Conair 134R Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando se usan aparatos eléctricos, especial-
mente en la presencia de niños, siempre se
deben tomar precauciones básicas de seguridad,
entre las cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUC-
CIONES ANTES DE USARLO
MANTENGA EL APARATO
ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO –
Cualquier electrodoméstico
permanece eléctricamente activo, incluso
cuando el interruptor está apagado. Para reducir
el riesgo de muerte o herida por descarga:
1. Siempre desconecte el aparato inmediata-
mente después de usarlo.
2.No lo use mientras está tomando un baño
ouna ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caer o ser empujado a una bañera o un
lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
5.Si el aparato cae al agua, desconéctelo
inmediatamente. Notoque el agua.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo
de quemaduras, electrocución, incendio o
lesiones personales:
1. Nunca deje el aparato desatendido
mientras está conectado.
2.Este aparato no debería ser usado por,
sobre o cerca de niños o personas con
alguna discapacidad.
3. Use este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y tal como
se describe en este manual. Sólo use accesorios
recomendados por el fabricante.
4. Nunca utilice el aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funcionan
correctamente, si ha caído, si está dañado o
si ha caído al agua. Llévelo donde lo ha
comprado o a un centro de servicio autorizado
para que lo examinen y lo reparen.
5. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
6. Nunca bloquee las aberturas de aire o
coloque el aparato en una superficie blanda,
como una cama o un sofá, donde se puedan
obstruir. Mantenga las aberturas libres de
pelusas, cabellos y elementos similares.
7. Nunca use este aparato mientras está
durmiendo.
8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en
ninguna de las aberturas o en el tubo de aire.
9. No lo utilice al aire libre, ni donde se están
usando productos en aerosol (spray) o donde
seestá administrando oxígeno.
10. No utilice este aparato con una extensión
eléctrica.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u
otras áreas sensibles al calor.
12. Las aberturas de aire y los accesorios
pueden calentarse durante el uso. Déjelos
enfriar antes de manipularlos.
13. No coloque el aparato en ninguna superficie
mientras está funcionando.
14. Mantenga su cabello alejado del aparato y
de las aberturas de aire mientras lo está usando.
15. No utilice este aparato con un convertidor
de voltaje.
16. Inspeccione el soporte mural regularmente
para asegurarse que está bien asegurado.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
Este aparato fue diseñado para uso domésti-
co. Úselo solamente con Corriente Alterna (60
hertzios). Los secadores estándares están
diseñados para funcionar con Corriente
Alterna de 110 a 125 voltios.
Este aparato tiene un enchufe polarizado (un
polo es más ancho que otro). Como medida
de seguridad, se podrá enchufar de una sola
manera en la toma de corriente polarizada. Si
no entra por completo, inviértelo. Si aún no
entra completamente, llame a un electricista
calificado. No intente vencer esta función de
seguridad.
PRUEBE EL CORTACIRCUITO DE SEGURIDAD
ANTES DE CADA USO
Este aparato está dotado de un cortacircuito
de seguridad llamado ALCI (Appliance
Leakage Circuit Interrupter), el cual apaga el
secador en caso de que ocurran situaciones
anormales, por ejemplo si el aparato caiga al
agua. Haga la prueba siguiente para
asegurarse que el sistema de detección de
agua funcione correctamente.
1. Enchufe el aparato y apriete el botón de
prueba (véase el gráfico más abajo).
2. El aparato dejará de funcionar, se oirá un clic
yel botón de reajuste saltará.
3.Para reajustar el enchufe, asegúrese que el
aparato esté desenchufado, luego apriete el
botón de reajuste y vuelva a enchufar el aparato.
4. En caso de que el cortacircuito de seguridad
no esté funcionando correctamente, lleve su
aparato adonde lo ha comprado o a un centro
de servicio autorizado
5. Si el aparato cae al agua, es muy importante
que lo lleve a un centro de servicio. No intente
reajustarlo.
6. Pruebe el cortacircuito de seguridad antes de
cada uso para asegurarse que está operativo.
Si el secador se apagara y el enchufe saltara
durante el uso, esto podría indicar un mal
funcionamiento. En tal caso, desenchufe el
aparato y déjelo enfriar, luego vuelva a
enchufarlo. El aparato debería funcionar
normalmente. En el caso contrario, llévelo a
un centro de servicio autorizado para que lo
revisen y lo reparen.
