-6. Neue Optionen des Bildschirms „System Security“
(Systemsicherheit) (fortgesetzt)
Option Beschreibung
104 Aktuelle Informationen
Informationen zum Betriebssystem
Nummerierung der NICs
Bei Linux-Betriebssystemen mit dem
udev
-Kernel-Gerätemanager erfolgt die
Nummerierung der NICs anders als bei früheren Linux-Versionen mit dem
devfs
-Gerätemanager. Wenngleich dadurch die Systemfunktion nicht
beeinträchtigt wird, werden unter Red Hat
®
Enterprise Linux
®
(Version 4
oder 5) und SUSE
®
Linux Enterprise Server 9 oder 10 die NICs in umgekehrter
Reihenfolge nummeriert: NIC1 wird als
eth1
statt
eth0
konfiguriert, und NIC2
wird als
eth0
statt
eth1
konfiguriert. Informationen zum Ändern der Standard-
Gerätenummerierung finden Sie im Whitepaper „Network Interface Card
Naming“ (Benennung von Netzwerkschnittstellenkarten), das unter
linux.dell.com
bereitgestellt ist.
Unterstützung optischer SATA-Laufwerke unter RHEL3 und SLES9
Optische SATA-Laufwerke werden unter RHEL 3 Update 8 und SLES 9 SP4
unterstützt. Ältere Versionen dieser Betriebssysteme bieten keine
Unterstützung optischer SATA-Laufwerke.
RHEL – Unzutreffende Prozessor-Informationen
Wenn ein Prozessor der Reihe Intel Xeon 54xx in einem System installiert
ist, auf dem RHEL Version 4 Update 5 läuft und bei dem im BIOS das
bedarfsorientiere Switching (Demand-Based Switching) aktiviert ist,
zeigen
cat/proc/cpuinfo
und
cat/sys/devices/system/cpu/cpuxx/cpufreq/scaling_
cur_freq
die Prozessortaktrate nicht korrekt an. (Dies hat keine
Auswirkungen auf die tatsächliche Prozessortaktrate.)
Wenn ein Prozessor der Reihe Intel Xeon 54
xx
in einem System installiert
ist, auf dem RHEL Version 3 Update 9 läuft, zeigt
/proc/cpuinfo
die Prozessortaktrate nicht korrekt an. (Dies hat keine Auswirkungen
auf die tatsächliche Prozessortaktrate.)
Dieses Verhalten wird in einem künftigen Update zu RHEL 4 korrigiert.
Aktuelle Informationen 105
System-Support für Microsoft Windows 2000
Wenn Sie das
System Build and Update Utility
ausführen, wird Microsoft
®
Windows
®
2000 in der Liste der Betriebssysteme auf der Registerkarte
Server
OS Install
(Server-Betriebssysteminstallation) aufgeführt. Dieses Betriebs-
system wird von den Systemen PowerEdge 2900 und 2900 II, nicht jedoch
vom System PowerEdge 2900 III unterstützt.
Aktualisierungen des Hardware-Benutzerhandbuchs
Prozessor installieren
Bei der Installation des Prozessors muss die Prozessorabdeckung geschlossen
werden, bevor der Prozessor mit dem Sicherungshebel des Sockels befestigt
wird.
Benutzerdefinierte Systemdiagnose-Testoptionen
Im Fenster
Customizing
(Anpassen) der Systemdiagnose befindet sich die
Option
Log output file pathname
(Verzeichnisname der Protokollausgabe-
datei). Hier können Sie das Diskettenlaufwerk bzw. den USB-Speicherstick
festlegen, auf dem die Testprotokolldatei gespeichert wird. Die Datei kann
nicht auf Festplatte gespeichert werden.
Aktuelle Informationen zum System-
platinenaustausch (nur für Service)
VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung
entfernen und auf die Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Ausführliche
Informationen zu den Sicherheitsvorkehrungen beim Arbeiten im Innern
des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung finden Sie im
Produktinformationshandbuch.
106 Aktuelle Informationen
Die Vorgehensweise zum Systemplatinenaustausch im
Hardware-Benutzer-
handbuch
wurde aktualisiert. Wenn Sie die Systemplatine entfernen oder
installieren, heben oder halten Sie die Systemplatine am Sicherungsstift
und an den entsprechenden Anfassvorrichtungen (siehe Abbildung 1-3).
HINWEIS: Um Schäden an der Systemplatine zu vermeiden, heben Sie sie
nicht an den Speichermodulhalterungen oder einer anderen Komponente auf
der Systemplatine heraus, sondern verwenden Sie zum Anfassen ausschließlich
die entsprechenden Vorrichtungen auf der Systemplatine.
Abbildung 1-3. Entfernen der Systemplatine
1 Sicherungsstift 2 Systemplatine 3 Systemplatinen-Anfasser (2)
4 Halter am Gehäuse
1
2
3
4
Dell™ PowerEdge™
2900 システム
アップデート情報
メモ、注意、警告
メモ: コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明し
ています。
注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性を示し、
その危険を回避するための方法を説明しています。
警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性がある
ことを示しています。
____________________
本書の内容は予告なく変更されることがあります。
© 2006-2009 すべての著作権は Dell Inc. にあります。
Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられて
います。
本書に使用されている商標:DellDELL ロゴおよび PowerEdge Dell Inc
.
の商標
ですIntel および Xeon Intel Corporation の登録商標ですMicrosoftWindows
および Windows Server は米国その他の国における Microsoft Corporation の商標または
登録商標ですRed Hat および Red Hat Enterprise Linux Red Hat
,
Inc
.
の登録商標
ですSUSE Novell Inc
.
の登録商標です。
商標または製品の権利を主張する事業体を表すためにその他の商標および社名が使用されて
いることがあります。
Dell Inc.
はデル以外の商標や社名に対する所有権を一切否認します。
2009 5 P/N YC469 Rev. A06
目次 109
目次
PowerEdge 2900 III – 新しいシステム機能 . . . . . . 111
新しい性能特性
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
I/O とストレージの新機能
. . . . . . . . . . . . 111
新しいセキュリティ機能
. . . . . . . . . . . . 111
オプションの内蔵 USB メモリキー
. . . . . . . . . 112
オプションの内蔵 USB メモリキー
の取り付け
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
プロセッサのアップグレード
PowerEdge 2900 II/III システム
. . . . . . . . . . . . . 115
システム基板の交換暗号化されたデー
タの保護
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
システムメッセージのアップデート
. . . . . . . . 116
LCD ステータスメッセージのアップデート
. . . . 122
セットアップユーティリティのアップデー
ト情報
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
メモリ画面
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
CPU InformationCPU 情報)
画面
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Integrated Devices(内蔵デバイス)
画面
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
System Security(システムセキュリティ)
画面
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Serial Communication(シリアル通信)
画面
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
110 目次
OS の情報 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
NIC の列挙
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
RHEL3 および SLES9 での SATA オプティ
カルドライブのサポート
. . . . . . . . . . . 132
RHEL – 正しくないプロセッサ情報
. . . . . . 133
Microsoft Windows 2000 のシステム
サポート
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
『ハードウェアオーナーズマニュアル』
のアップデート
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
プロセッサの取り付け
. . . . . . . . . . . . . 134
システム診断プログラムのカスタムテス
トオプション
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
システム基板交換手順のアップデート情報
(サービス技術者専用の手順)
. . . . . . . . . . . 134
アップデート情報 111
本書では、以下のトピックについて、お使いのシステムに関するアップ
デート情報を提供します。
PowerEdge
2900 III システム
の新しいシステム機能
PowerEdge 2900 III システム
の内蔵
USB
メモリキー
PowerEdge 2900 II/III システム
のプロセッサのアップグレード
システム基板の交換
暗号化されたデータの保護
PowerEdge
2900 III システム
のシステムメッセージのアップデート
PowerEdge
2900 III システム
LCD
ステータスメッセージのア
ップデート
PowerEdge
2900 III システム
のセットアップユーティリティのアッ
プデート
OS
の情報
『ハードウェアオーナーズマニュアル』のアップデート
システム基板の交換(サービス技術者専用の手順)
PowerEdge 2900 III – 新しいシステム機能
新しい性能特性
デュアルコアまたはクアッドコア
Intel
®
Xeon
®
プロセッサが
2
個。
I/O とストレージの新機能
10-Mbps
100-Mbps
および
1000-Mbps
のデータ転送速度と
iSCSI
リモートブートをサポートするオプションの
Intel
クアッドポートギ
ガビットイーサネット
NIC
10 Gb
イーサネットカードに対応。
オプションの起動可能
USB
フラッシュドライブまたは
USB
メモリ
キーをサポートする内蔵
USB 2.0
対応コネクタ
1
個。
オプションの
SAS 6i/R
および
PERC 6/i
アダプタに対応。
新しいセキュリティ機能
セキュリティ強化のための
Trusted Program Module
TPM
(信頼
済みプログラムモジュール)に対応。
iSCSI
起動用のオプションのサポート。
112 アップデート情報
オプションの内蔵 USB メモリキー
PowerEdge 2900 III
システムのシステム基板には、
USB
フラッシュメモ
リキーに使用する内部
USB
コネクタがあります(図
1-1
を参照)
USB
モリキーは、起動デバイス、セキュリティキー、または大容量ストレージ
デバイスとして使用できます。内部
USB
コネクタを使用するには、セッ
トアップユーティリティの
Integrated Devices
(内蔵デバイス)画面で
Internal USB Port
(内部
USB
ポート)オプションを有効にする必要が
あります。
129
ページの「
Integrated Devices
(内蔵デバイス)画面」を
参照してください。
1-1. 内部 USB コネクタの位置
1
システム基板
2
内部 USB コネクタの位置
1 2
アップデート情報 113
USB
メモリキーから起動するには、起動イメージを使用して
USB
メモリ
キーを設定し、セットアップユーティリティの起動順序で
USB
メモリ
キーを指定する必要があります。『ハードウェアオーナーズマニュアル』
の「セットアップユーティリティの使い方」を参照してください。
USB
メモリキー上に起動可能ファイルを作成する方法については、
USB
メモリキーに付属のユーザーマニュアルを参照してください。
メモ: 複数の LUN を持つ USB キーは、キーの製造元が提供するフォー
マットユーティリティを使用してフォーマットする必要があります。
注意: システム内部のコンポーネントとの干渉を避けるために、
USB キーは最大サイズ(厚み 12.7 mm x 30.48 mm x 長さ 71.12 mm
に準拠している必要があります。
オプションの内蔵 USB メモリキーの取り付け
警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の
注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい
ては、『製品情報ガイド』を参照してください。
1
システムと周辺機器の電源を切り、システムをコンセントから外し
ます。
2
システムカバーを開きます。『ハードウェアオーナーズマニュアル』
の「システムカバーの取り外し」を参照してください
3
システム基板上の
USB
コネクタの位置を確認し、
USB
メモリキーを
USB
コネクタに挿入します。図
1-2
を参照してください。
114 アップデート情報
1-2. 内蔵 USB キーの取り付け
4
システムカバーを閉じます。『ハードウェアオーナーズマニュアル』
の「システムカバーの取り付け」を参照してください
5
システムを電源に接続し、システムの電源を入れます。
6
セットアップユーティリティを起動し、
USB
キーがシステムによっ
て検出されたことを確認します。『ハードウェアオーナーズマニュア
ル』の「セットアップユーティリティの使い方」を参照してくだ
さい
1
USB メモリキー
2
内部 USB コネクタ
9
8
1
2
アップデート情報 115
プロセッサのアップグレード
PowerEdge 2900 II/III システム
システムシャーシの前面に「
II
」のラベルがある場合、お使いのシス
テムは、デュアルコア
Intel Xeon
プロセッサの
5100
シリーズ、お
よびクアッドコア
Intel Xeon
プロセッサの
5300
シリーズにアップ
グレードできます。
システムシャーシの前面に「
III
」のラベルがある場合、お使いのシ
ステムは、デュアルコア
Intel Xeon
プロセッサの
5100/5200
シリー
ズ、およびクアッドコア
Intel Xeon
プロセッサの
5300/5400
シリー
ズにアップグレードできます。
お使いのシステムで利用できる最新のプロセッサアップグレードオプショ
ンについては、
support.dell.com
を参照してください。
システム基板の交換暗号化されたデータの
保護
Windows Server
®
2008
を使用している
PowerEdge 2900 III
システム
では、
BitLocker
ユーティリティなどの暗号化プログラムを使用して、
ハードドライブの内容を保護することができます。
暗号化プログラムと共に
TPM
を使用している場合は、システムのセット
アップ中にリカバリキーの作成を求められます。このリカバリキーは必ず
保管しておいてください。システム基板を交換した場合は、システムの再
起動時にリカバリキーを入力しないと、ハードドライブ上の暗号化された
ファイルにアクセスできません。
116 アップデート情報
システムメッセージのアップデート
PowerEdge 2900 III
システム用の新しいシステムメッセージ、および
メッセージが表示された場合の考えられる原因と対応処置のリストを
1-1
に示します。
警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の
注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい
ては、『製品情報ガイド』を参照してください。
1-1. システムメッセージ
メッセージ 原因 対応処置
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration does
not support Node
Interleaving.
メモリ構成がノードのイ
ンタリービングをサポー
トしていないか、(いず
れかの DIMM に障害が発
生したなど)構成が変更
された結果、ノードのイ
ンタリービングがサポー
トされなくなった。 シス
テムは使用できるが、
機能が低下する。
メモリモジュールがノー
ドのインタリービングを
サポートする構成で取り
付けられていることを確
認します。考えられる原
因に関するその他の情報
については、ほかのシス
テムメッセージを確認し
てください。メモリ構成
については、『ハード
ウェアオーナーズマニュ
アル』の「メモリモ
ジュール取り付けの一般
的ガイドライン」を参照
してください問題が解
決しない場合は、『ハー
ドウェアオーナーズマ
ニュアル』の「システム
メモリのトラブルシュー
ティング」を参照してく
ださい
アップデート情報 117
!!*** Error: Remote
Access Controller
initialization
failure *** RAC
virtual USB devices
may not be
available...
Remote Access
Controller の初期
化エラー。
Remote Access
Controller が正しく取り
付けられていることを確
認します。『ハードウェ
アオーナーズマニュア
ル』の「RAC カードの取
り付け」を参照してくだ
さい
Invalid PCIe
card found in the
Internal_Storage
slot!
無効な PCIe 拡張カード
が専用のストレージコン
トローラスロットに取り
付けられているために、
システムが停止した。
PCIe 拡張カードを取り外
し、内蔵 SAS コントロー
ラを専用スロットに取り
付けます。
No boot device
available
オプティカルドライブサ
ブシステム、ハードドラ
イブ、またはハードドラ
イブサブシステムに障害
があるか、または取り付
けられていない。また
は、起動可能な USB キー
が取り付けられてい
ない。
起動可能な USB キー、
CD、またはハードドライ
ブを使用します。起動デ
バイスの順序の設定につ
いては、『ハードウェア
オーナーズマニュアル』
の「セットアップユー
ティリティの使い方」
を参照してください
PCI BIOS failed
to install
シャドウイング中に PCIe
デバイス BIOS(オプショ
ROM)チェックサム
エラーが検出された。
拡張カードのケーブルに
緩みがある。拡張カード
に障害があるか、または
正しく取り付けられてい
ない。
拡張カードを抜き差しし
ます。適切なケーブルが
すべてしっかりと拡張
カードに接続されている
ことを確認します。問題
が解決しない場合は、
『ハードウェアオーナー
ズマニュアル』の「シス
テムの拡張カードのトラ
ブルシューティング」
を参照してください
1-1. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
118 アップデート情報
PCIe Degraded
Link Width Error:
Embedded device
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
システム基板またはライ
ザーボードに障害が
ある。
『ハードウェアオーナー
ズマニュアル』の「困っ
たときは」を参照してく
ださい
PCIe Degraded
Link Width Error:
Integrated device
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
表示されている PCIe
バイスに障害があるか、
または正しく取り付けら
れていない。
SAS コントローラドー
ターカードの場合は、専
PCIe コネクタに挿入
されているカードを抜き
差しします。『ハード
ウェアオーナーズマニュ
アル』の「SAS コント
ローラドーターカードの
取り付け」を参照してく
ださい問題が解決しな
い場合は、『ハードウェ
アオーナーズマニュア
ル』の「困ったときは」
を参照してください
PCIe Degraded Link
Width Error: Slot n
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
表示されているスロット
PCIe カードに障害が
あるか、または正しく取
り付けられていません。
該当するスロット番号の
PCIe カードを抜き差しし
ます。『ハードウェア
オーナーズマニュアル』
の「拡張カード」を参照
してください問題が解
決しない場合は、『ハー
ドウェアオーナーズマ
ニュアル』の「困ったと
きは」を参照してくだ
さい
PCIe Training
Error: Embedded
device
システム基板またはライ
ザーボードに障害が
ある。
『ハードウェアオーナー
ズマニュアル』の「困っ
たときは」を参照してく
ださい
1-1. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
アップデート情報 119
PCIe Training
Error: Integrated
device
表示されている PCIe
バイスに障害があるか、
または正しく取り付けら
れていない。
SAS コントローラドー
ターカードの場合は、
専用 PCIe コネクタに挿
入されているカードを抜
き差しします。『ハード
ウェアオーナーズマニュ
アル』の「SAS コント
ローラドーターカードの
取り付け」を参照してく
ださい問題が解決しな
い場合は、『ハードウェ
アオーナーズマニュア
ル』の「困ったときは」
を参照してください
PCIe Training
Error: Slot n
表示されているスロット
PCIe カードに障害が
あるか、または正しく取
り付けられていない。
該当するスロット番号の
PCIe カードを抜き差しし
ます。『ハードウェア
オーナーズマニュアル』
の「拡張カード」を参照
してください問題が解
決しない場合は、『ハー
ドウェアオーナーズマ
ニュアル』の「困ったと
きは」を参照してくだ
さい
Remote Access
Controller cable
error or incorrect
card in the RAC
slot.
RAC ケーブルが接続され
ていないか、RAC カード
を取り付けた拡張スロッ
トが間違っている。
RAC ケーブルが接続され
ていること、および RAC
カードが正しい拡張ス
ロットに取り付けられて
いることを確認します。
『ハードウェアオーナー
ズマニュアル』の「RAC
カードの取り付け」
を参照してください
メモ: どの TPM 情報メッセージも、POST 中に BMC オプション ROM がロード
された後で表示されます。
1-1. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
120 アップデート情報
TPM configuration
operation honored.
システムがここでリセッ
トされる。
情報表示のみです。
TPM Failure
信頼済みプラットフォー
ムモジュール(TPM)の
機能に障害が発生した。
『ハードウェアオーナー
ズマニュアル』の「困っ
たときは」を参照してく
ださい
TPM operation is
pending. Press I
to Ignore or M to
Modify to allow
this change and
reset the system.
WARNING: Modifying
could prevent
security.
構成の変更が要求さ
れた。
システムの起動を続行す
るには I を押します。
TPM 設定を変更して再起
動するには、M を押し
ます。
Warning: Following
faulty DIMMs
are disabled:
DIMM n
1
n
2
Total memory size
is reduced.
メモリモジュールに障害
があるか、または装着さ
れていない。
n
1
および
n
2
に示されているよう
に、DIMM がペアで無効
になっている。障害が発
生していないかどうか、
両方の DIMM をチェック
します。
『ハードウェアオーナー
ズマニュアル』の「シス
テムメモリのトラブル
シューティング」を参照
してください
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
致命的なシステムエラー
が発生した結果、システ
ムが再起動した。
エラー発生中に記録され
た情報については、SEL
を確認してください。
SEL
に記録されている障
害の発生したコンポーネ
ントについては、『ハー
ドウェアオーナーズマ
ニュアル』の「システム
のトラブルシューティン
グ」で、該当するトラブ
ルシューティングの項を
参照してください。
1-1. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
アップデート情報 121
Warning! No micro
code update loaded
for processor n
マイクロコードのアップ
デートに失敗した。
BIOS ファームウェアを
アップデートします。
『ハードウェアオーナー
ズマニュアル』の「困っ
たときは」を参照してく
ださい
Warning: The
installed memory
configuration is
not optimal. For
more information
on valid memory
configurations,
please see
the system
documentation
on the technical
support web site.
メモリの構成が無効。シ
ステムは使用できるが、
機能が低下する。
メモリモジュールが有効
な構成で取り付けられて
いることを確認します。
『ハードウェアオーナー
ズマニュアル』の「メモ
リモジュール取り付けの
一般的ガイドライン」を
参照してください問題
が解決しない場合は、
『ハードウェアオーナー
ズマニュアル』の「シス
テムメモリのトラブル
シューティング」を参照
してください
Write fault
Write fault on
selected drive
USB デバイス、USB
ディア、オプティカルド
ライブアセンブリ、ハー
ドドライブ、またはハー
ドドライブサブシステム
に障害がある。
問題のあるメディアを交
換します。USB デバイス
または USB ケーブルを抜
き差しします。ハードド
ライブの問題について
は、『ハードウェアオー
ナーズマニュアル』の
「ハードドライブのトラ
ブルシューティング」
を参照してください
1-1. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
122 アップデート情報
LCD ステータスメッセージのアップデート
PowerEdge 2900 III
システムで表示される可能性のある
LCD
ステータス
メッセージとその考えられる原因のアップデート情報を
1-2
に示し
ます。
LCD
メッセージは、システムイベントログ(
SEL
)に記録されたイ
ベントに基づきます。
SEL
およびシステム管理設定の詳細については、
システム管理ソフトウェアのマニュアルを参照してください。
1-2. LCD ステータスメッセージ
コード メッセージ 原因 対応処置
-
システム名 ユーザーがセット
アップユーティリ
ティ内で定義できる
62 文字のストリング。
システム名 は、以下
の状況で表示され
ます。
システムの電源が
入っている。
電源が切れており、
アクティブエラー
が表示されている。
このメッセージは情報
の表示のみです。
システムの ID と名前
はセットアップユー
ティリティで変更でき
ます。『ハードウェア
オーナーズマニュア
ル』の「セットアップ
ユーティリティの使い
方」を参照してくだ
さい
E1000 FAILSAFE, Call
Support
重大なエラーイベン
トがないか、システ
ムイベントログを確
認します。
『ハードウェアオー
ナーズマニュアル』の
「困ったときは」を参
照してください
E1118 CPU Temp
Interface
BMC CPU の温度状
況を判定できない。
そのため、BMC は予
防措置として CPU
ファンの速度を最大
にする。
システムの電源を切
り、再度電源を入れ
ます。問題が解決しな
い場合は、『ハード
ウェアオーナーズマ
ニュアル』の「困った
ときは」を参照してく
ださい
アップデート情報 123
E1211 ROMB Batt
RAID バッテリーがな
いか、不良であるか、
または温度が正常で
ないために再充電で
きない。
RAID バッテリーコネ
クタを抜き差ししま
す。『ハードウェア
オーナーズマニュア
ル』の「RAID
バッテ
リー」および「システ
ム冷却問題のトラブル
シューティング」を参
照してください。
E1625 PS AC Current
電源が許容範
囲外。
AC 電源を確認し
ます。
E1711 PCI PERR B##
D## F##
システム BIOS によっ
て、バス ##、デバイ
##、機 ## PCI
設定スペースにある
コンポーネントにつ
いて、PCI パリティエ
ラーが報告さ
れた。
PCIe 拡張カードを取
り外して装着しなおし
ます。問題が解決しな
い場合は、『ハード
ウェアオーナーズマ
ニュアル』の「拡張
カードのトラブル
シューティング」を参
照してください
PCI PERR
Slot #
システム BIOS によっ
て、表示されている
PCIe スロットにある
コンポーネントにつ
いて、PCI パリティエ
ラーが報告された。
拡張カードライザーを
取り付けなおします。
『ハードウェアオー
ナーズマニュアル』の
「拡張カードライザー」
を参照してください
問題が解決しない場合
は、ライザ × カードま
たはシステム基板に障
害があります。『ハー
ドウェアオーナーズマ
ニュアル』の「困った
ときは」を参照してく
ださい
1-2. LCD ステータスメッセージ (続き)
コード メッセージ 原因 対応処置
124 アップデート情報
E1712 PCI SERR B##
D## F##
システム BIOS によっ
て、バス ##、デバイ
##、機 ## PCI
設定スペースにある
コンポーネントにつ
いて、PCI システムエ
ラーが報告さ
れた。
PCIe 拡張カードを取
り外して装着しなおし
ます。問題が解決しな
い場合は、『ハード
ウェアオーナーズマ
ニュアル』の「拡張
カードのトラブル
シューティング」を参
照してください
PCI SERR
Slot #
システム BIOS によっ
て、表示されている
スロットにあるコン
ポーネントについて、
PCI システムエラーが
報告された。
拡張カードライザーを
取り付けなおします。
『ハードウェアオー
ナーズマニュアル』の
「拡張カードライザー」
を参照してください
問題が解決しない場合
は、ライザ × カードま
たはシステム基板に障
害があります。『ハー
ドウェアオーナーズマ
ニュアル』の「困った
ときは」を参照してく
ださい
1-2. LCD ステータスメッセージ (続き)
コード メッセージ 原因 対応処置
アップデート情報 125
E171F PCIE Fatal Err
B## D## F##
システム BIOS によっ
て、バス ##、デバイ
##、機能 ##
PCIe 設定スペースに
あるコンポーネント
について、PCIe の致
命的なエラーが報告
された。
PCIe 拡張カードを取
り外して装着しなおし
ます。問題が解決しな
い場合は、『ハード
ウェアオーナーズマ
ニュアル』の「拡張
カードのトラブル
シューティング」を参
照してください
PCIE Fatal
Err Slot #
システム BIOS によっ
て、表示されている
スロットにあるコン
ポーネントについて、
PCIe の致命的なエ
ラーが報告された。
拡張カードライザーを
取り付けなおします。
『ハードウェアオー
ナーズマニュアル』の
「拡張カードライザー」
を参照してください
問題が解決しない場合
は、ライザ × カードま
たはシステム基板に障
害があります。『ハー
ドウェアオーナーズマ
ニュアル』の「困った
ときは」を参照してく
ださい
E1914 DRAC5
Conn2 Cbl
DRAC 5 ケーブルがな
いか、または外れて
いる。
ケーブルを接続しなお
します。『ハードウェ
アオーナーズマニュア
ル』の「RAC カード
の取り付け」を参照し
てください
E1B01 USB#
Overcurrent
表示されている USB
ポートに接続されて
いるデバイスが過電
流の原因になって
いる。
デバイスケーブルを抜
き差しします。問題が
解決しない場合は、ド
ライブを取り外すかま
たは交換します。
1-2. LCD ステータスメッセージ (続き)
コード メッセージ 原因 対応処置
126 アップデート情報
E2110 MBE
DIMM # & #
表示されている 2
DIMM のうち 1
にメモリ MBE(マル
チビットエラー)が
発生した。
『ハードウェアオー
ナーズマニュアル』の
「システムメモリのト
ラブルシューティン
グ」を参照してくだ
さい
E2111 SBE Log
Disable
DIMM #
システム BIOS がメモ
SBE(シングル
ビットエラー)のロ
ギングを無効にした。
システムを再起動す
るまで、残りの SBE
のロギングは再開さ
れない。"#" BIOS
によって示される
DIMM を表します。
『ハードウェアオー
ナーズマニュアル』の
「システムメモリのト
ラブルシューティン
グ」を参照してくだ
さい
E2112 Mem Spare
DIMM #
システム BIOS がメモ
リのエラーが多すぎ
ると判断したため、
メモリの使用を控え
た。"#" BIOS
によって示される
DIMM のペアを
表す。
『ハードウェアオー
ナーズマニュアル』の
「システムメモリのト
ラブルシューティン
グ」を参照してくだ
さい
1-2. LCD ステータスメッセージ (続き)
コード メッセージ 原因 対応処置
アップデート情報 127
メモ: 診断 LCD メッセージにはそれぞれ優先度が割り当てられています。
最高の優先度を持つメッセージは、優先度の低いメッセージのグループす
べてに優先します。
セットアップユーティリティのアップデート
情報
メモリ画面
Memory Information
(メモリ情報)画面の情報フィールドに表示され
る説明を
1-3
に示します。
I1915 Video Off
青色または黄色
背景 LCD
点灯する。
RAC リモートユー
ザーによってビデオ
の電源が切られた。
情報表示のみです。
I1916 Video Off
in ##
青色または黄色
背景 LCD
点灯する。
RAC リモートユー
ザーによってビデオ
の電源が
xx
秒後に切
られる。
情報表示のみです。
1-3. Memory Information(メモリ情報)画面のオプション
オプション 説明
System Memory Size
システムメモリの容が表示されます。
System Memory Type
システムメモリのタイプが表示されます。
System Memory Speed
システムメモリの速度が表示されます。
Video Memory
ビデオメモリの容が表示されます。
System Memory
Testing
システム起動にシステムメモリテストを行する
かどうかを定します。オプションは Enabled
(有効)および Disabled(無効)です。
1-2. LCD ステータスメッセージ (続き)
コード メッセージ 原因 対応処置
128 アップデート情報
Redundant Memory
(デフォルトは
Disabled
冗長メモリ機能の有効 / 無効を切りえます。
Spare Mode に設定すると、 DIMM 1 ラン
クのメモリがメモリスペアリング用に予されま
す。Node Interleaving フィールドを有効に設定す
ると、冗長メモリ機能は無効になります。
Node Interleaving
(デフォルトは
Disabled
対称的なメモリ構成の場合、このフィールドが
Enabled(有効)に設定されていると、メモリのイ
ンタリービングがサポートされます。このファイル
Disabled(無効)に設定されていると、システ
ムは NUMANon-Uniform Memory Architecture
非対称)メモリ構成をサポートします。
メモ: 冗長メモリ機能を使用する際には、Node
Interleaving(ノードのインタリービング)フィール
ドは Disabled(無効)に設定する必要があります。
Low Power Mode
(デフォルトは
Disabled
メモリの Low Power Mode の有効 / 無効を切り
ます。Disabled(無効)に設定すると、メモリは
最大速度で動します。Enabled(有効)に設定す
ると、メモリは電のために低速で動します。
1-3. Memory Information(メモリ情報)画面のオプション (続き)
オプション 説明
アップデート情報 129
CPU InformationCPU 情報)画面
Demand-Based Power Management
(デマンドベースの電力管理)オプ
ションの最新の説明を
1-4
に示します。
Integrated Devices(内蔵デバイス)画面
新しくなった
Integrated Devices
(内蔵デバイス)画面のオプションを
1-5
に示します。
1-4. CPU InformationCPU 情報)画面
オプション 説明
Demand-Based Power
Management
(デフォルトは
Enabled
メモ: OS のマニュアルを参照し、この機能をサ
ポートしているかどうかを確認します。
デマンドベースの電力管理を有効または無効にしま
す。有効には、CPU パフォーマンス状を示す表
OS に報告されます。無効には、CPU パフォー
マンス状を示す表は OS に報告されません。デマ
ンドベースの電力管理をサポートしない CPU 1
ある場合は、フィールドはみ取り専用とな
り、動的に Disabled(無効)に設定されます。
1-5. Integrated Devices(内蔵デバイス)画面のオプション
オプション 説明
Internal USB Port
(デフォルトは
On
システムの内 USB ポートの有効 / 無効を切り
ます。
OS Watchdog
Timer
(デフォルトは
Disabled
メモ: この機能は、ACPI 3.0b 仕様の WDAT 実装をサポー
トする OS でのみ使用できます。この機能は Microsoft
®
Windows Server
®
2008 ではサポートされていますが、
Windows Server 2003 ではサポートされていません。
OS の動監視し、システムが反応しなくなった場合
のリカバリに役立つタイマーを設定します。このフィー
ルドが Enabled(有効)に設定されていると、OS から
タイマーを初期化することができます。Disabled
(無効)に設定されていると、タイマーは初期化され
ません。
130 アップデート情報
System Security(システムセキュリティ)画面
PowerEdge 2900 III
システムの新しいオプションを
1-6
に示します。
メモ: 中国に出荷されるシステムには TPM が装備されていません。
注意: TPM SecurityTPM セキュリティ)オプションを有効にする前に、
OS TPM に対応していることを確認してください。
I/OAT DMA
Engine
(デフォルトは
Disabled
I/O アクセラレーションテクノロジ(I/OAT)オプション
の有効 / 無効を切り替えます。Enabled(有効)に設定
すると、I/OAT は、TCP 受信処理の一部を DMA エンジ
ンにオフロードすることによって、TCP を使用するアプ
リケーションに対するシステム CPU の使用を抑えます。
System
Interrupts
Assignment
(デフォルトは
Standard
システム内の PCI デバイスの割り込み要求割り当てを制
御します。Distributed(分散)に設定すると、割り込
みルーティングがスイズル(swizzle)され、デバイス間
IRQ 共有が最小限に抑えられます。
1-5. Integrated Devices(内蔵デバイス)画面のオプション (続き)
オプション 説明
アップデート情報 131
1-6. System Security(システムセキュリティ)画面の新しいオプション
オプション 説明
TPM Security
(デフォルトは Off
システムの Trusted Platform ModuleTPM(信頼
済みプラットフォームモジュール)のレポートを設
定します。
Off(オフ)(デフォルト)に設定すると、TPM
OS に報告されません。
On with Pre-boot Measurements(起動前定あ
りでオン)に設定すると、TPM OS に報告され、
POST 中に起動前定(TCG 規格準拠)が TPM
されます。
On without Pre-boot Measurements(起動前
定なしでオン)に設定すると、TPM OS に報告
され、起動前定は省略されます。
TPM Activation
TPM の動を変更します。
Activate(有効にする)に設定すると、TPM はデ
フォルト設定で有効になり、アクティブになります。
Deactivate(無効にする)に設定すると、
TPM は無効になり、アクティブになります。
No Change(変更なし)状の場合、処理何も実
行されません。TPM の動は不変です(TPM
すべてのユーザー設定が保存されます)
メモ: TPM SecurityTPM セキュリティ)が Off
(オフ)に設定されている場合、このフィールドは読
み取り専用です。
TPM Clear
(デフォルトは No
注意: TPM をクリアすると、TPM 内のすべて
の暗号化キーが失われます。このオプション
を選択すると OS からの起動ができなくなり、
暗号化キーが復元できない場合はデータが失わ
れます。このオプションを有効にする前に必ず
TPM キーをバックアップしてください。
Yes(はい)に設定すると、TPM の内容がすべてク
リアされます。
メモ: TPM SecurityTPM セキュリティ)が Off
(オフ)に設定されている場合、このフィールドは読
み取り専用です。
132 アップデート情報
Serial Communication(シリアル通信)画面
デフォルトの
Failsafe Baud Rate
(フェイルセーフボーレート)に関する
アップデート情報を
1-7
に示します。
OS の情報
NIC の列挙
udev
カーネルデバイスマネージャを使用するバージョンの
Linux OS
は、
NIC
を列挙する順序が
devfs
デバイスマネージャを使用する旧バー
ジョンの
Linux
とは異なります。システムの機能は影響を受けませんが、
Red Hat
®
Enterprise Linux
®
(バージョン
4
またはバージョン
5
)もしく
SUSE
®
Linux Enterprise Server 9
または
10
を使用している場合は、
NIC
が逆順に列挙され、
NIC1
eth0
ではなく
eth1
として、
NIC2
eth1
ではなく
eth0
として設定されます。デバイスの既定の列挙順序を
変更する方法については、
linux.dell.com
でホワイトペーパー
Network Interface Card Naming
(ネットワークインタフェースカード
の命名)を参照してください。
RHEL3 および SLES9 での SATA オプティカルドライブのサポート
RHEL 3
アップデート
8
および
SLES 9 SP4
では
SATA
オプティカルドライ
ブがサポートされています。これらの
OS
の旧バージョンでは、
SATA
オプティカルドライブはサポートされていません。
1-7. Serial Communication(シリアル通信)画面のオプション
オプション 説明
Failsafe Baud Rate
(デフォルトは
115200
ボーレートがリモートターナルによって動的にネ
シエートできない場合にコンールリイレクションに
使用されるフェイルセーフボーレートを表示します。こ
のレートは調節しないでください。
アップデート情報 133
RHEL – 正しくないプロセッサ情報
RHEL
バージョン
4
アップデート
5
が実行されているシステムに
Intel Xeon 54xx
プロセッサが取り付けられており、
BIOS
Demand-Based Switching
(デマンドベースの切り替え)が有効に設
定されている場合、
cat/proc/cpuinfo
および
cat/sys/devices/system/cpu/cpuxx/cpufreq/scaling_
cur_freq
に正しくないプロセッサ周波数が表示されます
(実際の
プロセッサの速度に影響はありません)
RHEL
バージョン
3
アップデート
9
が実行されているシステムに
Intel Xeon 54
xx
プロセッサが取り付けられている場合、
/proc/cpuinfo
に正しくないプロセッサ情報が表示されます
(実際のプロセッサの速度に影響はありません)
この問題は、今後の
RHEL 4
アップデートでは解決される予定です。
Microsoft Windows 2000 のシステムサポート
System Build and Update Utility
を実行すると、
Server OS Install
(サーバー
OS
インストール)タブの
OS
のリストに
Microsoft
®
Windows
®
2000
が含まれます。
PowerEdge 2900/2900 II
システムはこの
OS
をサポートしていますが、
PowerEdge 2900 III
システムはサポートし
ていません。
134 アップデート情報
『ハードウェアオーナーズマニュアル』
のアップデート
プロセッサの取り付け
プロセッサの取り付けの際には、ソケットリリースレバーでプロセッサを
固定する前にプロセッサシールドを閉じる必要があります。
システム診断プログラムのカスタムテストオプション
システム診断プログラムの
Customize
(カスタマイズ)ウィンドウで、
Log output file pathname
(ログ出力ファイルのパス名)オプション
を使用すると、テストログファイルが保存されるディスケットドライブま
たは
USB
メモリキーを指定することができます。このファイルをハード
ドライブに保存することはできません。
システム基板交換手順のアップデート情報
(サービス技術者専用の手順)
警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の注
意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細について
は、『製品情報ガイド』を参照してください。
『ハードウェアオーナーズマニュアル』で説明されているシステム基板を
交換する手順が変更されていますシステム基板の取り外しまたは取り付
けは、保持ピンとシステム基板ハンドル(図
1-3
を参照)を持って行い
ます。
注意: システム基板の損傷を防ぐため、メモリモジュールの保持ブラ
ケットや(システム基板ハンドル以外の)システム基板上の部品をつかん
でシステム基板を持ち上げないでください。
アップデート情報 135
1-3. システム基板の取り外し
1
保持ピン
2
システム基板
3
システム基板ハンドル(2
4
シャーシのフック
1
2
3
4
136 アップデート情報
Dell PowerEdge
2900 시스템
설명서 갱신본
, 주의사항 주의
: "" 컴퓨터를 보다 효율적으로 사용하는 도움을 주는 중요 정보를
공합니다.
주의사항: "주의사항" 하드웨어의 손상 또는 데이터 유실 위험을 설명하며,
이러한 문제를 방지할 있는 방법을 알려줍니다.
주의: "주의" 재산상의 피해나 심각한 부상 또는 사망을 유발할 있는
려가 있음을 알려줍니다.
____________________
문서의 정보는 사전 통보 없이 변경될 있습니다.
© 2006-2009 Dell Inc. 권본사소.
Dell Inc. 서면 승인 없이 어떠한 경우에도 무단 복제하는 것을 엄격히 금합니다.
설명서에 사용된 상표: Dell, DELL 로고 PowerEdge Dell Inc. 상표이며; Intel Xeon
Intel Corporation 등록 상표입니다. Microsoft, Windows Windows Server 미국 /또는
기타 국가에서 Microsoft Windows Corporation
상표 또는 등록 상표입니다. Red Hat Red
Hat Enterprise Linux Red Hat, Inc. 등록 상표이며, SUSE Novell Inc. 등록 상표입니다.
문서에서 특정 회사의 표시나 제품 이름을 지칭하기 위해 기타 상표나 상호를 사용할 수도
있습니다. Dell Inc. 자사가 소유하고 있는 이외에 기타 모든 상표 상호에 대한 어떠한
소유권도 없습니다.
2009 5 P/N YC469 Rev. A06
차례 139
차례
PowerEdge 2900 III – 시스템 기능 . . . . . . . . . 141
새로운 성능 기능
. . . . . . . . . . . . . . . . . 141
새로운 I/O 저장 기능
. . . . . . . . . . . . . . 141
보안 기능
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
내장형 USB 메모리 옵션
. . . . . . . . . . . . . . 142
내부 USB 메모리 옵션 설치
. . . . . . . . . . 143
프로세서 업그레이드 – PowerEdge 2900 II
PowerEdge 2900 III 시스템
. . . . . . . . . . . . . 145
시스템 보드 교체암호화된 데이터 보호
. . . . . . 145
시스템 메시지 업데이트
. . . . . . . . . . . . . . . . 146
LCD 상태 메시지 업데이트
. . . . . . . . . . . . . . . 151
System Setup 프로그램 업데이트
. . . . . . . . . . . 155
메모리 화면
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
CPU 정보 화면
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
통합 장치 화면
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
시스템 보안 화면
. . . . . . . . . . . . . . . . . 158
직렬 통신 화면
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
140 차례
운영 체제 정보 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
NIC 열거
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
RHEL3 SLES9 에서의 SATA
광학 드라이브 지원
. . . . . . . . . . . . . . . 160
RHEL – 잘못된 프로세서 정보
. . . . . . . . . 160
Microsoft Windows 2000
대한 시스템 지원
. . . . . . . . . . . . . . . 160
하드웨어 소유자 설명서 업데이트
. . . . . . . . . 160
프로세서 설치
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
시스템 진단 사용자 지정 테스트 옵션
. . . . 160
시스템 보드 교체 업데이트
( 서비스 전용 절차 )
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
설명서 갱신본 141
설명서는
다음
내용에
관한
시스템의
최신
정보에
대해
설명합니다
.
PowerEdge
2900 III 시스템
새로운
기능
PowerEdge 2900 III 시스템
내장형
USB
메모리
PowerEdge 2900 II PowerEdge 2900 III 시스템
프로세서
업그레이드
시스템
보드
교체
암호화된
데이터
보호
PowerEdge
2900 III 시스템
메시지
업데이트
PowerEdge
2900 III 시스템
LCD
상태
메시지
업데이트
PowerEdge
2900 III 시스템 설치 프로그램 업데이트
운영
체제
정보
하드웨어
소유자
설명서
업데이트
시스템
보드
교체
(
서비스
전용
절차
)
PowerEdge 2900 III – 시스템 기능
새로운 성능 기능
듀얼
코어
또는
쿼드
코어
Intel
®
Xeon
®
프로세서
2
.
새로운 I/O 저장 기능
10-Mbps, 100-Mbps
1000-Mbps
데이터
전송률
iSCSI
원격
부팅을
지원하는
Intel 4
포트
Gigabit Ethernet NIC
옵션
1
.
10 Gb Ethernet
카드
지원
.
부팅
가능한
USB
플래시
드라이브
옵션
또는
USB
메모리
키를
지원하
USB 2.0
규격의
내장형
커넥터
1
.
SAS 6i/R
옵션
PERC 6/i
어댑터
옵션
지원
.
보안 기능
향상된
보안을
위해
TPM(Trusted Program Module)
지원
.
iSCSI
부팅
선택적
지원
.
142 설명서 갱신본
내장형 USB 메모리 옵션
PowerEdge 2900 III
시스템은
USB
플래쉬
메모리
키와
함께
사용할
시스템
드에
위치한
내장형
USB
커넥터를
제공합니다
(
그림
1-1
참조
). USB
메모리
키는
부팅
장치
,
보안
또는
대용량
저장
장치로
사용할
있습니다
.
내부
USB
커넥터를
사용하려면
Internal USB Port
(
내부
USB
포트
)
옵션이
System
Setup
프로그램의
Integrated Devices
(
내장형
장치
)
화면에서
사용되어야
니다
. "157
페이지의
통합
장치
화면
"
참조하십시오
.
그림 1-1. 내장형 USB 커넥터 위치
1
시스템 보드
2
내장형 USB 커넥터 위치
1 2
설명서 갱신본 143
USB
메모리
키에서
부팅하려면
부팅
이미지로
USB
메모리
키를
구성한
System Setup
프로그램의
부팅
순서에서
USB
메모리
키를
지정해야
합니
.
하드웨어
소유자
설명서
"System Setup
프로그램
사용
"
참조하십시
. USB
메모리
키에서
부팅
가능한
파일을
작성하는
방법에
대한
내용은
USB
메모리
키와
함께
제공되는
사용
설명서를
참조하십시오
.
: 여러 LUN(Logical Unit Numbers) 포함된 USB 키는 제조업체에서 제공
하는 포맷 유틸리티를 사용하여 포맷해야 합니다.
주의사항 : 시스템 내부의 구성부품 간섭을 피하려면 USB 키는 다음과
같은 최대 크기를 준수해야 합니다 . 12.7 mm 두께 (0.5") x 30.48 mm 너비
(1.2") x 71.12mm 길이 (2.8").
내부 USB 메모리 옵션 설치
주의: 숙련된 서비스 기술자만 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구성
요소에 액세스해야 합니다. 안전 지침, 컴퓨터 내부 작업 정전기 방전 방지
대한 자세한 내용은 제품 정보 안내를 참조하십시오.
1
시스템
시스템에
장착된
모든
주변
장치의
전원을
끄고
시스템을
콘센트에서
분리합니다
.
2
시스템을
엽니다
.
하드웨어
소유자
설명서
"
시스템
열기
"
참조하십
시오
.
3
시스템
보드의
USB
커넥터를
찾은
다음
USB
커넥터에
USB
메모리
삽입하십시오
.
그림
1-2
참조하십시오
.
144 설명서 갱신본
그림 1-2. 내장형 USB 설치
4
시스템을
닫습니다
.
하드웨어
소유자
설명서
"
시스템
닫기
"
참조하
십시오
.
5
시스템을
전원에
다시
연결하고
시스템을
재시작합니다
.
6
시스템
설치
프로그램을
시작하고
시스템에서
USB
키를
감지했는지
인합니다
.
하드웨어
소유자
설명서
"System Setup
프로그램
사용
"
참조하십시오
.
1
USB 메모리
2
내부 USB 커넥터
9
8
1
2
설명서 갱신본 145
프로세서 업그레이드 – PowerEdge 2900 II
PowerEdge 2900 III 시스템
시스템
섀시의
전면이
"II"
라고
표시되어
있을
경우
시스템은
듀얼
코어
Intel Xeon
프로세서의
5100
시리즈
쿼드
코어
Intel Xeon
프로세서의
5300
시리즈로
업그레이드할
있습니다
.
시스템
섀시의
전면이
"III"
라고
표시되어
있을
경우
시스템은
듀얼
코어
Intel Xeon
프로세서의
5100, 5200
시리즈
쿼드
코어
Intel Xeon
프로
세서의
5300, 5400
시리즈로
업그레이드할
있습니다
.
시스템의
최신
프로세서
업그레이드
옵션에
대한
내용은
support.dell.com
참조하십시오
.
시스템 보드 교체암호화된 데이터 보호
Windows Server
®
2008
사용하는
PowerEdge 2900 III
시스템에서
BitLocker
유틸리티
등의
암호화
프로그램을
사용하여
하드
드라이브의
내용을
보호할
있습니다
.
암호화
프로그램으로
TPM
사용
중인
경우
시스템
설치
도중
복구
키를
성하라는
메시지가
나타납니다
.
복구
키는
반드시
저장하십시오
.
시스템
보드를
교체할
경우
하드
드라이브의
암호화된
파일을
액세스하기
전에
스템을
다시
시작할
복구
키를
입력해야
합니다
.
146 설명서 갱신본
시스템 메시지 업데이트
1-1
에는
메시지가
나타날
경우
PowerEdge 2900 III
시스템에
대한
시스
메시지
,
발생
가능한
원인
조치
목록이
표시됩니다
.
주의: 숙련된 서비스 기술자만 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구성
부품에 액세스해야 합니다. 안전 지침, 컴퓨터 내부 작업 정전기 방전 보호
대한 자세한 내용은 제품 정보 안내를 참조하십시오.
1-1. 시스템 메시지
메시지 원인 수정 조치
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration does
not support Node
Interleaving.
메모리 구성이 노드 인터
리빙을 지원하지 않거나
노드 인터리빙을 지원할
없도록 구성이 변경되
었습니다 ( : DIMM
). 시스템은 실행되지
기능이 감소됩니다 .
메모리 모듈이 노드 인터
리빙을 지원하는 구성으
설치되어 있는지 확인
합니다 . 가능한 원인에
추가 정보는 기타 시스
메시지를 확인하십시
. 메모리 구성에 대한
용은 하드웨어 소유자
명서 " 일반 메모리 모듈
설치 지침 " 참조하십시
. 문제가 지속될 경우
드웨어 소유자 설명서
" 시스템 메모리 문제
해결
" 참조하십시오 .
!!*** Error: Remote
Access Controller
initialization
failure *** RAC
virtual USB
devices may
not be available...
원격 액세스 컨트롤러
기화 오류입니다 .
원격 액세스 컨트롤러가
올바르게 설치되었는지
확인합니다 . 하드웨어
유자 설명서 "RAC 카드
설치 " 참조하십시오 .
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
전용 저장 컨트롤러 슬롯
잘못된 PCIe 확장 카드
설치되어 있으므로
스템이 정지되었습니다 .
PCIe 확장 카드를 분리하
전용 슬롯에 내장형
SAS 컨트롤러를 설치하
십시오 .
설명서 갱신본 147
No boot device
available
광학 드라이브 하위 시스
, 하드 드라이브 또는
드라이브 하위 시스템
오류가 있거나 설치되
않았거나 , 부팅 USB
설치되지 않았습니다 .
부팅 USB , CD 또는
드라이브를 사용합니
. 부팅 장치의 순서 설정
대한 내용은 하드웨어
소유자 설명서 "System
Setup 프로그램 사용 "
참조하십시오 .
PCI BIOS failed
to install
섀도잉 중에 PCIe 장치
BIOS(옵션 ROM) 검사
오류가 감지되었습니다 .
확장 카드에 연결된 케이
블이 느슨하게 되었습니
. 확장 카드에 결함이
있거나 잘못 설치되었습
니다 .
확장 카드를 다시 장착합
니다 . 해당 케이블이 모두
확장 카드에 단단히 연결
되어 있는지 확인합니다 .
문제가 지속될 경우 하드
웨어 소유자 설명서
" 시스템 확장 카드 문제
해결 " 참조하십시오 .
PCIe Degraded Link
Width Error:
Embedded device
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
시스템
보드 또는 라이저
보드가 잘못되었습니다 .
하드웨어 소유자 설명서
" 도움말 얻기 " 참조
하십시오 .
PCIe Degraded Link
Width Error:
Integrated device
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
특정 PCIe 장치가 잘못되
었거나 제대로 설치되어
있지 않습니다 .
SAS 컨트롤러 도터 카드의
경우 전용 PCIe 커넥터에
카드를 다시 장착하십시
. 하드웨어 소유자 설명
"SAS 컨트롤러 도터
카드 설치 " 참조하십시
. 문제가 지속될 경우
드웨어
소유자 설명서
" 도움말 얻기 " 참조하
십시오 .
1-1. 시스템 메시지 ( 계속 )
메시지 원인 수정 조치
148 설명서 갱신본
PCIe Degraded Link
Width Error:
Slot n
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
특정 슬롯에 설치된 PCIe
카드에 결함이 있거나
바르게 설치되지 않았습
니다 .
지정된 슬롯 번호에 PCIe
카드를 다시 장착합니다 .
하드웨어 소유자 설명서
" 확장 카드 " 참조하
십시오 . 문제가 지속될
하드웨어 소유자 설명
" 도움말 얻기 "
조하십시오 .
PCIe Training
Error: Embedded
device
시스템 보드 또는 라이저
보드가 잘못되었습니다 .
하드웨어 소유자 설명서
" 도움말 얻기 " 참조
하십시오 .
PCIe Training
Error: Integrated
device
특정 PCIe 장치가 잘못되
었거나 제대로 설치되어
있지 않습니다 .
SAS 컨트롤러 도터 카드의
경우 전용 PCIe 커넥터에
카드를 다시 장착하십시
. 하드웨어 소유자 설명
"SAS 컨트롤러 도터
카드 설치 " 참조하십시
. 문제가 지속될 경우
드웨어 소유자 설명서
" 도움말 얻기 " 참조하
십시오 .
PCIe Training
Error: Slot n
특정 슬롯에
설치된 PCIe
카드에 결함이 있거나
바르게 설치되지 않았습
니다 .
지정된 슬롯 번호에 PCIe
카드를 다시 장착합니다 .
하드웨어 소유자 설명서
" 확장 카드 " 참조하
십시오 . 문제가 지속될
하드웨어 소유자 설명
" 도움말 얻기 "
조하십시오 .
Remote Access
Controller cable
error or incorrect
card in the RAC
slot.
RAC 케이블이 연결되어
있지 않거나 RAC 카드가
잘못된 확장 슬롯에 설치
되어 있습니다 .
RAC 케이블이 연결되어
있는지 , RAC 카드가
올바
확장 슬롯에 설치되어
있는지 확인합니다 .
하드웨어 소유자 설명서
"RAC 카드 설치 "
조하십시오 .
: POST 중에 BMC 옵션 ROM 로드된 모든 TPM 정보 메시지가 나타납니다.
1-1. 시스템 메시지 ( 계속 )
메시지 원인 수정 조치
설명서 갱신본 149
TPM configuration
operation honored.
시스템이 지금 재설정됩
니다 .
참조용으로만
제공됩니다
.
TPM Failure
TPM( 신뢰할 있는
랫폼 모듈 ) 기능이 실패
했습니다 .
하드웨어 소유자 설명서
" 도움말 얻기 " 참조
하십시오 .
TPM operation is
pending. Press I
to Ignore or M to
Modify to allow
this change and
reset the system.
WARNING: Modifying
could prevent
security.
구성 변경이 요청되었습
니다 .
I 키를 눌러 시스템 부팅을
계속합니다 . M 키를 눌러
TPM 설정을 수정하고
시작합니다 .
Warning: Following
faulty DIMMs are
disabled:
DIMM n
1
n
2
Total memory
size is reduced.
