Alcatel 7 Metro PCS Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
Alcatel quiere darle las gracias por su compra. Esperamos que
disfrute de esta experiencia de comunicación móvil de alta calidad.
Para obtener más información sobre su celular o para
descargarse la versión completa del instructivo de uso, visite
https://us.alcatelmobile.com
Instructivo de uso
Español - CJB1L6001AAC
BC
2
Table of contents
1 Su celular ...................................................................1
1.1 Teclas y conectores ........................................................... 1
1.2 Tarjeta SIM .......................................................................... 4
1.3 Batería .................................................................................. 5
1.4 Pantalla de inicio ................................................................ 6
1.5 Aplicaciones ........................................................................ 8
2 Llamadas ..................................................................10
2.1 Cómo realizar una llamada ............................................10
2.2 Llamadas internacionales .............................................. 11
2.3 Llamadas Wi-Fi ................................................................. 12
3 Contactos .................................................................13
3.1 Creación de un nuevo contacto .................................. 13
3.2 Cómo realizar una llamada desde la Lista de
contactos .................................................................................... 13
4 Correo electrónico .................................................13
4.1 Configuración de cuentas de correo electrónico ....13
5 Mensajes ................................................................... 14
5.1 Creación y envío de mensajes ......................................14
5.2 Envío de un mensaje multimedia..................................15
6 Cómo conectarse ....................................................16
6.1 Navegador web ................................................................16
6.2 CloserTVTM ........................................................................16
6.3 Acceso a los archivos ..................................................... 17
6.4 Cómo compartir datos .................................................. 17
6.5 Bluetooth® ......................................................................... 18
7 Volumen y tono de llamada ..................................19
3
Este dispositivo respeta el límite SAR nacional
aplicable de 1.6 W/kg. Los valores máximos
específicos de SAR se pueden consultar en la
página 30 de este Instructivo de uso.
Al transportar el dispositivo o al utilizarlo
llevándolo sobre el cuerpo, utilice un
accesorio aprobado, tal como una funda. De
lo contrario, manténgalo a una distancia de
15 mm del cuerpo para asegurarse de que
cumple con los requisitos de la exposición
a RF. Tenga en cuenta que el producto puede
emitir radiación aunque no lo esté utilizando.
Para evitar posibles daños auditivos, no
escuche a un volumen alto durante largos
períodos. Tenga cuidado cuando escuche por
el altavoz con el dispositivo cerca del oído.
www.sar-tick.com
8 Actualizaciones de software ..................................19
9 Seguridad .................................................................20
9.1 Bloqueo de pantalla .........................................................20
9.2 Huella digital ......................................................................20
9.3 Reconocimiento facial .....................................................21
Precauciones de uso ....................................................22
Informaciones generales .............................................35
Información sobre Metro® by T-Mobile ...................36
12 Información de garantía ......................................... 42
Información de reciclaje .............................................. 42
Problemas y soluciones ...............................................43
1
1 Su celular
1.1 Teclas y conectores
Infrarrojos
Indicador LED
Micrófono
USB Tipo-C
Conector de auriculares
Flash delantero Cámara frontal
Sensor de luz y proximidad
Micrófono
Bocina
2
Cámara trasera
principal
Cámara trasera
secundaria
Sensor de huella
digital
Flash
Teclas de
volumen
Botón de
Encendido
Botón de aplicaciones recientes
Toque para abrir una vista de tarjeta de las
aplicaciones que ha utilizado recientemente.
Tecla de Inicio
Desde cualquier aplicación o pantalla, toque
para volver a la pantalla de Inicio.
Toque y mantenga presionada esta opción
para abrir la Búsqueda por Google Now.
Puede obtener ayuda como direcciones o
información de restaurantes en función del
contenido que se detecte en la pantalla.
3
Tecla Volver
Toque aquí para volver a la pantalla anterior
o para cerrar un cuadro de dlogo, el me
de opciones, el panel de noticaciones, etc.
Botón de Encendido
Pulsar: bloquea/ilumina la pantalla.
Pulsar y mantener pulsado: muestra el menú
emergente para seleccionar las opciones
Reiniciar/ Apagar.
Mantenga pulsado el botón de Encendido y el
de bajar el volumen para realizar una captura
de pantalla.
Mantenga pulsado el botón de Encendido
durante 10 segundos o más para reiniciar.
Teclas de volumen
En el modo llamada, ajusta el volumen del
dispositivo o del auricular.
En modo Música/Video/Transmisión, ajusta el
volumen.
En modo General, ajusta el volumen del tono
de llamada.
Silencia el tono de llamada de una llamada
entrante.
En el modo de cámara, pulse el botón de subir o
bajar el volumen para hacer una foto.
4
1.2 Tarjeta SIM
La tarjeta SIM o Subscriber Identity Module (Módulo de
Identificación del Suscriptor) identifica su dispositivo en la red
inalámbrica. Si no ha instalado correctamente la tarjeta SIM,
no puede hacer ni recibir llamadas telefónicas, excepto si son
llamadas de emergencia (al 911).
No es necesario que apague el dispositivo antes de insertar o
extraer la tarjeta SIM.
Importante: Su teléfono sólo es compatible con tarjetas SIM
nano. No intente insertar otros tipos de tarjetas SIM, como
mini o micro, ya que pueden causar daños en el teléfono.
1.2.1 Inserción o extracción de tarjetas Nano
SIM y microSD
1. Utilice un alfiler de SIM para abrir la ranura.
2. Inserte o extraiga la tarjeta SIM y la tarjeta microSD.
Importante: Las tarjetas microSD se venden por separado.
5
1.3 Batería
Para optimizar el rendimiento de la batería, asegúrese de
cargarla completamente antes de usar el dispositivo por
primera vez.
1.3.1 Carga de la batería del dispositivo
1. Inserte el extremo pequeño del cable del cargador en el
puerto de carga, como se muestra.
2. Conecte el cargador a una toma de corriente.
Importante: Por favor, utilice el cable que viene incluido con
el dispositivo; si utiliza otro cable podría dañar el puerto de
carga o reducir el rendimiento de la batería.
1.3.2 Optimización de la duración de la batería
Para optimizar la duración de la batería, ajuste el brillo de la
pantalla y el tiempo de visualización.
1. Ajustar el nivel de brillo: bajar el nivel de brillo de su
pantalla puede optimizar la duración de su batería. Para
ajustar el nivel de brillo, desde la pantalla de inicio, toque
> Ajustes > Pantalla > Nivel de brillo. Para
bajar el nivel de brillo, mueva la rueda hacia la izquierda.
6
2. Modo de ahorro de energía: el modo de ahorro de
energía minimiza el uso de la batería para aumentar su
duración. Para activar el modo de ahorro de energía,
desde la pantalla de inicio, toque > Ajustes > Ba-
tería. A continuación, active el ahorro de energía En
espera inteligente y el ahorro de batería.
1.4 Pantalla de inicio
Usted puede colocar los elementos que utiliza con más
frecuencia (aplicaciones, atajos, carpetas y widgets) en la
pantalla de Inicio para acceder rápidamente a ellos. Pulse la
tecla Inicio para acceder de manera rápida a la pantalla de Inicio.
Barra de búsqueda
Toque para acceder a la
pantalla de búsqueda por texto.
Toque para acceder a la
pantalla de búsqueda por voz.
Bandeja de aplicaciones favoritas
Toque para acceder a las
aplicaciones.
Mantenga pulsado para mover o
cambiar de aplicación.
Barra de estado
Toque y arrastre hacia abajo para
abrir el panel de notificaciones.
Atrás
Toque para volver a
la última pantalla.
Tecla de Inicio
Aplicaciones recientes
Toque para ver las aplicaciones
recientes.
La pantalla de inicio se presenta con un formato ampliado
para ofrecerle más espacio para agregar aplicaciones, accesos
directos, etc. Deslice la pantalla de inicio horizontalmente de
7
izquierda a derecha para obtener una vista completa de las
pantallas de inicio. Los puntos blancos de la parte inferior de la
pantalla le indican qué pantalla está viendo.
1.4.1 Barra de estado
La barra de estado aparece en la parte superior de la pantalla
principal. Verá que los iconos que indican el estado del dispositivo
y las alertas de nueva notificación aparecen en la barra de estado.
Icono Estado
Bluetooth® activado
Wi-Fi® activado
Red (señal completa)
Red (roaming)
Servicio de datos LTE 4G
Servicio de datos 3G
Modo vuelo
Alarma configurada
Batería (en carga)
Batería (carga completa)
Nuevo mensaje
8
1.5 Aplicaciones
1.5.1 Lista de aplicaciones
Desde la pantalla principal, , pulse el icono Aplicación
para acceder a la Lista de aplicaciones.
1.5.2 Añadir/eliminar una aplicación
1. Añadir: pulse prolongadamente una carpeta, una
aplicación o un widget para mover o arrastrar el
elemento seleccionado a la pantalla de inicio que
prefiera.
2. Reemplazar: toque y mantenga pulsado el elemento
que desea colocar en otro lugar para activar el modo de
movimiento, arrastre el elemento a la posición deseada
y, a continuación, suéltelo. Puede mover elementos
tanto en la pantalla de inicio como en la bandeja de
favoritos. Mantenga pulsado el icono de la izquierda o
9
de la derecha de la pantalla para arrastrar el elemento a
otra página de la pantalla de Inicio.
3. Eliminar: toque y mantenga pulsado el elemento que
desea eliminar para activar el modo de movimiento;
entonces, arrastre el elemento hasta la parte superior
del icono y suéltelo cuando se vuelva rojo.
4. Crear carpetas: para mejorar la organización de los
elementos (atajos o aplicaciones) en la pantalla de inicio,
puede crear una carpeta colocando una aplicación
encima de otra. Para renombrar una carpeta, ábrala y
toque la barra del nombre de la carpeta para introducir
el nuevo nombre.
5. Personalizar el fondo de pantalla:
Puede cambiar el fondo de pantalla de dos maneras diferentes:
i Mantenga pulsada una zona vacía en la pantalla de
inicio y seleccione FONDOS DE PANTALLA de entre
las opciones de la parte inferior. Deslice a izquierda
o a derecha para ver y seleccionar las opciones de
imagen del fondo de pantalla, seleccione Fijar fondo de
pantalla en la barra superior izquierda y, a continuación,
seleccione Pantalla de inicio para establecer la imagen
como pantalla de inicio. Puede fijar diferentes fondos
para la pantalla de bloqueo y la pantalla de Inicio.
ii Cambie el fondo de pantalla a través de Ajustes >
Pantalla > Fondo de pantalla.
10
2 Llamadas
2.1 Cómo realizar una llamada
Puede realizar una llamada fácilmente si utiliza Llamada en la
pantalla de inicio.
Ingrese el número deseado directamente desde el teclado
y toque para realizar una llamada. También puede
seleccionar un contacto desde o si desliza o toca la
pestaña pertinente y, a continuación, realiza la llamada.
Puede guardar el número que ha ingresado en Contactos
tocando la opción Crear nuevo contacto o Añadir a un
contacto.
Si se equivoca, puede borrar los dígitos incorrectos tocando
.
Para colgar una llamada, pulse
11
.
Cuando reciba una llamada:
Deslice hacia arriba el icono o toque CONTESTAR
para contestar.
Deslice hacia abajo el icono o toque DESCARTAR
para rechazarla.
Toque el icono para rechazar la llamada y enviar un
mensaje predenido.
Para silenciar el tono de llamada de una llamada entrante,
presione el botón de subir/bajar volumen.
Importante: El teléfono presenta una IU reversible única
que garantiza la funcionalidad, incluidas las llamadas normales,
incluso si el teléfono se sujeta en la posición contraria (boca
abajo).
2.2 Llamadas internacionales
Para realizar una llamada internacional, pulse prolongadamente
para ingresar el signo “+”; a continuación, ingrese el
prefijo internacional del país, seguido del número de teléfono
completo y toque .
12
2.3 Llamadas Wi-Fi
Las llamadas Wi-Fi pueden mejorar su cobertura y le permiten
hacer llamadas telefónicas a través de una red Wi-Fi (si se
dispone de una red Wi-Fi).
Para utilizar las llamadas Wi-Fi, utilice la tarjeta SIM que se
incluye con el dispositivo. Una tarjeta SIM diferente puede no
funcionar con la función de llamadas Wi-Fi.
Importante:
Debe tener una dirección de emergencias 911
registrada en su cuenta. Inicie sesión en su cuenta en
(https://www.metropcs.com/my-account/sign-in). Entre en su
perfil, haga clic en Ajustes de línea y seleccione que quiere
editar su Dirección de E911. Revise este campo de vez en
cuando para asegurarse de que la dirección está actualizada.
Las cuentas corporativas pueden requerir la ayuda del
administrador para registrar direcciones 911.
Para activar o desactivar las llamadas Wi-Fi
1. Toque > > Ajustes > Llamadas > llamadas
Wi-Fi.
2. Toque el interruptor Llamadas Wi-Fi para activar o
desactivar la función.
Para cambiar las preferencias de conexión de Llamadas
Wi-Fi
1. Toque > > Ajustes > Llamadas.
2. Toque Llamadas Wi-Fi > Preferencias de conexión.
3. Toque las preferencias que quiera para las llamadas Wi-Fi.
13
3 Contactos
3.1 Creación de un nuevo contacto
1. En la pantalla de inicio, pulse el icono Aplicación y
seleccione el icono de Contactos .
2. Toque para crear un nuevo contacto.
3. Ingrese el nombre del contacto y otra información sobre
este.
4. Cuando haya terminado, toque GUARDAR para guardar.
3.2 Cómo realizar una llamada desde la
Lista de contactos
1. Desde la pantalla de inicio, toque > el icono
Contactos .
2. Seleccione un contacto para ver sus datos y, a
continuación, toque para llamar.
4 Correo electrónico
4.1 Configuración de cuentas de correo
electrónico
1. En la pantalla de inicio, toque > icono de Correo
electrónico . Un asistente de correo electrónico le
guiará paso a paso para configurar una cuenta de correo
electrónico.
2. Ingrese la dirección de correo electrónico y la
contraseña de la cuenta que desea configurar.
3. Si la cuenta que ha ingresado no la ha proporcionado
14
el proveedor de servicios del dispositivo, toque
CONFIGURACIÓN MANUAL después de ingresar
la dirección de correo electrónico, seleccione un tipo de
cuenta e ingrese la contraseña de su correo electrónico.
A continuación, indique el servidor y el puerto correctos
en las interfaces de Ajustes del servidor de entrada
y en Ajustes del servidor de salida. Por último,
toque FINALIZAR para completar la configuración.
5 Mensajes
Use la función mensajes para enviar y recibir mensajes de texto
(SMS) y multimedia (MMS).
5.1 Creación y envío de mensajes
1. Desde la pantalla de inicio, toque > el icono
Mensajes para entrar en ese apartado.
2. Toque para escribir mensajes de texto.
3. Ingrese el número de teléfono del destinatario en la
barra que hay en la parte superior de la página o toque
para añadir destinatarios.
4. Pulse la barra Escribir mensaje para ingresar el texto del
mensaje.
5. Pulse el icono para enviar mensajes de texto.
15
Un mensaje SMS de más de 160 caracteres será facturado
como varios mensajes SMS. Aparecerá un contador a la derecha
del cuadro de texto para recordarle cuántos caracteres se
permite introducir en un mensaje.
Importante: Los caracteres especiales (acentos) aumentarán
el tamaño del SMS. Esto puede provocar que se envíen varios
SMS al destinatario.
5.2 Envío de un mensaje multimedia
Un MMS es un mensaje que permite enviar videos, imágenes,
animaciones, diapositivas y sonidos a otros móviles compatibles
y a direcciones de correo electrónico.
Un SMS se convertirá automáticamente a MMS cuando se
adjunten archivos multimedia (imagen, video, audio, etc.), o
cuando se añada un asunto o direcciones de correo electrónico.
Para enviar un mensaje multimedia, ingrese el número del
destinatario en la barra Para y toque la barra Escribir
mensaje para ingresar el texto del mensaje. Toque el icono
para adjuntar una imagen, un video, audio, etc.
Al finalizar, toque para enviar el mensaje multimedia.
16
6 Cómo conectarse
6.1 Navegador web
En la pantalla de inicio, toque > Chrome . Un
navegador web con el que navegar por Internet.
Mediante su cuenta de Google, puede sincronizar sus
marcadores, historial de navegación y ajustes con todos los
dispositivos con el navegador instalado.
6.2 CloserTVTM
Esta función brinda acceso universal a la TV en vivo y
al contenido OTT(1)(Servicio de libre transmisión); permite
controlar por completo las pantallas del dispositivo móvil y la
TV, así como cambiar fácilmente entre los canales de TV en vivo
y el contenido OTT:
Desde la pantalla de inicio, toque > CloserTVTM
Toque para buscar el video que quiera ver.
Toque para realizar búsquedas de contenido por voz.
Toque para controlar el contenido de la TV.
(1) OTT: transmisión de contenido de cine y TV a través de una conexión
a Internet de alta velocidad en lugar de un proveedor de cable o satélite.
OTT no implica que sea gratuito. Algunos de los servicios OTT requieren
una suscripción, es decir, no se puede acceder a Netix sin una suscripción.
17
Importante: Antes de usarlo por primera vez, debe configurar
el control remoto tocando en Configurar y siguiendo
las instrucciones.
6.3 Acceso a los archivos
Para acceder a los archivos multimedia y a las fotos guardadas
en su dispositivo o para transferir archivos desde la tarjeta
SD del dispositivo (vendida por separado) a su computadora,
siga estos pasos:
Para conectar el dispositivo a la PC:
1. Utilice el cable USB que se entrega con el dispositivo
para conectarlo a un puerto USB de su computadora.
Aparecerá una notificación para indicar que el cable USB
está conectado.
2. Si usa MTP o PTP, su teléfono se conectará
automáticamente. Importante: Antes de usar MTP,
asegúrese de que el controlador esté instalado
(Windows Media Player 11 o una versión superior).
Para buscar datos transferidos o descargados en la
tarjeta MicroSD o en el almacenamiento interno:
Toque para abrir la lista de aplicaciones.
Toque Archivos .
Todos los datos descargados se almacenan en Archivos, desde
donde puede ver los archivos multimedia (videos, fotos,
música, etc.), renombrar archivos, instalar aplicaciones en el
teléfono, etc.
6.4 Cómo compartir datos
Puede compartir la conexión de datos móviles del dispositivo
con una computadora a través de un cable USB (módem USB)
18
o con hasta ocho dispositivos simultáneamente al convertir su
teléfono en un punto de acceso Wi-Fi.
Para activar el módem USB o el punto de acceso Wi-Fi:
1. Toque Ajustes > Red e Internet > Punto de acceso
Wi-Fi y módem.
2. Toque el interruptor de Módem USB para activar esta
función.
3. Toque Punto de acceso Wi-Fi y, a continuación, toque
el interruptor para activar esta función.
Importante: Es posible que estas funciones generen costos
de red adicionales en su operador de red. Además, también es
posible que se apliquen cargos adicionales en zonas de roaming.
6.5 Bluetooth®
Su dispositivo incluye conectividad Bluetooth, una tecnología
inalámbrica que permite la conexión de datos entre el
dispositivo y unos auriculares Bluetooth u otro dispositivo
Bluetooth (vendido por separado).
6.5.1 Conexión a Bluetooth
1. En la pantalla de inicio, toque > Ajustes >
Dispositivos conectados.
2. Toque el interruptor de Bluetooth para activar esta
función.
4. El dispositivo buscará automáticamente otros
dispositivos.
5. Seleccione el dispositivo Bluetooth que quiere vincular
con el suyo.
19
7 Volumen y tono de llamada
Ajuste del volumen de llamada
Durante una llamada, presione el botón de subir/bajar volumen
para ajustar el volumen.
Ajuste del tono de llamada y el volumen
1. En la pantalla de inicio, pulse , seleccione Ajustes
y, a continuación, Sonido.
2. Sitúe el control deslizante para ajustar el volumen de los
elementos multimedia, las alarmas o las notificaciones
por separado.
3. Toque Ajustes avanzados para establecer más ajustes.
8 Actualizaciones de software
Para acceder a Actualizaciones de software, siga estos pasos:
1. Conecte el dispositivo a una red Wi-Fi y asegúrese de
acceder a una conexión de datos segura.
2. Asegúrese de que la batería esté totalmente cargada
antes de iniciar la actualización de software. Puede
comprobar el nivel de batería actual del dispositivo en
Ajustes > Batería.
3. Toque en la pantalla de Inicio y seleccione Ajustes
> Sistema > Acerca de la tableta > Actualización
de software.
4. Toque BUSCAR ACTUALIZACIONES y el
dispositivo buscará el software más reciente.
5. Si hay disponible una actualización de software, haga
20
clic en DESCARGAR ACTUALIZACIÓN. Una vez
que se haya descargado el software, toque INSTALAR
ACTUALIZACIÓN > INSTALAR.
6. Ahora el dispositivo tendrá la versión de software más
reciente.
9 Seguridad
Impida que otras personas utilicen su dispositivo sin su permiso,
active las siguientes opciones de seguridad:
En la pantalla de inicio, toque > Ajustes > Seguridad y
ubicación > Seguridad del dispositivo
9.1 Bloqueo de pantalla
• Ninguno: permite desactivar la seguridad para desbloquear
la pantalla.
• Deslizar: toque aquí para activar el modo de desbloqueo
por deslizamiento.
• Patrón: toque aquí para que al dibujar el patrón de
seguridad se desbloquee la pantalla.
• PIN: permite configurar un PIN numérico para desbloquear
la pantalla.
• Contraseña: permite configurar una contraseña para
desbloquear la pantalla.
9.2 Huella digital
1. Toque esta opción y siga las instrucciones para
configurar el sensor de huella digital como método para
desbloquear el dispositivo.
2. Para usar esta función, tiene que activar el interruptor:
ingrese a Ajustes > Seguridad y ubicación >
Bloqueo de pantalla
21
3. Active el interruptor de Huella digital.
9.3 Reconocimiento facial
Puede utilizar el reconocimiento facial para desbloquear el
dispositivo.
En la pantalla de inicio, toque > Ajustes >
Reconocimiento facial y siga las instrucciones para
configurar el reconocimiento facial.
22
Precauciones de uso
Antes de utilizar su dispositivo móvil, lea detenidamente
este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las
consecuencias que resulten de un uso inadecuado del
dispositivo y/o no conforme a las instrucciones contenidas en
este documento.
Seguridad en vehículo
Dados los estudios recientes, en los cuales se ha demostrado
que el uso del dispositivo móvil al conducir constituye un factor
real de riesgo, incluso cuando se utiliza con el accesorio Manos
libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), se prohíbe al
conductor utilizar su dispositivo hasta que no haya detenido
su vehículo. Consulte las leyes y regulaciones sobre el uso de
dispositivos inalámbricos y sus accesorios en las zonas donde
maneje. Cúmplalas siempre. El uso de estos dispositivos puede
estar prohibido o restringido en algunas áreas.
Mientras conduzca, no utilice su dispositivo móvil y auriculares
para escuchar música o la radio. El uso de auriculares puede ser
peligroso e incluso estar prohibido en algunas áreas.
Al estar encendido, el dispositivo móvil emite radiaciones que
pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo,
como por ejemplo con los sistemas antibloqueo de las ruedas
(ABS) o las bolsas de aire de seguridad. Para asegurarse de que
no hay ningún problema:
Evite colocar su dispositivo móvil encima del tablero o en
la zona de despliegue de las bolsas de aire de seguridad.
Consulte con el fabricante del vehículo o con su
concesionario para comprobar la correcta protección de
los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias
del dispositivo móvil.
23
Condiciones de uso
Para un funcionamiento óptimo del dispositivo, es recomendable
apagarlo de vez en cuando.
Recuerde consultar las normas locales sobre el uso de
dispositivos móviles en aviones.
Atención: Respete las señales cuando vaya a utilizar el
dispositivo móvil en zonas públicas.
Apague su dispositivo móvil donde se le indique. Apague
su teléfono antes de abordar en un avión. Si su dispositivo
móvil tiene la función modo vuelo o similar, consulte con
el personal de a bordo si puede utilizarlo durante el vuelo.
No encienda el dispositivo en un hospital, excepto
en las zonas autorizadas. La utilización de dispositivos
móviles, como la de otros equipos, puede interferir con el
funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o
que utilicen radiofrecuencias.
Desconecte el dispositivo cuando esté cerca de gas o de
líquidos inflamables. Respete las normas de uso cerca de
depósitos de combustible, estaciones de servicio, fábricas
de productos químicos y en todos los lugares donde existan
riesgos de explosión.
Cuando el dispositivo esté encendido, no lo coloque nunca
a menos de 15 cm de un aparato médico (marcapasos,
bomba de insulina, etc.). En particular, al realizar una
llamada, lleve el dispositivo a la oreja del lado opuesto al
que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.
Importante: Al utilizar su dispositivo en modo paisaje con
gafas de sol polarizadas puede cortar luz de la pantalla. Quítese
las gafas polarizadas o utilice el dispositivo en posición de
retrato para continuar.
24
Lea las siguientes instrucciones si lleva implantado algún
dispositivo medico. Si tiene alguna duda sobre cómo utilizar su
dispositivo móvil teniendo implantado un dispositivo médico,
consulte con su médico.
No deje que los niños utilicen el dispositivo sin la supervisión
de un adulto.
No intente desarmar el teléfono. Si desarma el teléfono,
perderá la garantía.
Sea siempre muy cuidadoso con su dispositivo y guárdelo en un
lugar limpio y sin polvo.
No exponga el dispositivo a condiciones climáticas desfavorables
(humedad, condensaciones, lluvia, inltración de líquidos, polvo,
brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el
fabricante van de 0°C (32°F) a +50°C (122°F)
Importante: El valor máximo depende del estado del
dispositivo, de los materiales que lo rodean y de la pintura y
textura de la carcasa.
En temperaturas superiores a 50°C (122°F), el funcionamiento
de la pantalla puede verse perjudicado, aunque esto es temporal
y no es grave.
No abra ni intente pintar o reparar el dispositivo.
No deje que se le caiga, no lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.
Para evitar lesiones, no utilice su dispositivo si la pantalla está
dañada, agrietada o rota.
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios recomendados
por TCL Communication Technology Holdings Limited y sus
liales, que sean compatibles con el modelo de su dispositivo
móvil. En el caso contrario, TCL Communication Technology
Holdings Limited y sus liales declinan toda responsabilidad
en caso de daños.
25
El dispositivo móvil no debe desecharse en un vertedero
municipal. Compruebe las normas locales referentes a desechar
productos electrónicos.
Recuerde realizar respaldos de seguridad o mantener un
registro por escrito de toda la información importante
almacenada en el dispositivo.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos
o pérdidas de conocimiento al jugar a videojuegos. Estos
pueden producirse incluso aunque la persona no los haya
padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o
pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial
con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes
de utilizar videojuegos en el dispositivo. Los padres deben
supervisar el uso que hagan sus hijos de los videojuegos u
otras funciones que incorporan luces intermitentes en los
dispositivos. Todas las personas deberán de dejar de utilizarlo y
consultarán a su médico en caso de que se produzca alguno de
los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o
musculares, pérdida de consciencia, movimientos involuntarios,
o desorientación. Para limitar las posibilidades de que se
produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:
Juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
Cuando juegue en el dispositivo, es posible que sienta alguna
incomodidad en las manos, los brazos, los hombros, el cuello
u otras partes del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar
problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano u otros
desórdenes musculares u óseos:
Descanse por lo menos 15 minutos por cada hora de juego.
Si durante el juego se le cansan o le duelen las manos, las
muñecas o los brazos, deje de jugar y descanse durante
varias horas antes de continuar jugando.
26
Si le siguen doliendo las manos, las muñecas o los brazos
durante o después de jugar, deje de jugar y acuda a su
médico.
PROTEGER SUS OÍDOS
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche
a un volumen alto durante largos períodos. Tenga
cuidado cuando escuche por el altavoz con el
dispositivo cerca del oído.
Información de privacidad
Le recordamos que debe respetar las normas y leyes de su país
o de los países donde utilice el dispositivo móvil sobre la toma
de fotos y la grabación de sonidos con el dispositivo móvil.
Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente
prohibido tomar fotos o grabar las voces de otras personas
o cualquiera de sus atributos personales, así como reproducir
o distribuir estas, ya que se puede considerar una invasión de
la vida privada.
Es responsabilidad exclusiva del usuario asegurarse de que
tiene la autorización previa, si fuera necesaria, de grabar
conversaciones privadas o confidenciales o de tomar fotos de
otra persona. El fabricante, el distribuidor o el vendedor del
dispositivo (incluso el operador) no se harán responsables de
las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada
del dispositivo.
Batería y accesorios
La batería de su dispositivo no está cargada de acuerdo con la
normativa. Cárguela antes de utilizar el dispositivo.
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el dispositivo
esté apagado.
27
Tenga en cuenta las siguientes precauciones:
No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de
sustancias químicas y quemaduras).
No la perfore, no la desarme ni provoque un corto circuito.
No queme ni deseche una batería usada en la basura
doméstica ni la almacene a temperaturas superiores a
60 °C.
No la desarme, abra, doble o deforme, perfore ni triture.
No la modifique ni refabrique, no intente insertar objetos
extraños en la batería, no la sumerja o exponga al agua
u otros líquidos, ni la exponga a fuego, explosión u otros
peligros.
Deberá llevar los productos con el símbolo siguiente a uno
de los puntos de recolección cuando hayan llegado al final de
su vida útil:
Centros de eliminación de residuos municipales,
con contenedores especiales para este tipo de
equipos.
Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para evitar que se eliminen
sustancias dañinas en el medio ambiente, y sus componentes
serán reutilizados.
En los países de la Unión Europea:
El acceso a los puntos de recolección es gratuito. Todos los
productos que lleven este símbolo deberán depositarse en
esos puntos.
En los países que no son miembros de la Unión
Europea:
Los productos que lleven este símbolo no deberán tirarse en
28
basureros normales si el país o región cuenta con facilidades
de recogida y reciclaje; habrán de llevarse a los puntos de
recolección para que puedan ser reciclados.
En los Estados Unidos, puede obtener más información
acerca del Programa de Reciclaje de la CTIA en
http://www.recyclewirelessphones.com.
¡ATENCIÓN!: SI SE REEMPLAZA LA BATERÍA POR OTRA
DE MODELO INCORRECTO, PUEDE EXPLOTAR EL
DISPOSITIVO. PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS USADAS,
SIGA LA INSTRUCCIONES.
Cargadores
Los cargadores de casa A.C./cargadores de viaje operarán
dentro del rango de temperatura de: 0°C (32°F) a 45°C
(113°F).
Los cargadores de su dispositivo cumplen con la norma de
seguridad para los equipos de tratamiento de la información
y de oficina, y están diseñados sólo para ese uso. Debido a las
diferentes características eléctricas aplicables, el cargador que
ha comprado en un país puede resultar incompatible en otro
país. Están diseñados sólo para este uso.
Cargador de viaje: 100-240V, 50/60Hz, 0.6A
Salida: 5V, 2A /9V, 1.67A
Ondas de radio
ESTE DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE LOS REQUISITOS
DEL GOBIERNO SOBRE EXPOSICIÓN A ONDAS
ELECTROMAGNÉTICAS.
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido
diseñado y fabricado a fin de respetar los límites de
29
exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos límites forman
parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles
de radiofrecuencia autorizados para el público. Han sido
establecidos por grupos de péritos independientes, basándose
en evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos
límites incluyen un margen de seguridad importante destinado
a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el
estado de salud.
La normativa de exposición para dispositivos móviles utiliza una
unidad de medida conocida como índice de absorción específico
o SAR. El límite SAR recomendado por las autoridades públicas,
tales como la FCC (Federal Communications Commission
= Comisión Federal de Comunicaciones) del gobierno
estadounidense o “Industry Canadá”, es de 1.6 W/Kg en
promedio sobre un gramo de tejido humano. Las pruebas
del SAR se realizan utilizando posiciones de funcionamiento
estándar en las que el dispositivo transmite a su máximo
nivel de potencia certificado en todas las gamas de frecuencia
analizadas.
La FCC ha concedido una autorización de equipo para
este dispositivo; todos los niveles de SAR informados se
han evaluado y cumplen las directrices de exposición a
radiofrecuencia de la FCC. La información del SAR de este
modelo de dispositivo está archivada en la FCC y puede
encontrarse en la sección Mostrar concesión del www.fcc.
gov/oet/ea/fccid después de buscar el ID de FCC: 2ACCJBT09.
Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el
nivel real de SAR del dispositivo móvil durante su uso es, por
lo general, bastante inferior a los valores máximos obtenidos en
las pruebas. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para
funcionar a múltiples niveles de potencia, de manera que sólo
30
use la energía necesaria para alcanzar la red. En general, cuanto
más cerca se encuentre usted de una antena de estación base,
más bajos serán los niveles de potencia del dispositivo móvil.
Antes de que un modelo de dispositivo móvil esté disponible
para su venta al público, debe demostrar el cumplimiento
con las regulaciones y normas nacionales. El valor máximo
de SAR probado en este modelo de teléfono celular es de
1.03 W/kg para su uso cerca de la oreja y de 1.18 W/kg para su
uso cerca del cuerpo.
Si bien los niveles SAR varían de un dispositivo y modo de uso
a otro, todos cumplen con las exigencias internacionales y con
la recomendación europea en vigor en materia de exposición
a las radiofrecuencias. Para su utilización junto al cuerpo, el
dispositivo móvil ha sido probado a 15 mm como mínimo
del cuerpo sin ninguna pieza de metal cerca del dispositivo o
cuando se usa correctamente con un accesorio adecuado y se
lleva junto al cuerpo. El uso de otro accesorio puede no cumplir
con las exigencias de exposición FCC RF. Puede encontrar más
información sobre los valores SAR en la página web de Cellular
Telecommunications & Internet Asociation (CTIA): http://www.
phonefacts.net
La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que el
estado actual de los conocimientos científicos no justifica la
toma de precauciones particulares para el uso de dispositivos
móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por
limitar su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias
disminuyendo la duración de las comunicaciones o utilizando la
opción “manos libres” (o kit manos libres portátil) que permite
alejar el dispositivo de la cabeza y el cuerpo. (Informe n.°
193). Para obtener informaciones complementarias de la OMS
sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, vaya al
siguiente sitio web: http://www.who.int/peh-emf.
31
Importante: Este equipo ha sido probado y se confirma que
cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de
conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites
están diseñados para ofrecer una protección razonable en
contra de la interferencia dañina cuando el equipo se opera
en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede
emitir energía de radiofrecuencia, por lo que en el caso de no
instalarse ni usarse de acuerdo con el instructivo de uso podría
causar una interferencia dañina en las radiocomunicaciones. Sin
embargo, no se garantiza que no interferirá con la recepción de
las emisiones de radiotelevisión, lo que se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo. El usuario puede intentar
corregir las interferencias mediante uno o varios de los
siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito
distinto al que esté conectado el receptor.
Si necesita ayuda, consulte a un distribuidor o técnico de
radio/TV cualificado.
Cualquier cambio o modificación no aprobado
explícitamente por la parte responsable del cumplimiento
podría anular la autoridad del usuario para utilizar este
equipo.
Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de
radio bajo licencia (Radio FM por ejemplo), se aplica la siguiente
declaración:
Este dispositivo cumple la parte 15 de la normativa de la
Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de los
Estados Unidos. El funcionamiento está sujeto a la condición
de que este dispositivo no provoca interferencias perjudiciales.
32
Para otros dispositivos, se aplica la siguiente declaración:
Este dispositivo cumple la parte 15 de la normativa de la
Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de los
Estados Unidos. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo podría no causar interferencias dañinas.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo la interferencia que podría causar una
operación no deseada.
Su dispositivo está equipado con una antena integrada. Para
beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante
sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena. Puesto
que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden
utilizarse en distintas posiciones además de junto al oído.
Cuando se utilice con los auriculares o el cable de datos USB,
el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes.
Si va a usar otro accesorio, asegúrese de que no incluya ningún
tipo de metal y que el dispositivo se sitúe como mínimo a
15mm del cuerpo.
33
Licencias
El logotipo de microSD es una marca comercial
de SD-3C, LLC.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth®
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de
dichas marcas por parte de TCL Communication
Ltd. y sus filiales está permitido bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales pertenecen
a sus respectivos propietarios.
Alcatel 6062W ID de declaración de Bluetooth®
D037883
El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación
de Wi-Fi Alliance.
El uso de este dispositivo está restringido a
espacios interiores al funcionar en un rango de
frecuencia de 5150 a 5350 MHz:
BE BG CZ DK DE EE IE
LT LU HU MT NL AT PL
EL ES FR HR IT CY LV
PT RO SI SK FI SE UK
NO IS LI CH TR
Ha adquirido un producto que utiliza programas de código
abierto (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables
e initrd en código de objeto y otros programas de código
abierto obtenidos bajo licencia según la Licencia pública general
de GNU y la Licencia de Apache. Le proporcionaremos un
respaldo completo de los códigos fuente correspondientes
a petición en un período de tres años a partir de la
distribución del producto por TCL Communication Technology
34
Holdings Limited Puede descargar los códigos fuente de
http://sourceforge.net/projects/alcatel/files/.
El suministro del código de origen es gratuito cuando se
obtiene de Internet.
Compatibilidad con Audífonos
Su teléfono está certificado, para ayudar a usuarios con
dispositivos de ayuda auditiva a encontrar teléfonos que sean
compatibles con sus aparatos. Este teléfono es compatible con
HAC M4&T3. Referencia ANSI C63.19-2011.
Para más información visite nuestra página web
https://us.alcatelmobile.com
FCC ID: 2ACCJBT09
35
Informaciones generales
• gina web: https://us.alcatelmobile.com
• Facebook: https://www.facebook.com/alcatelmobileus
• Twitter: https://twitter.com/alcatelmobileus
• Número del Servicio de Atención al Cliente: en
los Estados Unidos, llame al 855- 368-0829 para obtener
soporte técnico.
En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección
de preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse
en contacto con nosotros por correo electrónico para
consultarnos cualquier duda que tenga.
Puede descargar la versión electrónica de este instructivo
de uso en inglés y en otros idiomas según disponibilidad en
nuestro sitio web: https://us.alcatelmobile.com
Su teléfono es un transreceptor diseñado para operar en redes
GSM/GPRS/EDGE en cuatribanda con 850/900/1800/1900
MHz o UMTS en cuatribanda con ((B1/2/4/5) y LTE FDD:
B2/4/12/5/66/71.
Domicilio social:
5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong
Science Park, Shatin, NT, Hong Kong
Excepción de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en
este instructivo y el funcionamiento real del teléfono en uso,
dependiendo de la versión de software de su teléfono o de los
servicios específicos de cada operador.
TCL Communication Technology Holdings Limited no se
responsabiliza legalmente de dichas diferencias si existieran, ni
tampoco de las posibles consecuencias, cuya responsabilidad
debería recaer en el operador.
36
Información sobre Metro® by
T-Mobile
Servicio
Necesitarás la siguiente información para activar el servicio:
Tu nombre, dirección y un número de ocho dígitos
que utilizarás para acceder a tu cuenta (tu número de
identificación personal o "PIN").
Tu número de serie (IMEI) y número de tarjeta SIM. Para
ubicar el número de serie, retira el teléfono de la caja y
quita la cubierta de la batería del mismo. El número de serie
está ubicado cerca del código de barras. Constará de 14 ó
18 dígitos. El número de tarjeta SIM se puede encontrar
debajo del código de barras detrás del portatarjeta SIM.
Si tu teléfono no tiene una batería extraíble, consulta la
etiqueta de la caja o las configuraciones del teléfono para
ubicar el número de serie.
El plan y servicios de Metro que deseas, que incluyen planes
de datos, llamadas y textos ilimitados.
Sigue las instrucciones paso a paso que vienen en la Guía de
usuario del teléfono para instalar la batería, si corresponde,
y la tarjeta SIM en tu nuevo teléfono.
Una vez que el teléfono esté encendido, marca
1.888.8metro8 (1.888.863.8768) para comunicarte con
un representante de activación que te ayudará a activar
su teléfono. También puedes activar tu teléfono en línea
visitando metropcs.com. (Tan pronto como se active el
servicio, asegúrate de cargar completamente la batería del
teléfono antes de volver a usarlo).
No dudes en consultar a un representante de Metro para
obtener más información sobre las funciones y servicios
adicionales o visita metropcs.com.
37
Detalles de la cuenta:
• Recordatorio por mensaje de texto. Metro envía un
recordatorio por mensaje de texto a tu teléfono antes del
vencimiento del pago.
• Resumen electrónico: mira tu resumen de cuenta en
línea. (Solo disponible en ciertos estados).
• Detalle de llamadas: mira tu detalle de llamadas en línea
para consultar un listado de todas las llamadas locales
realizadas durante el ciclo de servicio. (Se aplica cargo
adicional).
Opciones de pago:
Existen varias maneras de pagar tu servicio Metro.
• Pago automático: se debita automáticamente de tu
tarjeta de crédito o débito dos días antes del vencimiento
del pago.
• Pago Express: paga en línea con tarjeta de crédito o
débito en metropcs.com.
• Por correo: coloca su número de cuenta y número de
teléfono en su cheque o giro postal y envíalo a: Metro
by T-Mobile, P.O. Box 5119, Carol Stream, IL 60197-5119.
• Por teléfono a través del sistema automatizado.
Marque 1.888.8metro8 para pagar con tarjeta de crédito
o débito desde su teléfono de Metro. (Se aplica una tarifa
de conveniencia).
• Terminal de pago en la tienda:* acepta efectivo y
tarjeta de débito o crédito (con PIN). (Se aplica una tarifa
de conveniencia).
• Pago en la tienda:* paga en una ubicación de pago
autorizada con dinero en efectivo, cheque o tarjeta de
crédito o débito.
• eWallet: suscríbete a Mi Cuenta en metropcs.com y crea
tu propio eWallet seguro donde puedes guardar tarjetas
para pago rápido y configurar pagos automáticos.
38
• Pago por mensaje de texto: la forma fácil y segura de
pagar tu servicio mensual de Metro. Registra tu tarjeta
de crédito o débito en el servicio eWallet de Metro® by
T-Mobile y responde un mensaje de texto de PAYNOW
(729699) para pagar.
* No disponible en todas las tiendas.
MyMetro®
Administra tu cuenta de Metro directamente desde tu
teléfono.
Marcando cualquiera de los teléfonos de servicio al cliente
puedes cambiar tu plan de tarifas, cambiar tus funciones y pagar
tu factura. Solo sigue las instrucciones en tu teléfono.
Para obtener ayuda:
Visita tu tienda Metro local o consulta las siguientes opciones
si necesitas más ayuda.
Suscríbete a Mi cuenta para ver los detalles de la cuenta,
verificar tu saldo, hacer un pago, administrar eWallet y más.
Servicio automatizado al cliente de Metro desde
cualquier teléfono 1.888.8metro8 y sigue las instrucciones
(1.888.863.8768)
Información en línea metropcs.com
Síguenos en:
@metrobytmobile facebook.com/Metrobytmobile
Derecho de autor: Metro, MetroPCS y otras palabras,
eslóganes, diseños y dispositivos son marcas registradas o sin
registrar de T-Mobile USA, Inc. Copyright © 2019 T-Mobile USA,
Inc. Todas las otras marcas comerciales y propiedad intelectual
pertenecen a sus respectivos dueños.
Tu dispositivo podría no funcionar si alteras el software original.
Este dispositivo solo funcionará con versiones firmware
cuyo uso haya sido aprobado por Metro y el fabricante del
39
dispositivo. Si se coloca un firmware no autorizado en el
dispositivo, este no funcionará.
Compatibilidad con audífonos: este teléfono ha sido
probado y calificado para el uso con audífonos en algunas
de las tecnologías de servicio celular que utiliza. Sin embargo,
este teléfono podría tener algunas tecnologías de servicio
celular que no se han probado para el uso con audífonos.
Es importante que pruebes cuidadosamente las diferentes
funciones de este teléfono en distintas ubicaciones, con tus
audífonos o tu implante coclear, para determinar si escuchas
alguna interferencia. Consulta con tu proveedor de servicio o
con el fabricante de este teléfono para obtener información
sobre la compatibilidad con audífonos. Si tienes preguntas sobre
las políticas de cambio o devolución, consulta a tu proveedor de
servicio o al vendedor del teléfono.
El sistema GPS de tu teléfono está habilitado en forma
predeterminada para permitir el uso de futuros servicios;
consulta el manual de tu teléfono para obtener instrucciones
en caso de que desees deshabilitar tu GPS para fines no
asociados al 911.
Términos y Condiciones del Servicio de Metro
(“Acuerdo”)
Para obtener la versión más reciente y actualizada de los
Términos y condiciones de servicio de Metro, los cuales
deberá aceptar y a los que estará sujeto cuando active, use,
cambie o pague su servicio de Metro® by T-Mobile, visite
metropcs.com/terms.
Bienvenido a Metro. Nos complace que nos haya elegido
como su proveedor de servicio celular. Nuestros
Términos y condiciones de servicio están disponibles en
https://www.metropcs.com/terms-conditions/terms-
conditions-service.html. Estos Términos y condiciones de
40
servicio se aplican a todos los dispositivos y servicios celulares
que nosotros le proporcionamos y constan de varias partes, las
cuales podrán ser modificadas ocasionalmente.
En caso de que los términos y condiciones relacionados con
alguna función que pueda haber seleccionado o que pueda estar
incluida en su plan de tarifas cree conflicto con los Términos y
condiciones de servicio de Metro, regirán estos últimos.
Al: (a) proporcionarnos una firma escrita o electrónica o
comunicarnos en forma verbal que acepta los Términos y
condiciones de servicio de Metro; (b) activar el Servicio (si
es un nuevo suscriptor); (c) usar su Servicio después de la
activación del mismo o después de realizar un cambio o una
adición a su Servicio; (d) pagar su Servicio; o (e) no activar el
Servicio dentro de los 30 días posteriores a la compra de su
dispositivo celular, a menos que devuelva su dispositivo celular
dentro del período de devolución correspondiente de Metro,
usted acepta los Términos y condiciones de servicio de Metro
y los términos y condiciones de servicio y uso relacionados
con cualquier función que pueda haber seleccionado o que
pueda estar incluida en su plan de tarifas, incluyendo, a título
enunciativo:
Usted renuncia a su derecho a un juicio con jurado por
disputas con Metro;
Sus disputas con Metro sen decididas por un árbitro;
Usted renuncia a su derecho de entablar o participar en
litigios de demandas colectivas contra Metro;
Usted proporcionará a Metro información dedigna
sobre usted;
Metro podrá comunicarse con usted ocasionalmente
acerca de su Servicio;
Pagará todos los impuestos y tarifas reglamentarias aun
si su plan de tarifas los incluye; y
41
Metro podrá cancelar su Servicio si usted no lo paga a
tiempo o si viola los Términos y condiciones de servicio
de alguna manera, incluyendo abuso del Servicio y
quebrantamiento de las leyes pertinentes.
Servicio al cliente. Si tiene preguntas relacionadas
con su Servicio o con información en este Acuerdo,
puede llamar a nuestro centro de activaciones al
1-888-8metro8 (1.888.863.8768).
Facturación de servicios Premium y de terceros
Solo residentes de California
Ciertos terceros, aparte de Metro, pueden aplicar cargos en
tu factura por servicios premium. Puedes acceder a estos
servicios y autorizar que se apliquen los cargos a tu factura, a
través de tu teléfono o cuenta en línea. Metro también ofrece
a sus clientes, sin costo adicional, la opción de restringir la
aplicación de cargos por servicios premium y de terceros
a tu cuenta. Comunícate con servicio al cliente o visita
www.metropcs.com/blocking para obtener más información.
Llamadas Wi-Fi
Las llamadas Wi-Fi te permiten hacer y recibir llamadas y
mensajes a través de una conexión Wi-Fi.
¡Importante! Debes tener una dirección E911 registrada
en tu cuenta para poder hacer llamadas por Wi-Fi. Puedes
registrar una dirección E911 a través de la aplicación myMetro®
Android™ que puede estar ya preinstalada en tu teléfono o
disponible para descargar en la tienda Google Play™. Si no
tienes un smartphone Android, puedes llamar al 611 para
actualizar la dirección.
42
12 Información de garantía
Para obtener información sobre la garantía y asistencia técnica,
ingrese a https://us.alcatelmobile.com/warranty/. También puede
llamar al servicio de atención al cliente de Alcatel [US] al 1-855-
368-0829 para solicitar una copia impresa de la garantía.
Información de reciclaje
Para obtener más información sobre el reciclaje de
componentes electrónicos, realice uno de los pasos siguientes:
1) Visite el sitio web del programa de reciclaje de componentes
electrónicos de Alcatel en https://us.alcatelmobile.com/
accessibility-compliance/electronic-recycling-program/.
2) Llame al servicio de asistencia para clientes de Alcatel US al
número 1-855-368-0829.
Reciclaje de baterías (EE. UU. y Canadá):
Alcatel se asocia con Call2Recycle® para ofrecer un programa
de reciclaje de baterías seguro y práctico. Para obtener más
información sobre nuestro Programa de reciclaje de baterías,
visite los sitios web de EE. UU. y Canadá https://us.alcatelmobile.
com/accessibility-compliance/battery-recycling/ y https://
ca.alcatelmobile.com/accessibility-compliance/battery-
recycling/.
43
Problemas y soluciones
Antes de ponerse en contacto con el centro de asistencia, lea
estas instrucciones que le ayudarán a solucionar los problemas
de su dispositivo:
Para optimizar la batería le recomendamos que la cargue
completamente.
No almacene grandes cantidades de datos en su teléfono ya
que esto puede afectar su funcionamiento.
Actualice el software del teléfono por medio de la
aplicación Actualizar sistema. O bien, accediendo a: Ajustes
> Sistema > Acerca del teléfono > Actualizaciones
del sistema para actualizar el software.
Le recomendamos que realice un respaldo de todos los
datos del teléfono y después, realizar el restablecimiento
de fábrica. Para hacerlo, vaya a Ajustes > Sistema
> Respaldar y restablecer> Restablecer datos de
fábrica y, a continuación, pulse REINICIAR TELÉFONO.
Otra opción es manteniendo presionados los botones de
Encendido y Subir volumen al mismo tiempo cuando el
teléfono está apagado. Tenga en cuenta que todos los datos
del teléfono se perderán permanentemente.
Verifique si esta alternativa soluciona los siguientes escenarios:
Mi teléfono no se enciende o está bloqueado
Cuando el teléfono no pueda encenderse, cárguelo al
menos durante 20 minutos para asegurar que haya un
mínimo de energía.
Si ningún método es efectivo, reinicie el teléfono utilizando
el botón de Encendido y el de Subir volumen.
El teléfono está inactivo desde hace unos minutos
Reinicie el teléfono. Para ello, mantenga presionado el botón
de Encendido.
44
El teléfono se apaga solo
Compruebe que la pantalla se queda bloqueada cuando no
utiliza el teléfono y verifique si el botón de Encendido no
responde a causa de la pantalla de desbloqueo.
• Verifique la carga de la batería.
El teléfono no se carga correctamente
Asegúrese de que la batería no esté completamente
descargada; si permanece descargada durante mucho
tiempo, podría tardar hasta 20 minutos en mostrarse el
indicador de carga de la batería en la pantalla.
Compruebe que la carga se efectúa en condiciones
normales (de 0 °C a +50 °C).
Compruebe la compatibilidad de entrada de voltaje en el
extranjero.
Mi teléfono no se conecta a ninguna red o aparece
“Sin servicio”
Inténtelo desde otra ubicación.
Verifique la cobertura de la red con su operador.
Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador.
Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s).
Inténtelo nuevamente más tarde por si la red estuviese
sobrecargada.
El teléfono no puede conectarse a Internet
• Compruebe que el número IMEI (pulse *#06#) sea el
mismo que el que aparece en la caja o en la garantía.
• Compruebe que el servicio de acceso a Internet de la
tarjeta SIM esté disponible.
• Verifique los ajustes de conexión a Internet del teléfono.
• Asegúrese de que se encuentra en un lugar con cobertura
de red.
• Intente conectarse más tarde o desde otra ubicación.
45
Tarjeta SIM no válida
• Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente.
• Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no esté dañado
o rayado.
• Asegúrese de que el servicio de la tarjeta SIM esté
disponible.
No es posible realizar llamadas
Compruebe que ha marcado un número válido y que ha
tocado Llamar.
Para las llamadas internacionales, verifique los códigos del
país/zona.
Compruebe que su teléfono está conectado a una red y que
la red no esté sobrecargada o no disponible.
Verifique su plan con un operador (crédito, validez de la
tarjeta SIM, etc.).
Compruebe que no ha restringido las llamadas salientes.
Compruebe que el teléfono no se encuentra en modo
vuelo.
No es posible recibir llamadas
Compruebe que su teléfono móvil esté encendido y
conectado a una red (y que la red no esté sobrecargada
o no disponible).
Verifique su plan con su operador (crédito, validez de la
tarjeta SIM, etc.).
Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes.
Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas.
Compruebe que el teléfono no se encuentra en modo
vuelo.
El nombre o número del interlocutor no aparece
cuando recibo una llamada
• Compruebe que está suscrito a este servicio con su
operador.
46
• El interlocutor no transmite su nombre o número.
No encuentro mis contactos
• Compruebe que la tarjeta SIM no está dañada.
• Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente.
• Importe al teléfono todos los contactos almacenados en
la tarjeta SIM.
La calidad del sonido de las llamadas es mala
• En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen
con las teclas Subir o Bajar el volumen.
• Compruebe la intensidad de red.
• Compruebe que el receptor, el conector o la bocina del
teléfono estén limpios.
No puedo utilizar las funciones descritas en el
instructivo
• Verifique la disponibilidad de este servicio según su plan
con su operador.
• Compruebe que esta función no requiere un accesorio
Alcatel.
Cuando selecciono uno de los números de mis
contactos, no puedo marcarlo
• Compruebe que ha guardado correctamente el número
de su registro.
• Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando
llama al extranjero.
No puedo añadir contactos
• Compruebe que su tarjeta SIM no esté llena, elimine
contactos o guarde contactos en las agendas del teléfono
(profesional o personal).
47
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi
buzón de voz
• Verifique la disponibilidad de este servicio con su
operador.
No puedo acceder a mi buzón de voz
Compruebe que el número del buzón de voz de su
operador esté correctamente introducido en "Número de
buzón de voz".
• Vuelva a intentarlo más adelante si la red está ocupada.
No puedo enviar o recibir MMS
• Verifique la memoria disponible en su teléfono; quizás esté
saturada.
• Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador
y compruebe los parámetros MMS.
• Verifique con su operador el número del centro de SMS o
de perfiles MMS.
• Vuelva a intentarlo más adelante; el centro del servidor
podría estar saturado.
PIN de la tarjeta SIM bloqueado
• Contacte con su operador para obtener el código PUK
de desbloqueo.
No puedo conectar el teléfono a la computadora
Compruebe que el controlador USB esté correctamente
instalado.
Compruebe que ha marcado la casilla de verificación de
depuración USB.
Asegúrese de utilizar el cable adecuado que se le
proporciona.
No puedo descargar archivos nuevos
• Asegúrese de que haya memoria suficiente en el teléfono
para la descarga.
48
• Seleccione la tarjeta microSD para guardar los archivos
descargados.
Compruebe el estado de su plan con su operador.
Otros dispositivos no detectan mi teléfono mediante
Bluetooth
• Compruebe que la función Bluetooth esté activada y que su
teléfono sea visible por otros usuarios.
• Asegúrese de que los dos teléfonos estén dentro del
alcance de detección de Bluetooth.
Cómo conseguir que dure más la batería
• Compruebe que ha dejado cargar completamente el
teléfono (2.5 horas mínimo).
• Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado
puede no ser exacto. Espere unos 20 minutos después de
la desconexión del cargador para obtener una indicación
exacta.
• Ajuste el brillo de la pantalla según sea apropiado.
• Amplíe al máximo posible el intervalo de comprobación
automática del correo electrónico.
Actualice las noticias y la información del tiempo
manualmente o aumente el intervalo de comprobación
automática.
• Cierre las aplicaciones que se ejecutan en segundo plano
si no las va a utilizar durante un período de tiempo
prolongado.
• Desactive Bluetooth, Wi-Fi o GPS cuando no los esté
utilizando.
El teléfono se calienta al realizar llamadas de larga
duración, utilizar los juegos, navegar por Internet o
49
ejecutar otras aplicaciones complejas.
• Este calentamiento es una consecuencia normal del hecho
de que la CPU está gestionando grandes volúmenes de
datos. Al finalizar las acciones mencionadas anteriormente,
el teléfono recuperará su temperatura normal.
Al restablecer los datos de fábrica, mi dispositivo
solicita las credenciales de la cuenta de Google y no
puedo utilizarlo omitiendo esta acción.
• Después de restablecer los datos de fábrica, deberá ingresar
las credenciales originales de la cuenta de Google que
estaba registrada en este dispositivo.
• En caso contrario, no podrá utilizar el dispositivo. Si no
recuerda las credenciales de su cuenta de Google, complete
el proceso de recuperación de cuentas de Google.
• En caso de que no lo consiga, contacte con el centro de
reparaciones autorizado, pero tenga en cuenta que no será
considerado un caso de garantía.
El teléfono no suena cuando entra una llamada o un
mensaje.
• Asegúrese de que el modo Interrupciones (Ajustes>
Sonido y notificaciones> Interrupciones) no esté
activado.
• Presione la tecla de volumen arriba / abajo para ajustar
el volumen.
Olvidé algunas contraseñas / códigos / claves en el
teléfono
• Restablezca los datos de fábrica.
• Si aún no puede acceder a su teléfono, llévelo a un centro
de reparación autorizado, pero recuerde que no se
considerará como caso de garantía.
50
Alcatel es una marca registrada de Nokia y es utilizada
bajo licencia por TCL Communication Technology
Holdings Limited.
© 2019 TCT Mobile Limited. Todos los derechos
reservados. TCL Communication Technology Holdings
Limited se reserva el derecho de modificar las
especificaciones materiales o técnicas sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Alcatel 7 Metro PCS Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario