Breguet 3815TI/HM/3ZU Manual de usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Manual de usuario
TYPE XXI CHRONOGRAPHE 3815
Mode deMploi
Vous possédez à psent une Breguet TYPE XXI CHRONOGRAPHE 3815 et nous vous en félicitons. Pièce horlore
d’exception, elle est équipée de la fameuse fonction « retour en vol » particulière à l’aéronautique, et dont l’univers invite à
un passionnant voyage sur les traces des pionniers de laviation.
Afin d’assurer une parfaite prise en main de votre Breguet TYPE XXI CHRONOGRAPHE 3815, nous vous recommandons de
prendre connaissance des instructions contenues dans ce mode d’emploi.
English
Deutsch
Italiano
Español
Русский
日本語
繁體中文
简体中文
Français
Chronographe de la collection « TYPE XXI » avec date, remontage automatique, étanche jusqu’à 10 bar (100 m)
Affichage
Heure
Minutes
Secondes
Date
Indicateur jour/nuit
Affichage chronographe
Aiguille centrale du chronographe
Totalisateur des minutes
Français
Couronne, poussoirs et leurs fonctions
X1 Position vissée
X2 Position de remontage
X3 Position de correction rapide de la date
X4 Position de mise à l’heure
I Départ/Arrêt chronographe
II Remise à zéro du chronographe et
des compteurs heures/minutes
Fonction «retour en vol»
Cette fonction permet d’effectuer une remise à zéro du
chronométrage en cours et d’en relancer instantanément un
nouveau.
Aps avoir enclenché le départ du chronographe en pressant
sur le poussoir I, une seule pression sur le poussoir II déclenche
trois opérations: l’aiguille s’arrête, le chronométrage revient à zéro
et, dès le relâchement du poussoir II, l’aiguille s’enclenche pour
effectuer une nouvelle mesure de temps.
I - Départ/Arrêt chronographe
X1 - Position vissée
X2 - Position de remontage
X4 - Position de mise à l’heure
X3 - Position de correction rapide de la date
II - Remise à zéro du chronographe et des compteurs heures/minutes
Français
Mise en marche de la montre
Le chronographe TYPE XXI 3815 est une montre mécanique
à remontage automatique. Lors de la mise en marche de
la montre, il est recommandé de remonter la montre
manuellement sur une partie de sa réserve, le système de
remontage automatique complétera la réserve de marche
lors du porté de la montre.
Dévisser la couronne X en la tournant vers le bas ( )
jusqu’à ce qu’elle se mette en position X2. Cette position
permet de remonter manuellement le mouvement. Avant
toute manipulation, si la montre est arrêtée, effectuer un
remontage de 30 à 35 tours de couronne vers le haut ( ).
Puis exercer une pression sur la couronne et la revisser
en position X1 en tournant vers le haut ( ). Ensuite, la
montre portée au poignet se remonte et atteint son auto-
nomie compte automatiquement. Non pore, après un
armage complet, elle s’arrêtera après 48 heures environ.
Létancité de votre TYPE XXI 3815 est garantie
étanche jusqu’à 10 bar (100 m), à condition que la
couronne soit en position X1 (vissée).
Français
Mise à l’heure
Dévisser la couronne X en la tournant vers le bas ( ), puis
la tirer en position X4. Tourner la couronne vers le haut ( )
pour faire avancer les aiguilles jusqu’au changement de
date à minuit. Ensuite, mettre la montre à l’heure désirée en
faisant avancer les aiguilles (attention: si vous mettez votre
montre à l’heure durant l’après-midi, il faut faire passer
préalablement les aiguilles par midi). Pour une mise à
l’heure précise, s’assurer que la dernière manipulation
s’est bien effecte dans le sens horaire. Puis repousser
la couronne en position X2, maintenir la pression sur la
couronne et la revisser en position X1 en tournant vers
le haut ( ).
Français
Correction rapide de la date
Les corrections de date ne doivent en aucun cas être
effectuées lorsque la montre affiche entre 20h00 et
01h00 (du matin). En cas d’incertitude sur l’heure indi-
quée par les aiguilles (matin ou après-midi), avancer les
aiguilles des heures et des minutes (couronne X en posi-
tion X4) jusqu’à 01h00 du matin, aps le changement de
date.Effectuer ensuite les corrections de date.
Dévisser la couronne X en la tournant vers le bas ( ), puis
la tirer en position X3. Tourner la couronne vers le haut ( )
jusqu’à l’apparition de la date exacte dans le guichet. Puis
repousser la couronne en position X2, maintenir la pres-
sion sur la couronne et la revisser en position X1 en tour-
nant vers le haut ( ).
Français
TYPE XXI CHRONOGRAPHE 3815
Instructions for use
Congratulations, you are now the owner of a Breguet TYPE XXI CHRONOGRAPHE 3815. This exceptional timepiece is
equipped with the famous “flyback” function specific to aeronautics, a world that promises a thrilling voyage in the footsteps
of aviation pioneers.
To ensure you will get the most of your Breguet TYPE XXI CHRONOGRAPHE 3815, we recommend you take the time to
read these instructions.
English
Deutsch
Italiano
Español
Русский
日本語
繁體中文
简体中文
Français
Chronograph from the "TYPE XXI" collection with date, selfwinding, water-resistant to 10 bar (100 m)
Display
Hour
Minutes
Seconds
Date
Day/night indicator
Chronograph display
Central chronograph hand
Minutes totaliser
English
I - Chronograph Start/Stop
X1 - Screwed-in position
X2 - Winding position
X4 - Time setting position
X3 - Quick date correction position
II - Zero reset for the chronograph and hours/minutes counters
Crown, pushbuttons and their functions
X1 Screwed-in position
X2 Winding position
X3 Quick date correction position
X4 Time setting position
I Chronograph Start/Stop
II Zero reset for the chronograph
and hours/minutes counters
Flyback function
This function makes it possible to reset the current time
measurement and instantly start a new one.
After starting the chronograph by pressing pushbutton I, a single
press on pushbutton II triggers three operations: the hand stops, the
time measurement returns to zero and, as soon as pushbuttonII, is
released, the hand starts a new time measurement.
English
Your TYPE XXI 3815 is guaranteed to be water-
resistant to 10 bar (100m), as long as the crown is in
position X1 (screwed).
Starting the watch
The TYPE XXI 3815 is a self-winding mechanical watch.
When first starting your watch, we recommend winding
the watch manually to reach a certain portion of the
reserve, and then the self-winding system will complete
the power reserve while you are wearing the watch.
Unscrew crown X by turning it downwards ( ) until it
moves into position X2. This position makes it possible
to manually wind the movement. Before manipulating the
watch, if it is stopped, wind the crown 30 or 35times by
turning the crown upwards ( ). Then apply pressure on
the crown and screw it back into position X1 by turning it
upwards ( ). Then, the watch worn on the wrist winds
up and reaches its full autonomy automatically. When
unworn, following a complete winding, the watch will stop
after about 48 hours.
English
Setting the time
Unscrew crown X by turning it downwards ( ), then
pull it into position X4. Turn the crown upwards ( ) to
advance the hands until the date changes at midnight.
Then set the watch to the desired time by moving the
hands forward (caution: if you set your watch to the time
during the afternoon, the hands must first have passed
noon). To set a precise time, ensure that the final rotation
is conducted in the clockwise direction. Then push the
crown into position X2, maintain the pressure on the
crown and screw it back into position X1 by turning it
upwards ( ).
English
Quick date correction
Under no circumstances should date corrections be
made when the watch displays between 20:00 and
01:00 (morning). If there is any uncertainty about the time
indicated by the hands (morning or afternoon), advance
the hours and minutes hands (crown X in position X4)
until 01:00 in the morning, after the change of date. Then
perform the date corrections.
Unscrew crown X by turning it downwards ( ), then pull
it into position X3. Turn the crown upwards ( ) until the
exact date appears in the aperture. Then push the crown
into position X2, maintain the pressure on the crown and
screw it back into position X1 by turning it upwards ( ).
English
TYPE XXI CHRONOGRAPHE 3815
Bedienungsanleitung
Wir gratulieren Ihnen zum Besitz Ihrer Breguet TYPE XXI CHRONOGRAPHE 3815. Dieser außergewöhnliche Zeitmesser
weist die beliebte und für die Luftfahrt typische Flyback-Funktion auf. Eine span nende Reise auf den Spuren der Flugpioniere
erwartet Sie.
Wir empfehlen Ihnen, diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen, um Ihre Breguet TYPE XXI CHRONOGRAPHE 3815
richtig einstellen und optimal bedienen zu können.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer Breguet !
English
Deutsch
Italiano
Español
Русский
日本語
繁體中文
简体中文
Français
Anzeige
Stunden
Minuten
Sekunden
Datum
Tag/Nacht-Anzeige
Chronographenanzeige
Zentraler Chronographenzeiger
Minutenzähler
Chronograph aus der Kollektion „TYPE XXI“ mit Datum, Automatikaufzug, Wasserdichtigkeit bis 10 bar (100 m)
Deutsch
I - Départ/Arrêt chronographe
X1 - Position vissée
X2 - Position de remontage
X4 - Position de mise à l’heure
X3 - Position de correction rapide de la date
II - Remise à zéro du chronographe et des compteurs heures/minutes
Krone, Drücker und die entsprechenden
Funktionen
X1 Verschraubte Position
X2 Aufzugsposition
X3 Position zur schnellen Datumskorrektur
X4 Position zur Einstellung der Uhrzeit
I Start/Stopp des Chronographen
II Nullstellung von Chronograph
und Stunden-/Minutenzähler
Flyback-Funktion
Mit dieser Funktion wird die laufende Zeitmessung auf Null
zurückgesetzt und sofort eine neue Zeitmessung gestartet.
Nachdem durch die Betätigung von Drücker I, der Chronograph
gestartet wurde, löst ein einmaliges Betätigen von Drücker
II drei Vorgänge aus: Der Zeiger stoppt, die Zeitmessung
wird auf Null zuckgesetzt, und der Zeiger beginnt, sobald
DrückerII,losgelassen wird, eine erneute Zeitmessung.
Deutsch
Inbetriebnahme der Uhr
Der Chronograph TYPE XXI 3815 ist eine mechanische
Uhr mit Automatikaufzug. Bei der Inbetriebnahme der Uhr
wird empfohlen, einen Teil der Gangreserve von Hand
aufzuziehen, den Rest übernimmt dann das automatische
Aufzugssystem, wenn die Uhr getragen wird.
Die Krone X nach unten drehen und damit losschrauben
() bis sie in Position X2 ist.
In dieser Position kann das
Uhrwerk von Hand aufgezogen werden.
Wenn die Uhr
steht, muss die Krone vor jeglicher Bedienung mit 30 bis 35
Umdrehungen nach oben
() aufgezogen werden. Dann
einmal auf die Krone drücken und sie nach oben drehen,
bis sie wieder in Position X1 festgeschraubt ist ( ). Am
Handgelenk wird die Uhr dann automatisch aufgezogen
und erreicht ihre vollständige Autonomie. Wenn eine voll
aufgezogene Uhr nicht getragen wird, bleibt sie nach ca.
48 Stunden stehen.
Die Wasserdichtigkeit Ihrer TYPE XXI 3815 ist bis
10 bar (100 m), gewährleistet, vorausgesetzt die
Krone ist in Position X1 (verschraubt).
Deutsch
Einstellen der Uhrzeit
Die Krone X nach unten drehen ( ), und damit
losschrauben; dann die Krone in Position X4 ziehen.
Die Krone nach oben drehen ( ) und so die Zeiger bis
zum Datumswechsel um Mitternacht vorrücken. Dann
die Zeiger weiter vorcken, bis die gewünschte Uhrzeit
erreicht ist (Achtung: Wenn die Uhr am Nachmittag
verstellt wird, müssen die Zeiger zuvor einmal über 12 Uhr
mittags laufen). Zur präzisen Einstellung der Uhrzeit ist
darauf zu achten, dass die Uhr zuletzt im Uhrzeigersinn
bedient wurde. Dann die Krone wieder in Position X2
drücken, eingedckt halten und nach oben( ) drehen,
um sie wieder in Position X1 festzuschrauben.
Deutsch
Schnelle Datumskorrektur
Das Datum darf keinesfalls verstellt werden, wenn die
angezeigte Uhrzeit zwischen 20:00 Uhr und 01:00 Uhr
(morgens) liegt. Falls ein Zweifel bezüglich der durch
die Zeiger angezeigten Uhrzeit besteht (Vormittag oder
Nachmittag), den Stunden- und den Minutenzeiger bis
01:00Uhr, nach dem Datumswechsel, vorrücken (KroneX
in Position X4). Dann die Datumskorrektur durchführen.
Die Krone X nach unten drehen ( ), und damit los-
schrauben; dann die Krone in Position X3 ziehen. Die
Krone nach oben drehen ( ) bis das richtige Datum im
Datumsfenster erscheint. Dann die Krone wieder in Posi-
tion X2 drücken, eingedrückt halten und nach oben (
) drehen, um sie wieder in Position X1 festzuschrauben.
Deutsch
TYPE XXI CHRONOGRAPHE 3815
IstruzIonI per luso
Siete ora in possesso di un orologio Breguet TYPE XXI CHRONOGRAPHE 3815, congratulazioni. Questo eccezionale
segnatempo è dotato della famosa funzione “ritorno al volo” tipica dell’aeronautica, il cui universo invita a un appassionante
viaggio sulle orme dei pionieri dell’aviazione.
Per ottenere una perfetta famigliarità con il vostro Breguet TYPE XXI CHRONOGRAPHE 3815, consigliamo di prendere
visione delle istruzioni per l’uso qui riportate.
English
Deutsch
Italiano
Español
Русский
日本語
繁體中文
简体中文
Français
Cronografo della collezione "TYPE XXI" con datario e a carica automatica; impermeabile fino a 10 bar (100 m)
Quadrante
Ore
Minuti
Secondi
Data
Indicatore giorno/notte
Quadrante del cronografo
Lancetta centrale del cronografo
Totalizzatore dei minuti
Italiano
Corona, pulsanti e relative funzioni
X1 Posizione avvitata
X2 Posizione di ricarica
X3 Posizione di regolazione rapida della data
X4 Posizione di regolazione dell’ora
I Avvio/Arresto del cronografo
II Azzeramento del cronografo
e dei contatori di ore/minuti
Funzione "ritorno al volo"
Questa funzione consente di azzerare il cronometraggio in corso
e avviarne un altro all’istante.
Dopo che il cronografo è stato avviato premendo il pulsante I, una
sola pressione sul pulsante II esegue tre operazioni: arresta la
lancetta, azzera il cronometraggio e, non appena viene rilasciato
il pulsante II, fa scattare in posizione la lancetta per effettuare una
nuova misurazione.
I - Avvio/Arresto del cronografo
X1 - Posizione avvitata
X2 - Posizione di ricarica
X4 - Posizione di regolazione dell’ora
X3 - Posizione di regolazione rapida della data
II - Azzeramento del cronografo e dei contatori di ore/minuti
Italiano
Messa in funzione dell’orologio
Il cronografo TYPE XXI 3815 è un orologio meccanico a
ricarica automatica. Quando si mette in funzione l’orologio,
è opportuno ricaricarlo manualmente per una parte della
riserva di carica , poi il sistema di ricarica automatica
provvederà a completare la riserva nel momento in cui
l’orologio viene indossato.
Svitare la corona X girandola verso il basso ( ) finché
non arriva in posizione X2. Questa posizione consente
di ricaricare manualmente il movimento. Se l’orologio è
fermo, prima di effettuare qualsiasi operazione procedere
alla ricarica facendo completare alla corona 30 o 35 giri
verso l’alto ( ).Quindi esercitare una pressione sulla
corona e riportarla in posizione X1 girandola verso l’alto
(). In seguito, l’orologio indossato al polso si ricarica
e raggiunge automaticamente la completa autonomia.
Se non viene indossato, dopo una ricarica completa
l’orologio si ferma dopo circa 48 ore.
L’impermeabilità del TYPE XXI 3815 è garantita fino
a 10bar (100 m), a condizione che la corona sia in
posizione X1 (avvitata).
Italiano
Regolazione dell’ora
Svitare la corona X girandola verso il basso ( ), quindi
estrarla in posizione X4. Girare la corona verso l’alto ( )
per far avanzare le lancette fino al cambio data, a mez-
zanotte. In seguito, regolare l’orologio sull’ora deside-
rata facendo avanzare le lancette (attenzione: se l’orario
viene regolato nel pomeriggio, è prima necessario che
le lancette superino il mezzogiorno). Per una regolazione
precisa dell’ora, accertarsi che l’ultima impostazione sia
stata effettuata in senso orario. Quindi spingere la corona
in posizione X2, continuare a esercitare pressione sulla
corona e riportarla in posizione X1 girandola verso l’alto
().
Italiano
Regolazione rapida della data
Le modiche della data non vanno mai effettuate
quando l’orologio indica un orario compreso tra le
20:00 e le 01:00. In caso di incertezze sull’ora indicata
dalle lancette (mattino o sera), dopo il cambio della data,
portare le lancette di ore e minuti (corona X in posi-
zioneX4) fino all’ora 01:00. A questo punto correggere la
data.
Svitare la corona X girandola verso il basso ( ),quindi
estrarla in posizione X3. Girare la corona verso l’alto
( finché nella finestrella non compare la data corretta.
Quindi spingere la corona in posizione X2, continuare a
esercitare pressione sulla corona e riportarla in posizione
X1, girandola verso l’alto ).
Italiano
TYPE XXI CHRONOGRAPHE 3815
Instrucciones de uso
Usted posee actualmente un Breguet TYPE XXI CHRONOGRAPHE 3815: le damos la enhorabuena. Pieza relojera excep-
cional, está equipada con la famosa función «flyback», que es una particularidad de la aeroutica que invita a un apasio-
nante viaje siguiendo los pasos de los pioneros de la aviación
Con el fin de garantizar un funcionamiento perfecto de su Breguet TYPE XXI CHRONOGRAPHE 3815, le recomendamos
que consulte las presentes instrucciones.
English
Deutsch
Italiano
Español
Русский
日本語
繁體中文
简体中文
Français
Crografo de la colección «TYPE XXI» con fecha, cuerda autotica, hermético hasta 10 bar (100 m)
Visualización
Hora
Minutos
Segundos
Fecha
Indicator de día/noche
Visualización del cronógrafo
Aguja central del cronógrafo
Totalizador de los minutos
Español
I - Inicio/Detención del cronógrafo
X1 - Posicn enroscada
X2 - Posición de remonte
X4 - Posición de puesta en hora
X3 - Posición de correccn rápida de la fecha
II - Puesta a cero del cronógrafo y de los contadores de horas/minutos
Corona, pulsadores y sus funciones
X1 Posición enroscada
X2 Posición de remonte
X3 Posición de corrección rápida de la fecha
X4 Posición de puesta en hora
I Inicio/Detención del cronógrafo
II Puesta a cero del cronógrafo
y de los contadores de horas/minutos
Función «flyback»
Esta función permite poner a cero del cronometraje en curso e
iniciar inmediatamente uno nuevo.
Tras haber activado el inicio del cronógrafo pulsando el pulsadorI,
con una sola pulsación sobre el pulsador II se activan tres
operaciones: la aguja se detendrá, el cronometraje volverá a
ponerse a cero y, en cuanto se suelte el pulsador II, la aguja se
activará para efectuar una nueva medición del tiempo.
Español
Puesta en marcha del reloj
El reloj TYPE XXI 3815 es un reloj mecánico de cuerda
automática. A la hora de poner en marcha el reloj, se reco-
mienda dar cuerda al reloj manualmente como parte de
su reserva de marcha: el sistema de armado automático
completará la reserva de marcha mientras se lleve puesto
el reloj.
Desenroscar la corona X girándola hacia abajo ( ) hasta
que se sitúe en la posición X2. Esta posición permite dar
cuerda manualmente al movimiento. Antes de cualquier
manipulación, si el reloj se ha detenido, darle cuerda dando
de 30 a 35 vueltas la corona hacia arriba ( ). Después,
presionar la corona y volver a enroscarla en la posición X1
girándola hacia arriba ( ). A continuación, el reloj puesto
en la muñeca acumulará cuerda y alcanzará su autonomía
completa automáticamente. Si no se lleva el reloj en la
muñeca, tras un armado completo, el reloj se detendrá a
las 48 horas aproximadamente.
La hermeticidad de su TYPE XXI 3815 está garan-
tizada hasta 10 bar (100 m), a condición de que la
corona esté en la posición X1 (enroscada).
Español
Puesta en hora
Desenroscar la corona X girándola hacia abajo ( ); des-
pués, llevarla a la posición X4. Girar la corona hacia arriba ( )
para adelantar las agujas hasta el cambio de fecha a media-
noche. Acto seguido, poner el reloj en la hora deseada
adelantando las agujas (atención: si pone su reloj en hora
durante la tarde, antes deberá hacer que las agujas pasen
por el mediodía). Para una puesta en hora precisa, asegú-
rese de que la última manipulación se haya efectuado en
sentido horario. Después, volver a presionar la corona en la
posición X2, mantener la presión sobre la corona y volver
a enroscarla en la posición X1 girándola hacia arriba ( ).
Español
Corrección rápida de la fecha
Las correcciones de fecha nunca deben efectuarse
mientras el reloj indique una hora entre las 20:00 y la
01:00 h (una de la madrugada). En caso de incertidumbre
acerca de la hora indicada por las agujas (mañana o tarde),
adelantar las agujas de las horas y de los minutos (corona
X en la posición X4) hasta la 01:00 h de la madrugada, tras
el cambio de fecha. Después, efectuar las correcciones de
fecha.
Desenroscar la corona X girándola hacia abajo ( ); des-
pués, llevarla a la posición X3. Girar la corona hacia arriba ( )
hasta que aparezca la fecha exacta en la ventanilla. Des-
pués, volver a presionar la corona en la posición X2, man-
tener la presión sobre la corona y volver a enroscarla en la
posición X1 girándola hacia arriba ( ).
Español
TYPE XXI
CHRONOGRAPHE
3815
Руководство по эксплуатации
Мы поздравляем Вас с приобретением часов TYPE XXI CHRONOGRAPHE 3815 ! Это эксклюзивное произведение часового искусства, осна-
щено знаменитой функцией yback, популярной у пилотов. Погрузившись в мир этих часов, Вы совер шите увлекательное путешествие
по следам пионеров авиации.
Для того чтобы Вы могли в полной мере воспользоваться всеми возможностями Ваших часов Breguet TYPE XXI CHRONOGRAPHE 3815, мы
рекомендуем Вам ознакомиться с содержанием этого руководства по эксплуатации.
English
Deutsch
Italiano
Español
Русский
日本語
繁體中文
简体中文
Français
Хронограф коллекции TYPE XXI с датой и автоматическим подзаводом, водонепроницаемый до 10 бар (100 м)
Индикация
Часы
Минуты
Минутная стрелка
Дата
индикатор день/ночь
Индикация хронографа
Центральная стрелка хронографа
Суммирующий счетчик минут
Русский
Заводная головка, кнопки и их функции
X1 Зафиксированное положение
X2 Положение завода
X3 Положение быстрой коррекции даты
X4 Положение установки времени
I Пуск/остановка хронографа
II Сброс на ноль показаний хронографа
и счетчиков часов/минут
Функция yback
Эта функция позволяет возвращать к нулевой отметке выполняемый
хронометраж и тут же начинать новый.
Запустив хронограф нажатием на кнопку I, можно с помощью одного
нажатия на кнопку II вызвать три действия: остановку стрелки, сброс
показаний хронографа на ноль и, при отпускании кнопки II, пуск стрелки
для нового измерения времени.
I - Пуск/остановка хронографа
X1 - Зафиксированное положение
X2 - Положение завода
X4 - Положение установки времени
X3 - PПоложение быстрой коррекции даты
II - Сброс на ноль показаний хронографа и счетчиков часов/минутs
Русский
Завод часов
Хронографа TYPE XXI 3815 представляет собой механические
часы с автоматическим подзаводом. Для запуска часов реко-
мендуется завести их вручную частично, после чего система
автоматического подзавода постепенно увеличит запас хода,
когда они будут носиться на руке.
Отвинтите головку X вращая ее вниз
(), пока она не перей-
дет в положение X2
.
Это положение позволяет заводить часо-
вой механизм вручную. Если часы остановились, прежде всего
выполните 30–35 оборотов заводной головки вверх ( ).
Затем нажмите на заводную головку и завинтите ее, вращая
вверх, чтобы привести ее в положение X1
( )
.
После этого в
процессе ношения на руке часы будут автоматически подзаво-
диться до достижения предельной автономии. Если полностью
заведенные часы не носить, они остановятся приблизительно
через 48 часов.
Ваши часы TYPE XXI 3815 гарантируют водонепроницае-
мость до 10 бар (100 м) при условии, что заводная головка
находится в положенииX
1
(завинчена).
Русский
Установка времени
Отвинтите заводную головку X, вращая ее вниз ( )
,
затем
оттяните ее в положение
X4. Вращайте заводную головку вверх
( ), чтобы передвинуть стрелки вперед до изменения даты
в полночь. После этого установите на часах желаемое время,
переводя стрелки вперед (помните: чтобы установить время
в послеполуденные часы, необходимо, чтобы стрелки прошли
положение «12 часов»). Для точной установки времени убе-
дитесь, что последняя операция была выполнена в направле-
нии по часовой стрелке. Затем установите заводную головку
обратно в положение X2, нажмите на нее и завинтите, вращая
вверх
(
), чтобы привести ее в положение X1
.
Русский
Быстрая коррекция даты
Никогда не изменяйте дату, когда часы показывают время
с 20:00 до 1:00. Если вы не уверены, какое время показывают
стрелки часов (до или после полудня), переводите часовую и
минутную стрелки вперед (установив заводную головку X в
положение X4), пока часы не покажут 1 час ночи после измене-
ния даты. Затем исправьте дату.
Отвинтите заводную головку X, вращая ее вниз ( ), затем
оттяните ее в положение X3. Вращайте заводную головку вверх
(), пока в окошке не появится желаемая дата. Затем устано-
вите заводную головку обратно в положение X2, нажмите на
нее и завинтите, вращая вверх ( ), чтобы привести ее в поло-
жениеX1.
Русский
タイプXXI クロノ 3815
取扱説明書
ゲ タプXXI ノグラフ3815をお買上げ頂きまして、誠にありがとうございます。のタイムピースはパイウォ
チ特有の有名「フク」機能を備えますパイチのパイオニの歴史をたどる情熱的なライに皆様
きいたしま
プXXI  クノグラフ 3815の機能を存分にお楽しみいたための取扱説明書ご一読頂きますお願い
上げます
English
Deutsch
Italiano
Español
Русский
日本語
繁體中文
简体中文
Français
“タイプXXIコレクショ付、き、10 圧( 100m)防 水
表示
時針
分針
秒針
日付
昼夜表示
クロノグラフ
クロノグ
ミニッツ トータライザー 日本語
リ ュ ー ズ 、ボ
X1 ション
X2 ョン
X3 ション
X4 時 刻 修 正の ポション
I ク ロ ノ グ ラ フ の タ ー ト ス トップ
II ロ ノグ ラフと 時 /分 計 の ゼ ロ 合 わ
ラ イバック 機 能
クロノグラフをゼすと同次のをスタート
る 機 能 で す。
ボタンIクロノグラフをスタートさせボタン II を一
と3つのプが動しますが止まりクログラフがゼロに
戻 り 、ボ タ ン IIら 指 を離 すと 新た な計 時 が スートしす。
I - クロノグラフのスタート/ス
X1 - ネジ込んだポジ
X2 - 巻き上げのポジション
X4 - ション
X3 - ション
II - ロ ノグフと 時/分 計 の ゼ ロ合 わ せ
日本語
ートさ
タイプXXI  クロノラフ 3815巻きの計で
ウォッチをに使手でき上てパワーリ
ウォッチをけることきシ
テム に自 動 的 に巻 き上 げら れ ます。
リューズ Xりに( )ゆるめX2 のポジ
ションにしす。ションブメント
巻き上げることがきますしウッチが止ま
ていた廻りに( )リューズ を 3035
ど巻き上げますそれかズを押
りに( )回しX1 のポジンに締め
す 。す ォ ッ
に巻き上がりますに巻き上がてから約
48時 間 動続 けす。
タイプXXIクロノラフ 3815 、リ ュ ー ズ
X1のポジシンにある条10 圧( 100m)ま で
す。
日本語
時刻調整
リューズ Xりに( ) 回してる め 、X4ポジ
に引き出しま廻りに( ) 回 し 、零
に日るまで針をめまれから針を
時刻を合わせます(注後に時刻合わせをる場合
、ま す よ
な時刻わせを行うため、最後は必ず時計回りの方向に回
し て す 。そ リ ュ ー ズ X2 ョン
し込押さえたまま時廻りに( )回しながらポジシ
X1 に押しみます
日本語
日付の修
、ウ ォ ッ チ 2000分から0100
午前の間を指ている時には行わないようご注
ださいが指いる刻が午前か午後かは
い時は、時針と分針を回て進め X X4 のポジ
ンにて行う日付が変わた後0100分( 午
進 めま す。そ れ日 付 を 修 ま す。
リューズ X りに( ) し て 、ポ
ション X3 で引ますズを時計廻り( )回
し、窓に正しい日付れるようにしますそれから
ョンX2  に押し込押さたまま時計廻りに
()回しながらポジシン X1押しみま
日本語
TYPE XXI时腕表3815
使用说明
恭喜您拥有了一枚宝玑TYPE XXI计时腕表3815。卓尔不凡的时计杰作,这款腕表配备著名的“飞返计时”功能,一
种特别供飞行员使用的功能,其航空天地盛邀您跟随飞行员先锋的足迹,开展一段令人兴奋的精彩之旅。
为了确保您能完美掌握您的宝玑TYPE XXI 计时腕表3815,请您仔细阅读本说明书中的操作与使用建议
English
Deutsch
Italiano
Español
Русский
日本語
繁體中文
简体中文
Français
TYPE XXI 计时腕表配备:日期、自动上链机芯和高达10个大气压(100米)的防水性能。
显示功能
时针
分针
秒针
日期
示日/夜
码表显示
码表中央指针
累积计时器
简体中文
表冠、调校按钮及其功能
X1 拧紧位置
X2 上发条位置
X3 日期快速调节位置
X4 时间调节位置
I 码表开始/停止
II 码表和小时/分钟计时器归零
“飞返”功能
将正在时启动另一次 新的时。
按下按I 后 ,只 II即可实三个
作 :指 停 止 ,码 零 ,松 II后指针开始进行新的时间
量。
I - /停止
X1 - 紧位
X2 - 发条
X4 - 间调节位
X3 - 日期速调节位
II - 码表和小时/分钟计时器归零
简体中文
启动腕表
宝玑TYPE XXI计时腕表3815款自动表。
管如此,当您第一次使用本腕表您先以手动上
的方式为腕表上条储备一部分动等您佩戴腕表之
其自动上链将自动补足动力
朝下转动表X()直X2。这 个
以 手 前 ,如
态 ,应 3035圈为手表( )。
然后按冠并将其向上转新拧紧至位X1()。
会自动入自动
态 。 有 佩 戴 ,手 将 在 48 时。
在表冠处于X1拧紧位置的情况下,宝玑TYPE XXI
时腕表3815拥有10个大气压(100米)的防水性
能。
简体中文
设置时间
朝下转动( )松开表冠X,然后将其拉出至位置X4
朝上转动( )表冠使时针转动,直到在午夜12点时
使日期发生变化。然后,通过使时针转动将手表调整
到所希望的时间,(注意:如果您是在下午调整手表
的时间,应先将时针调整超过中午12点)。为了精确
调整时间,请确保您最后一道操作是朝顺时针方向进
行。然后将表冠重新推至位置X2,握住表冠并将其朝
上转动重新拧紧至位置X1()。
简体中文
日期快速调整
请不要在手表显示20 至( 晨 )1点之间调整日期。
如果您不确定指针所显示的时间(上午还是下午),
您可以转动时针和分针(表冠X在位置X4)至日期变化
后的凌晨1点。然后调整日期。
朝下转动( )松开表冠X,然后将其拉出至位置X3
朝上转动( )表冠X直到窗口中出现准确的日期。
然后将表冠重新推回到位置X2,握住表冠并将其向上
转动( )重新拧紧至位置X1
简体中文
TYPE XXI CHRONOGRAPHE 3815 計時腕錶
使用說
現 在 了一 枚 寶 璣 TYPE XXI CHRONOGRAPHE 3815計時腕錶我們歡欣地恭賀您這枚卓爾不凡的時計傑作, 配備
特別適於航空領域的著飛返功能以其所呈現的獨特世界邀請您踏入勝的航空先驅之旅
確保您能完美掌握您這枚寶璣TYPE XXI CHRONOGRAPHE 3815時腕錶您仔細參閱本說明書中的操作與使
建 議。
English
Deutsch
Italiano
Español
Русский
日本語
简体中文
Français
繁體中文
TYPE XXI 日 期、自 動 上 芯、 10巴(100)的 防 水 性 能
顯示功能
時針
分針
秒針
日期
示日/
計時顯示
中央計時
累積計時器
繁體中文
冠、調 校 鈕 及 其 功 能
X1 鎖緊的位置
X2 上鏈的位
X3 快速調校日期的位置
X4
I /停止
II 計時碼錶和小時/鐘計時盤的歸零
「 飛 」功
此功能可使進行中的計時機制歸零並立即展開新的計時過程
按下按鈕I而啟動計時碼錶單按下一II便會引發
三 個 動 作:指 針 停 止、計 時 歸 零、指 針 再 度 展 開 新 的 時 間 測 量
(一旦 釋 放了 按 鈕 II後 )。
I - /停止
X1 - 鎖緊的位置
X2 - 上鏈的位置
X4 - 設置時間的位置
X3 - 調校日期位置
II - 計時碼錶和小時/分鐘計時盤的歸零
繁體中文
啓動走時
寶璣TYPE XXI 3815計時腕錶是一款動上鏈機械腕錶
當您一開始啓用腕錶時好先以手動上鏈的方
式為腕錶上發存一部分動力等您戴腕錶後
自動上將自動動力
朝下旋轉以鬆開錶X(),直 至 X2位置位置允許
您為芯手動上當您要使用原本止走動的腕錶
進行任何操作之前請您先手動旋緊發將表
冠朝上旋轉3035圈( ) 冠,並 再
旋轉將其鎖X1置( )接著佩戴在手腕上的腕錶
上鏈直至動力儲備完全充足的狀態如果上滿
鏈之後沒佩戴腕錶將在大約48個 小 時 後 走 時。
表冠處於X1鎖緊狀態的情況下寶璣TYPE XXI 3815
計時腕錶確保擁10巴(100)的 防 水 性
繁體中文
設置時間
朝下旋轉以鬆開錶X(),然 拉 出 至 X4位 置。
朝上旋轉錶冠( )使指針前進到半夜以更改
後,使 間( 注 意:
午進行腕錶時間調校必須先使指針通過正午
確設置時間請確保您最後一道操作是朝順時鐘方向進
行。然 後,將 錶 冠 推 回 X2 按 著 ,且 朝
上旋轉使它X1置( )。
繁體中文
調校日期
切勿在腕錶上所顯示的晚上8點和凌1行日
期調校您若不確定指針所顯示的時間上午或下午
請使時針與分針前進當錶X位於X4 ), 直
改變後凌晨1。之 後 再 調 正 日 期
朝下旋轉以鬆開錶X(),然 拉 出 至 X3位 置。
朝上旋轉錶冠( ), 直
冠推回X2 持 續 ,且 朝 上 轉 使 它 鎖
X1置( )。
繁體中文
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Breguet 3815TI/HM/3ZU Manual de usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Manual de usuario