설치된 메모리 모듈에
함이 있거나 잘못 설치되
었습니다 . DIMM n
1
n
2
나타난 대로 쌍으로
사용되지 않습니다 .
DIMM 잘못될
있는지 확인하십시오 .
하드웨어 소유자 설명서
" 시스템 메모리 문제
해결 " 참조하십시오 .
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
치명적 시스템 오류가
생하여 시스템이 다시
작됩니다 .
SEL 에서 오류 발생
록된 정보를 확인합니다 .
SEL 에서 잘못된 특정
성부품의 경우 하드웨어
소유자 설명서 " 시스템
문제 해결 " 에서 해당되는
문제 해결 부분을 참조하
십시오 .
Warning! No micro
code update loaded
for processor n
마이크로 코드 업데이
트가 실패했습니다 .
BIOS
펌웨어를
업데이트
합니다
.
하드웨어
소유자
설명서
"
도움말
얻기
"
참조하십시오
.
1-1. 시스템 메시지 ( 계속 )
메시지 원인 수정 조치
150 설명서 갱신본
Warning: The
installed memory
configuration is
not optimal. For
more information
on valid memory
configurations,
please see the
system
documentation on
the technical
support web site.
잘못된 메모리 구성입니
. 시스템은 실행되지만
기능이 감소됩니다 .
메모리 모듈이 올바른
성에 설치되어 있는지
인하십시오 . 하드웨어
유자 설명서 " 일반 메모
모듈 설치 지침 "
조하십시오 . 문제가 지속
경우 하드웨어 소유자
설명서 " 시스템 메모리
문제 해결 " 참조하십
시오 .
Write fault
Write fault on
selected drive
USB 장치 , USB 매체 ,
드라이브
조립품 , 하드
드라이브 또는 하드 드라
이브 하위 시스템에 오류
있습니다 .
잘못된 매체를 교체하십
시오 . USB 장치 또는 USB
케이블을 다시 장착하십
시오 . 하드 드라이브 문제
하드웨어 소유자 설명
" 하드 드라이브 문제
해결 " 참조하십시오 .
1-1. 시스템 메시지 ( 계속 )
메시지 원인 수정 조치
설명서 갱신본 151
LCD 상태 메시지 업데이트
1-2
에는
PowerEdge 2900 III
시스템에서
발생할
있는
LCD
상태
메시지
메시지의
가능한
원인에
대한
업데이트
목록이
표시됩니다
. LCD
메시
지는
SEL(
시스템
이벤트
로그
)
기록된
이벤트를
나타냅니다
. SEL
시스
관리
설정
구성에
대한
자세한
내용은
시스템
관리
소프트웨어
설명서를
참조하십시오
.
1-2. LCD 상태 메시지
코드 텍스트 원인 수정 조치
N/A SYSTEM NAME
시스템 설치 프로그램
에서 사용자가 정의할
있는 62 개의 문자
열입니다 .
SYSTEM NAME 다음
같은 조건에서 표시
됩니다 .
시스템의
전원이
경우
전원이
꺼지고
활성
오류가
표시된
경우
메시지는 참조
용입니다 .
System Setup 프로그
램에서 시스템 ID
이름을 변경할
습니다 . 하드웨어
유자 설명서
"System Setup 프로그
사용 " 참조하십
시오 .
E1000 FAILSAFE,
Call Support
시스템
이벤트
로그를
검사하여
치명적인
이벤트가
있는지
인합니다
.
하드웨어 소유자 설명
" 도움말 얻기 "
참조하십시오 .
E1118 CPU Temp
Interface
BMC CPU 온도
태를 확인할 없습니
. 따라서 BMC 는예
방조치로 CPU 속도
최대로 늘립니다 .
시스템의
전원을
끄고
시스템을
다시
시작합
니다
.
문제가
지속될
경우
하드웨어
소유자
설명서
"
도움말
"
참조하십시오
.
E1211 ROMB Batt
RAID 전지가 장착되지
않았거나 불량이거나
문제로 재충전할
없습니다 .
RAID
전지
커넥터를
다시
장착합니다
.
하드
웨어
소유자
설명서
"RAID
배터리
"
"
스템
냉각
문제
해결
"
참조하십시오
.
E1625 PS AC Current
전원이 적당한 범위를
벗어났습니다 .
AC 전원을 검사합
니다 .
152 설명서 갱신본
E1711 PCI PERR
B## D## F##
시스템 BIOS 에서 PCI
구성 공간 ( 버스 ##,
장치 ##, 기능 ##)
있는 구성요소에 대한
PCI 패리티 오류
보고했습니다 .
PCIe 확장 카드를
리하고 다시 장착합니
. 문제가 지속될
하드웨어 소유자
설명서 " 확장 카드
문제 해결 " 참조하
십시오 .
PCI PERR
Slot #
지정된 PCIe 슬롯에
주한 구성부품의 PCI
패리티 오류가 시스템
BIOS 보고되었습
니다 .
확장
카드
라이저를
설치합니다
.
하드
웨어
소유자
설명서
"
확장
카드
라이저
"
참조하십시오
.
문제가 지속되면 시스
보드 또는 라이저
카드에 결함이 있는
것입니다 . 하드웨어
소유자 설명서
" 도움말 얻기 "
조하십시오 .
E1712 PCI SERR
B## D## F##
시스템 BIOS 에서 PCI
구성 공간 ( 버스 ##,
장치 ##, 기능 ##)
있는 구성요소에 대한
PCI 시스템 오류를
고했습니다 .
PCIe 확장 카드를
리하고 다시 장착합니
. 문제가 지속될
하드웨어 소유자
설명서 " 확장 카드
문제 해결 " 참조하
십시오 .
PCI SERR
Slot #
지정된 슬롯에 있는
성요소의 PCI 시스템
오류가 시스템 BIOS
보고되었습니다 .
확장
카드
라이저를
설치합니다
.
하드
웨어
소유자
설명서
"
확장
카드
라이저
"
참조하십시오
.
문제가 지속되면 시스
보드 또는 라이저
카드에 결함이 있는
것입니다 . 하드웨어
소유자 설명서 "
움말 얻기 " 참조하
십시오 .
1-2. LCD 상태 메시지 ( 계속 )
코드 텍스트 원인 수정 조치
설명서 갱신본 153
E171F PCIE Fatal Err
B## D## F##
PCIe 구성 공간 ( 버스
##, 장치 ##, 기능
##) 상주한 구성부
품의 PCIe 치명적인
류가 시스템 BIOS
보고되었습니다 .
PCIe 확장 카드를
리하고 다시 장착합니
. 문제가 지속될
하드웨어 소유자
설명서 " 확장 카드
문제 해결 " 참조하
십시오 .
PCIE Fatal
Err Slot #
지정된 슬롯에 있는
성요소의 PCIe 치명적
오류가 시스템 BIOS
보고되었습니다 .
확장
카드
라이저를
설치합니다
.
하드
웨어
소유자
설명서
"
확장
카드
라이저
"
참조하십시오
.
문제가 지속되면 시스
보드 또는 라이저
카드에 결함이 있는
것입니다 . 하드웨어
소유자 설명서 "
움말 얻기 " 참조하
십시오 .
E1914 DRAC5 Conn2
Cbl
DRAC 5 케이블이 없거
분리되었습니다 .
케이블을 다시 연결합
니다 . 하드웨어 소유
설명서 "RAC
설치 " 참조하십
시오 .
E1B01 USB#
Overcurrent
지정된 USB 포트에
결된 장치로 인해 과전
상태가 발생했습
니다 .
장치 케이블을 다시
연결합니다
. 문제가
지속되면 장치를 교체
하거나 분리합니다 .
E2110 MBE
DIMM # & #
2 개의 DIMM 하나
메모리 MBE(Multi-
bit Errror) 오류가 발생
하였습니다 .
하드웨어 소유자 설명
" 시스템 메모리
문제 해결 " 참조하
십시오 .
1-2. LCD 상태 메시지 ( 계속 )
코드 텍스트 원인 수정 조치
154 설명서 갱신본
: 진단 LCD 메시지가 우선 순위로 지정됩니다. 가장 높은 우선 순위의
시지는 가장 낮은 우선 순위의 모든 메시지 그룹을 대체합니다.
E2111 SBE Log
Disable
DIMM #
시스템 BIOS 메모리
단일 비트 오류 (SBE)
로깅을 사용하지 않으
시스템이 재시작될
때까지 추가 SBE 로깅
재시작하지 않습니
. "#" BIOS
련된 DIMM 표시합
니다 .
하드웨어 소유자 설명
" 시스템 메모리
문제
해결 " 참조하
십시오 .
E2112 Mem Spare
DIMM #
메모리에 오류가 너무
많이 존재함을 확인했
때문에 시스템 BIOS
메모리를 스페어링
했습니다 . "# & #"
BIOS 관련된 DIMM
쌍을 표시합니다 .
하드웨어 소유자 설명
" 시스템 메모리
문제 해결 " 참조하
십시오 .
I1915 Video Off
(LCD 청색 또는
호박색 배경에서
깜박입니다 .)
RAC 원격 사용자가
비디오를 껐습니다 .
참조용으로만 제공됩
니다 .
I1916 Video Off
in ##
(LCD 청색
또는
호박색 배경에서
박입니다 .)
비디오가 RAC 원격
용자에 의해 xx 내에
꺼졌습니다 .
참조용으로만 제공됩
니다 .
1-2. LCD 상태 메시지 ( 계속 )
코드 텍스트 원인 수정 조치
설명서 갱신본 155
System Setup 프로그램 업데이트
메모리 화면
1-3
에는
메모리
정보
화면에
나타나는
정보
필드에
대한
설명
목록이
표시
됩니다
.
1-3. 메모리 정보 화면 옵션
옵션 설명
System Memory Size
( 시스템 메모리 크기 )
시스템 메모리의 크기를 표시합니다 .
System Memory Type
( 시스템 메모리 종류 )
시스템 메모리의 종류를 표시합니다 .
System Memory Speed
( 시스템 메모리 속도 )
시스템 메모리의 속도를 표시합니다 .
Video Memory
( 비디오 메모리 )
비디오 메모리의 크기를 표시합니다 .
System Memory Testing
( 시스템 메모리 검사 )
시스템 부팅 시스템 메모리 검사를 실행할지 여부
지정합니다 . 옵션으로
Enabled( 사용 )
Disabled( 사용 ) 있습니다 .
Redundant Memory
( 중복 메모리 )
( 기본값 : Disabled
( 사용 ))
중복 메모리 기능을 사용하거나 사용하지 않습니다 .
Spare Mode( 교체 모드 ) 설정되어 있으면
DIMM 번째 메모리 등급이 메모리 교체를 위해
예약됩니다 . Node Interleaving( 노드 인터리빙 ) 필드
사용되는 경우 중복 메모리 기능은 사용되지 않습
니다
.
Node Interleaving
( 노드 인터리빙 )
( 기본값 : Disabled
( 사용 ))
필드가 Enabled( 사용 ) 설정되어 있으면 대칭
모리 구성이 설치되어 있을 경우 메모리 인터리빙이
지원됩니다 . 필드가 Disabled( 사용 ) 설정
되어 있으면 시스템에서 NUMA(Non-Uniform
Memory Architecture)( 비대칭 ) 메모리 구성을 지원할
있습니다 .
: 중복 메모리 기능을 사용할 Node Interleaving
(노드 인터리빙) 필드는 Disabled(사용 ) 설정해
합니다.
156 설명서 갱신본
CPU 정보 화면
1-4
Demand-Based Power Management(
요구
기반의
전원
관리
)
옵션에
대한
설명을
업데이트합니다
.
Low Power Mode
( 저전원 모드 )
( 기본값 : Disabled
( 사용 ))
메모리의 저전원 모드를 사용하거나 사용하지 않습
니다 . Disabled( 사용 ) 설정할 경우 메모리가
전속으로 작동합니다 . Enabled( 사용 ) 설정할
메모리가 에너지 절약을 위해 감소된 속도로 작동
합니다 .
1-4. CPU 정보 화면
옵션 설명
Demand-Based Power
Management
( 수요 기반 전원 관리 )
( 기본값 : Enabled
( 사용 ))
: 운영 체제가 기능을 지원하는지 확인하려면
운영 체제 설명서를 참조하십시오.
수요 기반 전원 관리 기능을 사용하거나 사용하지
습니다 . 사용된 경우 CPU 성능 상태 표가 운영 체제에
보고되고 사용하지 않는 경우 CPU 성능 상태 표가
체제에 보고되지 않습니다 . 일부 CPU 수요 기반
전원 관리를 지원하지 않을 경우 필드는 전용으
되며
자동으로 Disabled( 사용 ) 설정됩
니다 .
1-3. 메모리 정보 화면 옵션 ( 계속 )
옵션 설명
설명서 갱신본 157
통합 장치 화면
1-5
에는
Integrated Devices
(
통합
장치
)
화면
옵션
목록이
표시됩니다
.
1-5. 통합 장치 화면 옵션
옵션 설명
Internal USB Port
( 내부 USB 포트 )
( 기본값 : On
( ))
시스템의 내부 USB 포트를 사용하거나 사용하지 않습
니다 .
OS Watchdog
Timer(OS
Watchdog
타이 )
( 기본값 :
Disabled
( 사용 ))
: 기능은 ACPI(고급 구성 전원 인터페이스) 3.0b 사양
WDAT 구현을 지원하는 운영 체제에서만 사용할 있습
니다. Microsoft
®
Windows Server
®
2008 기능을 지원하
지만 Windows Server 2003 지원하지 않습니다.
운영 체제의 작동을 모니터링하고 시스템이 응답 추는
경우 복구를 도와주는 타이 설정합니다 . 필드를
Enabled( 사용 ) 설정하면 운영 체제에서 타이 초기
화할 있습니다 . Disabled( 사용 ) 설정하면 타이
초기화되지 않습니다 .
I/OAT DMA
Engine(I/OAT
DMA 엔진 )
( 기본값 :
Disabled
(
사용 ))
I/OAT(I/O Acceleration Technology) 옵션을 사용 또는 사용
하지 않습니다 . Enabled( 사용 ) 설정되어 있으면 I/OAT
DMA 엔진 대한 TCP 수신 동작의 일부를 오프로드하
TCP 사용하는 용프로그램에 대한 시스템 CPU
입니다 .
System Interrupts
Assignment
( 시스템 인터
할당 )
(Standard
( ) 기본값 )
필드는 시스템의 PCI 장치에 대한 인터 할당을 제어
합니다 .
Distributed( 배포 ) 설정되어 있으면 인터
라우팅이 다시 구성되어 장치 간의 IRQ 최소화합
니다 .
158 설명서 갱신본
시스템 보안 화면
1-6
에는
PowerEdge 2900 III
시스템의
옵션
목록이
표시됩니다
.
: 중국에서 운송되는 시스템은 TPM 갖추고 있지 않습니다.
주의사항 : TPM Security(TPM 보안 ) 옵션을 활성화하기 전에 운영 체제가
TPM 지원해야 합니다 .
1-6. 시스템 보안 화면 옵션
옵션 설명
TPM Security
(TPM 보안 )
( 기본값 : Off
( ))
시스템에서 신뢰할 있는 플랫폼 모듈 (TPM) 보고를
설정합니다 .
Off( )( 기본값 ) 설정하는 경우 TPM 존재
부가 운영 체제에 보고되지 않습니다 .
On with Pre-boot Measurements( 사전 부팅 검사를
) 설정하는 경우 시스템이 운영 체제에 TPM
보고하고 POST 중에 사전 부팅 검사 ( 신뢰할
컴퓨 ) TPM 저장합니다 .
On without Pre-boot Measurements( 사전 부팅 검사
) 설정하는 경우 시스템은 운영 체제에 TPM
보고하고 사전 부팅 검사를 무시합니다 .
TPM Activation
(TPM 성화 )
TPM 작동 상태를
변경합니다 .
Activate( 성화 ) 설정하는 경우 TPM 기본 설정
으로 사용되고 성화됩니다 .
Deactivate( 성화 ) 설정하는 경우 TPM 사용
되지 않고 성화됩니다 .
No Change( 변경 없음 ) 상태에서는 동작도
작되지 않습니다 . TPM 작동 상태는 변경되지 않은
상태로 지됩니다 (TPM 대한 사용자 설정이
).
: TPM Security(TPM 보안) Off(끄기) 설정하는
필드는 읽기 전용입니다.
설명서 갱신본 159
직렬 통신 화면
1-7
에는
기본
안전
보드율에서
업데이트된
정보가
나열되어
있습니다
.
운영 체제 정보
NIC 열거
udev
커널
장치
관리자를
사용하는
Linux
운영
체제
버전은
devfs
장치
관리
자를
사용한
이전
Linux
버전보다
다르게
NIC
열거합니다
.
시스템
기능에
아무런
영향을
주지
않아도
Red Hat
®
Enterprise Linux
®
(version 4
또는
version 5)
또는
SUSE
®
Linux Enterprise Server 9
또는
10
운영
체제를
사용하
NIC
거꾸로
열거됩니다
. NIC1
eth0
대신
eth1
, NIC2
eth1
대신
eth0
으로
구성됩니다
.
기본
장치
열거
변경
방법에
대한
내용은
linux.dell.com
에서
사용
가능한
"
네트워크
인터페이스
카드
이름
지정
"
백서를
참조하십시오
.
TPM Clear
(TPM 지우기 )
( 기본값 : No
( 니오 ))
주의사항 : TPM 지우면 TPM 모든 암호화
키가 유실됩니다 . 옵션은 운영 체제로 부팅하
것을 방지하므로 암호화 키를 복원할 없는
경우 데이터가 유실됩니다 . 옵션을 활성화하
전에 TPM 키를 백업하도록 합니다 .
Yes( ) 설정하는 경우 TPM 내용이 워집
니다 .
: TPM Security(TPM 보안) Off(끄기) 설정하는
경우 필드는 읽기 전용입니다.
1-7. 직렬 통신 화면 옵션
옵션 설명
Failsafe Baud Rate
( 안전 보드 )
( 기본값 : 115200)
원격 미널 자동으로 보드 없는 경우
콘솔 재지정에 사용되는 안전 보드 표시합니다 .
보드 조정할 없습니다 .
1-6. 시스템 보안 화면
옵션 ( 계속 )
옵션 설명
160 설명서 갱신본
RHEL3 SLES9에서의 SATA 광학 드라이브 지원
SATA
광학
드라이브는
RHEL 3 Update 8
SLES 9 SP4
에서
지원됩니다
.
운영
체제의
이전
버전에서는
SATA
광학
드라이브를
지원하지
않습니다
.
RHEL – 잘못된 프로세서 정보
Intel Xeon 54xx
프로세서가
RHEL
버전
4
업데이트
5
실행하는
시스
템에
설치되어
있고
요구
기반의
스위칭이
BIOS
사용될
경우
cat/proc/cpuinfo
cat/sys/devices/system/cpu/cpuxx/cpufreq/scaling_
cur_freq
잘못된
프로세서
주파수를
표시합니다
. (
실제
프로세서
속도에는
영향을
주지
않습니다
.)
Intel Xeon 54
xx
프로세서가
RHEL
버전
3
업데이트
9
실행하는
시스
템에
설치되어
있을
경우
잘못된
프로세서
정보가
/proc/cpuinfo
표시됩니다
. (
실제
프로세서
속도에는
영향을
주지
않습니다
.)
동작은
추후
RHEL 4 Update
에서
수정될
것입니다
.
Microsoft Windows 2000 대한 시스템 지원
시스템
구성
업데이트
유틸리티
실행할
경우
Microsoft
®
Windows
®
2000
Server OS Install
(
서버
OS
설치
)
탭의
운영
체제
목록에
포함됩니다
.
체제는
PowerEdge 2900 III
대신
PowerEdge 2900
2900 II
시스템에서
지원
됩니다
.
하드웨어 소유자 설명서 업데이트
프로세서 설치
프로세서를
설치할
소켓
분리
레버로
프로세서를
고정하기
전에
프로세
실드를
닫아야
합니다
.
시스템 진단 사용자 지정 테스트 옵션
시스템
진단
프로그램의
사용자
지정
창에서
출력
파일
경로
이름
기록
션을
사용하면
테스트
로그
파일이
저장되는
위치에
디스켓
드라이브
또는
USB
메모리
키를
지정할
있습니다
.
하드
드라이브에는
파일을
저장할
없습니다
.
설명서 갱신본 161
시스템 보드 교체 업데이트(서비스 전용 절차)
주의: 숙련된 서비스 기술자만 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구성
부품에 액세스해야 합니다. 안전 지침, 컴퓨터 내부 작업 정전기 방전 방지
대한 자세한 내용은 제품 정보 안내를 참조하십시오.
하드웨어
소유자
설명서
시스템
보드
교체
절차가
업데이트되었습니다
.
시스템
보드를
분리
또는
설치할
고정
시스템
보드
손잡이를
사용하
시스템
보드를
들어
올리거나
잡으십시오
(
그림
1-3
참조
).
주의사항 : 시스템 보드가 손상되지 않도록 하려면 시스템 보드 손잡이를
외하고 메모리 모듈 고정 브래킷 또는 시스템 보드의 구성부품을 사용하여
스템 보드를 들어 올리지 마십시오 .
그림 1-3. 시스템 보드 분리
1
고정
2
시스템 보드
3
시스템 보드 손잡이 (2)
4
섀시 고리
1
2
3
4
162 설명서 갱신본
Sistemas Dell™
PowerEdge™ 2900
Actualización
de información
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida
de datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños
materiales, lesiones o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2006–2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización
por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerEdge son marcas
comerciales de Dell Inc.; Intel y Xeon son marcas comerciales registradas de Intel Corporation;
Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países; Red Hat y Red Hat Enterprise Linux
son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc.; SUSE es una marca comercial registrada de
Novell Inc.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Mayo de 2009 N/P YC469 Rev. A06
Contenido 165
Contenido
PowerEdge 2900 III: Nuevas funciones
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Nuevas funciones de rendimiento
. . . . . . . . . 167
Nuevas funciones de E/S y almacenamiento
. . . 167
Nuevas funciones de seguridad
. . . . . . . . . . 168
Memoria USB interna opcional . . . . . . . . . . . . . 168
Instalación de la memoria USB interna
opcional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Actualizaciones de procesador para los sistemas
PowerEdge 2900 II y PowerEdge 2900 III
. . . . . . . . 171
Sustitución de la placa base:
Protección de los datos cifrados
. . . . . . . . . . . . 171
Actualización de los mensajes del sistema
. . . . . . 172
Actualización de los mensajes de estado
de la pantalla LCD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Actualización del programa de configuración
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Pantalla Memory
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Pantalla CPU Information
. . . . . . . . . . . . . . 184
Pantalla Integrated Devices
. . . . . . . . . . . . 185
Pantalla System Security
. . . . . . . . . . . . . . 186
Pantalla Serial Communication
. . . . . . . . . . . 187
166 Contenido
Información sobre el sistema operativo. . . . . . . . 188
Enumeración de NIC
. . . . . . . . . . . . . . . 188
Compatibilidad con unidades ópticas
SATA en RHEL 3 y SLES 9
. . . . . . . . . . . . . 188
RHEL: Información incorrecta
del procesador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Compatibilidad del sistema
con Microsoft Windows 2000
. . . . . . . . . . . 189
Actualizaciones del Manual del propietario
del hardware
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Instalación del procesador
. . . . . . . . . . . . 189
Opciones de prueba personalizada
de los diagnósticos del sistema
. . . . . . . . . 189
Actualización de la sustitución de la placa base
(procedimiento exclusivo para
el servicio técnico)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Actualización de información 167
En este documento se proporciona información actualizada sobre los temas
siguientes relativos al sistema:
Nuevas funciones del sistema para los sistemas
PowerEdge™ 2900 III
Memoria USB interna para los sistemas
PowerEdge 2900 III
Actualizaciones de procesador para los sistemas
PowerEdge 2900 II
y PowerEdge 2900 III
Sustitución de la placa base: Protección de los datos cifrados
Actualización de los mensajes del sistema para los sistemas
PowerEdge 2900 III
Actualización de los mensajes de estado de la pantalla LCD para
los sistemas
PowerEdge
2900 III
Actualización del programa de configuración del sistema para los sistemas
PowerEdge
2900 III
Información sobre el sistema operativo
Actualizaciones del
Manual del propietario del hardware
Sustitución de la placa base (procedimiento exclusivo para el servicio
técnico)
PowerEdge 2900 III: Nuevas funciones
del sistema
Nuevas funciones de rendimiento
Dos procesadores Intel
®
Xeon
®
de doble núcleo o de cuatro núcleos.
Nuevas funciones de E/S y almacenamiento
Una NIC Ethernet Gigabit Intel de cuatro puertos opcional que admite
velocidades de datos de 10 Mbps, 100 Mbps y 1 000 Mbps y el inicio
remoto iSCSI.
Compatibilidad con tarjetas Ethernet Gigabit 10.
Un conector interno compatible con USB 2.0 que admite una unidad flash
USB de inicio opcional o una memoria USB.
Compatibilidad con adaptadores SAS 6i/R y PERC 6/i opcionales.
168 Actualización de información
Nuevas funciones de seguridad
Compatibilidad con el módulo de programa seguro (TPM) para una mayor
seguridad.
Compatibilidad opcional con inicio iSCSI.
Memoria USB interna opcional
El sistema PowerEdge 2900 III proporciona un conector USB interno que se
encuentra en la placa base para su utilización junto con la memoria flash USB
(vea la ilustración 1-1). La memoria USB se puede utilizar como dispositivo de
inicio, llave de seguridad o dispositivo de almacenamiento masivo. Para utilizar
el conector USB interno, la opción
Internal USB Port
(Puerto USB interno) de
la pantalla
Integrated Devices
(Dispositivos integrados) del programa de
configuración del sistema debe estar habilitada. Consulte “Pantalla Integrated
Devices” en la página 185.
Ilustración 1-1. Ubicación del conector USB interno
1 Placa base 2 Ubicación del conector USB interno
1 2
Actualización de información 169
Para iniciar desde la memoria USB, debe configurarla con una imagen de inicio
y luego especificarla en la secuencia de inicio mediante el programa de configu-
ración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema”
en el
Manual del propietario del hardware
. Para obtener información sobre cómo
crear un archivo de inicio en la memoria USB, consulte la documentación del
usuario incluida con la memoria USB.
NOTA: Las memorias USB que contienen varios LUN (números de unidad lógica)
deben formatearse con la utilidad de formateo proporcionada por el fabricante
de la memoria.
AVISO: Para evitar interferencias con los componentes del interior del sistema,
la memoria USB debe ajustarse a las dimensiones máximas siguientes: 12,7 mm
de grosor x 30,48 mm de anchura x 71,12 mm de longitud.
Instalación de la memoria USB interna opcional
PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información
completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas
internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte
el sistema de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en el
Manual del
propietario del hardware
.
3
Localice el conector USB de la placa base e inserte la memoria USB
en dicho conector. Vea la ilustración 1-2.
170 Actualización de información
Ilustración 1-2. Instalación de una memoria USB interna
4
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en el
Manual
del propietario del hardware
.
5
Vuelva a conectar el sistema a la alimentación y reinícielo.
6
Abra el programa de configuración del sistema y compruebe que el sistema
haya detectado la memoria USB. Consulte “Uso del programa de
configuración del sistema” en el
Manual del propietario del hardware
.
1 Memoria USB 2 Conector USB interno
9
8
1
2
Actualización de información 171
Actualizaciones de procesador para los sistemas
PowerEdge 2900 II y PowerEdge 2900 III
Si la parte frontal del chasis del sistema contiene la identificación “II”,
significa que el sistema puede actualizarse a los procesadores de doble
núcleo Intel Xeon serie 5100 y a los procesadores de cuatro núcleos Intel
Xeon serie 5300.
Si la parte frontal del chasis del sistema contiene la identificación “III”,
significa que el sistema puede actualizarse a los procesadores de doble
núcleo Intel Xeon serie 5100 y 5200 y a los procesadores de cuatro núcleos
Intel Xeon serie 5300 y 5400.
En
support.dell.com
encontrará información sobre las opciones de actualización
de procesadores más recientes correspondientes a su sistema.
Sustitución de la placa base:
Protección de los datos cifrados
En los sistemas PowerEdge 2900 III que utilizan Windows Server
®
2008,
puede utilizar programas de cifrado, como la utilidad BitLocker, para proteger
el contenido de la unidad de disco duro.
Si utiliza el TPM con un programa de cifrado, se le solicitará que cree una clave
de recuperación durante la configuración del sistema. No olvide guardar esta
clave de recuperación. Si sustituye la placa base, deberá proporcionar esta clave
de recuperación al reiniciar el sistema para poder acceder a los archivos cifrados
de las unidades de disco duro.
172 Actualización de información
Actualización de los mensajes del sistema
En la tabla 1-1 se enumeran los nuevos mensajes del sistema para el sistema
PowerEdge 2900 III, así como la causa probable y la acción correctiva que se
debe llevar a cabo cuando aparece dicho mensaje.
PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información
completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas
internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Tabla 1-1. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration does
not support Node
Interleaving.
La configuración de la
memoria no admite el
intercalado de nodos,
o bien la configuración ha
cambiado (por ejemplo,
un error de DIMM) y ahora
no se admite el intercalado
de nodos.
El sistema
se ejecuta, pero con
funcionalidad reducida.
Asegúrese de que los
módulos de memoria están
instalados en una configu-
ración que admite
el intercalado de nodos.
Compruebe si hay otros
mensajes del sistema para
obtener información
adicional sobre las posibles
causas. Para obtener infor-
mación sobre la configu-
ración de la memoria,
consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria” en el
Manual del propietario del
hardware
. Si el problema
persiste, consulte “Solución
de problemas de la memoria
del sistema” en el
Manual
del propietario del hardware
.
Actualización de información 173
!!*** Error: Remote
Access Controller
initialization
failure *** RAC
virtual USB devices
may not be
available...
Error de inicialización de
la controladora de acceso
remoto.
Asegúrese de que la
controladora de acceso
remoto está instalada
correctamente. Consulte
“Instalación de una tarjeta
RAC” en el
Manual del
propietario del hardware
.
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
El sistema se ha detenido
porque se ha instalado una
tarjeta de expansión PCIe
no válida en la ranura
dedicada para la contro-
ladora de almacenamiento.
Extraiga la tarjeta de
expansión PCIe e instale la
controladora SAS interna en
la ranura dedicada.
No boot device
available
Falta un subsistema de uni-
dad óptica, una unidad de
disco duro o un subsistema
de unidad de disco duro, o
son defectuosos, o bien no
se ha instalado ninguna
memoria USB de inicio.
Utilice una memoria USB,
un CD o una unidad de
disco duro de inicio.
Consulte “Uso del programa
de configuración del
sistema” en el
Manual del
propietario del hardware
para
obtener información sobre
cómo establecer el orden de
los dispositivos de inicio.
PCI BIOS failed to
install
Se ha detectado un error de
suma de comprobación del
BIOS (ROM opcional) de
un dispositivo PCIe durante
la duplicación.
Hay cables sueltos en
las tarjetas de expansión,
o éstas son defectuosas
o se han instalado
incorrectamente.
Recoloque las tarjetas de
expansión. Asegúrese de que
todos los cables pertinentes
están conectados firme-
mente a las tarjetas de
expansión. Si el problema
persiste, consulte “Solución
de problemas de tarjetas de
expansión” en el
Manual
del propietario del hardware
.
Tabla 1-1. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
174 Actualización de información
PCIe Degraded
Link Width Error:
Embedded
dispositivo
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
La placa base o la tarjeta
vertical son defectuosas.
Consulte “Obtención de
ayuda” en el
Manual del
propietario del hardware
.
PCIe Degraded Link
Width Error:
Integrated
dispositivo
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
El dispositivo PCIe especi-
ficado es defectuoso o se ha
instalado incorrectamente.
En el caso de una tarjeta
controladora secundaria
SAS, recoloque la tarjeta en
el conector PCIe dedicado.
Consulte “Instalación de
una tarjeta controladora
secundaria SAS” en el
Manual del propietario
del hardware
. Si el problema
persiste, consulte “Obten-
ción de ayuda” en el
Manual
del propietario del hardware
.
PCIe Degraded Link
Width Error:
Slot n
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
La tarjeta PCIe es defec-
tuosa o se ha instalado
incorrectamente en la
ranura especificada.
Recoloque la tarjeta PCIe
en el número de ranura
especificado. Consulte
Tarjetas de expansión”
en el
Manual del propietario
del hardware
. Si el problema
persiste, consulte “Obten-
ción de ayuda” en el
Manual
del propietario del hardware
.
PCIe Training
Error: Embedded
dispositivo
La placa base o la tarjeta
vertical son defectuosas.
Consulte “Obtención de
ayuda” en el
Manual del
propietario del hardware
.
Tabla 1-1. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Actualización de información 175
PCIe Training
Error: Integrated
dispositivo
El dispositivo PCIe especi-
ficado es defectuoso o se ha
instalado incorrectamente.
En el caso de una tarjeta
controladora secundaria
SAS, recoloque la tarjeta en
el conector PCIe dedicado.
Consulte “Instalación de
una tarjeta controladora
secundaria SAS” en el
Manual del propietario
del hardware
. Si el problema
persiste, consulte “Obten-
ción de ayuda” en el
Manual
del propietario del hardware
.
PCIe Training
Error: Slot n
La tarjeta PCIe es
defectuosa o se ha instalado
incorrectamente en la
ranura especificada.
Recoloque la tarjeta PCIe
en el número de ranura
especificado. Consulte
Tarjetas de expansión
en el
Manual del propietario
del hardware
. Si el problema
persiste, consulte “Obten-
ción de ayuda” en el
Manual
del propietario del hardware
.
Remote Access
Controller cable
error or incorrect
card in the RAC
slot.
Los cables de la RAC no
están conectados, o bien se
ha instalado la tarjeta RAC
en una ranura de expansión
incorrecta.
Compruebe que los cables
de la RAC están conectados
y que la tarjeta RAC está
instalada en la ranura
de expansión correcta.
Consulte “Instalación
de una tarjeta RAC” en
el
Manual del propietario
del hardware
.
NOTA: Todos los mensajes de información del TPM aparecen después de que se haya
cargado la ROM opcional de la BMC durante la POST.
Tabla 1-1. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
176 Actualización de información
TPM configuration
operation honored.
El sistema se restablecerá
ahora.
Mensaje meramente
informativo.
TPM Failure
Se ha producido un error en
una función del módulo de
plataforma segura (TPM).
Consulte “Obtención de
ayuda” en el
Manual del
propietario del hardware
.
TPM operation is
pending. Press I
to Ignore or M to
Modify to allow
this change and
reset the system.
WARNING: Modifying
could prevent
security.
Se ha solicitado un cambio
de configuración.
Pulse
I
para continuar con el
inicio del sistema. Pulse
M
para modificar la configu-
ración del TPM y reiniciar.
Warning: Following
faulty DIMMs
are disabled:
DIMM n
1
n
2
Total memory size
is reduced.
Los módulos de memoria
son defectuosos o se han
insertado incorrectamente.
Los módulos DIMM se han
deshabilitado por pares, tal
como indican
n
1
y
n
2
.
Compruebe los dos módulos
DIMM para ver si hay un
fallo.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en el
Manual
del propietario del hardware
.
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
Se ha producido un error
grave en el sistema que
ha provocado su reinicio.
Compruebe el registro de
eventos del sistema (SEL)
para ver la información
registrada durante el error.
Consulte “Solución de
problemas del sistema” en
el
Manual del propietario
del hardware
y localice los
apartados correspondientes
a los componentes
defectuosos especificados
en el SEL.
Tabla 1-1. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Actualización de información 177
Warning! No micro
code update loaded
for processor n
La actualización del
microcódigo ha fallado.
Actualice el firmware del
BIOS. Consulte “Obtención
de ayuda” en el
Manual del
propietario del hardware
.
Warning: The
installed memory
configuration is
not optimal. For
more information
on valid memory
configurations,
please see
the system
documentation
on the technical
support web site.
La configuración de la
memoria no es válida. El
sistema se ejecuta, pero con
funcionalidad reducida.
Asegúrese de que los
módulos de memoria están
instalados en una configu-
ración válida. Consulte
“Pautas generales para la
instalación de módulos de
memoria” en el
Manual del
propietario del hardware
.
Si el problema persiste,
consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en el
Manual
del propietario del hardware
.
Write fault
Write fault on
selected drive
El dispositivo USB, el medio
USB, el conjunto de unidad
óptica, la unidad de disco
duro o el subsistema de
unidad de disco duro son
defectuosos.
Sustituya el medio
defectuoso. Recoloque el
dispositivo USB o el cable
USB. Si se producen
problemas con la unidad
de disco duro, consulte
“Solución de problemas de
una unidad de disco duro”
en el
Manual del propietario
del hardware
.
Tabla 1-1. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
178 Actualización de información
Actualización de los mensajes de estado
de la pantalla LCD
En la tabla 1-2 se enumeran las actualizaciones de los mensajes de estado de
la pantalla LCD que pueden producirse en el sistema PowerEdge 2900 III y el
posible origen de cada mensaje. Los mensajes de la pantalla LCD se refieren a
los eventos guardados en el registro de eventos del sistema (SEL). Para obtener
información sobre el SEL y la configuración de las opciones de administración
del sistema, consulte la documentación del software de administración de
sistemas.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD
Código Texto Causas Acciones correctivas
N/D SYSTEM NAME
Cadena de 62 caracteres
que el usuario puede
definir en el programa de
configuración del sistema.
SYSTEM NAME
aparece
en las situaciones
siguientes:
El sistema está
encendido.
La alimentación está
desconectada y se
muestran errores
activos.
Este mensaje es
meramente infor-
mativo.
Puede modificar la ID y
el nombre del sistema
en el programa de
configuración del
sistema. Consulte
“Uso del programa
de configuración del
sistema” en el
Manual
del propietario del
hardware
.
E1000 FAILSAFE,
Call Support
Compruebe si se han
producido errores graves
en el registro de eventos
del sistema.
Consulte “Obtención
de ayuda” en el
Manual
del propietario del
hardware
.
E1118 CPU Temp
Interface
La BMC no puede
determinar el estado de la
temperatura de las CPU.
Por lo tanto, la BMC
aumenta la velocidad del
ventilador de la CPU al
máximo como medida
cautelar.
Apague y reinicie el
sistema. Si el problema
persiste, consulte
“Obtención de ayuda”
en el
Manual del
propietario del
hardware
.
Actualización de información 179
E1211 ROMB Batt
Falta la batería RAID,
está dañada o no puede
recargarse debido a
problemas térmicos.
Recoloque el conector
de la batería RAID.
Consulte “Batería
RAID” y “Solución
de problemas de
refrigeración del
sistema” en el
Manual
del propietario del
hardware
.
E1625 PS AC Current
La fuente de energía se
encuentra fuera del
intervalo aceptable.
Compruebe la fuente
de energía de CA.
E1711 PCI PERR B##
D## F##
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
paridad PCI en un
componente que se
encuentra en el espacio
de configuración PCI
##
en el bus
##
, dispositivo
y función
##
especificados.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, consulte
”Solución de problemas
de una tarjeta de
expansión“ en el
Manual del propietario
del hardware
.
PCI PERR
Slot #
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
paridad PCI en un
componente que se
encuentra en la ranura
PCIe especificada.
Vuelva a instalar la
tarjeta vertical de
expansión. Consulte
Tarjetas verticales de
expansión“ en el
Manual del propietario
del hardware
.
Si el problema persiste,
la tarjeta vertical o la
placa base son
defectuosas. Consulte
“Obtención de ayuda”
en el
Manual del
propietario del
hardware
.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
180 Actualización de información
E1712 PCI SERR B##
D## F##
El BIOS del sistema ha
notificado un error
del sistema PCI en un
componente que se
encuentra en el espacio
de configuración PCI
##
en el bus
##
, dispositivo
y función
##
especificados.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, consulte
“Solución de problemas
de tarjetas de
expansión” en el
Manual del propietario
del hardware
.
PCI SERR
Slot #
El BIOS del sistema ha
notificado un error del
sistema PCI en un
componente que se
encuentra en la ranura
especificada.
Vuelva a instalar la
tarjeta vertical de
expansión. Consulte
Tarjetas verticales de
expansión” en el
Manual del propietario
del hardware
.
Si el problema persiste,
la tarjeta vertical o la
placa base son
defectuosas. Consulte
“Obtención de ayuda”
en el
Manual del
propietario del
hardware
.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
Actualización de información 181
E171F PCIE Fatal
Err B## D##
F##
El BIOS del sistema ha
notificado un error grave
PCIe en un componente
que se encuentra en el
espacio de configuración
PCIe en el bus
##
, dispo-
sitivo
##
y función
##
especificados.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, consulte
“Solución de problemas
de tarjetas de
expansión” en el
Manual del propietario
del hardware
.
PCIE Fatal
Err Slot #
El BIOS del sistema ha
notificado un error grave
PCIe en un componente
que se encuentra en la
ranura especificada.
Vuelva a instalar la
tarjeta vertical de
expansión. Consulte
Tarjetas verticales
de expansión” en el
Manual del propietario
del hardware
.
Si el problema persiste,
la tarjeta vertical o
la placa base son
defectuosas. Consulte
“Obtención de ayuda”
en el
Manual del
propietario del
hardware
.
E1914 DRAC5
Conn2 Cbl
Falta el cable DRAC 5
o está desconectado.
Vuelva a conectar
el cable. Consulte
“Instalación de una
tarjeta RAC” en el
Manual del propietario
del hardware
.
E1B01 USB#
Overcurrent
El dispositivo conectado
al puerto USB especi-
ficado ha provocado
una sobrecorriente.
Recoloque el cable
del dispositivo. Si
el problema persiste,
sustituya o extraiga
el dispositivo.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
182 Actualización de información
NOTA: Se asigna una prioridad a cada mensaje de la pantalla LCD de diagnóstico.
Los mensajes de máxima prioridad sustituyen al grupo de mensajes con
una prioridad inferior.
E2110 MBE DIMM # & #
Se ha producido un error
de varios bits (MBE) de
memoria en uno de los
dos módulos DIMM
indicados.
Consulte “Solución
de problemas de la
memoria del sistema”
en el
Manual del
propietario del
hardware
.
E2111 SBE Log
Disable DIMM #
El BIOS del sistema ha
deshabilitado el registro
de errores de un solo bit
(SBE) de la memoria y no
reanudará este registro
hasta que se reinicie el
sistema. “#” representa el
módulo DIMM denotado
por el BIOS.
Consulte “Solución
de problemas de la
memoria del sistema”
en el
Manual del
propietario del
hardware
.
E2112 Mem Spare
DIMM #
El BIOS del sistema ha
sustituido la memoria ya
que ha determinado que
tenía demasiados errores.
“# & #” representa el par
de DIMM denotado por
el BIOS.
Consulte “Solución
de problemas de la
memoria del sistema”
en el
Manual del
propietario del
hardware
.
I1915 Video Off
(La pantalla LCD
se ilumina con una
luz de fondo azul
o ámbar.)
El usuario remoto de la
RAC ha apagado el vídeo.
Mensaje meramente
informativo.
I1916 Video Off
in ##
(La pantalla LCD
se ilumina con una
luz de fondo azul
o ámbar.)
El usuario remoto de la
RAC ha apagado el vídeo
tras
xx
segundos.
Mensaje meramente
informativo.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
Actualización de información 183
Actualización del programa de configuración
del sistema
Pantalla Memory
En la tabla 1-3 se muestran las descripciones de los campos de información
que aparecen en la pantalla
Memory Information
(Información de la memoria).
Tabla 1-3. Opciones de la pantalla de información de la memoria
Opción Descripción
System Memory Size Muestra el tamaño de la memoria del sistema.
System Memory Type Muestra el tipo de memoria del sistema.
System Memory Speed Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory Testing Especifica si se ejecutan las pruebas de memoria del
sistema al iniciar el sistema. Las opciones son
Enabled
(Habilitada) y
Disabled
(Deshabilitada).
Redundant Memory
(valor predeterminado:
Disabled
)
Habilita o deshabilita la función de memoria redundante.
Si se establece en
Spare Mode
(Modo de repuesto), se
reserva el primer rango de memoria de cada módulo
DIMM para la sustitución de memoria. Si el campo
Node
Interleaving
(Intercalado de nodos) está habilitado, la
función de memoria redundante estará deshabilitada.
Node Interleaving (valor
predeterminado:
Disabled
)
Si el valor de este campo es
Enabled
(Habilitado), se
admite el intercalado de memoria en caso de que haya
instalada una configuración de memoria simétrica. Si el
valor de este campo es
Disabled
(Deshabilitado), el
sistema puede admitir las configuraciones de memoria
NUMA (arquitectura de memoria no uniforme)
(asimétrica).
NOTA: El campo Node Interleaving (Intercalado de nodos)
debe establecerse en Disabled (Deshabilitado) cuando
se utiliza la función de memoria redundante.
184 Actualización de información
Pantalla CPU Information
En la tabla 1-4 se actualiza la descripción de la opción de administración
de energía basada en la demanda.
Low Power Mode
(valor predeterminado:
Disabled
)
Habilita o deshabilita el modo de bajo consumo de la
memoria. Si se establece en
Disabled
(Deshabilitado),
la memoria funciona a velocidad completa. Si se establece
en
Enabled
(Habilitado), la memoria funciona a una
velocidad reducida para ahorrar energía.
Tabla 1-4. Pantalla de información de la CPU
Opción Descripción
Demand-Based Power
Management
(valor predeterminado:
Enabled
)
NOTA: Consulte la documentación del sistema operativo
para verificar si admite esta función.
Habilita o deshabilita la administración de energía basada
en la demanda. Si esta opción está habilitada, las tablas de
estado del rendimiento de la CPU se notifican al sistema
operativo; si está deshabilitada, las tablas de estado del
rendimiento de la CPU no se notifican al sistema
operativo. Si ninguna de las CPU admite la administración
de energía basada en la demanda, el campo pasa a ser de
sólo lectura y se establece automáticamente en
Disabled
(Deshabilitada).
Tabla 1-3. Opciones de la pantalla de información de la memoria (continuación)
Opción Descripción
Actualización de información 185
Pantalla Integrated Devices
En la tabla 1-5 se enumeran las nuevas opciones de la pantalla
Integrated
Devices
(Dispositivos integrados).
Tabla 1-5. Opciones de la pantalla de dispositivos integrados
Opción Descripción
Internal USB Port
(valor predetermi-
nado:
On
)
Habilita o deshabilita el puerto USB interno del sistema.
OS Watchdog
Timer
(valor predetermi-
nado:
Disabled
)
NOTA: Esta función sólo se puede utilizar con sistemas
operativos compatibles con implementaciones WDAT de la
especificación 3.0b de la interfaz avanzada de configuración
y energía (ACPI). Microsoft
®
Windows Server
®
2008 admite
esta función, pero Windows Server 2003 no.
Establece un temporizador que supervisa la actividad del
sistema operativo y permite la recuperación si el sistema no
responde. Si se define este campo como
Enabled
(Habilitado),
se permite que el sistema operativo inicialice el temporizador.
Si se define como
Disabled
(Deshabilitado), no se inicializa
el temporizador.
I/OAT DMA
Engine
(valor predetermi-
nado:
Disabled
)
Habilita o deshabilita la tecnología de aceleración de E/S
(I/OAT). Si se establece en
Enabled
(Habilitada), I/OAT reduce
la utilización de la CPU del sistema para aplicaciones que
utilizan TCP mediante la descarga de parte de la operación
de recepción de TCP en el motor DMA.
System Interrupts
Assignment
(valor predetermi-
nado:
Standard
)
Este campo controla la asignación de interrupciones de los
dispositivos PCI del sistema. Cuando el valor es
Distributed
(Distribuido), se conmuta el enrutamiento de interrupciones
para minimizar el uso compartido de IRQ entre dispositivos.
186 Actualización de información
Pantalla System Security
En la tabla 1-6 se muestran las nuevas opciones del sistema PowerEdge 2900 III.
NOTA: Los sistemas comercializados en China no están equipados con TPM.
AVISO: Antes de habilitar la opción TPM Security (Seguridad del TPM),
compruebe que el sistema operativo sea compatible con el TPM.
Tabla 1-6. Nuevas opciones de la pantalla de seguridad del sistema
Opción Descripción
TPM Security
(valor predeterminado:
Off
)
Define las notificaciones del módulo de plataforma segura
(TPM) en el sistema.
Si se establece en
Off
(Desactivar) (valor predeterminado),
no se notifica la presencia del TPM al sistema operativo.
Si se establece en
On with Pre-boot Measurements
(Activar con medidas de preinicio), el sistema notifica
la presencia del TPM al sistema operativo y almacena
las medidas de preinicio (que cumplen los estándares de
Trusted Computing Group) en el TPM durante la POST.
Si se establece en
On without Pre-boot Measurements
(Activar sin medidas de preinicio), el sistema notifica
la presencia del TPM al sistema operativo e ignora las
medidas de preinicio.
TPM Activation Cambia el estado operativo del TPM.
Si se establece en
Activate
(Activar), el TPM se habilita
y activa con la configuración predeterminada.
Si se establece en
Deactivate
(Desactivar), el TPM se
deshabilita.
El estado
No Change
(Sin cambios) no inicia ninguna
acción. No se modifica el estado operativo del TPM (se
conserva toda la configuración de usuario del TPM).
NOTA: Este campo es de sólo lectura si la opción TPM
Security (Seguridad del TPM) se establece en Off
(Desactivar).
Actualización de información 187
Pantalla Serial Communication
En la tabla 1-7 se muestra información actualizada sobre la velocidad predeter-
minada en baudios a prueba de fallos.
TPM Clear
(valor predeterminado:
No
)
AVISO: Si se borra el TPM, se pierden todas las
claves de cifrado del TPM. De este modo, se impide
que se inicie desde el sistema operativo y se pierden
los datos si no es posible restablecer las claves de
cifrado. Realice una copia de seguridad de las claves
del TPM antes de habilitar esta opción.
Si se establece en
Yes
(Sí), se borra todo el contenido
del TPM.
NOTA: Este campo es de sólo lectura si la opción TPM
Security (Seguridad del TPM) se establece en Off
(Desactivar).
Tabla 1-7. Opción de la pantalla de comunicación serie
Opción Descripción
Failsafe Baud Rate
(valor predeterminado:
115200)
Muestra la velocidad en baudios a prueba de fallos utilizada
para la redirección de consola cuando la velocidad en baudios
no puede negociarse automáticamente con el terminal remoto.
Esta velocidad no debe ajustarse.
Tabla 1-6. Nuevas opciones de la pantalla de seguridad del sistema (continuación)
Opción Descripción
188 Actualización de información
Información sobre el sistema operativo
Enumeración de NIC
Las versiones del sistema operativo Linux que utilizan el administrador de
dispositivos kernel
udev
enumeran las NIC de forma distinta a las versiones
anteriores de Linux, que utilizaban el administrador de dispositivos
devfs
.
Aunque esto no afecta al funcionamiento del sistema, al utilizar los sistemas
operativos Red Hat
®
Enterprise Linux
®
(versión 4 o 5) o SUSE
®
Linux
Enterprise Server 9 o 10, las NIC se enumeran en orden inverso: la NIC1 se
configura como
eth1
en lugar de
eth0
, y la NIC2 se configura como
eth0
en
lugar de
eth1
. Para obtener información sobre cómo cambiar las enumeraciones
predeterminadas de los dispositivos, consulte el documento técnico “Network
Interface Card Naming” (Asignación de nombres a tarjetas de interfaz de red)
disponible en
linux.dell.com
.
Compatibilidad con unidades ópticas SATA en RHEL 3 y SLES 9
RHEL 3 actualización 8 y SLES 9 SP4 son compatibles con las unidades ópticas
SATA. Las versiones anteriores de estos sistemas operativos no admiten
unidades ópticas SATA.
RHEL: Información incorrecta del procesador
Si hay instalado un procesador Intel Xeon 54
xx
en un sistema que ejecuta
la versión 4 y actualización 5 de RHEL y en el BIOS está habilitado
Demand-Based Switching (Conmutación basada en la demanda),
cat/proc/cpuinfo
y
cat/sys/devices/system/cpu/cpuxx/cpufreq/scaling_
cur_freq
muestran una frecuencia del procesador incorrecta. La
velocidad real del procesador no se ve afectada.
Si hay instalado un procesador Intel Xeon 54
xx
en un sistema que ejecuta
la versión 3 y actualización 9 de RHEL, en
/proc/cpuinfo
se muestra
información incorrecta sobre el procesador. La velocidad real del
procesador no se ve afectada.
Este comportamiento se corregirá en una próxima actualización de RHEL 4.
Actualización de información 189
Compatibilidad del sistema con Microsoft Windows 2000
Si ejecuta
System Build and Update Utility
(Utilidad de creación y actualización
de sistemas), Microsoft
®
Windows
®
2000 se incluye en la lista de sistemas
operativos de la ficha
Server OS Install
(Instalación del sistema operativo del
servidor). Este sistema operativo es compatible con los sistemas PowerEdge 2900
y 2900 II, pero no con el sistema PowerEdge 2900 III.
Actualizaciones del Manual del propietario
del hardware
Instalación del procesador
Al instalar el procesador, debe cerrarse el protector del procesador antes de fijar
el procesador con la palanca de liberación del zócalo.
Opciones de prueba personalizada de los diagnósticos del sistema
En la ventana
Customize
(Personalizar) de los diagnósticos del sistema,
la opción
Log output file pathname
(Ruta del archivo de salida de registro)
permite especificar la unidad de disquete o la memoria USB en la que se guarda
el archivo de registro de la prueba. No se puede guardar el archivo de registro en
una unidad de disco duro.
Actualización de la sustitución de la placa base
(procedimiento exclusivo para el servicio
técnico)
PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información
completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas
internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
El procedimiento que aparece en el
Manual del propietario del hardware
para
sustituir la placa base se ha actualizado. Cuando extraiga o instale la placa base,
levántela o sujétela por el perno de retención y las asas (vea la ilustración 1-3).
AVISO: Para evitar daños en la placa base, no la levante por los soportes de
retención del módulo de memoria ni por ningún otro componente excepto las asas.
190 Actualización de información
Ilustración 1-3. Extracción de la placa base
1 Perno de retención 2 Placa base 3 Asas de la placa base (2)
4 Ganchos del chasis
1
2
3
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190

Dell PowerEdge 2900 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Documentos relacionados