GUÍA PARA UN SÚPER MODELADO
La mejor apariencia empieza por un recorte
de cabello bien mantenido. Siempre cuide su
cabello con champúes, acondicionadores y
productos de acabado de calidad superior.
FUNDAMENTOS DEL SECADO
1. Lave y acondicione el cabello con los
productos de su elección. Enjuague comple-
tamente. Seque con una toalla para eliminar el
exceso de agua. Divida el cabello. Usando el
secador y un cepillo de modelado
simultáneamente, dirija el aire caliente hacia
cada sección de cabello por separado. Mueva
el secador regularmente por cada sección de
modo que el aire caliente pase por el cabello.
Dirija el flujo de aire al cabello, no al cuero
cabelludo.
2. Mantenga las entradas de aire del aparato
sin obstrucciones y libres de cabello mientras
lo está usando
3. Para evitar el secado excesivo o daños al
cabello o a la piel, no concentre el calor en
sólo una sección durante un tiempo prolongado.
Mantenga el secador en movimiento mientras
modela.
4. Para realizar retoques rápidos entre lavados,
rocíe un poco de agua sobre el cabello antes
de modelar con el secador.
CUERPO Y VOLUMEN
Para crear mayor volumen, voltee la cabeza hacia
abajo mientras seca. Dirija el flujo de aire a la raíz
del cabello para obtener el máximo volumen. Una
vez que el cabello está seco, vuelva la cabeza
hacia atrás y peine el cabello en la forma deseada.
ALISADO
Para crear una apariencia súper lisa, trabaje
con secciones de cabello. Usando un cepillo
redondo grande (aproximadamente 5cm
dediámetro), estire cada sección de cabello
ydoble un poco las puntas hacia abajo
mientras seca.
ONDULADO
Para crear ondas despeinadas que parecen
naturales, coja el cabello a la raíz y estruje el
cabello entre sus dedos mientras lo seca.
CONOZCA SU SECADOR
Test
Reset
Reset
Test
2ajustes de
temperatura/
velocidad
Cable de 1,80m
160
vatios
El secador se apaga
automáticamente al
regresarlo en el soporte
Lamparilla
de noche
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety pre-
cautions should always be followed, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER –
Any hair dryer is electrically live
even when the switch is off. To reduce the risk
of death or injury by electric shock:
1. Do not install where unit can fall into a tub
or sink. Always return dryer into wall unit
after use.
2. Always unplug dryer immediately after using.
3. Do not use while bathing or in a shower.
4. Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
5. Do not place in, or drop into, water or
other liquid.
6. If an appliance falls into water, “unplug it”
immediately. Do not reach into the water.
WARNING
To reduce the risk of burns,
electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. This appliance should not be used by,
on, or near children or individuals with
certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use
as described in this manual. Do not use attach-
ments not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped, damaged,
or dropped into water.Return the appliance
to a Conair service center for examination
and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces. Do
not pull, twist, or wrap line cordaround dryer,
even during storage.
6. Never block the air openings of the appli-
ance or place it on a soft surface, such as a
bed or couch, where the air openings may be
blocked. Keep the air openings free of lint,
hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insertany object into any
opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord to
operate dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other
heat-sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use.
Allow them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface
while it is operating.
14. While using the appliance, keep your hair
out of it. Keep your hair away from the air inlets.
15. Do not use with voltage converter.
16. Periodically inspect the wall unit for
securemounting.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use
only.Use on Alternating Current (60 hertz) only.
Standard Dryers are designed to operate at 110
to 125 volts A.C.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature,
this plug will fit in a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to defeat
this safety feature.
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERYTIME
YOU USE APPLIANCE.
This appliance is equipped with an Appliance
Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety
feature that renders it inoperable under some
abnormal conditions, such as immersion in
water. Tomake surethe ALCI is functioning
properly, perform the following test. The pur-
pose of this test is to allow you to make sure
the water sensing system (ALCI) is working.
1. Plug in the appliance and press test button
on plug (See appropriate diagram below).
2. The appliance will stop working. There will be
an audible click and reset button will pop out.
3. To reset ALCI with a reset button, unit should
be unplugged. Then push reset button in, and
reinsert plug into outlet.
4. If ALCI is not functioning properly, return
appliance to nearest service center.
5. It is important that if immersion occurs,
this unit be brought to a service center. Do not
try to reset.
6. Be sure to repeat test every time you use the
unit to confirmALCI is operational.
Should the appliance go offand the reset but-
ton pop up during use, this could indicate a
malfunction in the unit. Remove plug from
outlet and allow the hair dryer to cool. Reinsert
plug into outlet.
The appliance should function normally. If not,
returnto an authorized Conair Service Center
for examination and repair.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut
that’swell maintained. Always treat hair well
with superior quality shampoos, conditioners,
and finishing products.
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products
of your choice. Rinse thoroughly. Towel blot
hair to remove excess moisture. Section hair.
Using the dryer along with your styling brush,
direct hot air through a section of hair at a
time. Move dryer steadily across each section
so that the hot air passes through hair. Direct
airflow at hair,not scalp.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed
and free from hair while drying.
3. Toavoid overdrying, do not concentrate
heat on any one section for any length of time.
Keep dryer moving as you style.
4. For quick touch-ups between shampoos,
dampen hair with a mist of water before
styling with the dryer.
BODY & VOLUME
To create extra volume, turn head upside down
while drying. Position the airflow toward the
roots for maximum lift. When hair is dry,toss
head back and brush
hair into place.
STRAIGHTENING
Work with hair in sections when creating a
super straight look. Using a large round
brush (approximately 2” diameter), hold hair
taut in each section and bend ends slightly
under as you dry.
MAKING WAVES
Tousled, natural- looking waves are easily
created by grasping hair at the roots and
scrunching between fingertips while drying.
GETTING TO KNOW
YOUR HAIR DRYER
Test
Reset
Reset
Test 2heat/
speed
settings
6' line cord
1600
watts
Dryer shuts off
automatically when
placed in wall mount
Night light
This message about...
GROUND
FAULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
...can save a life!
IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN
THE BATHROOM, INSTALL A GFCI*NOW!
Your local electrician can help you decide
which type is best for you—a portable unit
that plugs into the electrical outlet or a per-
manent unit installed by your electrician. The
National Electrical Code now requires GFCIs
in the bathrooms, garages, and outdoor out-
lets of all new homes.
WHY DO YOU NEED A GFCI? Electricity and
water don’t mix. If your hair dryer falls into water
while it’s plugged in, the electric shock can kill
you…even if the switch is
“off.” Aregular fuse or circuit
breaker won’t protect you under
these circumstances. A GFCI
offers you far greater protection.
AGFCI can save your life! Compared to that,
the price is small! Don’t wait...install
one now!
*GFCI is a sensitive device which reacts
immediately to a small electric current leak by
stopping the electricity flow.
USER
MAINTENANCE
Your dryer is virtually maintenance-free. No
lubrication is needed. For proper operating
performance, the dryer must be kept clean.
When cleaning is needed, unplug the cord,
and clean dust and lint from air intake open-
ings with a small brush or the brush attach-
ment of a vacuum cleaner. The outer surface
of the dryer should be wiped clean with a
cloth only.
Blocked or clogged air intake vents will
cause the dryer to overheat. If overheating
occurs, an automatic safety device will shut
the dryer or the heat off to prevent damage or
personal injury. If the unit or the heat cycles
off, unplug the cord and allow the dryer to
cool for 10 to 15 minutes before restarting.
Make sure the air vents are clean.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be
pulled, twisted, or severely bent. Never wrap
the cord tightly around the dryer. Damage will
occur at the high flex point of entry into the
dryer, causing it to rupture and short circuit.
Inspect the cord frequently for damage. Stop
use immediately if damage is visible or unit
stops or operates intermittently.
If the cord or dryer is damaged or does not
operate properly, return it for repair to an autho-
rized Conair service representative only. No
repairs should be attempted by the consumer.
STORAGE - Important
When not in use, your dryer should be
disconnected, allowed to cool and stored in a
safe, dry location, out of reach of children. Do
not wrap line cord around dryer. Allow the
cord to hang or lie loose and straight at the
point of entry into the dryer.
Please register this product at:
www.conair.com/registration
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace, at our option, your
appliance free of charge for 12 months from the
date of purchase if the appliance is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service center nearest
you, together with your sales slip and $3.00 for
postage and handling. California residents need
only provide proof of purchase and should call
1-800-3-CONAIR for shipping instructions. In the
absence of a receipt, the warranty period shall be
12 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR-
TICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN
DURATION TO THE 12 MONTH DURATION OF
THIS WARRANTY. Some states do not allow lim-
itations on how long an implied warranty lasts,
sothe above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUEN-
TIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY
OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
WHATSOEVER. Some states do not allow the
exclusion or limitation of special, incidental, or
consequential damages, so the above limitation
may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
SERVICE CENTER:
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd
Glendale, AZ 85307
©2010 CONAIR CORPORATION
05PD3066 IB-6078A
®
Instruction & Styling Guide
Model 134R
1600 Watt
Este mensaje sobre los …
GROUND
F
AULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
(Interruptores de circuito
contra fallas a tierra)
¡Puede salvar una vida!
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO
DE BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA!
Su electricista le puede ayudar a decidir cual
sistema escoger – un sistema amovible que
se conecta a la toma de corriente, o un sis-
tema permanente que él instalará. El Código
Nacional de Electricidad ahora exige que
todos los enchufes ubicados en los cuartos de
baño, los garajes y las partes exteriores de las
casas nuevas sean equipados con CGFI.
¿POR QUÉ NECESITA UN GFCI? La electricidad
yel agua no deben juntarse. Si su aparato cae al
agua mientras está conectado,
una descarga eléctrica puede
matarle…incluso cuando el
interruptor esté apagado. Un
fusible o un interruptor de cir-
cuito estándar no le protegerá
en tal situación. Un GCFI le ofrece más protec-
ción.
¡Un GCFI le puede salvar la vida!
¡Comparado con ella, el precio es bajo! ¡No
espere…instale uno ahora mismo!
*Un GCFI es un dispositivo sensible que
reacciona inmediatamente a una pequeña
pérdida de corriente, deteniendo el flujo de
electricidad.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su secador casi no necesita mantenimiento.
No necesita lubricación. Para que funcione
correctamente, debe mantenerlo limpio.
Cuando sea necesario limpiarlo, desenchúfelo
ysaque el polvo y las pelusas de las aberturas
de aire con un cepillo pequeño o el cepillo
accesorio de una aspiradora. La superficie
exterior del secador sólo se debe limpiar con
un paño limpio.
El secador se recalentará si las aberturas de
aire estén bloqueadas u obstruidas. En tal
caso, un sistema de seguridad automático apa-
gará el secador o cortará la temperatura para
evitar daños o lesiones personales. Si esto
sucede, desenchufe el aparato y deje que se
enfríe de 10 a 15 minutos antes de encenderlo
de nuevo. Asegúrese que las ventilaciones de
aireestán limpias.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable
eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza alrede-
dor del secador.Esto pudiera dañar la junta
flexible que lo conecta al secador, producien-
do su ruptura o un cortocircuito. Inspeccione
el cable con frecuencia para asegurarse que
no está dañado. Deje de usar el aparato
inmediatamente si el cable parece dañado,
si el aparato deja de funcionar o funciona de
manera intermitente.
Si el cable o el aparato están dañado o no fun-
cionan correctamente, regrese el aparato a la
tienda donde lo compró, o llévelo a un centrode
servicio autorizado únicamente. No trate de
repararlo.
ALMACENAJE – IMPORTANTE
Cuando no usa el aparato, desconéctelo, déje-
lo enfriar y guárdelo en un lugar seco y
seguro, fuera del alcance de los niños. No
enrolle el cable alrededor del aparato. Deje
que el cable cuelgue o que la junta que lo
conecta al secador esté suelta y recta.
Para registrar su producto, visítenos en
www.conair.com/registration.
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 12 meses a
partir de la fecha de compra si presenta defectos de
mano de obra o en los materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
lleve o mande su aparato al Centro de Servicio más
cercano, junto con su recibo de compra y un
cheque de $3,00US por gastos de envío y de mane-
jo. Los residentes de California sólo necesitan dar
una prueba de compra y deben llamar al 1-800-3-
CONAIR para recibir instrucciones de envío. En
ausencia del recibo de compra, el período de garan-
tía será de 12 meses a partir de la fecha de fabri-
cación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPON-
SABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO
LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COM-
ERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 12
MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir para
usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN
CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL
OCONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO
DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no per-
miten la exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que las lim-
itaciones mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos
yusted puede tener otros derechos que varían de
un Estado a otro.
CENTRO DE SERVICIO:
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd
Glendale, AZ 85307
©2010 CONAIR CORPORATION
05PD3066 IB-6078A
®
Manual de instrucciones/
Guía de modelado
Modelo 134R
Secador con
Soporte Mural
1600 Vatios
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Conair 134R Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas