Transcripción de documentos
ART.-NR. MW 7750 / MW 7751
DE Gebrauchsanweisung
Mikrowelle
GB Instructions for use
Microwave oven
18
FR Mode d’emploi
Four à micro-ondes
32
NL Gebruiksaanwijzing
Microwave oven
47
ES
Instrucciones de uso
Microondas
62
IT
Manuale d’uso
Forno a microonde
77
DK Brugsanvisning
Mikrobølgeovn
92
SE
Bruksanvisning
Mikrovågsugn
106
FI
Käyttöohje
Mikroaaltouuni
120
PL
Instrukcja obsługi
Kuchenka mikrofalowa
134
GR Oδηγίες χρήσεως
Φούρνος μικροκυμάτων
149
RU Руководство по эксплуатации
Микроволновая печь
165
3
ES
Microondas
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el horno microondas, le recomendamos que lea detenidamente las siguientes instrucciones y que conserve
este manual de instrucciones como referencia en el futuro. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han
familiarizado con estas instrucciones.
Componentes del aparato
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
62
Cierres de la puerta
Ventanilla de observación
Unidad de transmisión
Anillo de rodillo
Tablero de mando
Cubierta protectora y luz interior
Plato giratorio de vidrio
Resistencia térmica del grill
Rejilla para el grill
Información del panel de control
Botón
Función
Señal sonora de los botones y
Dispositivo de seguridad infantil
Plato favorito y Reloj
Inicio rápido / Incrementar el tiempo
de cocción en 30 segundos
Microondas
Grill
Combinación de Grill y Microondas
Interrumpir / Detener
Mando giratorio
Función
Pulsar
Iniciar / Inicio rápido
Girar
Tiempo & Programas automáticos
63
Visualizador
Programas automáticos
Selección del primer programa
Selección del segundo programa
Descongelación por peso
Dispositivo de seguridad infantil
El visualizador indica la hora actual del día o, mientras está
funcionando, el tiempo de funcionamiento programado y
las funciones seleccionadas por usted.
Temperatura
Ajuste del reloj
Peso
Función grill
Función microondas
Programas automáticos
Descongelación por tiempo
64
Instrucciones de seguridad
Instrucciones importantes de seguridad
Lea atentamente las instrucciones siguientes y conserve este manual de
instrucciones para cualquier consulta posterior.
Conexión a la red eléctrica
El aparato sólo debe ser enchufado a una toma conectada a tierra instalada según
las normas vigentes. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión
indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas
obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.
Emplazar la unidad
∙∙ Coloque siempre el horno microondas sobre una superficie estable y nivelada
resistente al calor y asegúrese de que queda protegido de cualquier fuente de
calor o de una humedad excesiva.
∙∙ No utilice el aparato en exteriores.
∙∙ No debe quitarle los pies que se encuentran en la base de la unidad.
∙∙ Debe asegurar una ventilación suficiente en todo momento. No coloque objetos
encima de la unidad, y asegúrese de que se respeten las siguientes distancias
mínimas de una pared u otro objeto:
Lateral:
7.5 cm
Posterior:
7.5 cm
Superior:
30.0 cm
No debe instalarse este aparato dentro de un armario; al colocar el aparato,
asegúrese también de no situarlo inmediatamente debajo de un armario o de
cualquier otro objeto similar.
Notas importantes
∙∙ Cuidado: Cierto tipo de alimentos puede tener una tendencia a prender
fuego. Nunca, en ninguna circunstancia, deje el aparato sin supervisión
durante la utilización de las funciones microondas, grill o una combinación
de estas.
∙∙ Este microondas sólo está diseñado para descongelar, recalentar y cocer comida.
Precaución: Si intenta secar alimentos o comida, calentar una bolsa térmica,
unas zapatillas, una esponja, un paño de cocina mojado, etc. podría sufrir lesiones
por combustión o incendio.
∙∙ No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del
uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas
debidamente.
65
∙∙ Utilice solo utensilios de menaje adecuados para el uso en el horno de
microondas. No utilice ningún recipiente metálico para calentar alimentos o
bebidas utilizando la función microondas. Puede consultar información más
detallada en la sección ‚Emplee siempre utensilios de cocina apropiados‘.
∙∙ El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistema de
mando a distancia.
∙∙ Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores de 8 años) y personas
con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia
ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o
instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y
las precauciones de seguridad.
∙∙ Los niños no deben jugar con el aparato.
∙∙ No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o
mantenimiento del aparato a menos que esté bajo vigilancia y tengan más de 8
años.
∙∙ El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de
niños menores de 8 años.
∙∙ Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la sumerja.
∙∙ Advertencia: Debido a las elevadas temperaturas que se alcanzan en las
funciones de grill y/o las funciones de combinación, los niños no deben utilizar el
aparato a menos que estén bajo la supervisión adecuada de un adulto.
∙∙ Cuando utilice las funciones de grill y/o una combinación de funciones, evite tocar
las resistencias térmicas interiores.
∙∙ No emplee aparatos de limpieza con vapor para limpiar el aparato.
∙∙ Apague y desenchufe siempre el aparato:
--antes de la limpieza,
--en caso de avería.
--después de cada utilización.
∙∙ Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación.
∙∙
Atención: Las superficies exteriores del electrodoméstico pueden
calentarse durante su funcionamiento. También existe peligro de emisión
de vapor por las ranuras de ventilación: peligro de quemaduras.
∙∙ No deje que el aparato o su cable de alimentación entren en contacto con
superficies calientes o fuentes de calor. No permita que el cable de alimentación
cuelgue en el vacío y manténgalo lejos de cosas calientes.
∙∙ Si el aparato no se mantiene limpio, se producirá el deterioro de su superficie, y
en consecuencia una disminución en la vida útil del aparato, además de constituir
un peligro para la seguridad del usuario. Por este motivo, se debe eliminar
66
inmediatamente cualquier residuo de alimentos. Para tener información detallada
sobre la limpieza del aparato, consulte la sección Limpieza.
∙∙ Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por
ejemplo
--en cocinas de personal, en oficinas y otros puntos comerciales,
--en empresas agrícolas,
--por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares,
--en casas rurales.
∙∙ Atención: Cualquier trabajo de mantenimiento o reparación que precise la
extracción de alguna cubierta protectora contra la radiación del microondas
representa un serio peligro para personas no cualificadas. Esto incluye la
sustitución del cable especial eléctrico o la bombilla del alumbrado interior. El
aparato no debe ser abierto, excepto por personal cualificado. Si es preciso
repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia
postventa. Las direcciones se encuentran en el apéndice de este manual.
∙∙ Al calentar líquidos en su microondas, el líquido puede calentarse más allá del
punto de ebullición sin burbujear visiblemente. Por lo tanto, es importante tener
muchísimo cuidado al tocar los recipientes, p. ej. al sacarlos del horno.
El riesgo de sobrecalentamiento se puede reducir al poner una varilla de vidrio
termorresistente en el recipiente durante el calentamiento.
∙∙ Los huevos con su cáscara o huevos enteros cocidos no deberán calentarse en un
horno microondas, ya que podrían explotar incluso después de que el proceso de
calentamiento en el microondas hubiera concluido.
∙∙ Atención: Es también sumamente peligroso calentar en el aparato líquidos o
cualquier tipo de comida sólida dentro de recipientes cerrados, puesto que existe
un riesgo real de explosión.
∙∙ El contenido de biberones o recipientes de vidrio con comida para niños deben
ser revueltos o sacudidos para asegurar que el calor está distribuido de modo
uniforme. Atención: Para evitar quemaduras dolorosas y peligrosas, controle
siempre la temperatura antes de darle de comer al niño.
∙∙ Al calentar o cocer comida que está envuelta en materiales combustibles como
plástico o papel, hay un riesgo de que estos ardan. También es posible que la
comida se seque y hasta puede arder si el tiempo de cocción seleccionado es
demasiado largo. La grasa y el aceite también son sustancias inflamables. Por lo
tanto, es importante controlar el aparato durante su funcionamiento. Por supuesto
que los líquidos altamente inflamables como el alcohol concentrado no deben ser
calentados.
∙∙ Si observa que está saliendo humo durante el funcionamiento, mantenga la puerta
67
cerrada para inhibir o apagar las llamas si hay. Apague la unidad inmediatamente y
saque el enchufe de la toma de pared.
∙∙ Para evitar quemaduras, utilice siempre un paño adecuado para extraer los
alimentos del horno, porque los utensilios y los recipientes de cocción se calientan
no solo durante la utilización de la función del grill, sino también durante el
funcionamiento del microondas.
∙∙ Los termómetros especiales de cocina (como los que se emplean con un horno
normal) no son indicados para el uso con los microondas.
Antes de usarlo por primera vez
∙∙ Después de desembalarlo y cada vez que conecta la unidad a la red eléctrica,
examine la unidad y el cable de alimentación por si hubiera indicios de
desperfectos.
∙∙ Nota: Asegúrese también de que la puerta (incluyendo la ventanilla de
observación, el sellado de la puerta y los cierres) no está dañada o torcida y
ciérrela firmemente contra su marco. Esto es importante porque asegura que no
haya escapes de energía de microondas durante el funcionamiento. Por la misma
razón debe examinar cuidadosamente la caja entera junto con el interior del horno.
En caso de avería, este aparato no debe ser usado hasta que haya sido reparado
por un técnico cualificado.
∙∙ Retire todos los materiales de embalaje del interior y del exterior, y cualquier adhesivo si lo hubiera. Todos estos
materiales están indicados para el reciclaje.
∙∙ No extraiga la capa protectora que cubre el interior de la puerta, ni el anillo de rodillo/unidad de transmisión ni la cubierta
protectora (6) de color gris-marrón situada junto a la luz en el lado derecho del interior.
∙∙ Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de
asfixia.
∙∙ Antes de utilizar el aparato por vez primera, o tras largos períodos de no utilización, se debe limpiar meticulosamente
como viene indicado en la sección Limpieza.
∙∙ Introduzca el anillo de rodillo/unidad de transmisión y el plato giratorio de vidrio dentro del aparato.
∙∙ No ponga el aparato en funcionamiento sin haber instalado correctamente el anillo de rodillo/unidad de transmisión y el
plato giratorio de vidrio.
∙∙ Antes de utilizar el horno microondas, ponga el aparato a calentar en el ajuste grill (sin activar la función microondas) por
unos 10 minutos. Esto eliminará el olor típico que sale de un grill la primera vez que se enciende. Puede que salga un
poco de humo; esto es normal, pero asegure una ventilación adecuada.
∙∙ Este electrodoméstico es un aparato del grupo 2 de la clase B ISM. El grupo 2 incluye todos los aparatos ISM
(industriales, científicos, médicos) que generan energía por radio frecuencia en forma de radiación electromagnética para
el procesamiento de material; también incluye los aparatos de electroerosión. La clase B indica aparatos diseñados para
el uso doméstico, o cualquier aparato similar integrado en las unidades domésticas de suministro eléctrico.
Nota: No encienda el aparato a no ser que la comida a calentar o cocinar haya sido introducida en el horno. La
utilización del electrodoméstico vacío podría dañar el aparato.
La función microondas (Grupo II cumple con la norma EN 55011)
Dentro de la unidad se genera energía electromagnética, haciendo que las moléculas en la comida (principalmente
moléculas de agua) oscilen y por consiguiente que la comida se caliente. Por esta razón, la comida con un alto contenido
de agua se calentará más rápidamente que la comida relativamente seca. El calor se propaga gradualmente dentro de la
comida. Los utensilios, platos o recipientes que emplea solo se calientan indirectamente, como resultado de la temperatura
de la comida.
68
Emplee siempre utensilios de cocina apropiados
∙∙ No coloque la comida directamente encima del plato giratorio de vidrio; emplee siempre un plato o un recipiente
apropiado de cocina. Asegúrese de que el recipiente no sobresalga del borde del plato giratorio.
∙∙ Debe evitarse el uso de objetos metálicos dado que las ondas se reflejan en las superficies metálicas, pudiendo no llegar
hasta la comida que se desea cocinar. Cualquier metal dentro del horno podría generar chispas, y con ello un eventual
daño al aparato.
∙∙ Como regla general, los cubiertos o contenedores metálicos no deben ser usados en el microondas. Algunas envolturas
de comida contienen aluminio doméstico o alambre bajo una capa de papel y por lo tanto tampoco son indicadas para el
uso con los aparatos de microondas.
En el caso de que una receta recomiende el uso de papel de aluminio, asegúrese de que la comida está firmemente
envuelta en el papel de aluminio (evitando que haya burbujas de aire). Asegúrese de mantener una distancia mínima de
2.5 cm entre el papel de aluminio y las paredes interiores del horno.
∙∙ Compruebe siempre que el recipiente o el plato utilizado no lleva ningún detalle en metal como por ejemplo un borde
de oro o colores que contengan partículas de plomo. Los objetos hechos de cristal de plomo tampoco se deben
utilizar. Asegúrese siempre de que los recipientes de cocina empleados no tienen sitios huecos (p.ej. en las asas). Los
materiales porosos pueden haber absorbido agua durante la limpieza y tampoco son adecuados. Los recipientes de
cocina o utensilios hechos de materiales de plástico del tipo “Melamina” absorben energía y tampoco son adecuados.
Utilización de la función microondas
∙∙ Sin embargo, los contenedores hechos de vidrio termorresistente o porcelana son muy adecuados para el uso en
aparatos de microondas.
∙∙ El plástico es adecuado solo si es termorresistente.
∙∙ Los recipientes de cocina diseñados especialmente para el uso con microondas se pueden adquirir en la mayoría de
tiendas que venden productos de cocina.
∙∙ Las bolsas de cocinar etc. deben ser perforadas para soltar la alta presión que se acumula durante la cocción.
Empleando la función grill
∙∙ Al emplear la función grill, se puede usar cualquier recipiente o plato termorresistente apropiados para un horno normal.
No use artículos de plástico cuando emplea el grill.
∙∙ La comida que desea cocinar se debe colocar directamente encima de la rejilla del grill, que luego se colocará sobre el
plato giratorio de vidrio.
Empleando la función de combinación microondas/grill
∙∙ Al emplear la combinación microondas/grill, las funciones de microondas y grill se activan en alternación. Los recipientes
o platos deben, por lo tanto, ser apropiados para el uso en un microondas además de ser termorresistentes. Por causa
de las temperaturas bastante elevadas, no debe emplear artículos de plástico. Asegúrese de que el recipiente o plato
usado no contiene partes de metal.
Funcionamiento
Ajuste inicial del reloj
Después de enchufar el aparato al suministro eléctrico, el visualizador mostrará ‘1:00’ y se escuchará una señal acústica.
Gire el control giratorio para ajustar la hora correcta.
Pulse brevemente el botón
. En la pantalla aparecerán los dígitos de los minutos.
Gire el control giratorio para ajustar correctamente los minutos.
Pulse brevemente el botón
para finalizar el ajuste del reloj. ‚:‘ parpadea en la pantalla y se visualiza la hora
actual.
∙∙ El proceso de ajuste del reloj se puede cancelar o saltar pulsando la tecla
.
∙∙ Después de una interrupción en el suministro eléctrico, deberá volver a ajustar el reloj.
∙∙
∙∙
∙∙
∙∙
∙∙
69
Cambio de la hora
Para cambiar la hora, pulse el botón
durante 3 segundos. La pantalla indicará Hr 24 o Hr 12.
Pulse brevemente el botón
para cambiar entre los formatos del reloj de 24- o 12 –horas.
Gire el control giratorio para ajustar la hora correcta.
Pulse brevemente el botón
. En la pantalla aparecerán los dígitos de los minutos.
Gire el control giratorio para ajustar correctamente los minutos.
Pulse brevemente el botón
para finalizar el ajuste del reloj. ‚:‘ parpadea en la pantalla y se visualiza la hora
actual.
∙∙
∙∙
∙∙
∙∙
∙∙
∙∙
Señal sonora & Dispositivo de seguridad para niños
Señal sonora
∙∙ Al pulsar cualquier botón de control o mover el mando giratorio, se escuchará una señal sonora confirmando que se ha
realizado correctamente.
∙∙ Para cancelar la señal, pulse brevemente el botón
.
∙∙ La cancelación de la señal sonora de este modo solo afectará al uso del botón de control o el mando giratorio; las
señales que indican la secuencia de un programa seguirán activadas.
∙∙ Para reactivar la señal, vuelva a pulsar brevemente el botón
.
Dispositivo de seguridad para niños:
Este dispositivo de seguridad evita que los niños puedan utilizar el aparato sin supervisión.
Para activar el dispositivo de seguridad, pulse
durante 3 segundos. El símbolo
aparecerá en el visualizador.
Para desactivar el dispositivo de seguridad, Pulse
de nuevo durante 3 segundos. El símbolo
desaparecerá.
Nota: Si Vd. no pudiera encender el aparato, compruebe primero que el dispositivo de seguridad no está activado.
∙∙
∙∙
∙∙
∙∙
Secuencia de funcionamiento general
∙∙ Introduzca la comida a calentar en un recipiente apropiado. Coloque el recipiente sobre el plato giratorio dentro del
horno.
∙∙ Al colocar alimentos en el microondas, deben cubrirse para evitar que se sequen. Las tapas de vidrio o plástico
diseñadas especialmente para usar con microondas se pueden encontrar en la mayoría de las tiendas.
∙∙ Cuando utilice cualquier combinación de funciones o la función grill, no cubra los alimentos a cocinar.
∙∙ Cierre la puerta y seleccione el programa deseado.
∙∙ Nota: Para ajustar el tiempo de cocción debe seguir estos intervalos de avance:
0 – 5 minutos : avances de 10-segundos
5 – 10 minutos : avances de 30-segundos
10 – 30 minutos : avances de 1-minuto
30 – 95 minutos : avances de 5-minutos
∙∙ Pulse el control giratorio para iniciar un programa.
∙∙ Cuando se inicie el programa, el plato giratorio comenzará a girar. Durante el funcionamiento, la luz interior permanecerá
encendida.
∙∙ Si, durante el funcionamiento, se abre la puerta o se pulsa la tecla
(para revolver o dar la vuelta a la comida y
asegurar una distribución uniforme del calor), el funcionamiento del temporizador y el programa quedará suspendido. En
este momento se puede cambiar el tiempo de cocción, si es necesario. El programa se reanudará automáticamente al
cerrar la puerta de nuevo y pulsar la tecla del mando giratorio.
∙∙ Pulse
dos veces para interrumpir el programa.
∙∙ Pitidos indicarán que el tiempo previamente programado ha transcurrido; a la vez, la luz interior se apagará y el
visualizador indicará ‚End‘ (‚Fin‘).
∙∙ Abra la puerta y saque el recipiente con la comida.
∙∙ Para obtener una distribución de calor uniforme en la comida, debe dejar el recipiente durante algunos minutos.
∙∙ Si la puerta no se abre inmediatamente después de que el tiempo de funcionamiento programado haya transcurrido, se
escucharán señales sonoras cada 2 minutos.
Función de refrigeración:
Este horno microondas incluye una prestación automática de refrigeración.
Después de cualquier tiempo de funcionamiento superior a dos o tres minutos, el ventilador de refrigeración funcionará
automáticamente durante unos minutos cuando el programa haya finalizado.
70
Rejilla del grill
∙∙ La rejilla para el grill es adecuada para asar. Sin embargo, no se deben utilizar en el microondas ni en combinación de
programas.
∙∙ Los alimentos a cocinar se pueden colocar directamente encima de la rejilla para el grill, que luego se colocará sobre el
plato giratorio de vidrio.
Cocinar/calentar con microondas
Al cocinar/calentar con microondas, el calor afecta directamente al interior de los alimentos.
∙∙ Pulse varias veces el botón
hasta visualizar el ajuste de potencia deseado (consulte la tabla siguiente).
∙∙ Después utilice el control giratorio para ajustar el tiempo de cocción deseado. El tiempo de cocción se puede programar
hasta un valor máximo de 95 minutos.
∙∙ Pulse el control giratorio para iniciar el proceso de cocción.
∙∙ Para asegurar la distribución homogénea del calor, los alimentos que están siendo cocinados o calentados deberán ser
revueltos ocasionalmente.
Potencia
(W)
Potencia (%)
Visualizador
Tipo
Uso
Dar la vuelta
1x
800 W
100
P100
Alto
Calentar líquidos, cocinar
2x
720 W
90
P-90
3x
640 W
80
P-80
4x
560 W
70
P-70
Medio alto
Descongelar y calentar platos
ultracongelados
5x
480 W
60
P-60
6x
400 W
50
P-50
Medio
Cocinar comida delicada
7x
320 W
40
P-40
8x
240 W
30
P-30
Bajo
Descongelar comida
9x
160 W
20
P-20
10 x
80 W
10
P-10
Muy bajo
Descongelar comida delicada
Programa rápido / Cocción con microondas:
∙∙ Pulsando el botón
se activa directamente el proceso de cocción. Cada pulsación del botón añadirá 30
segundos al tiempo de cocción.
∙∙ El ajuste de la potencia de microondas siempre es el 100 %.
∙∙ El tiempo de cocción se puede configurar hasta un máximo de 95 minutos.
∙∙ Si se pulsa el botón durante el funcionamiento de un programa del microondas, con cada pulsación se añadirán 30
segundos al tiempo de cocción.
Programa rápido Control giratorio / Cocción con microondas:
∙∙ El tiempo de cocción deseado se selecciona girando el control giratorio en el sentido de las agujas del reloj.
∙∙ Pulsando el control giratorio directamente se iniciará el proceso de cocción.
∙∙ El ajuste de la potencia de microondas siempre es el 100 %.
∙∙ El tiempo de cocción se puede configurar hasta un máximo de 95 minutos.
71
Función grill:
El proceso del grill utiliza calor por radiación para cocinar la comida. Este programa es adecuado para gratinar o para asar
piezas delgadas de carne.
∙∙ Pulse el botón
.
∙∙ Después utilice el control giratorio para seleccionar el tiempo de cocción deseado. El tiempo de cocción se puede
configurar hasta un máximo de 95 minutos.
∙∙ Inicie el proceso de cocción pulsando el control giratorio.
∙∙ Se deberá girar la carne cuando un lado esté suficientemente dorado, y se deberá sacar cuando esté hecho por ambos
lados, por ello es importante comprobar atentamente este proceso.
Programas de combinación grill/microondas:
Estos programas son adecuados para cocinar aves, pescado o para gratinar.
∙∙ Pulse el botón
una o dos veces:
Pulse una vez:
Co-1 → 30 % potencia de microondas, 70 % potencia del grill
Pulse dos veces:
Co-2 → 55 % potencia de microondas, 45 % potencia del grill
∙∙ Después utilice el control giratorio para seleccionar el tiempo de cocción deseado. El tiempo de cocción se puede
configurar hasta un máximo de 95 minutos.
∙∙ Inicie el proceso de cocción pulsando el control giratorio.
∙∙ Se deberá girar la comida cuando un lado esté suficientemente dorado, y se deberá sacar cuando esté hecho por ambos
lados, por ello es importante comprobar atentamente este proceso.
Ajuste de programas múltiples
El microondas se puede configurar para que 2 programas separados funcionen consecutivamente sin tener que reiniciar
el aparato entre estos programas; por ejemplo, primero la función normal de cocción del microondas, y a continuación la
cocción de ‚gratinado‘ utilizando el grill. Esta prestación de varios programas se puede utilizar con cualquier combinación de
funciones de microondas, grill y combinación de funciones. Los programas automáticos de cocción y el programa rápido no
son adecuados para la programación múltiple.
∙∙ Pulse varias veces el botón del programa deseado hasta que aparezca visualizado el ajuste de potencia/temperatura
deseado.
∙∙ Use el control giratorio para seleccionar el tiempo de cocción deseado.
∙∙ Ahora pulse varias veces el botón del programa siguiente hasta visualizar el ajuste de potencia/temperatura deseado.
∙∙ Use el control giratorio para seleccionar el tiempo de cocción deseado.
∙∙ Use el control giratorio para iniciar el proceso de cocción.
∙∙ El aparato inicia el primer programa. La pantalla indica S1. Cuando se inicia el siguiente programa, la pantalla cambia a
S2.
Consejo:
Esta función es especialmente útil cuando se utiliza el microondas para cocinar alimentos a distintos niveles de potencia.
Inicialmente se puede seleccionar una potencia elevada, y posteriormente se puede reducir la potencia para mantener
los alimentos calientes, y asegurar una distribución homogénea del calor cuando los alimentos ya están hechos.
Memorización de su plato favorito
Los programas y las combinaciones de programas descritos anteriormente se pueden memorizar como ‚Platos favoritos‘
para poder utilizarlos rápidamente en el futuro. Se pueden pre-memorizar tres platos diferentes. Si un espacio de memoria
está libre, su número correspondiente parpadeará. Pero recuerde que, en este modo, no se podrán seleccionar los
programas automáticos de cocción y el programa rápido.
∙∙ Pulse brevemente el botón
una, dos o tres veces. En la pantalla parpadeará el número 1, 2 o 3.
∙∙ Pulse varias veces el botón del programa deseado hasta que aparezca visualizado el ajuste de potencia/temperatura
deseado.
∙∙ Use el control giratorio para seleccionar el tiempo de cocción deseado.
∙∙ Ahora pulse varias veces el botón del programa siguiente hasta visualizar el ajuste de potencia/temperatura deseado.
∙∙ Use el control giratorio para seleccionar el tiempo de cocción deseado.
∙∙ Pulse de nuevo brevemente el botón
para memorizar el plato favorito.
∙∙ El programa memorizado se podrá iniciar pulsando brevemente, primero el botón
y a continuación el control giratorio.
∙∙ Si el aparato ha sido desconectado de la red eléctrica, se deberán volver a memorizar los programas.
∙∙ Si un espacio de memoria ya está ocupado, el número correspondiente no parpadeará. No obstante, se puede
memorizar sobre un espacio de memoria ya ocupado siguiendo los pasos anteriores.
72
Programas automáticos de cocción y descongelación
Estos programas automáticos son útiles cuando se cuecen o calientan alimentos sin haber seleccionado ningún ajuste
particular, para potencia o tiempo de cocción.
∙∙ Gire el control giratorio en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la pantalla indique el programa deseado de la
tabla siguiente. Pulse el control giratorio.
∙∙ Use el control giratorio para seleccionar el peso adecuado (consultar la tabla).
∙∙ Pulse el mando giratorio para iniciar el programa.
∙∙ El visualizador indica el tiempo de funcionamiento del programa seleccionado.
Menú
A-1
Bebidas
A-2
Patatas cocidas
A-3
Calentar
A-4
A-4
Pescado
A-5
Fideos/pasta
Peso
Visualizador
200 ml
1
400 ml
2
600 ml
3
230 g
1
460 g
2
690 g
3
200 g
200
300 g
300
400 g
400
500 g
500
600 g
600
700 g
700
800 g
800
200 g
200
300 g
300
400 g
400
500 g
500
600 g
600
100 g (en agua fría, 400 ml)
100
200 g (en agua fría, 800 ml)
200
300 g (en agua fría, 1200 ml)
300
73
A-6
Pollo asado
A-7
Carne
A-8
Brochetas/kebab
d-1
Descongelación por tiempo
d-2
Descongelación por peso
800 g
800
1000 g
1000
1200 g
1200
1400 g
1400
200 g
200
300 g
300
400 g
400
500 g
500
600 g
600
200 g
200
300 g
300
400 g
400
500 g
500
600 g
600
Tiempo seleccionable
Peso seleccionable
0:00
100
:
:
1800
Instrucciones generales
A-1 Bebidas:
Calentar bebidas y agua para preparar té o café instantáneo.
A-2 Patatas cocidas:
Coloque las patatas crudas y sin pelar en un plato adecuado, e introdúzcalas en la parte central del interior del horno.
A-3 Calentar:
Calentar alimentos sólidos en recipientes adecuados para microondas.
Consejo: Distribuya los alimentos en modo circular para asegurar la distribución óptima del calor.
A-4 Pescado:
Coloque el pescado en el centro del horno en un plato adecuado para microondas,
A-5 Fideos/pasta:
Introduzca la pasta en un recipiente adecuado, y añada agua fría hasta cubrirla; coloque el recipiente sobre el plato
giratorio.
A-6 Pollo asado:
Coloque en el centro del horno un pollo entero en un plato adecuado para microondas.
Las señales sonoras indican que han transcurrido 2/3 del tiempo de cocción seleccionado, momento en que se interrumpirá
74
el proceso de cocción. Dé la vuelta al pollo y pulse el mando giratorio para reiniciar el proceso de cocción.
A-7 Carne:
Coloque el filete, chuleta, etc. en un plato adecuado para el microondas, y colóquelo en el centro del horno.
Las señales sonoras indican que han transcurrido 2/3 del tiempo de cocción seleccionado, momento en que se interrumpirá
el proceso de cocción. Dé la vuelta los alimentos y pulse el mando giratorio para reiniciar el proceso de cocción.
A-8 Brochetas/kebab:
Coloque las brochetas, etc. en un plato adecuado para el microondas, y colóquelo en el centro del horno.
Las señales sonoras indican que han transcurrido 2/3 del tiempo de cocción seleccionado, momento en que se interrumpirá
el proceso de cocción. Dé la vuelta los alimentos y pulse el mando giratorio para reiniciar el proceso de cocción.
d-1 Descongelación por tiempo:
Consulte la sección ‘Descongelación por tiempo’ incluida a continuación.
d-2 Descongelación por peso:
Consulte la sección ‘Descongelación por peso’ incluida a continuación.
d-1 Descongelación por tiempo y d-2 Descongelación por peso
Los programas de descongelación permiten descongelar en función del tiempo o del peso.
Gire el control giratorio en sentido contrario a las agujas del reloj, hasta que la pantalla indique d-1 o d-2.
∙∙ Pulse el control giratorio para confirmar el programa seleccionado.
∙∙ Gire el control giratorio, hasta que la pantalla indique el tiempo de descongelación deseado (para d-1) o el peso
relevante (para d-2).
∙∙ Pulse el control giratorio para iniciar la descongelación.
Notas útiles:
∙∙ Las señales sonoras indican que ha transcurrido 2/3 del tiempo de descongelación programado. Gire los alimentos, y
extraiga lo que ya esté descongelado.
∙∙ Pulse el mando giratorio para que el programa continúe.
∙∙ Si los alimentos no están completamente descongelados después de haber transcurrido el tiempo de descongelación
seleccionado, se aconseja que la descongelación posterior se limite a periodos de 1 minuto hasta conseguir descongelar
los alimentos por completo.
∙∙ Los alimentos conservados en recipientes de plástico que no son adecuados para su uso en el horno microondas
deberán dejarse reposar durante un rato después de sacarlos del congelador. Espere hasta que los alimentos se puedan
separar fácilmente del plástico, antes de introducirlos en el horno dentro de un recipiente apropiado para su uso en
hornos microondas.
Iluminación interior
La luz interior se encenderá al abrir la puerta; permanecerá encendida durante el funcionamiento del horno. Cuando finaliza
un programa, la luz se apagará.
Limpieza
∙∙ El microondas se debe limpiar con regularidad, eliminando cualquier resto de comida inmediatamente después de su
uso.
∙∙ Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que esté desconectado de la red eléctrica y que se haya enfriado por
completo.
∙∙ No limpie la unidad con agua. Asegúrese de que el agua - ni la más mínima cantidad – no entre en las ranuras de
ventilación del interior o el exterior de la unidad. No emplee aparatos de limpieza con vapor para limpiar el aparato.
∙∙ El aparato entero se puede limpiar con un paño limpio ligeramente humedecido y un detergente ligero. Después séquelo
meticulosamente.
∙∙ No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes. Los pulverizadores especiales para limpiar hornos normales
que se pueden conseguir en las tiendas no se deben de usar.
∙∙ Las superficies internas se deben de limpiar a fondo después de cada ciclo de funcionamiento. Mantenga siempre limpio
el interior de la puerta, el marco de la puerta, el anillo de rodillo y también la zona de guía situada bajo el plato giratorio
de vidrio.
∙∙ La rejilla del grill, el plato giratorio de cristal y el anillo de rodillo/unidad de transmisión se pueden limpiar en agua
templada con detergente. Cuidado: No lave ninguna pieza en el lavavajillas.
75
Información adicional
Especificaciones técnicas
Tamaño exterior:
Tamaño interior:
∙∙ plato giratorio de vidrio:
∙∙ espacio libre encima del plato giratorio de vidrio:
Ø 270 mm
175 mm
Peso de unidad:
12.8 kg
Voltaje de funcionamiento:
Consumo total de energía:
∙∙ grill
∙∙ microondas
230 V~ 50 Hz
1200 W
1000 W
1200 W
Potencia de salida de microondas:
80 W - 800 W
MW 7750: 460 mm (A) x 400 mm (P) x 265 mm (A)
MW 7751: 460 mm (A) x 385 mm (P) x 280 mm (A)
Eliminación
Los dispositivos en los que figura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica,
porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el
medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta
donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden
entregar gratuitamente en el establecimiento de venta.
Garantía
Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto
en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso,
siempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado
como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o
desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no
afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
76