Delta U1010L Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1U1010L Rev. F
P
L
U
M
B
E
R
T
A
P
E
Application A - Fits 3/4" Thread:
Wrap the 3/4” thread at the wall several times with plumber’s tape (3). Screw the 3/4” adapter (5) onto the 3/4” pipe at the wall until flush with the wall.
Wrap the male end of the 3/4” adapter (5) several times with plumber’s tape. Screw the tub spout onto the 3/4” pipe at the wall until flush with the wall
and with spout opening facing downward.
Models / Modelos / Modèles
U1010-PK, U1011-PK,
U1072-PK, U1075-PK
Series / Serie / Séries
UNIVERSAL SPOUT
PICO UNIVERSAL
BEC UNIVERSEL
(1)
(7)
P
L
U
M
B
E
R
T
A
P
E
(3)
(5)
(4)
(6)
(2)
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin :
Application B - Fits 1/2" Thread:
Place rubber washer (7) into 3/4” adapter (5). Thread the reducer bushing adapter (1) into the 3/4” adapter (5). Follow the same directions for Application A.
Application C - Fits 1/2" Pipe:
Slip fit for 1/2” copper or PVC pipe. Do not cut the pipe. Make sure pipe is free from burrs and sharp edges by filing or sanding with smooth emery paper.
Slide the slip fit adapter (2) over the pipe (threaded end out). Leave a 1/8" (3mm) gap between the adapter and the wall. Using the allen wrench (4) tight-
en the allen screw located in the slip adapter (2) clockwise until tight- do not overtighten- this may damage the pipe. Wrap the slip fit adapter 4 full times
with plumber’s tape. Using a hack saw or other fine toothed saw or knife, cut the 3/4” adapter (5) at the space between the threads (6) as straight as pos-
sible ( hold in a vise if possible). Slide the 3/4” adapter (5) over the pipe and thread it onto the slip fit adapter until snug. Cut the pipe if it protrudes from
the male end of the 3/4” adapter (5). Wrap the male end of the 3/4” adapter (5) with plumber’s tape and screw onto the tub spout until flush with the wall
and facing downward.
A.
A
A
A
A
A= 5/16"~11/16" (7.6mm~17.8mm)
A= 1/2"~11/16" (12.7mm~17.8mm)
A= 2 15/16" (73.6mm)
A= 1 15/16"~2 15/16"
(48mm~73.6mm)
A.
B.
C.
D.
B.
D.
C.
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
Register Online
Regístrese en línea
S’enregistrer en ligne
www.deltafaucet.com/registerme
06/21/2022
2U1010L Rev. F
Application D - Fits 1/2" Pipe with Threaded end:
1/2” copper or PVC pipe with threaded fitting on the end. Discard the 3/4” adapter (5) and screw the tub spout directly onto the fitting, first wrapping the
fitting with plumber’s tape. If the pipe protruding from the wall is either too long or too short, then follow the directions for Application C.
Aplicación A - Se ajusta a 3/4" Hilo:
Coloque fio de 3/4” polegadas na parede várias vezes com fita de picheleiro (3). Aparafuse o adaptador de 3/4” polegadas (5) no cano de 3/4” polegadas
na parede até nivelar com a mesma. Enrole a ponta macho do adaptador 3/4” polegadas (5) várias vezes com fita de picheleiro. Aparafuse o esguicho
no cano de 3/4” polegadas na parede até nivelar com a mesma e estar virado para baixo.
Aplicación B - Se ajusta a 1/2" Hilo:
Coloque a anilha de borracha (7) no adaptador de 3/4” polegadas (5). Enfie o adaptador de casquilho redutor (1) no adaptador de 3/4” polegadas (5).
Siga as mesmas direcções para a Aplicação A.
Aplicación C - Se ajusta a 1/2" Tubería:
Deslize o encaixe para cobre de 1/2” polegadas ou cano PVC. Não corte o cano. Certifique-se que o cano está livre de rebarbas e beiras afiadas liman-
do ou lixando com um papel esmeril suave. Deslize o adaptador do encaixe (2) sobre o cano (ponta enfiada para fora). Deje un espacio de 1/8” (3 mm)
entre el adaptador y la pared. Utilizando uma chave de fendas allen (4), aperte o parafuso allen localizado no adaptador de encaixe (2) na direcção
dos ponteiros até seguro – não aperte em demasia – poderá danificar o cano. Enrole o adaptador de encaixe 4 vezes completas com fita de picheleiro.
Utilize uma serra tico-tico ou outro tipo de serra ou faca, corte o adaptador 3/4” polegadas (5) no espaço entre os fios (6) o mais recto possível (segura
num torno se possível). Deslize o adaptador de 3/4” polegadas sobre o cano e enfie-o no adaptador de encaixe até instalado. Corte o cano se sair da
ponta macho do adaptador. Enrole a ponta macho do adaptador com fita de picheleiro e aparafuse no esguicho até nivelar com a parede e ficar virado
para baixo.
Aplicación D - Se ajusta a la tubería de 1/2" con extremo roscado:
Cobre de 1/2” polegadas ou cano PVC com encaixe enfiado na ponta. Deite fora o adaptador 3/4” polegadas (5) e aparafuse o esguicho directamente
no encaixe, enrolando primeiro o encaixe com fita de picheleiro. Se o cano da parede estiver demasiado grande ou pequeno, siga as direcções para a
Aplicação C.
For models U1010-PK and U1072-PK
Note: Make certain that the tub spout is securely fastened to the pipe or threaded fitting.
Test for leaks. More plumber’s tape may be necessary. If a considerable amount of water
exits from the shower in a tub shower combination, a shower volume control may be neces-
sary. If one is needed, install a volume control by Delta faucet company or peerless. Apply
a bead of tub tile calk where the spout meets the wall.
Note: Recommended for use only with wall mounted hand showers.
Para los modelos U1010-PK y U1072-PK
The diverter outlet on
the side of the spout is
for a hose connection to
operate a hand shower.
Use either end of the
flexible hose. Hand
tighten the hose nut onto
the spout diverter outlet.
Nota: Asegúrese de que el pico de la tina esté bien sujeto a la tubería o a la conexión ros-
cada. Prueba de fugas. Más cinta del fontanero puede ser necesaria.
Si una cantidad considerable de agua sale de la ducha en una combinación de ducha de
bañera, puede ser necesario un control de volumen de la ducha. Si es necesario,
instalar un control de volumen por la empresa de grifos Delta o sin igual. Aplique un cordón
de becerro de baldosas de tina donde el pico se encuentra con la pared.
Nota: Recomendado para su uso sólo con duchas de mano montadas en la pared.
La salida del desviador
en el lado del pico es
para una conexión de
manguera para operar
una ducha de mano.
Utilice cualquiera de los
extremos de la manguera
exible. Apriete la tuerca
de la manguera en la
salida del desviador del
pico.
3U1010L Rev. F
Application A - S’adapte à un fil de 3/4 po:
Envelopper le fil de 3/4 po au mur plusieurs fois avec du ruban adhésif pour plombier (3). Visser l’adaptateur de 3/4 po (5 po) sur le tuyau de 3/4 po au
mur jusqu’à ce qu’il soit à égalité avec le mur. Envelopper l’extrémité mâle de l’adaptateur de 3/4 po (5) plusieurs fois avec du ruban adhésif pour plombi-
er. Visser le bec de la baignoire sur le tuyau de 3/4 po au mur jusqu’à ce qu’il soit à égalité avec le mur et avec l’ouverture du bec orientée vers le bas.
Application B - Convient au fil de 1/2 po:
Placer la rondelle en caoutchouc (7) dans un adaptateur de 3/4 po (5). Enfiler l’adaptateur de douille du réducteur (1) dans l’adaptateur de 3/4 po (5).
Suivez les mêmes instructions pour l’application A.
Application C - Convient aux tuyaux de 1/2 po:
Ajustement de glissement pour le tuyau de cuivre ou de PVC de 1/2 po. Ne pas couper le tuyau. Assurez-vous que le tuyau est exempt de bavures
et de bords tranchants en déposant ou en poissant avec du papier émeri lisse. Faites glisser l’adaptateur d’ajustement de glissement (2) sur le tuyau
(extrémité filetée). Laissez un espace de 1/8 po (3mm) entre l’adaptateur et le mur. À l’aide de la clé allen (4), serrer la vis allen située dans l’adaptateur
de glissement (2) dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle soit serrée- ne pas trop serrer- cela pourrait endommager le tuyau. Envelopper l’adaptateur
d’ajustement de glissement 4 fois avec du ruban adhésif pour plombier. À l’aide d’une scie à vis ou d’une autre scie ou d’un couteau à dents fines,
couper l’adaptateur de 3/4 po (5) à l’espace entre les filets (6) aussi droit que possible (tenir dans un étau si possible). Faites glisser l’adaptateur de 3/4
po (5 po) sur le tuyau et enfilez-le sur l’adaptateur d’ajustement du glissement jusqu’à ce qu’il soit bien ajusté. Couper le tuyau s’il dépasse de l’extrémité
mâle de l’adaptateur de 3/4 po (5). Envelopper l’extrémité mâle de l’adaptateur de 3/4 po (5) avec du ruban adhésif pour plombier et visser sur le bec de
la baignoire jusqu’à ce qu’il soit à égalité avec le mur et orienté vers le bas.
Application D - Convient aux tuyaux de 1/2 po avec extrémité filetée:
Tuyau en cuivre ou pvc de 1/2 po avec raccord fileté à l’extrémité. Jetez l’adaptateur de 3/4 po (5 po) et vissez le bec de la baignoire directement sur le
raccord, en enveloppant d’abord le raccord avec du ruban adhésif pour plombier. Si le tuyau qui dépasse du mur est trop long ou trop court, suivez les
instructions pour l’application C.
Pour les modèles U1010-PK et U1072-PK
Remarque: Assurez-vous que le bec de la cuve est solidement fixé au tuyau ou au rac-
cord fileté. Vérifiez s’il y a des fuites. Plus de ruban de plombier peut être nécessaire.
Si une quantité considérable d’eau sort de la douche dans une combinaison de douche
de baignoire, un contrôle du volume de la douche peut être nécessaire. Si nécessaire,
installez un contrôle de volume par la compagnie de robinet delta ou peerless. Appliquer
une perle de carreaux de baignoire calk où le bec rencontre le mur.
Note: Recommandé pour une utilisation uniquement avec des douches à main murales.
La sortie de dérivation
sur le côté du bec est
pour un raccordement
de tuyau pour actionner
une douche de main.
Utilisez l’une ou l’autre
des extrémités du tuyau
exible. Serrez à la main
l’écrou du tuyau sur la
sortie du déviateur du
bec
4U1010L Rev. F
Parts and Finish. All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of Delta® faucets purchased from authorized Delta
sellers are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as long as the original
consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed. For commercial purchasers, (a) the warranty period is ten (10)
years for multi-family residential applications and (b) five (5) years for all other commercial applications, in each case from the date of original
purchase. For purposes of this warranty, the term “multi-family residential application” refers to the purchase of the faucet from an authorized
Delta seller by a purchaser who owns but does not live in the residential dwelling in which the faucet is initially installed, such as in a rented or
leased single unit or multi-unit detached home (duplex or townhome), or a condominium, apartment building or community living center. The
following installations are not considered multi-family residential applications, are excluded from the 10-year warranty and are subject to the
5-year warranty: industrial, institutional or other business premises, such as a dormitory, hospitality premises (hotel, motel or extended stay
location), airport, educational facility, long- or short-term healthcare facility (hospital, rehabilitation center, nursing, assisted or staged-care
living unit), public space or common area.
Parts and Finish for Delta® Recertified Faucets. Delta Faucet Company offers for sale on deltafaucet.com Delta® Recertified faucets.
All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of these Delta® Recertified faucets are warranted to the original consumer
purchaser to be free from defects in material and workmanship for ten (10) years from the date of original purchase. For commercial
purchasers, the warranty period is one (1) year from the date of original purchase.
Electronic Parts. Electronic parts (other than batteries), if any, of Delta® faucets purchased from deltafaucet.com or authorized Delta sellers
are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for five (5) years from the date of
original purchase or, for commercial purchasers, for one (1) year from the date of original purchase. No warranty is provided on batteries.
What We Will Do. Delta Faucet Company will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty period (as described above),
any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use and service. If repair or replacement
is not practical, Delta Faucet Company may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. These are your
exclusive remedies.
What Is Not Covered. Because Delta Faucet Company is unable to control the quality of Delta products sold by unauthorized sellers, unless
otherwise prohibited by law, this warranty does not cover Delta products purchased from unauthorized sellers.
Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this warranty. Delta Faucet
Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from reasonable wear and tear, outdoor use, misuse (including use of the
product for an unintended application), freezing water, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair,
including failure to follow the applicable care and cleaning instructions. Delta Faucet Company recommends using a professional plumber for
all installation and repair of faucets. We also recommend that you use only genuine Delta® replacement parts.
What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts. A warranty claim may be made and replacement parts may be
obtained by calling 1 800 345 DELTA (3358) or by contacting us by mail or online as follows (please include your model number and date of
original purchase):
Limited Warranty on Delta® Faucets
In the United States and Mexico: In Canada:
Delta Faucet Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
55 E. 111th Street Technical Service Centre
Indianapolis, IN 46280 350 South Edgeware Road
Attention: Warranty Service St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us Attention: Customer Service
http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html
Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty
claims unless the purchaser has registered the product with Delta Faucet Company or the product is a Delta® Recertified product purchased
from deltafaucet.com. This warranty applies only to Delta® faucets manufactured after January 1, 2019 and installed in the United States of
America, Canada and Mexico.
Limitation on Duration of Implied Warranties. Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow limitations
on how long an implied warranty lasts, so the below limitations may not apply to you. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD OR THE DURATION OF THIS WARRANTY, WHICHEVER IS
SHORTER.
Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages. Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow
the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so the below limitations and exclusions may not apply to you. TO
THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND DELTA FAUCET COMPANY
SHALL NOT BE LIABLE FOR, ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES TO
REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. DELTA FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE
TO THE FAUCET RESULTING FROM REASONABLE WEAR AND TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE PRODUCT
FOR AN UNINTENDED APPLICATION), FREEZING WATER, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED
INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, INCLUDING FAILURE TO FOLLOW THE APPLICABLE INSTALLATION, CARE AND
CLEANING INSTRUCTIONS. Notice to residents of the State of New Jersey: The provisions of this warranty, including its limitations, are
intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey.
Additional Rights. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state/province to state/
province.
This is Delta Faucet Company’s exclusive written warranty and the warranty is not transferable.
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please contact us as provided above or view our Warranty FAQs at www.
deltafaucet.com. © 2022 Delta Faucet Company
Pièces et finis. Tous les pièces (autres que les composants électroniques et les piles) et les finis de ce robinet Delta® achetés chez des
vendeurs Delta autorisés sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie
au premier acheteur au détail et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été
installé. En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garantie est a) de dix (10) ans pour les applications résidentielles
multifamiliales et b) de cinq (5) ans pour toutes les autres applications commerciales, à compter de la date d’achat dans chaque cas.
Dans le libellé de la présente garantie, on entend par « application résidentielle multifamiliale », un robinet acheté chez un vendeur Delta
autorisé par un acheteur qui est propriétaire d’un logement résidentiel sans l’habiter et installé la première fois dans cet immeuble. Il peut
s’agir d’un immeuble individuel comportant un ou plus d’un logement loué (duplex ou groupe de maisons en rangée), d’un condominium,
d’un immeuble d’habitation ou d’un centre d’intégration communautaire. Les applications décrites ci-après ne sont pas considérées comme
des applications multifamiliales et elles sont couvertes par la garantie de cinq (5) ans plutôt que par la garantie de dix (10) ans. Ce sont
les suivantes : robinets installés dans un bâtiment industriel, un bâtiment institutionnel et un autre immeuble commercial, notamment une
résidence d’étudiants, un lieu d’hébergement (hôtel, motel ou lieu de séjour prolongé), un aéroport, un établissement d’enseignement, un
établissement de soins de santé de courte ou de longue durée (hôpital, centre de réadaptation, maison de soins infirmiers), un endroit public
ou un lieu commun.
Pièces et finis pour les robinets recertifiés Delta®. Delta Faucet Company offre en vente sur deltafaucet.com des robinets recertifiés
Delta®. Tous les pièces (autres que les composants électroniques et les piles) et les finis de ces robinets recertifiés Delta® sont protégés
contre les défectuosités de matériau et les vices de fabrication par une garantie d’une durée de dix (10) ans qui est consentie au premier
acheteur au détail à compter de la date d’achat par ledit acheteur. En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la durée de la garantie est
d’un (1) an à compter de la date d’achat par le premier acheteur.
Composants électroniques. Les composants électroniques (autres que les piles) de ce robinet Delta® qui ont été achetés chez des
vendeurs Delta autorisés sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie consentie au premier
acheteur au détail qui est de cinq (5) ans à compter de la date d’achat. En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de
garantie est d’un (1) an à compter de la date d’achat. Les piles ne sont pas couvertes par la garantie.
Ce que nous ferons. Delta Faucet Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable (décrite
ci-dessus), toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité de matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le produit ait été
installé, utilisé et entretenu normalement. S’il n’est pas utile de réparer ou de remplacer le produit, Delta Faucet Company pourra rembourser
le prix d’achat en échange du produit retourné. Il s’agit de vos seuls recours.
Ce qui n’est pas couvert. Étant donné que Delta Faucet Company n’est pas en mesure de contrôler la qualité des produits vendus par des
vendeurs non autorisés, la présente garantie ne s’applique pas aux produits Delta vendus par des vendeurs non autorisés, à moins que cette
restriction ne soit interdite par la loi.
La présente garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre encourus par l’acheteur pour la réparation, le remplacement, l’installation ou
la dépose du robinet. Delta Faucet Company se dégage de toute responsabilité à l’égard de toute détérioration du robinet résultant d’une
usure raisonnable et des dommages causés par une utilisation à l’extérieur, un mauvais usage (y compris l’utilisation du produit à des fins
autres que celles auxquelles il est destiné), le gel de l’eau, un usage abusif, la négligence ou l’utilisation d’une méthode d’installation, de
maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage
et d’entretien applicables. Delta Faucet Company vous recommande de confier tous les travaux d’installation et de réparation à un plombier
professionnel. Nous vous recommandons également d’utiliser uniquement des pièces de rechange Delta® authentiques.
Ce que vous pouvez faire pour vous prévaloir de la garantie ou obtenir des pièces de rechange.
Vous pouvez présenter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au 1-800-345-DELTA (3358)
ou en communiquant avec nous à l’une des adresses postales ou des adresses de courriel indiquées ci dessous (n’oubliez pas d’indiquer le
numéro de modèle et la date d’achat).
Garantie limitée des robinets Delta®
Aux États-Unis et au Mexique Au Canada:
Delta Faucet Company Masco Canada Limited, Groupe plomberie
55 E. 111th Street Centre de services techniques
Indianapolis, IN 46280 350, chemin South Edgeware
Attention: Warranty Service St. Thomas (Ontario) Canada N5P 4L1
www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us À l’attention du Service à la clientèle
http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html
La preuve d’achat (original du reçu) du premier acheteur doit être présentée à Delta Faucet Company pour toutes les réclamations en vertu
de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Faucet Company ou s’il s’agit d’un produit recertifié Delta® qui a été acheté
de deltafaucet.com. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets Delta® fabriqués après le 1er janvier 2019 et installés aux
États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.
Limitation de la durée des garanties implicites. Veuillez noter que dans les États ou les provinces (y compris le Québec) où il est interdit
de limiter la durée d’une garantie implicite, les limites mentionnées ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer. DANS LA MESURE DE CE
QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA PÉRIODE FIXÉE PAR LA LOI OU À LA
DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PLUS COURTE DES DEUX PÉRIODES S’APPLIQUANT.
Limitation des dommages particuliers, consécutifs ou indirects. Veuillez noter que dans les États ou les provinces (y compris le
Québec) où il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages particuliers, consécutifs ou indirects, les exclusions et les limites mentionnées
ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer. DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, DELTA FAUCET
COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS
(Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE POUR LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT, L’INSTALLATION OU LA DÉPOSE DU
PRODUIT), PEU IMPORTE QU’ILS DÉCOULENT D’UNE RUPTURE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE, D’UNE RUPTURE
DE CONTRAT, D’UN DÉLIT CIVIL OU D’UNE AUTRE CAUSE. DELTA FAUCET COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ
À L’ÉGARD DE TOUTE DÉTÉRIORATION DU ROBINET RÉSULTANT D’UNE USURE RAISONNABLE ET DES DOMMAGES CAUSÉS
PAR UNE UTILISATION À L’EXTÉRIEUR, UN MAUVAIS USAGE (Y COMPRIS L’UTILISATION DU PRODUIT À DES FINS AUTRES
QUE CELLES AUXQUELLES IL EST DESTINÉ), LE GEL DE L’EAU, UN USAGE ABUSIF, LA NÉGLIGENCE OU L’UTILISATION
D’UNE MÉTHODE D’INSTALLATION, DE MAINTENANCE OU DE RÉPARATION INCORRECTE OU INADÉQUATE, Y COMPRIS
LES DOMMAGES RÉSULTANT DU NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE
APPLICABLES, ET CES DOMMAGES NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Avis à l’intention des résidants de l’État du New
Jersey : Les dispositions de la présente garantie, y compris ses limitations, s’appliquent dans toute la mesure permise par les lois de l’État
du New Jersey.
Droits supplémentaires. La présente garantie vous procure des droits précis reconnus par la loi. Vous pouvez avoir d’autres droits qui
varient selon l’État ou la province.
La présente garantie écrite est la seule garantie offerte par Delta Faucet Company et elle n’est pas transférable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre garantie, veuillez communiquer avec nous de la manière indiquée
ci-dessus ou consulter notre FAQ sur la garantie à www.deltafaucet.com.
© 2022 Delta Faucet Company
Piezas y Acabado. Todas las piezas (excepto los componentes electrónicos y las pilas) y los acabados de los grifos Delta Faucet®
comprados de vendedores autorizados por Delta están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material
y fabricación durante el tiempo que el comprador original sea propietario de la vivienda en la que el grifo/la llave de agua fue originalmente
instalada. En el caso de los consumidores comerciales, (a) el período de garantía es de diez (10) años para aplicaciones multifamiliares
(apartamentos y condominios) y (b) cinco (5) años para todos las otras aplicaciones comerciales, en cada caso a partir de la fecha de
compra. Para los propósitos de esta garantía, el término “aplicación multifamiliar residencial” se refiere a la compra del grifo de un vendedor
autorizado por Delta por el comprador propietario que no vive en la vivienda residencial donde se instaló inicialmente la llave de agua, como
en una unidad alquilada o arrendada, o unidad o vivienda unifamiliar separada (dúplex o casas adosadas), o un condominio, edificio de
apartamentos o centro de vivienda comunitaria. Las siguientes instalaciones no se consideran aplicaciones multifamiliares residenciales,
están excluidas de la garantía de 10 años y están sujetas a la garantía de cinco años: instalaciones industriales, institucionales u otras
instalaciones comerciales, como dormitorios, instalaciones de hotelería (hotel, motel o una alberga para estadías prolongadas), aeropuerto,
centro educativo, centro de atención de salud a corto o largo plazo (hospital, centro de rehabilitación, asilo de ancianos, unidad de vivienda
asistida o una unidad residencial de cuidado), espacio público o área común.
Piezas y acabados para grifos recertificados Delta®. Delta Faucet Company ofrece para la venta en deltafaucet.com llaves de agua/grifos
recertificados Delta®. Todas las piezas electrónicas (excepto las partes electrónicas y las pilas) y los acabados de estos grifos recertificados
Delta® están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación durante diez (10) años a
partir de la fecha de compra. Para los consumidores comerciales, el período de garantía es por un (1) año a partir de la fecha de compra.
Piezas electrónicas. Las piezas electrónicas (excepto las pilas), si las hay, de las llaves de agua Delta® compradas de deltafaucet.com o
vendedores autorizados por Delta están garantizadas al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación
durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra o para los consumidores comerciales, por un (1) año a partir de la fecha de compra. No
se garantizan las pilas.
Lo que haremos. La compañía Delta Faucet Company reparará o reemplazará, sin costo alguno, durante el período de garantía aplicable
(como descrito arriba) cualquier pieza o acabado que demuestre ser defectuosa en material y/o fabricación bajo la instalación, el uso y el
servicio normal. Si la reparación o el reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company puede optar por reembolsarle el precio de compra a
cambio de la devolución del producto. Estos son sus remedios exclusivos.
Lo que no cubre. Debido a que Delta Faucet Company no puede controlar la calidad de los productos Delta vendidos por vendedores no
autorizados, a menos que la ley lo prohíba, esta garantía no cubre los productos Delta comprados a vendedores no autorizados.
No cubre cualquier gasto de labor incurrido por el comprador para reparar, reemplazar, instalar o desmontar este producto. Delta Faucet
Company no es responsable por cualquier daño al grifo que resulte del desgaste razonable, uso en el exterior, uso indebido, (incluyendo
el uso del producto para una aplicación indebida), agua helada, abuso, negligencia o la instalación, el mantenimiento o la reparación
incorrecta, incluido el incumplimiento de las instrucciones de cuidado y limpieza correspondientes. Delta Faucet Company recomienda el uso
de los servicios de un plomero profesional para toda instalación y reparación de los grifos. También recomendamos que use solo piezas de
repuesto genuinas Delta®.
Lo que usted debe hacer para obtener servicio de garantía o piezas de repuesto. Se puede hacer un reclamo de la garantía y se
pueden obtener piezas de repuesto llamando al 1-800-345-DELTA (3358) o contactándonos por correo postal o electrónico como indicado
(favor incluya el número del modelo y la fecha de compra):
Garantía Limitada en las Llaves de Agua de Delta®
En los Estados Unidos y México: En Canadá:
Delta Faucet Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
55 E. 111th Street Technical Service Centre
Indianapolis, IN 46280 350 South Edgeware Road
Attention: Warranty Service St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us Attention: Customer Service
http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html
El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador original debe ser disponible a Delta Faucet Company para todos los
reclamos de garantía a menos que el comprador haya registrado el producto en Delta Faucet Company o es un producto recertificado de
Delta® comprado de deltafaucet.com. Esta garantía aplica solo a las llaves de agua/grifos Delta® fabricados después de enero 1, 2019 e
instalados en los Estados Unidos de América, Canadá y México.
La limitación de la duración de las garantías implícitas. Favor tomar nota que algunos estados/provincias (incluyendo Quebec) no
permiten las limitaciones de la duración de una garantía implícita por lo que las limitaciones a continuación puedan no aplicarle. HASTA EL
ALCANCE MÁXIMO EN QUE LA LEY LO PERMITA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA AL PERÍODO LEGAL O A LA DURACIÓN
DE ESTA GARANTÍA, LO QUE SEA MÁS CORTO.
Limitación de daños especiales, incidentales o consiguientes. Favor de tomar nota que algunos estados/provincias (incluyendo
Quebec) no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, por lo que estas limitaciones y exclusiones
puedan no aplicarle. HASTA EL ALCANCE EN QUE LA LEY LO PERMITA, ESTA GARANTÍA NO CUBRE Y DELTA FAUCET COMPANY NO
SE HACE RESPONSABLE, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSIGUIENTE (INCLUYENDO LOS GASTOS DE LABOR
PARA REPARAR, REEMPLAZAR, INSTALAR O DESMONTAR ESTE PRODUCTO), YA SEA EL RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRA MANERA. DELTA FAUCET
COMPANY NO SE RESPONSABILIZARÁ POR CUALQUIER DAÑO AL GRIFO QUE RESULTE DEL DESGASTE RAZONABLE, USO EN
EL EXTERIOR DE LA PROPIEDAD, USO INDEBIDO (INCLUYENDO EL USO DEL PRODUCTO PARA UNA APLICACIÓN INDEBIDA),
AGUA HELADA, ABUSO, NEGLIGENCIA O INSTALACIÓN O MANTENIMIENTO INADECUADO O INCORRECTO, INCLUYENDO EL
NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES PARA EL CUIDADO, LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO. Aviso para los
residentes del estado de New Jersey: Las disposiciones de este documento tienen la intención de aplicarse en la máxima medida permitida
por las leyes del estado de New Jersey.
Derechos adicionales. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de estado/
provincia a estado/provincia.
Esta es la garantía escrita exclusiva de Delta Faucet Company y la garantía no es transferible.
Si tiene preguntas o dudas con respecto a nuestra garantía, por favor comuníquese con nosotros como se indica anteriormente o consulte
nuestras Preguntas Frecuentes Warranty FAQs en www.deltafaucet.com.
© 2022 Delta Faucet Company
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Delta U1010L Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas