Moen 7565EWC Quick Start

Tipo
Quick Start

Este manual también es adecuado para

Quick Start Guide | Guide de démarrage rapide | Guía rápida
Get to know your MotionSense Wave
Faucets with MotionSense Wave feature touchless
activation, allowing you to easily turn water on and off
with the wave of a hand.
Apprenez à connaître votre
MotionSense WaveMC
Les robinets dotés de la fonctionnalité MotionSense
Wave vous permettent d’ouvrir et de fermer le robinet
aisément d’un simple mouvement de la main.
Conozca su MotionSense Wave
Los grifos con la característica MotionSense Wave de
activación sin tocar, le permiten abrir y cerrar el agua
con facilidad con un movimiento de una mano.
n Use the handle when you want
to touch the faucet.
n N’utilisez la poignée que si vous
désirez toucher le robinet.
n Utilice la manija cuando desee
tocar el grifo.
n Use the sensor when you don’t.
n Sinon, utilisez le détecteur de mouvement.
n Utilice el sensor cuando no desee tocarlo.
The faucet image used in this guide may be different than the actual model you have purchased. | L’image du robinet utilisé dans ce guide peut différer du modèle que vous avez acheté.
La imagen del grifo que aparece en esta guía puede ser diferente al modelo actual que usted compró.
MotionSense Wave
Intuitively Simple Touchless Faucet
Robinet sans contact d’une simplicité intuitive
Grifo de activación sin tocar, intuitivamente sencillo
QSG00002
Activación/Desactivación del sensor
de movimiento
Sería útil desactivar el MotionSense Wave cuando esté limpiando o
cuando sus invitados que no estén familiarizados con la
tecnología estén utilizando su cocina.
Para desactivar el sensor
de movimiento:
Mantenga una mano cerca del sensor;
el agua comenzará a fluir. Mantenien-
do esa mano en su lugar, utilice la
otra mano para rotar la manija, a su
posición de apagado, de caliente
(empuje lejos de usted) a frío (hale
hacia usted) tres (3) veces. El agua
dejará de fluir después de haber
desactivado el sensor de movimiento.
Para activar el sensor de movimiento:
Repita el proceso anterior. El agua comenzará a fluir después
de haber activado el sensor de movimiento.
Dando poder a su grifo
Después de insertar las baterías o el suminis-
tro de energía CA la grifería iniciará el modo
de puesta en marcha. La luz del indicador LED
del sensor destellará en diferentes colores
y el agua puede fluir brevemente. La grifería
está lista para usar a los cinco (5) segundos
de conectar la energía.Pruebe la grifería
verificando que tanto el agua fría como la ca-
liente estén fluyendo adecuadamente.
Ajuste de
temperatura
manos libres
La posición de la manija
determinará la temperatura
del agua, aún y cuando se
active el agua con el sensor.
Mantenimiento y cuidados generales:
Limpieza
Utilice un paño suave, húmedo con jabón líquido suave o
limpiador de vidrios. Evite los limpiadores químicos fuertes,
abrasivos y estropajos o esponjas que no estén diseñados para
superficies pulidas.
Cambio de pilas*
Cuando la luz indicadora LED azul destelle repetidamente por
treinta (30) segundos, significa que su pila esta baja. Abra la
tapa del soporte de pilas para reemplazar sus seis (6) pilas AA.
[La vida de la pila es aproximadamente de un (1) año.]
* Hay un kit adaptador de energía de CA (SKU #169031) opcional disponible
para este grifo. Visite moen.com para mayor información.
moen.com/touchless
Consulte moen.com/touchless para obtener información adicional,
incluyendo:
Videos de instalación
Consejos para los propietarios
Preguntas frecuentes
Hojas de instrucciones detalladas
Especificaciones del producto
Otros productos con MotionSense Wave
Calificaciones y revisiones
Apoyo al consumidor
Para la asistencia adicional al usuario y solución de problemas
contáctese con Moen al 1.800.BUY.MOEN o visite moen.com.
