SW-Motech FBL.01.971.10000 Mounting instructions

Tipo
Mounting instructions
Número de artículo: FBL.01.971.10000 Revisión: 00 · Fecha: 11 - 2023
Pedal de freno
~ 1 h. FÁCIL  COMPLICADO
ESPAÑOL · Gracias por elegir este producto de primera calidad de SW-
MOTECH. Visite nuestra tienda online para obtener más información (p. ej.,
sobre el uso de los modelos). Desde esa página podrá descargar los
documentos que necesite (por ejemplo, la homologación nacional de tipo).
Para evitar lesiones y daños, asegúrese de leer y comprender todas las
instrucciones, advertencias de seguridad y precauciones de este manual
antes de montar y utilizar el producto. Guarde estas instrucciones de
montaje como referencia.
Este producto ha sido desarrollado para vehículos en condiciones de
fábrica. No se garantiza la compatibilidad con los accesorios originales o de
otros fabricantes.
Estas instrucciones de montaje se han redactado de acuerdo con nuestros
conocimientos actuales. No hay reclamaciones legales de corrección. Salvo
errores y omisiones. Nos reservamos el derecho a realizar cambios
técnicos y de diseño. Los derechos de autor pertenecen a SW-MOTECH.
SÍMBOLO DE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
Este símbolo de advertencia se utiliza en estas instrucciones de montaje
para advertir de peligros mortales, lesiones u otros riesgos. Las palabras
PELIGRO, ATENCIÓN o PRECAUCIÓN se utilizan con este símbolo de
advertencia para transmitir importantes avisos de seguridad e información
relacionada con el montaje y uso de este producto. Estas palabras, junto con
el símbolo de advertencia de seguridad, significan:
PELIGRO: Indica una situación de peligro que, si no se evita, provoca
lesiones graves o incluso la muerte.
ATENCIÓN: Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede
provocar lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede
provocar lesiones leves o de gravedad media.
NOTA: Información importante, pero que no está relacionada con un
riesgo de lesiones o muerte (solo daños materiales).
INDICACIONES GENERALES
ATENCIÓN: El montaje y/o mantenimiento de este producto requiere
conocimientos técnicos avanzados, las herramientas apropiadas, un buen
manejo de dichas herramientas y conocer las especificaciones de los pares
de apriete. Por su propia seguridad, SW-MOTECH recomienda que el
montaje y/o el mantenimiento los realice un taller de motocicletas
cualificado y certificado.
ATENCIÓN: Si elige ensamblar este producto usted mismo, antes de
montarlo y usarlo, lea las instrucciones de montaje detenidamente y en su
totalidad, y siga todas las indicaciones para evitar lesiones graves o
mortales. Cuando monte y utilice el producto, tenga también en cuenta toda
la información relevante que figure en el manual del vehículo. SI NO
ENTIENDE ALGUNA PARTE DE ESTAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE O
NECESITA ALGUNA ACLARACIÓN, NO INTENTE INSTALAR ESTE PRODUCTO
SIN CONSULTAR A SW-MOTECH PARA OBTENER AYUDA.
PREPARACIÓN: Lea atentamente las instrucciones de montaje y asegúrese
de que todas las piezas de la lista de piezas están presentes.
PRECAUCIÓN:Asegúrese de que su vehículo esté estacionado de
manera segura. Apague el motor y retire la llave de encendido. Deje que el
motor o el escape se enfríen si es necesario. Desconecte la batería cuando
trabaje en el sistema eléctrico. Utilice únicamente las herramientas
adecuadas y use siempre gafas de seguridad y guantes al realizar el
montaje y las tareas de mantenimiento. Pida a otra persona que le ayude
con el montaje y el mantenimiento.
MONTAJE: Todas las piezas y conexiones retiradas del vehículo deben ser
reinstaladas de acuerdo con las especificaciones del fabricante del vehículo
o sustituidas por piezas y herrajes suministrados por SW-MOTECH.
ATENCIÓN: Asegure todas las roscas con fijador de roscas líquido de
resistencia media, a menos que se especifique lo contrario.
PELIGRO: Los pares de apriete no definidos por SW-MOTECH deben
obtenerse del fabricante del vehículo o de un taller de motocicletas
certificado.
COMPROBACIÓN FUNCIONAL:Después del montaje, asegúrese de que no
haya piezas móviles bloqueadas y de que no se altere el funcionamiento del
vehículo. Los cables y tubos no deben rozarse ni quedar pinzados.
ATENCIÓN: Realice una comprobación exhaustiva del funcionamiento
antes de iniciar la marcha. Tras los primeros 50 km y, después, con
regularidad, compruebe el par de apriete de todas las conexiones y que el
producto está firmemente sujeto. Los accesorios instalados pueden
cambiar el comportamiento de conducción y la estabilidad del vehículo.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
SW-MOTECH GmbH & Co. KG
Ernteweg 7-10
35282 Rauschenberg
Alemania
www.sw-motech.com
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
1
Preste atención a los símbolos que figuran en la
sección de MONTAJE y su significado. Cuando, en la
sección de MONTAJE, aparecen las siglas OEM, se
deberán seguir y aplicar las especificaciones del
fabricante del vehículo.
Si tiene alguna pregunta, nuestro servicio de atención al
cliente y nuestros distribuidores estarán encantados de
prestarle ayuda. Encontrará nuestro número de teléfono
y una lista de nuestros distribuidores en nuestra tienda
online:
www.sw-motech.com
No usar fijador de roscas: Indica que no es necesario
usar fijador de roscas líquido en este punto. Respete la información del par de apriete: Indica el par
de apriete de una pieza especificada por SW-MOTECH o el
fabricante del vehículo (OEM).
Usar fijador de roscas: Indica que una rosca debe
recubrirse con fijador de roscas líquido. H (HIGH):
resistencia alta; M (MEDIUM): resistencia media; L
(LOW): resistencia baja.
RESUMEN DE LA LEYENDA · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
2
LISTA DE PIEZAS · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
3
41
FBL.01.971.900.01.02
1/1
2
FBL.00.127.003.36
1/1
3
M6 x 50; DIN 912
SC.ST.06.050.01.912.088
1/1
4
M6; DIN 985
MU.ST.06.01.985.08
1/1
5
FBL.01.971.002.03
1/1
6
M4 x 8; ISO 7380
SC.ST.04.008.02.7380O.109
1/1
67
SP.ST.020.016.01.94
1/1
1
PELIGRO: ¡Un pedal de freno es un componente importante para la
seguridad!
¡Por su seguridad, SW-MOTECH recomienda que el montaje y/o el
mantenimiento sean realizados SIEMPRE por un taller especializado,
cualificado y certificado!
ATENCIÓN: ¡Use siempre protección de ojos y manos!
ATENCIÓN:¡Utilice siempre las herramientas apropiadas!
NOTA: Antes de desmontar el pedal de freno original, tenga en cuenta el orden
y la posición de las piezas originales.
Quite los tornillos indicados del soporte del reposapiés derecho.
PASO DE FIJACIóN · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
4
2
Afloje la chaveta de seguridad de la varilla de presión del cilindro maestro.
Retire la varilla de presión del cilindro de freno maestro.
PASO DE FIJACIóN · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
5
3
NOTA: Antes de desmontar el pedal de freno original, fíjese en el orden y la
posición de los resortes originales.
Desenganche los resortes indicados y retire el anillo de seguridad.
Retire el pedal de freno original del soporte para reposapiés.
PASO DE FIJACIóN · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
6
4
1×1
2×1
3×1
9 Nm
4×1
5×1
6×1
M 2,8 Nm
Atornille juntas las piezas indicadas.
ATENCIÓN: ¡Utilice fijador de roscas líquido para el tornillo 6!
Apriete el tornillo (6) como se especifica en las instrucciones.
No apriete el tornillo (3) todavía.
Cuelgue los resortes originales (Orig.) en los soportes específicos del pedal
de freno (1) y la placa del resorte (5).
Asegúrese de alinear los resortes de acuerdo con el pedal de freno original.
PASO DE FIJACIóN · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
7
5
Instale el pedal de freno (1) en el soporte del reposapiés utilizando las piezas
originales (Orig.).
Cuelgue los resortes originales en el soporte del reposapiés de la misma
manera en que estaban sujetos al pedal de freno original.
PASO DE FIJACIóN · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
8
6
7×1
Instale la varilla de presión del cilindro de freno maestro (Orig.) con el
pasador de seguridad (7).
PASO DE FIJACIóN · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
9
7
Atornille el soporte del reposapiés al vehículo utilizando las piezas originales
(Orig.).
ATENCIÓN: ¡Utilice fijador de roscas líquido!
Apriete el tornillo original (Orig.) según las instrucciones del fabricante.
Ajuste la puntera según sus hábitos de conducción.
Luego apriete el tornillo (3) como se especifica en las instrucciones.
PASO DE FIJACIóN · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
10
INDICACIONES ESPECÍFICAS DEL PRODUCTO
PELIGRO: ¡Por último, haga que un taller especializado cualificado y
certificado realice una comprobación funcional completa del sistema de
frenos de su vehículo!
ATENCIÓN: ¡Este producto puede reducir la distancia al suelo y en curvas
en caso de una inclinación extrema!
NOTA: Deben respetarse las normas nacionales para la matriculación/uso del
vehículo y las normas de inspección técnica vigentes. En caso de piezas con
registro obligatorio, su organismo de inspección debe registrarlas tras el montaje
en los documentos del vehículo.
Si este producto dispone de una homologación nacional de tipo (ABE):
¡Siempre debe llevar consigo la homologación nacional de tipo suministrada
con el producto! ¡Esta homologación nacional de tipo solo se aplica a los
modelos indicados y en cumplimiento de todos los requisitos! ¡Para su uso
en un vehículo que no figura aquí, debe realizarse el registro en los
documentos del vehículo!
Las asignaciones de vehículos en el documento de la homologación nacional
de tipo se amplían anualmente. Por ello, en algunas circunstancias, puede que
la homologación nacional de tipo para un nuevo producto no se produzca hasta
unos meses después de su lanzamiento al mercado. Si su modelo no está en
la lista o si ya no dispone del documento de la homologación nacional de tipo,
acceda a la sección de descargas de nuestra tienda web. La versión actual del
documento de la homologación nacional de tipo está disponible allí.
INFORMACIóN SOBRE LOS PRODUCTOS · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE!
La traducción del contenido es automática
© SW-MOTECH GmbH & Co. KG Salvo errores y omisiones
Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

SW-Motech FBL.01.971.10000 Mounting instructions

Tipo
Mounting instructions