Satco 60-6009 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

INSTALLATION AND SAFETY INSTRUCTIONS
FOR YOUR SAFETY
WARNING: BE SURE THE ELECTRICITY TO THE WIRES YOU ARE WORKING
ON IS SHUT OFF; EITHER THE FUSE IS REMOVED OR THE CIRCUIT BREAKER
IS SHUT OFF.
GENERAL
You don’t need special tools to install this xture. Be sure to follow the steps
in the order given. Under no circumstances should a xture be hung on house
electrical wires, nor should a swag type xture be installed on a ceiling which
contains a radiant type heating system. Read instructions carefully. If you are
unclear as to how to proceed, consult a qualied electrician.
NOTE: Proper wiring is essential for the safe operation of this xture.
FIXTURE ASSEMBLY
Carefully remove the xture from the carton and check that all parts are included
as shown in gure. Be careful not to misplace any of the screws or parts, which
are needed to install this xture.
INSTALLATION
IMPORTANT: Do not attach xture directly to outlet box.
STEP 1: Thread mounting screws (C) into the match holes of mounting bar (A).
STEP 2: Secure mounting bar (A) to outlet box with outlet box screws (B).
GROUNDING INSTRUCTIONS
STEP 1: Insert the green grounding screw into the hole with two raised dimples
on the mounting bar. Wrap the ground wire from the xture (if supplied) around
the green grounding screw, then connect it to ground wire from the outlet box
(if not xed on the outlet box) using a wire connector (not supplied). If ground wire
from the xture is not supplied, wrap the ground wire (if not xed on the outlet
box) from the outlet box around the green grounding screw and tighten it.
NEVER CONNECT GROUND WIRE TO BLACK OR WHITE POWER
SUPPLY WIRES.
STEP 2: Take note of the color of the wire(s) on your xture. Identify which
group your xture wire(s) falls into and connect the wires according to the
directions below:
GROUP A:
Connect to Black House Wire
GROUP B:
Connect to White House Wire
BLACK WHITE
* PARALLEL WIRE (round & smooth) * PARALLEL WIRE (square & ridged)
WHITE OR GREY WITH TRACER WHITE OR GREY WITHOUT TRACER
BROWN, GOLD OR BLACK
WITHOUT TRACER
BROWN, GOLD OR BLACK
WITH TRACER
NOTE: When parallel wire (SPT-I & SPT-2) is used, the tracer wire is square
shaped or ridged and the less tracer wire is round in shape or smooth (seen
best when viewed from wire end.)
STEP 3: Take your xture wire(s) from group A and place evenly against the
black wire from the outlet box. Do NOT twist wires together before using wire
connectors.
STEP 4: Fit a wire connector over the wires and screw the connector clockwise
until you feel rmness.
STEP 5: Try gently to pull the connector off the wires. If you can pull the
connector off, carefully re-do steps 3 and 4 as above, and check again for a
rm connection.
STEP 6: Connect the xture wire from group B to the white wire from the outlet
box in the same manner. Make sure no bare wires can be seen outside wire
connectors.
ITEM NO: 60-6009, 60-6013
ARTÍCULO Nº: 60-6009, 60-6013
ARTICLE N°: 60-6009, 60-6013
FINAL ASSEMBLY
STEP 1: After wires are connected, tuck them carefully inside outlet box.
STEP 2: Raise the canopy (D) allowing the mounting screws (C) to protrude
through the hole in the canopy (D). Twist canopy until heads of outlet box screws
(B) slide into narrow end of key holes. Tighten screws to secure canopy.
STEP 3: Install lamps. (Please do not exceed the maximum capacity
recommended on the socket.)
STEP 4: Raise the glass shade (F) to the canopy (D) and align the raised
dimple (E) to the position (G) then twist the glass shade (F) to the adequate
position by hand.
NOTE: When you need to disassemble the glass from the xture, twist the glass
counter clockwise until the two red marks are at the same position.
CLEANING
To clean, wipe xture with a soft cloth. Clean glass with a mild soap. Do not use
abrasive materials such as scouring pads or powders, steel wool or abrasive paper.
ORDERING PARTS
Keep this sheet for future reference, and in case you need to order replacement
parts. Be sure to use exact wording from illustration when ordering parts.
FIGURE
Line art shown may not exactly match the xture enclosed. However, the installations
do apply to this xture.
La ilustración puede no concordar exactamente con la pieza enviada. Sin embargo,
las instalaciones sí aplican para esta pieza.
Les images peuvent ne pas correspondre exactement au luminaire de la boîte.
Par contre, les directives d’installation s’appliquent au luminaire.
POR SU PROPIA SEGURIDAD
ADVERTENCIA: ASEGÚRESE DE QUE SE HA DESCONECTADO LA ELECTRICIDAD
HACIA LOS ALAMBRES CON LOS QUE ESTÁ TRABAJANDO; QUITE EL FUSIBLE O
APAGUE EL CORTACIRCUITOS.
INFORMACIÓN GENERAL
No se necesitan herramientas especiales para instalar esta luminaria. Asegúrese de
seguir los pasos en el orden indicado. Bajo ninguna circunstancia se debe colgar una
luminaria de los cables eléctricos de las casas, tampoco se deben instalar en cielos
rasos con sistemas de calefacción tipo radiante luminarias que usan cables externos
para conexión. Lea las instrucciones cuidadosamente.
Si no sabe exactamente cómo proceder, consulte con un electricista calicado.
NOTA: Un cableado apropiado es fundamental para el funcionamiento seguro
de esta luminaria.
CÓMO ENSAMBLAR LA LUMINARIA
Saque cuidadosamente la luminaria de la caja y compruebe que todas las piezas estén
presentes según se indica en la gura. Tenga cuidado de no extraviar ninguno de los
tornillos o piezas, ya que son necesarios para instalar la luminaria.
INSTALACIÓN
IMPORTANTE: No conecte la luminaria directamente a la caja de salida.
PASO 1: Enrosque el tornillo para montaje (C) en los oricios correspondientes
en la barra para montaje (A).
PASO 2: Levante la montura (D) de manera tal que los tornillos para montaje (C)
sobresalgan a través del oricio en la montura (D). Gire la montura hasta que las cabezas
de los tornillos para montaje de la caja (B) se deslicen dentro del extremo angosto de los
oricios clave. Apriete los tornillos para asegurar la montura.
INSTRUCCIONES PARA PUESTA A TIERRA
PASO 1: Meta el tornillo verde para puesta a tierra en el agujero en la barra para
montaje que tiene dos hoyuelos en relieve. Conecte el cable para puesta a tierra que
viene de la luminaria (si se le suministra) al tornillo verde para puesta a tierra, luego
conéctelo al cable para puesta a tierra que viene de la caja de salida (si no está
asegurado a la caja de salida) mediante un acoplador de cables (que no se suministra).
Si no se suministra el cable para puesta a tierra, conecte el cable para puesta a tierra
(si no está asegurado a la caja de salida) de la caja de salida al tornillo verde para
puesta a tierra y apriételo.
NUNCA CONECTE EL CABLE PARA PUESTA A TIERRA A LOS CABLES DE
ALIMENTACIÓN NEGROS O BLANCOS.
PASO 2: Anote los colores de los cables de su luminaria. Averigüe a qué grupo
corresponden los cables de su luminaria y conecte los cables de acuerdo a las
siguientes instrucciones:
GRUPO A: Conéctelos a los cables
negros de la casa
GRUPO B: Conéctelos a los cables
blancos de la casa
NEGRO BLANCO
* CABLES EN PARALELO
(redondos y lisos)
* CABLES EN PARALELO
(cuadrados y surcados)
BLANCOS O GRISES CON TRAZADOR BLANCOS O GRISES SIN TRAZADOR
MARRÓN, DORADO O NEGRO
SIN TRAZADOR
MARRÓN, DORADO O NEGRO
CON TRAZADOR
NOTA: Cuando se usan cables en paralelo (SPT-I y SPT-2), el cable con trazador es
cuadrado o surcado y el cable que no tiene trazador es redondo o liso (se observa
mejor al verlos desde el extremo de los alambres).
PASO 3: Tome los cables de su luminaria del grupo A y colóquelos uniformemente
contra el cable negro de la caja de salida. NO tuerza los cables entre sí antes de
utilizar un conector de cables.
PASO 4: Coloque un conector de cables sobre ellos y enrósquelo en el sentido
horario hasta sentir una resistencia rme.
PASO 5: Suavemente trate de separar el conector y los cables. Si le es posible separar
el conector, realice cuidadosamente de nuevo los pasos 3 y 4, y compruebe de nuevo
que exista una conexión rme.
PASO 6: De la misma manera conecte el cable de una luminaria del grupo B al cable
blanco de la caja de salida. Asegúrese de que no sean visibles cables pelados afuera
de los conectores.
ENSAMBLAJE FINAL
PASO 1: Luego de conectar los cables, métalos con cuidado en la caja de salida.
PASO 2: Levante la montura (D) de manera tal que los tornillos para montaje (C)
sobresalgan a través del oricio en la montura (D). Gire la montura hasta que las cabezas
de los tornillos para montaje de la caja (B) se deslicen dentro del extremo angosto de los
oricios clave. Apriete los tornillos para asegurar la montura.
PASO 3: Instale las lámparas. (No exceda la capacidad máxima recomendada del
conector).
PASO 4: Levante la pantalla de vidrio (F) hacia la montura (D) y alinee el hoyuelo
elevado (E) a la posición (G), luego gire con la mano la pantalla de vidrio (F) hacia la
posición adecuada.
NOTA: Cuando necesite desmontar el vidrio de la pieza, gire el vidrio en sentido
antihorario hasta que las dos marcas rojas estén en la misma posición.
LIMPIEZA
Para limpiarla, pase un paño suave por la luminaria. Limpie el vidrio con jabón suave.
No use materiales abrasivos como estropajos o polvo para fregar, lana
de acero o papel de lija.
CÓMO ORDENAR PIEZAS
Guarde esta hoja para usarla en el futuro o en caso que necesite ordenar piezas de repuesto.
Al ordenar piezas asegúrese de utilizar las palabras exactas que aparecen en las guras.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: ASSUREZ-VOUS D’AVOIR MIS HORS TENSION LES FILS
SUR LESQUELS VOUS TRAVAILLEZ; VOUS POUVEZ SOIT RETIRER LE FUSIBLE
OU DÉSARMER LE DISJONCTEUR.
GÉNÉRALITÉS
Vous n’avez pas besoin d’outils particuliers pour installer ce luminaire. Assurez-vous
de suivre les étapes selon l’ordre indiqué. En aucun cas, un luminaire ne doit être
suspendu par un l électrique résidentiel, ni un luminaire à suspension ne doit être xé
à un plafond comportant un système de chauffage par rayonnement. Lisez bien les
instructions. Si vous êtes incertain de la façon de procéder, consultez un électricien
professionnel.
REMARQUE: Un câblage réglementaire est essentiel pour un fonctionnement
sécuritaire de ce luminaire.
ENSEMBLE DE LUMINAIRE
Retirez soigneusement le luminaire de la boîte de carton, puis vériez si toutes les
pièces correspondant à l’illustration sont comprises. Faites attention de ne pas égarer
une vis ou une pièce requise pour l’installation de ce luminaire.
INSTALLATION
IMPORTANT: Ne xez pas le luminaire directement à la boîte à prises.
ÉTAPE 1: Enlez la vis de montage (C) dans le trou correspondant de la barre de
suspension (A).
ÉTAPE 2: Fixez la barre de suspension (A) à la boîte à prises avec les vis (B) de
cette boîte.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
ÉTAPE 1: Insérez la vis verte de mise à la terre dans le trou à deux encoches en relief
situé dans la barre de suspension. Enroulez le l de mise à la terre du luminaire (s’il est
fourni) autour de la vis verte de mise à la terre de la boîte à prises (s’il n’est pas xé à la
boîte à prises) au moyen d’un connecteur de l (non fourni). Si le l de mise à la terre du
luminaire n’est pas fourni, enroulez le l de mise à la terre (s’il n’est pas xé à la boîte à
prises) autour de la vise verte de
mise à la terre, puis serrez-la.
NE CONNECTEZ JAMAIS LE FIL DE MISE À LA TERRE AU FIL
D’ALIMENTATION NOIR OU BLANC.
ÉTAPE 2: Notez la couleur du ou des l(s) de votre luminaire. Déterminez dans quel
groupe le ou les l(s) de votre luminaire se trouve(nt), puis connectez le(s) l(s) selon les
directives gurant ci-après:
GROUPE A:
Connectez au l noir résidentiel
GROUPE B:
Connectez au l blanc résidentiel
NOIR BLANC
* FIL PARALLÈLE (rond et lisse) * FIL PARALLÈLE (carré et côtelé)
BLANC OU GRIS AVEC DÉTECTEUR BLANC OU GRIS SANS DÉTECTEUR
BRUN DORÉ OU NOIR SANS
DÉTECTEUR
BRUN DORÉ OU NOIR AVEC
DÉTECTEUR
REMARQUE: Lorsque l’on utilise un l parallèle (SPT-I et SPT-2), le l avec détecteur
est côtelé ou de forme carrée, tandis que le l sans détecteur est lisse ou de forme
ronde (mieux vu à l’extrémité du l.)
ÉTAPE 3: Prenez le(s) l(s) de votre luminaire du groupe A, puis placez-le(s)
uniformément contre le l noir provenant de la boîte à prises. Ne torsadez PAS les ls
avant d’utiliser des connecteurs de ls.
ÉTAPE 4: Posez des connecteurs sur les ls, puis vissez-les dans le sens horaire
jusqu’à ce que vous sentiez une résistance.
ÉTAPE 5: Essayez de retirer en douceur les connecteurs des ls. Si vous pouvez retirer
le connecteur, refaites soigneusement les étapes 3 et 4 précédentes, puis vériez de
nouveau si la connexion est solide.
ÉTAPE 6: Connectez le l de luminaire du groupe B au l blanc de la boîte à prises
en procédant de la même façon. Assurez-vous que l’on ne peut voir aucun l nu à
l’extérieur des connecteurs de ls.
ASSEMBLAGE FINAL
ÉTAPE 1: Une fois les ls connectés, rentrez-les soigneusement dans la boîte à prises.
ÉTAPE 2: Soulevez la monture (D) de manière à ce que les vis de montage (C)
dépassent du trou de la monture (D). Tournez la monture jusqu’à ce que les têtes des
vis de la boîte à prises (B) s’insèrent dans l’extrémité étroite des fentes de clavette.
Serrez les vis pour xer la monture.
ÉTAPE 3: Posez les ampoules. (N’excédez pas la capacité maximale recommandée
indiquée sur la douille.)
ÉTAPE 4: Soulevez l’abat-jour en verre (F) jusqu’à la monture (D) et alignez l’encoche
en relief (E) vis-à-vis sa position (G). Tournez ensuite manuellement l’abat-jour en verre
(F) an qu’il soit dans la bonne position.\
REMARQUE: Au besoin, retirez le verre du luminaire en le tournant dans le sens
antihoraire jusqu’à ce que les deux marques rouges soient dans la même position.
NETTOYAGE
Pour nettoyer le luminaire, utilisez un chiffon doux. Nettoyez le verre au savon doux.
N’utilisez pas de produits abrasifs comme des tampons à récurer ou des poudres à
récurer, de la laine d’acier ou du papier abrasif.
COMMANDE DE PIÈCES
Conservez ces instructions pour une consultation ultérieure et au cas où vous auriez à
commander des pièces de rechange. Assurez-vous d’utiliser les lettres exactes gurant
dans l’illustration au moment de commander des pièces.
ESPAÑOL: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD ARTÍCULO Nº: 60-6009, 60-6013
FRANCAIS: INSTRUCTIONS SUR L’INSTALLATION ET LA SÉCURITÉ ARTICLE N°: 60-6009, 60-6013
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Satco 60-6009 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para