Consulte moen.com/consumer-support/warranty
para obtener la información completa de la
garantía del producto.
GARANTÍA
ACTIVE SU
INSCRÍBASE AHORA
Obtenga descuentos exclusivos
Acceda a la asistencia
técnica rápidamente
moen.com/register
LLAMADA 1.800.BUY.MOEN
ES
AMPARADO
Wave Sensor Activation/Deactivation
Disabling MotionSense Wave may be helpful when you are
cleaning or when guests unfamiliar with the technology are
using your kitchen.
To Disable the Wave Sensor:
Hold one hand closely in front of
the sensor; water will start flowing.
Keeping that hand in place, use your
other hand to rotate the handle in its
off position, from hot (push away from
you) to cold (pull toward you) three (3)
times. The water will stop flowing after
the Wave Sensor is disabled.
To Enable the Wave Sensor:
Repeat the process above. Water will
turn back on after the Wave Sensor
is enabled.
Activation/Désactivation du détecteur
de mouvement
La désactivation du détecteur de mouvement MotionSense Wave
peut être utile lorsque vous nettoyez le robinet ou l’évier ou
lorsque des invités qui ne connaissent pas bien la technologie
doivent utiliser votre cuisine.
Pour désactiver le détecteur de
mouvement :
Tenir une main devant le détecteur; l’eau
commencera à couler. Garder cette main
en place tout en utilisant votre autre
main pour faire pivoter la poignée vers
sa position fermée, allant de la position
eau chaude (en l’éloignant de vous) à la
position eau froide (en la ramenant vers
vous) trois (3) fois. L’eau cessera de couler
après que le détecteur de mouvement
aura été désactivé.
Pour réactiver le détecteur de mouvement :
Répéter le processus indiqué ci-dessus. Le détecteur de
mouvement sera de nouveau activé.
Powering Up Your Faucet
After batteries are inserted or AC power is
supplied, the faucet will begin startup mode.
The LED indicator light on the sensor will
flash different colors and the water may run
briefly. The faucet is ready to use within five
(5) seconds of connecting the power. Test the
faucet by verifying the hot and cold water are
flowing properly.
Alimentation électrique
de votre robinet
Après avoir inséré les piles ou branché l’adap-
tateur d’alimentation c.a., le robinet se met en
mode démarrage. Le voyant lumineux à DEL
situé sur le détecteur clignotera en différentes
couleurs et l’eau peut couler brièvement. Le robinet est prêt à
être utilisé dans les cinq (5) secondes suivant son branchement à
l’alimentation électrique. Pour tester le robinet, vérifier que l’eau
chaude et l’eau froide coulent correctement.
Adjusting
Hands-Free
Temperature
The position of the handle will
determine the temperature of
the water, even when water is
turned on with the sensor.
Réglage de la
température du
robinet mains libres
La position de la poignée
détermine la température de
l’eau, même lorsque le robinet
est ouvert au moyen du détecteur.
General Care and Maintenance
Cleaning
Use a soft, damp cloth with mild liquid soap or glass cleaner.
Avoid harsh chemical cleaners, abrasives and cleaning pads
or sponges not specifically designed for polished surfaces.
Changing Batteries*
When the blue LED indicator in the sensor flashes repeatedly
for thirty (30) seconds, your batteries are low. Open the lid on
the battery holder to replace your six (6) AA batteries.
[Battery life is approximately one (1) year.]
* An optional AC Adapter Kit (SKU #169031) is available for this faucet.
Visit Moen.com for information.
Soins et entretien
Nettoyage
Utiliser un linge doux et humide ainsi qu’un savon liquide doux ou
un nettoyeur à vitre. Éviter les produits chimiques puissants, les
abrasifs et les tampons de nettoyage ou les éponges non conçus
pour les surfaces polies.
Chargement des piles*
Lorsque le voyant à DEL bleu du détecteur clignote de façon
répétitive pendant trente (30) secondes, c’est que vos piles sont
faibles. Ouvrir le couvercle du porte-piles pour remplacer vos
six (6) piles AA. (La durée de vie de la pile est d’environ une (1)
année.)
* Une trousse d’adaptateur c.a. optionnelle (UGS no 169031) est disponible pour ce
robinet. Visitez moen.ca pour plus d’information.
moen.ca/touchless
Visitez le site moen.ca/touchless pour plus d’information, y compris :
Vidéos d’installation
Conseils à l’intention des propriétaires
FAQ
Fiches de directives détaillées
Spécifications du produit
Autres produits possédant le détecteur MotionSense Wave
Évaluations et commentaires
Consumer Support
For additional user assistance and troubleshooting help,
contact Moen at 1.800.BUY.MOEN or visit moen.com.
moen.com/touchless
Visit moen.com/touchless for additional information, including:
Installation Videos
Owner Tips
FAQs
Detailed Instruction Sheets
Product Specifications
Other Products with MotionSense Wave
Ratings and Reviews
Please see moen.com/consumer-support/warranty
for complete product warranty information.
Soutien aux clients
Pour obtenir toute aide supplémentaire ou la résolution de
problèmes, communiquez avec Moen en composant le
1.800.BUY.MOEN ou visitez moen.ca.
Veuillez consulter le site
moen.ca/consumer-support/warranty pour
obtenir tous les renseignements relatifs à
la garantie de ce produit.
WARRANTY
ACTIVATE YOUR
REGISTER NOW
Get exclusive discounts
Access fast technical assistance
moen.com/register
CALL 1.800.BUY.MOEN
WE’VE GOT
YOU COVERED.
GARANTIE
ACTIVEZ VOTRE
INSCRIVEZ-VOUS MAINTENANT
Obtenez des escomptes exclusifs
Accédez rapidement à une
aide technique
NOUS VOUS
OFFRONS UNE
PROTECTION
moen.com/register
APPEL 1.800.BUY.MOEN
Wave Sensor Activation/Deactivation
Disabling MotionSense Wave may be helpful when you are
cleaning or when guests unfamiliar with the technology are
using your kitchen.
To Disable the Wave Sensor:
Hold one hand closely in front of
the sensor; water will start flowing.
Keeping that hand in place, use your
other hand to rotate the handle in its
off position, from hot (push away from
you) to cold (pull toward you) three (3)
times. The water will stop flowing after
the Wave Sensor is disabled.
To Enable the Wave Sensor:
Repeat the process above. Water will
turn back on after the Wave Sensor
is enabled.
Activation/Désactivation du détecteur
de mouvement
La désactivation du détecteur de mouvement MotionSense Wave
peut être utile lorsque vous nettoyez le robinet ou l’évier ou
lorsque des invités qui ne connaissent pas bien la technologie
doivent utiliser votre cuisine.
Pour désactiver le détecteur de
mouvement :
Tenir une main devant le détecteur; l’eau
commencera à couler. Garder cette main
en place tout en utilisant votre autre
main pour faire pivoter la poignée vers
sa position fermée, allant de la position
eau chaude (en l’éloignant de vous) à la
position eau froide (en la ramenant vers
vous) trois (3) fois. L’eau cessera de couler
après que le détecteur de mouvement
aura été désactivé.
Pour réactiver le détecteur de mouvement :
Répéter le processus indiqué ci-dessus. Le détecteur de
mouvement sera de nouveau activé.
Powering Up Your Faucet
After batteries are inserted or AC power is
supplied, the faucet will begin startup mode.
The LED indicator light on the sensor will
flash different colors and the water may run
briefly. The faucet is ready to use within five
(5) seconds of connecting the power. Test the
faucet by verifying the hot and cold water are
flowing properly.
Alimentation électrique
de votre robinet
Après avoir inséré les piles ou branché l’adap-
tateur d’alimentation c.a., le robinet se met en
mode démarrage. Le voyant lumineux à DEL
situé sur le détecteur clignotera en différentes
couleurs et l’eau peut couler brièvement. Le robinet est prêt à
être utilisé dans les cinq (5) secondes suivant son branchement à
l’alimentation électrique. Pour tester le robinet, vérifier que l’eau
chaude et l’eau froide coulent correctement.
Adjusting
Hands-Free
Temperature
The position of the handle will
determine the temperature of
the water, even when water is
turned on with the sensor.
Réglage de la
température du
robinet mains libres
La position de la poignée
détermine la température de
l’eau, même lorsque le robinet
est ouvert au moyen du détecteur.
General Care and Maintenance
Cleaning
Use a soft, damp cloth with mild liquid soap or glass cleaner.
Avoid harsh chemical cleaners, abrasives and cleaning pads
or sponges not specifically designed for polished surfaces.
Changing Batteries*
When the blue LED indicator in the sensor flashes repeatedly
for thirty (30) seconds, your batteries are low. Open the lid on
the battery holder to replace your six (6) AA batteries.
[Battery life is approximately one (1) year.]
* An optional AC Adapter Kit (SKU #169031) is available for this faucet.
Visit Moen.com for information.
Soins et entretien
Nettoyage
Utiliser un linge doux et humide ainsi qu’un savon liquide doux ou
un nettoyeur à vitre. Éviter les produits chimiques puissants, les
abrasifs et les tampons de nettoyage ou les éponges non conçus
pour les surfaces polies.
Chargement des piles*
Lorsque le voyant à DEL bleu du détecteur clignote de façon
répétitive pendant trente (30) secondes, c’est que vos piles sont
faibles. Ouvrir le couvercle du porte-piles pour remplacer vos
six (6) piles AA. (La durée de vie de la pile est d’environ une (1)
année.)
* Une trousse d’adaptateur c.a. optionnelle (UGS no 169031) est disponible pour ce
robinet. Visitez moen.ca pour plus d’information.
moen.ca/touchless
Visitez le site moen.ca/touchless pour plus d’information, y compris :
Vidéos d’installation
Conseils à l’intention des propriétaires
FAQ
Fiches de directives détaillées
Spécifications du produit
Autres produits possédant le détecteur MotionSense Wave
Évaluations et commentaires
Consumer Support
For additional user assistance and troubleshooting help,
contact Moen at 1.800.BUY.MOEN or visit moen.com.
moen.com/touchless
Visit moen.com/touchless for additional information, including:
Installation Videos
Owner Tips
FAQs
Detailed Instruction Sheets
Product Specifications
Other Products with MotionSense Wave
Ratings and Reviews
Please see moen.com/consumer-support/warranty
for complete product warranty information.
Soutien aux clients
Pour obtenir toute aide supplémentaire ou la résolution de
problèmes, communiquez avec Moen en composant le
1.800.BUY.MOEN ou visitez moen.ca.
Veuillez consulter le site
moen.ca/consumer-support/warranty pour
obtenir tous les renseignements relatifs à
la garantie de ce produit.
WARRANTY
ACTIVATE YOUR
REGISTER NOW
Get exclusive discounts
Access fast technical assistance
moen.com/register
CALL 1.800.BUY.MOEN
WE’VE GOT
YOU COVERED.
GARANTIE
ACTIVEZ VOTRE
INSCRIVEZ-VOUS MAINTENANT
Obtenez des escomptes exclusifs
Accédez rapidement à une
aide technique
NOUS VOUS
OFFRONS UNE
PROTECTION
moen.com/register
APPEL 1.800.BUY.MOEN
Quick Start Guide | Guide de démarrage rapide | Guía rápida
Get to know your MotionSense Wave
Faucets with MotionSense Wave feature touchless
activation, allowing you to easily turn water on and off
with the wave of a hand.
Apprenez à connaître votre
MotionSense WaveMC
Les robinets dotés de la fonctionnalité MotionSense
Wave vous permettent d’ouvrir et de fermer le robinet
aisément d’un simple mouvement de la main.
Conozca su MotionSense Wave
Los grifos con la característica MotionSense Wave de
activación sin tocar, le permiten abrir y cerrar el agua
con facilidad con un movimiento de una mano.
n Use the handle when you want
to touch the faucet.
n N’utilisez la poignée que si vous
désirez toucher le robinet.
n Utilice la manija cuando desee
tocar el grifo.
n Use the sensor when you don’t.
n Sinon, utilisez le détecteur de mouvement.
n Utilice el sensor cuando no desee tocarlo.
The faucet image used in this guide may be different than the actual model you have purchased. | L’image du robinet utilisé dans ce guide peut différer du modèle que vous avez acheté.
La imagen del grifo que aparece en esta guía puede ser diferente al modelo actual que usted compró.
MotionSense Wave
Intuitively Simple Touchless Faucet
Robinet sans contact d’une simplicité intuitive
Grifo de activación sin tocar, intuitivamente sencillo
QSG00002
Activación/Desactivación del sensor
de movimiento
Sería útil desactivar el MotionSense Wave cuando esté limpiando o
cuando sus invitados que no estén familiarizados con la
tecnología estén utilizando su cocina.
Para desactivar el sensor
de movimiento:
Mantenga una mano cerca del sensor;
el agua comenzará a fluir. Mantenien-
do esa mano en su lugar, utilice la
otra mano para rotar la manija, a su
posición de apagado, de caliente
(empuje lejos de usted) a frío (hale
hacia usted) tres (3) veces. El agua
dejará de fluir después de haber
desactivado el sensor de movimiento.
Para activar el sensor de movimiento:
Repita el proceso anterior. El agua comenzará a fluir después
de haber activado el sensor de movimiento.
Dando poder a su grifo
Después de insertar las baterías o el suminis-
tro de energía CA la grifería iniciará el modo
de puesta en marcha. La luz del indicador LED
del sensor destellará en diferentes colores
y el agua puede fluir brevemente. La grifería
está lista para usar a los cinco (5) segundos
de conectar la energía.Pruebe la grifería
verificando que tanto el agua fría como la ca-
liente estén fluyendo adecuadamente.
Ajuste de
temperatura
manos libres
La posición de la manija
determinará la temperatura
del agua, aún y cuando se
active el agua con el sensor.
Mantenimiento y cuidados generales:
Limpieza
Utilice un paño suave, húmedo con jabón líquido suave o
limpiador de vidrios. Evite los limpiadores químicos fuertes,
abrasivos y estropajos o esponjas que no estén diseñados para
superficies pulidas.
Cambio de pilas*
Cuando la luz indicadora LED azul destelle repetidamente por
treinta (30) segundos, significa que su pila esta baja. Abra la
tapa del soporte de pilas para reemplazar sus seis (6) pilas AA.
[La vida de la pila es aproximadamente de un (1) año.]
* Hay un kit adaptador de energía de CA (SKU #169031) opcional disponible
para este grifo. Visite moen.com para mayor información.
moen.com/touchless
Consulte moen.com/touchless para obtener información adicional,
incluyendo:
Videos de instalación
Consejos para los propietarios
Preguntas frecuentes
Hojas de instrucciones detalladas
Especificaciones del producto
Otros productos con MotionSense Wave
Calificaciones y revisiones
Apoyo al consumidor
Para la asistencia adicional al usuario y solución de problemas
contáctese con Moen al 1.800.BUY.MOEN o visite moen.com.
Consulte moen.com/consumer-support/warranty
para obtener la información completa de la
garantía del producto.
GARANTÍA
ACTIVE SU
INSCRÍBASE AHORA
Obtenga descuentos exclusivos
Acceda a la asistencia
técnica rápidamente
moen.com/register
LLAMADA 1.800.BUY.MOEN
ES
AMPARADO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Moen 7565EWC Quick Start

Tipo
Quick Start
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas