Fresh 'n Rebel 2PB1000 Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario
POWERBANK 3000 mAh
MANUAL
2PB1000 Manual.indd 1-2 30/06/2017 09:47
Power up? Here’s how:
1. Charge the Powerbank with the Micro USB cable
The charging LED is on while charging. It will turn o when your Powerbank is charged.
2. Connect your device
Use the cable to connect your device to the Powerbank.
3. Push the button on the Powerbank
The charging LED is on while charging. The battery indicator LEDs light up for 5 seconds.
The charging LED will turn o when your device is full. When disconnecting, the battery indicator LEDs
will light up for 5 seconds to show how much power is left in the powerbank.
Done. Your device is now ready to rock again.
Get to know your Powerbank 3000 mAh
1. USB port to charge your devices
2. Micro USB port to charge your Powerbank
3. Battery indicator LEDs
• O = 0-10%
• 1 solid= 25%
• 2 solid= 50%
• 3 solid= 75%
• 4 solid= 100%
4. Charging LED
• On = Charging
• O = Fully charged
5. Charging & battery status button
1
5
3
24
ENGLISH
ENGLISH
2PB1000 Manual.indd 3-4 30/06/2017 09:47
Warnings!
Your safety is our highest priority. These safety guidelines have been designed in order for you to get the best out of your Fresh ‘n Rebel products. To ensure reliable operation:
• Always follow all instructions and warnings closely.
Read all instructions in the user manual carefully before using the product.
Do not open the Powerbank; there are no serviceable parts inside and this will void your warranty.
• Do not use the Powerbank in a wet environment or conditions.
Do not use the Powerbank in or near a signifi cant heat source, heat vent, or under direct sunlight for long time. The Powerbank should be used in environment ranging
from 5 ºC to 45ºC (41ºF – 113ºF).
Do not cover the Powerbank with paper or other materials. This may a ect its cooling capacity.
Warranty & Limitations
We warranty the product against defects in material and workmanship under normal usage for a period of 2 year from the date of purchase. During that period,
defective products may be o ered for repair or replacement at the store where the product was bought. The warranty does not cover accidental damage, wear and tear,
incidental loss, or use beyond the instructions in the user manual.
Product Specifi cations Powerbank 3000 mAh
• Battery capacity: 3000 mAh
• Input: 5 V 1.5 A (max.)
• USB output: 5 V 1 A
• Product Weight: 78g
Premium safety features: Overvoltage protection, overcurrent protection, overheating protection, overcharge protection, overdischarge protection, short circuit protection
Listen up!
Any juice left?
To fi nd out how much battery is left in your Powerbank, press the button once.
It’s getting hot in here!
To protect your device, the Powerbank will turn o when it gets too hot. We recommend to keep it out of the sun,
away from heaters and other hot environments. The charging LED blinks when the safety feature is active.
Charge your charger while charging?
To protect your device, it is not possible to charge your Powerbank and your device at the same time while they are
connected to each other. The charging LED blinks when the safety feature is active.
ENGLISH
ENGLISH
• Input: 5 V 1.5 A (max.)
• USB output: 5 V 1 A
2PB1000 Manual.indd 5-6 30/06/2017 09:47
Power up? Here is how!
1. Laad de Powerbank op met de Micro USB-kabel
De oplaad-led brandt tijdens het laden en gaat uit zodra je Powerbank volledig is opgeladen.
2. Verbind je apparaat
Verbind je smarphone met de Powerbank via de kabel.
3. Druk op de knop op de Powerbank
De oplaad-led brandt tijdens het laden. De batterijlevelindicator-led licht op voor 5 seconden.
De oplaad-led gaat uit wanneer het apparaat volledig is opgeladen. Wanneer je de kabel loskoppelt, lichten
de batterijlevelindicator-leds voor 5 seconden op om aan te geven hoeveel energie de Powerbank nog heeft.
Done. Your device is now ready to rock again.
Get to know your Powerbank 3000 mAh
1. USB-poort om je apparaten op te laden
2. Micro USB-poort om je Powerbank op te laden
3. Batterijlevelindicator-leds
• Uit = 0-10%
• 1 leds blijven branden = 25%
• 2 leds blijven branden = 50%
• 3 leds blijven branden = 75%
• 4 leds blijven branden = 100%
4. Oplaad-led
• Aan = laad op
• Uit = volledig opgeladen
5. Oplaad- en batterijlevel-
indicator knop
1
5
3
24
NEDERLANDS
NEDERLANDS
2PB1000 Manual.indd 7-8 30/06/2017 09:47
Waarschuwingen!
Uw veiligheid heeft onze hoogste prioriteit. Deze veiligheidsrichtlijnen zijn opgesteld om u optimaal te laten profi teren van uw Fresh ‘n Rebel-producten.
Houd u aan het onderstaande om een betrouwbare werking te waarborgen:
• Volg altijd alle instructies en waarschuwingen op.
• Lees alle instructies in de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het product gaat gebruiken.
• Open de Powerbank niet; er bevinden zich geen onderdelen in het apparaat die u kunt repareren, en als u het toch doet, komt de garantie te vervallen.
• Gebruik de Powerbank niet in een natte omgeving of onder natte omstandigheden.
Gebruik de Powerbank niet gedurende lange tijd in of in de buurt van een grote warmtebron, een warmterooster of direct zonlicht. Gebruik de Powerbank alleen
in omgevingen waar het tussen de 5 en 45 ºC is.
• Dek de Powerbank niet af met papier of andere materialen. Dat kan het koelvermogen van de Powerbank beïnvloeden.
Garantie en beperkingen
Wij garanderen het product tegen defecten in materiaal en vakmanschap gedurende een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum. Gedurende die periode mogen defec-
te producten ter reparatie of vervanging worden aangeboden in de winkel waar het product is gekocht. Ander(e) onopzettelijke schade, slijtage, verlies of gebruik
dan beschreven in de gebruikershandleiding valt niet onder de garantie.
Productspecifi caties Powerbank 3000 mAh
• Batterijvermogen: 3000 mAh
• Invoer: 5 V 1.5 A (max.)
• Uitvoer: 5 V 1 A
• Productgewicht: 78g
Eersteklas veiligheidsvoorzieningen: Overspanningsbeveiliging, stroombegrenzing, beveiliging tegen oververhitting, beveiliging tegen overlading, beveiliging tegen
ontlading, beveiliging tegen kortsluiting.
Let op!
Any juice left?
Wil je weten hoeveel energie je Powerbank nog heeft, druk dan één keer op de knop.
Heet hè?
Om je apparaat te beschermen, schakelt de Powerbank automatisch uit als hij te warm wordt. We raden je aan om de
powerbank uit de zon te houden, uit de buurt van de verwarming en andere warme plekken. De led-oplaadindicator
knippert wanneer de veiligheidsfunctie actief is.
Je oplader opladen tijdens het opladen?
Om je apparaat te beschermen, kun je je Powerbank en je apparaat niet tegelijkertijd opladen als ze op elkaar zijn
aangesloten. De oplaad-led knippert wanneer de veiligheidsfunctie actief is.
NEDERLANDS
NEDERLANDS
• Invoer: 5 V 1.5 A (max.)
• Uitvoer: 5 V 1 A
2PB1000 Manual.indd 9-10 30/06/2017 09:47
Aufladen? So geht’s:
1. Powerbank über das Micro-USB-Kabel aufladen
Während des Ladevorgangs leuchtet die Lade-LED. Sie erlischt, wenn die Powerbank vollständig aufgeladen ist.
2. Gerät anschließen
Verbinde dein Gerät über das Kabel mit der Powerbank.
3. Taste an der Powerbank drücken
Während des Ladevorgangs leuchtet die Lade-LED. Die LEDs der Akkuanzeige leuchten 5 Sekunden lang.
Wenn das Gerät voll ist, erlöscht die Lade-LED. Nach dem Trennen des Kabels leuchten die LEDs der Akkuanzeige 5
Sekunden lang und zeigen so den Energiezustand der Powerbank an.
Fertig! Das Gerät ist nun wieder einsatzbereit.
Deine Powerbank 3000 mAh im Überblick
1. USB-Anschluss zum Aufladen von Geräten
2. Micro-USB-Anschluss zum Aufladen der Powerbank
3. LED-Akkuanzeige
• Aus = 0-10%
• 1 leuchtet = 25 %
• 2 leuchten = 50 %
• 3 leuchten = 75 %
• 4 leuchten = 100 %
4. Lade- LED
• Ein = wird aufgeladen
• Aus = vollständig aufgeladen
5. Taste für Ladestatus und Akkustand
1
5
3
24
DEUTSCH
DEUTSCH
2PB1000 Manual.indd 11-12 30/06/2017 09:47
Warnungen!
Ihre Sicherheit hat bei uns höchste Priorität. Um Ihre Fresh ‘n Rebel-Produkte optimal nutzen zu können, beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise.
Sicherstellung eines zuverlässigen Betriebs:
• Befolgen Sie alle Hinweise und Warnungen.
• Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts alle Anweisungen im Benutzerhandbuch sorgfältig durch.
• Ö nen Sie die Powerbank nicht. Sie enthält keine zu wartenden Teile, und das Ö nen des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie.
• Verwenden Sie die Powerbank nicht in feuchten Umgebungen.
Verwenden Sie die Powerbank nicht für einen längeren Zeitraum in der Nähe einer starken Wärmequelle, eines Warmluftauslasses oder unter direkter Sonneneinstrahlung.
Die Powerbank ist für den Einsatz bei einer Umgebungstemperatur von 5 °C bis 45 °C bestimmt.
• Bedecken Sie die Powerbank nicht mit Papier oder anderen Gegenständen. Andernfalls wird die Kühlfähigkeit beeinträchtigt.
Garantieumfang und Einschränkungen der Garantie
Wir gewähren eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum auf Material- und Herstellungsfehler bei normalem Gebrauch des Produkts. Während
dieses Zeitraums können defekte Produkte in dem Geschäft, in dem sie erworben wurden, zur Reparatur oder zum Austausch zurückgegeben werden. Die Garantie deckt
keine Schäden ab, die durch versehentliche falsche Handhabung, Verschleiß, beiläufi ge Schäden oder eine unsachgemäße Verwendung entgegen den Anweisungen im
Benutzerhandbuch entstanden sind.
Produktspezifi kationen Powerbank 3000 mAh
• Akkukapazität: 3000 mAh
• Eingang: 5 V 1.5 A (max.)
• Ausgang: 5 V 1 A
• Produktgewicht: 78 g
• Erstklassige Sicherheitsfunktionen: Überspannungsschutz, Überstromschutz, Überhitzungsschutz, Überladungsschutz, Tiefentladungsschutz, Kurzschlussschutz
Aufgepasst!
Noch genug Saft?
Um den Ladezustand der Powerbank anzuzeigen, drückst du einmal auf die Taste.
Eine heiße Sache!
Zum Schutz der Powerbank wird diese ausgeschaltet, wenn sie zu heiß wird. Wir empfehlen, das Gerät vor Sonnen-
einstrahlung zu schützen und von Wärmequellen wie Heizungen und anderen heißen Umgebungen fernzuhalten.
Wenn die Sicherheitsfunktion aktiv ist, blinkt die Lade-LED.
Das Ladegerät beim Laden laden?
Zum Schutz deiner Geräte kann die Powerbank nicht aufgeladen werden, während ein Gerät angeschlossen ist.
Wenn die Sicherheitsfunktion aktiv ist, blinkt die Lade-LED.
DEUTSCH
DEUTSCH
• Eingang: 5 V 1.5 A (max.)
• Ausgang: 5 V 1 A
2PB1000 Manual.indd 13-14 30/06/2017 09:47
Pronto? Ecco come fare:
1. Carica Powerbank con il cavo Micro USB
Durante la ricarica, il LED della ricarica è acceso. Quando Powerbank è carico, il LED si spegne.
2. Collega il dispositivo
Collega il dispositivo alla batteria Powerbank tramite il cavo.
3. Premi il pulsante su Powerbank
Durante la ricarica, il LED della ricarica è acceso. I LED della batteria si illuminano per 5 secondi.
Quando il dispositivo è carico, il LED di ricarica si spegne. Durante la disconnessione, i LED della batteria si illuminano per 5
secondi per indicare la capacità residua nella batteria Powerbank.
Ecco fatto. Ora il dispositivo è pronto per l’uso.
Elementi di Powerbank 3000 mAh
1. Porta USB per caricare i dispositivi
2. Porta Micro USB per caricare Powerbank
3. LED indicatori della batteria
• Spento = 0-10%
• 1 fisso = 25%
• 2 fisso = 50%
• 3 fisso = 75%
• 4 fisso = 100%
4. LED di caricamento
• Acceso = In carica
• Spento = Completamente carico
5. Pulsante di carica e stato
della batteria
1
5
3
24
ITALIANO
ITALIANO
2PB1000 Manual.indd 15-16 30/06/2017 09:47
Avvertenze!
La sicurezza dell’utente è la nostra massima priorità. Queste indicazioni di sicurezza sono state concepite per sfruttare al meglio i prodotti Fresh ‘n Rebel. Per garantire un
funzionamento affi dabile:
• Attenersi sempre scrupolosamente a tutte le istruzioni e le avvertenze.
• Leggere attentamente le istruzioni riportate nel manuale utente prima di utilizzare il prodotto.
• Non aprire Powerbank: non contiene parti riparabili e la sua apertura invalida la garanzia.
• Non utilizzare Powerbank in condizioni di umidità o in ambienti umidi.
Non utilizzare Powerbank all’interno o nei pressi di una fonte di calore importante, di una griglia di riscaldamento o esponendolo direttamente al sole a lungo. Powerbank
deve essere utilizzato a una temperatura compresa tra 5°C e 45°C.
• Non coprire Powerbank con carta né con altri materiali, per non compromettere la sua capacità di ra reddamento.
Garanzia e limitazioni
Il prodotto è garantito da difetti di materiale e di manodopera in normali condizioni di utilizzo per un periodo di 2 anni dalla data d’acquisto. Nel corso di tale periodo, i prodotti
difettosi possono essere portati in riparazione o in sostituzione nel negozio in cui sono stati acquistati. La garanzia non copre danni accidentali, usura e logoramento, perdita
accidentale o danni causati da un utilizzo non conforme alle istruzioni riportate nel manuale utente.
Specifi che del prodotto Powerbank 3000 mAh
• Capacità della batteria: 3000 mAh
• Ingresso: 5 V 1.5 A (max.)
• Uscita: 5 V 1 A
• Peso del prodotto: 78g
Eccellenti funzionalità di sicurezza: protezione da sovratensione, protezione da sovracorrente, protezione da surriscaldamento, protezione da sovraccarico, protezione
da scarica eccessiva, protezione da cortocircuito
Ascolta bene!
C’è ancora carica residua?
Premi una volta il pulsante per conoscere la carica residua di Powerbank.
Che caldo!
Per proteggere il dispositivo, la batteria Powerbank si spegne quando si surriscalda. Consigliamo di tenerla al riparo dal
sole, lontana da elementi riscaldanti o da altri ambienti caldi. Il LED di ricarica diventa e lampeggia quando la funzione
di sicurezza è attiva.
Devi caricare il caricabatterie durante la ricarica?
Per proteggere il dispositivo, non è possibile caricare contemporaneamente il caricabatterie Powerbank e il dispositivo
mentre sono connessi tra loro. Il LED di ricarica diventa e lampeggia quando la funzione di sicurezza è attiva.
ITALIANO
ITALIANO
• Ingresso: 5 V 1.5 A (max.)
• Uscita: 5 V 1 A
2PB1000 Manual.indd 17-18 30/06/2017 09:47
¿Necesitas batería? A continuación te decimos cómo hacerlo:
1. Carga la batería externa portátil con el cable Micro USB
El LED de carga está encendido mientras se está cargando. Se apagará en el momento que la batería externa portátil esté
cargada.
2. Conecta tu dispositivo
Utiliza el cable para conectar tu dispositivo a la batería externa.
3. Pulsa el botón de la batería externa
El LED de carga está encendido mientras se está cargando. Los LED del indicador de batería se encienden durante 5 segundos.
El LED de carga se apagará cuando el dispositivo esté cargado por completo. Cuando la desconectes, los LED del indi-
cador de batería se encenderán durante 5 segundos para mostrarte cuánta batería queda en la batería externa portátil.
¡Hecho! ¡Tu dispositivo estará listo para utilizarlo otra vez!
Familiarízate con tu Powerbank 3000 mAh
1. Puerto USB para cargar tus dispositivos
2. Puerto Micro USB para cargar tu batería externa
3. LED de indicación de batería
• Apagado = 0-10%
• 1 fijos = 25%
• 2 fijos = 50%
• 3 fijos = 75%
• 4 fijos = 100%
4. LED de carga
• Encendido = Cargándose
• Apagado = Completamente cargado
5. Botón de estado de
la batería y de carga
1
5
3
24
ESPAÑOL
ESPAÑOL
2PB1000 Manual.indd 19-20 30/06/2017 09:47
¡Advertencias!
Su seguridad es nuestra máxima prioridad. Estas instrucciones de seguridad han sido diseñadas para que pueda sacar el máximo partido de sus productos Fresh ‘n Rebel. Para
garantizar un funcionamiento seguro:
• Respete en todo momento todas las instrucciones y advertencias.
• Lea detenidamente todas las instrucciones del manual de usuario antes de utilizar el producto.
• No abra la batería externa portátil (en su interior no se incluyen piezas que se puedan reparar por separado); si lo hace, se anulará la garantía.
• No utilice la batería externa en un entorno húmedo o en condiciones de humedad.
No utilice la batería externa en las proximidades de una fuente de calor, un orifi cio de ventilación importante o bajo la luz solar directa durante largos periodos de tiempo. La
batería externa portátil deberá utilizarse a una temperatura ambiente de entre 5 ºC y 45ºC (41 ºF y 113 ºF).
• No cubra la batería externa con papel ni otro tipo de material. Esto puede infl uir negativamente en su capacidad de refrigeración.
Garantía y limitaciones
Ofrecemos garantía ante posibles defectos materiales y de fabricación, en un uso normal, durante un periodo de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante este periodo,
aquellos productos defectuosos podrán ser reparados o sustituidos en la misma tienda que se compraron. La garantía no cubre daños accidentales, el desgaste natural por
uso, la pérdida incidental u otros usos no descritos en las instrucciones del manual de usuario.
Especifi caciones del producto - Powerbank 3000 mAh
• Capacidad de la batería: 3000 mAh
• Entrada: 5 V 1.5 A (máx.)
• Salida: 5 V 1 A
• Peso del producto: 78g
Funciones de seguridad Premium: Protección contra sobrevoltaje, protección contra sobretensión, protección contra sobrecalentamiento, protección contra sobrecarga,
protección contra sobredescarga, protección contra cortocircuito
¡Escucha!
¿Queda cuerda para rato?
Para saber cuánta batería queda en la batería externa portátil, pulsa el botón una vez.
¡Qué calor!
Para proteger tu dispositivo, la batería externa se apagará cuando se sobrecaliente. Se recomienda mantenerla alejada
del sol, de radiadores y otros lugares con altas temperaturas. El LED de carga parpadea en cuando se activa la función
de seguridad.
¿Cargar la batería externa mientras se está cargando?
Para proteger tu dispositivo, no se puede cargar la batería externa y el dispositivo a la vez cuando estén conectados
entre sí. El LED de carga parpadea en cuando se activa la función de seguridad.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
• Entrada: 5 V 1.5 A (máx.)
• Salida: 5 V 1 A
2PB1000 Manual.indd 21-22 30/06/2017 09:47
Precisas de carga? Vê o que fazer:
1. Carrega o Powerbank com o cabo Micro USB
O LED de carga fica aceso enquanto carrega e apaga-se quando o Powerbank estiver carregado.
2. Liga o teu equipamento
Utiliza o cabo para ligares o teu equipamento ao Powerbank.
3. Prime o botão do Powerbank
O LED de carga fica aceso enquanto carrega. Os indicadores LED de bateria acendem durante 5 segundos.
O LED de carga apaga-se quando o equipamento está totalmente carregado. Ao desligar, os indicadores LED de bateria
acendem durante 5 segundos para mostrar quanta carga resta no powerbank.
Está feito. O teu equipamento está pronto para voltar à ação.
Conhece o teu Powerbank 3000 mAh
1. Porta USB para carregar equipamentos
2. Porta Micro USB para carregar o Powerbank
3. Indicadores LED de bateria
• Apagado = 0-10%
• 1 aceso = 25%
• 2 acesos = 50%
• 3 acesos = 75%
• 4 acesos = 100%
4. LED de carga
• Aceso = a carregar
• Apagado = totalmente carregado
5. Botão de estado da bateria e carga
1
5
3
24
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
2PB1000 Manual.indd 23-24 30/06/2017 09:47
Avisos!
A sua segurança é a nossa maior prioridade. Estas diretrizes de segurança foram criadas para ajudá-lo a desfrutar ao máximo dos seus produtos Fresh ‘n Rebel. Para assegurar
um funcionamento fi ável:
• Siga sempre estritamente todas as instruções e avisos.
• Leia atentamente todas as instruções do manual do utilizador antes de utilizar o produto.
• Não abra o Powerbank, pois não existem peças no interior que necessitem da sua intervenção e ao fazê-lo anula a garantia.
• Não utilize o Powerbank em ambientes ou condições de humidade.
Não utilize o Powerbank perto de fontes de calor excessivo, saídas de ar quente ou exposto à luz solar direta durante longos períodos. O Powerbank deve ser utilizado em
ambientes com temperaturas entre 5 °C e 45 °C (41 °F – 113 °F).
• Não cubra o Powerbank com papel ou outros materiais, pois pode afetar a sua capacidade de arrefecimento.
Garantia e limitações
O produto está garantido contra defeitos de material e fabrico em condições normais de utilização por um período de 2 anos a partir da data de compra. Durante esse
período, os produtos com defeito podem ser entregues para reparação ou substituição na loja onde foram comprados. A garantia não cobre danos acidentais, desgaste,
perda acidental ou utilização para além das instruções do manual do utilizador.
Especifi cações do produto Powerbank 3000mAh
• Capacidade da bateria: 3000 mAh
• Entrada: 5 V 1.5 A (máx.)
• Saída: 5 V 1 A
• Peso do produto: 78 g
Funcionalidades de segurança de alta qualidade: proteção contra sobretensão, proteção contra sobreintensidade, proteção contra sobreaquecimento, proteção contra
sobrecarga, proteção contra descarga excessiva e proteção contra curto-circuito
Ouve lá!
Ainda tens carga?
Para saberes quanta carga te resta no Powerbank, prime uma vez o botão.
Isto está a aquecer!
Para proteger o teu equipamento, o Powerbank desliga-se quando aquece demasiado. Recomendamos que o man-
tenhas à sombra, longe de aquecedores e outros ambientes quentes. O LED de carga pisca a quando a funcionalidade
de segurança está ativa.
Carregar o carregador enquanto está a carregar?
Para proteger o teu equipamento, não é possível carregar o Powerbank e o equipamento em simultâneo enquanto
estão ligados um ao outro. O LED de carga pisca a quando a funcionalidade de segurança está ativa.
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
• Entrada: 5 V 1.5 A (máx.)
• Saída: 5 V 1 A
2PB1000 Manual.indd 25-26 30/06/2017 09:47
Besoin de puissance ? Voici comment :
1. Recharge le Powerbank avec le câble USB micro
Le voyant DEL de charge est allumé pendant le chargement. Il s’éteint une fois que ton Powerbank est chargé.
2. Connecte ton appareil
Connecte ton appareil au Powerbank à l’aide du câble.
3. Appuie sur le bouton situé sur le Powerbank
Le voyant DEL de charge est allumé pendant le chargement. Les voyants DEL de la batterie s’allument pendant 5 secondes.
Le voyant DEL de charge s’éteint lorsque la batterie de ton appareil est pleine. Lors de la déconnexion, les voyants DEL de
la batterie s’allument pendant 5 secondes pour indiquer le niveau de charge restant dans le Powerbank.
Terminé. Ton appareil est de nouveau prêt pour la fête.
Fais connaissance avec ton Powerbank 3000 mAh
1. Port USB pour recharger tes appareils
2. Port USB micro pour recharger ton Powerbank
3. Voyants DEL de la batterie
• Éteint (O) = 0-10%
• 1 fixe = 25 %
• 2 fixes = 50 %
• 3 fixes = 75 %
• 4 fixes = 100 %
4. Voyant DEL de charge
• Allumé (On) = rechargement en cours
• Éteint (O) = rechargement terminé
5. Bouton d’état de charge
et de la batterie
1
5
3
24
FRANÇAIS
FRANÇAIS
2PB1000 Manual.indd 27-28 30/06/2017 09:47
Avertissement !
Votre sécurité est notre plus haute priorité. Les directives de sécurité ont été conçues pour vous permettre de profi ter de tous les avantages de vos produits Fresh ‘n Rebel.
Pour garantir un fonctionnement sans souci :
• Respectez toujours toutes les instructions et tous les avertissements.
• Lisez attentivement toutes les instructions du manuel de l’utilisateur avant toute utilisation du produit.
• N’ouvrez par le Powerbank, il ne contient aucune pièce réparable et une telle action annulerait votre garantie.
• N’utilisez pas le Powerbank dans un environnement ou des conditions humides.
N’utilisez pas le Powerbank sur ou auprès d’une source de chaleur importante, d’une grille de chau age ou en plein soleil pendant une longue durée. Le Powerbank doit être
utilisé dans un environnement avec des températures comprises entre 5 °C et 45 °C (entre 41 °F et 113 °F).
• Ne recouvrez pas le Powerbank avec du papier ou d’autres matières. Ceci risque d’a ecter sa capacité de refroidissement.
Garantie et limitations
Nous garantissons le produit contre tout vice de fabrication ou de malfaçon dans des conditions d’utilisation normales pendant une période de 2 ans à partir de la date d’achat.
Pendant cette période, les produits défectueux pourront être ramenés pour réparation ou remplacement au magasin où ils ont été achetés. La garantie ne couvre pas les
dommages accidentels, l’usure, la perte accidentelle ou toute utilisation ne respectant pas les instructions du manuel d’utilisation.
Spécifi cations produit, Powerbank 3000 mAh
• Capacité de la batterie : 3000 mAh
• Entrée : 5 V 1.5 A (max.)
• Sortie : 5 V 1 A
• Poids du produit : 78 g
Fonctions de sécurité d’excellente qualité : Protection contre les surtensions, protection contre les surintensités, protection contre la surchau e, protection contre les
surcharges, protection contre les surdécharges, protection contre les courts-circuits
Écoute !
Reste-t-il de la puissance ?
Pour connaître le niveau de puissance restant dans ton Powerbank, il te suffi t d’appuyer une fois sur le bouton.
Il fait chaud ici !
Pour protéger ton appareil, le Powerbank s’éteint automatiquement lorsqu’il fait trop chaud. Nous recommandons de
le placer hors des rayons du soleil, à l’écart des éléments chau ants et de tout autre environnement chaud. Le voyant
DEL de charge clignote en dès l’activation de la fonction de sécurité.
Tu veux recharger ton chargeur pendant la charge ?
Pour protéger ton appareil, il n’est pas possible de le recharger en même temps que ton Powerbank lorsqu’ils sont
raccordés l’un à l’autre. Le voyant DEL de charge clignote en dès l’activation de la fonction de sécurité.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
• Entrée : 5 V 1.5 A (max.)
• Sortie : 5 V 1 A
2PB1000 Manual.indd 29-30 30/06/2017 09:47
Zasilanie? Oto sposób:
1. Ładowanie Powerbanku kablem Micro USB
Kontrolka LED świeci się podczas ładowania. Zgaśnie po naładowaniu Powerbanku.
2. Podłącz urządzenie
Podłącz urządzenie do Powerbanku za pomocą kabla.
3. Naciśnij przycisk na Powerbanku
Kontrolka LED świeci się podczas ładowania. Kontrolki baterii LED zaświecą się przez 5 sekund.
Kontrolka LED zgaśnie po naładowaniu urządzenia. Podczas odłączania, wskaźniki LED baterii zaświecą się przez 5
sekund, wskazując poziom naładowania Powerbanku.
Gotowe. Urządzenie znów jest gotowe do działania.
Informacje o Powerbank 3000 mAh
1. Port USB do ładowania urządzeń
2. Port Micro USB do ładowania Powerbanku
3. Wskaźniki LED poziomu baterii
• O = 0-10%
• 1 kreska = 25%
• 2 kreski = 50%
• 3 kreski = 75%
• 4 kreski = 100%
4. Kontrolka LED ładowania
• On = Ładuje
• O = W pełni naładowane
5. Przycisk ładowania i stanu baterii
1
5
3
24
POLSKI
POLSKI
2PB1000 Manual.indd 31-32 30/06/2017 09:47
Ostrzeżenia!
Państwa bezpieczeństwo jest dla nas priorytetem. Niniejsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pozwolą na najlepsze wykorzystanie produktów Fresh ‘n Rebel. Dla
zapewnienia prawidłowego działania:
• Należy zawsze stosować się do wskazówek i zaleceń.
• Należy zapoznać się ze wskazówkami w instrukcji obsługi przed użyciem produktu
• Nie należy otwierać Powerbanku; w środku nie ma części do naprawy, a otwarcie go unieważni gwarancję.
• Nie należy używać Powerbanku w wilgotnym środowisku
Nie należy używać Powerbanku w pobliżu źródła ciepła, otworu wentylacyjnego ani długo wystawiać go na działanie słońca. Powerbank należy używać w otoczeniu o
zakresie temperatur od 5 ºC do 45ºC (41ºF – 113ºF).
• Nie należy przykrywać Powerbanku papierem ani innymi materiałami. Może to ograniczyć zdolność chłodzenia.
Gwarancja i ograniczenia
Gwarantujemy, że produkt będzie wolny od wad materiałowych i wykonawstwa w normalnych warunkach przez okres 2 lat od daty zakupu. W tym czasie wadliwe
produkty można zgłaszać do naprawy lub wymiany w sklepie, w którym zostały zakupione. Gwarancja nie obejmuje przypadkowych uszkodzeń, normalnego zużycia,
przypadkowej utraty lub użytku niezgodnego ze wskazówkami w instrukcji obsługi.
Specyfi kacja produktu Powerbank 3000 mAh
• Pojemność baterii: 3000 mAh
• Wejście: 5 V 1.5 A (maks.)
• Wyjście: 5 V 1 A
• Waga produktu: 78g
• Dodatkowe zabezpieczenia: Zabezpieczenie przed przepięciem, przetężeniem, przegrzaniem, przeładowaniem, nadmiernym rozładowaniem i zwarciem
Słuchaj!
Coś zostało?
Aby sprawdzić poziom naładowania Powerbanku, jednokrotnie naciśnij przycisk.
Robi się gorąco!
Aby chronić urządzenie, Powerbank wyłączy się, gdy zbytnio się zagrzeje. Nie wystawiaj go na działanie słońca, nie
trzymaj blisko grzejników ani innych źródeł ciepła. Kontrolka LED miga na przy aktywnej funkcji bezpieczeństwa.
Ładowanie ładowarki podczas ładowania?
W celu ochrony urządzenia, nie ma możliwości ładowania Powerbanku i urządzenia jednocześnie, gdy są do siebie
podłączone. Kontrolka LED miga na przy aktywnej funkcji bezpieczeństwa.
POLSKI
POLSKI
• Wejście: 5 V 1.5 A (maks.)
• Wyjście: 5 V 1 A
2PB1000 Manual.indd 33-34 30/06/2017 09:48
1
5
3
24
Παροχή ενέργειας? Δείτε πώς:
1. Φορτίστε το Powerbank με το Micro USB καλώδιο.
Το LED της φόρτισης είναι ανοιχτό κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Αυτό θα σβήσει όταν το Powerbank φορτίσει.
2. Συνδέστε τη συσκευή σας
Χρησιμοποιείστε το καλώδιο για να συνδέσετε τη συσκευή σας στο Powerbank.
3. Πατήστε το πλήκτρο πάνω στο Powerbank
Το LED της φόρτισης είναι ανοιχτό ενώ φορτίζει. Τα LEDs της ένδειξης της μπαταρίας ανάβουν για 5 δευτερόλεπτα.
Το LED της φόρτισης θα κλείσει όταν η συσκευή φορτιστεί. Όταν την αποσυνδέσετε , τα LEDs ένδειξης της μπαταρίας θα
ανάψου για 5 δευτερόλεπτα για να δείξουν πόση ενέργεια έχει το Powerbank.
Η συσκευή σας είναι τώρα έτοιμη για χρήση.
Γνωρίστε το Powerbank 3000mAh
1. USB θύρα για φόρτιση των συσκευών σας
2. Micro USB θύρα για φόρτιση του Powerbank
3. LEDs για ένδειξη της μπαταρίας
Off = 0-10%
1 LED αναμμένο = 25%
2 LEDs αναμμένα = 50%
3 LEDs αναμμένα = 75%
4 LEDs αναμμένα = 100%
4. LED φόρτισης
• On – Διαδικασία φόρτιση
• Off – Φορτισμένο
5. Πλήκτρο φόρτισης &
κατάσταση της μπαταρίας
ελληνικά
ελληνικά
2PB1000 Manual.indd 35-36 30/06/2017 09:48
ελληνικά
ελληνικά
Ακούστε!
Έχει απομείνει καθόλου μπαταρία?
Για να μάθετε πόση μπαταρία έχει μείνει στο Powerbank, πατήστε το πλήκτρο μια φορά.
Κάνει ζέστη εδώ πέρα!
Για προστασία της συσκευής σας, το Powerbank σβήνει όταν ζεσταθεί. Συστήνουμε να το κρατήσετε μακριά από τον
ήλιο, από καλοριφέρ και οποιαδήποτε πηγή θερμότητας. Το LED φόρτισης αναβοσβήνει όταν η λειτουργία ασφαλείας
ενεργοποιηθεί.
Φορτίζετε το φορτιστή σας ενώ φορτίζετε?
Για προστασία της συσκευής σας, δεν είναι δυνατόν να φορτίζετε ταυτόχρονα τη συσκευή σας και το Powerbank όταν είναι
συνδεδεμένα μεταξύ τους. Το LED φόρτισης αναβοσβήνει όταν η λειτουργία ασφαλείας ενεργοποιηθεί.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Προτεραιότητά μας είναι η ασφάλειά σας. Αυτές οι οδηγίες ασφαλείας έχουν φτιαχτεί για να μπορέσετε να πάρετε το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα από τα Fresh ‘n Rebel
προϊόντα σας. Για να διασφαλίσετε μια αξιόπιστη λειτουργία:
Ακολουθήστε αυστηρά όλες τις οδηγίες και προειδοποιήσεις.
Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες του εγχειρίδιου χρήσης πριν από τη λειτουργία του προϊόντος.
• Μην επιχειρήσετε να τροποποιήσετε ή να ανοίξετε τη συσκευή. Δεν υπάρχουν μέσα σε αυτή εξαρτήματα προς επισκευή και αυτό θα ακυρώσει την εγγύηση.
• Μην χρησιμοποιείτε το Powerbank σε υγρό περιβάλλον.
Μην χρησιμοποιείτε το Powerbank μέσα ή κοντά σε πηγές θερμότητας, εξαερισμό ή κάτω από τον ήλιο για μεγάλο διάστημα. Το Powerbank πρέπει να χρησιμοποιείται σε
εύρος θερμοκρασίας 5 oC – 38 oC(41 oF – 100 oF).
• Μην σκεπάζετε το Powerbank με χαρτί ή άλλα υλικά. Αυτό μπορεί να επηρεάσει την ικανότητα εξαερισμού του.
Εγγύηση & Περιορισμοί
Τα προϊόντα μας έχουν εγγύηση για ατέλειες στα υλικά και την κατασκευή υπό κανονικές συνθήκες χρήσης, για διάστημα δυο ετών από την ημερομηνία αγοράς. Μέσα σε αυτή
τη χρονική περίοδο, τα ελλαττωματικά προϊόντα μπορούν να επιστραφούν για επισκευή ή αντικατάσταση στο κατάστημα που έγινε η αγορά. Η εγγύηση δεν καλύπτει τυχαία
ζημιά, φθορά, απώλεια ή χρήση πέρα από τις οδηγίες του εγχειριδίου χρήσης.
Product Specifi cations Powerbank 3000 mAh
• Χωρητικότητα μπαταρίας: 3000 mAh
• Ρεύμα Εισόδου: 5 V 1.5 A (max.)
• Έξοδος USB: 5 V 1 A (max.)
• Βάρος προϊόντος: 78 γρ.
• Έξοδος USB: 5 V 1 A (max.)
• Ρεύμα Εισόδου: 5 V 1.5 A (max.)
Ποιοτικά Χαρακτηριστικά Ασφαλείας: Προστασία από υπέρταση,
προστασία από υπερένταση, προστασία από υπερθέρμανση,
προστασία από υπερφόρτιση, προστασία από αποφόρτιση,
προστασία από βραχυκύκλωμα
2PB1000 Manual.indd 37-38 30/06/2017 09:48
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
ENVIRONMENTALLY FRIENDLY DISPOSAL
Old electrical appliances must not be disposed of together with the
residual waste, but have to be disposed of separately. The disposal at
the communal collecting point via private persons is for free.
The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to
these collecting points or to similar collection points. With this little
personal eort, you contribute to recycle valuable raw materials and
the treatment of toxic substances.
2PB1000 Manual.indd 39-40 30/06/2017 09:48
Hereby, Sitecom declares that this product is in compliance with the applicable EU Regulations.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.freshnrebel.com
Sitecom verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de van toepassing zijnde EU-richtlijnen.
De volledige tekst van de EG-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op: www.freshnrebel.com
Hiermit bestätigt Sitecom, dass dieses Produkt den Vorgaben der einschlägigen EU-Bestimmungen entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.freshnrebel.com
Sitecom dichiara che questo prodotto è conforme alle norme UE applicabili.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.freshnrebel.com
Por la presente, Sitecom declara que este producto cumple con las normativas europeas relevantes.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.freshnrebel.com
EN
NL
DE
IT
ES
PT
FR
PL
RO
GR
A Sitecom vem por este meio declarar que este produto cumpre as regulamentações da UE aplicáveis.
A versão integral da declaração de conformidade da UE está disponível na internet no seguinte endereço: www.freshnrebel.com
Sitecom déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les réglementations européennes applicables.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse internet suivante : www.freshnrebel.com
Firma Sitecom niniejszym oświadcza, że ten produkt spełnia wymogi odpowiednich rozporządzeń Unii Europejskiej.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod adresem internetowym: www.freshnrebel.com
Prin prezenta, Sitecom declară că acest produs este în conformitate cu Reglementările UE aplicabile.
Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: www.freshnrebel.com
Με το παρόν, η Sitecom δηλώνει ότι αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τους ισχύοντες Κανονισμούς της ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης για την ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση Internet: www.freshnrebel.com
2PB1000 Manual.indd 41-42 30/06/2017 09:48
freshnrebel.com
#freshnrebel
Keep in touch:
2PB1000 Manual.indd 43-44 30/06/2017 09:48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Fresh 'n Rebel 2PB1000 Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario