CHAUVET DJ SlimPAR T6 USB Guia de referencia

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guia de referencia

Este manual también es adecuado para

Quick Reference Guide
SlimPAR™ T6 USB QRG EN
2
About This
Guide
The SlimPAR™ T6 USB
Quick Reference Guide (QRG) has basic product
information such as mounting, menu options, and DMX values. Download
the User Manual from www.chauvetlighting.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to
change without notice.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and
maintenance.
This product is not intended for permanent installation.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
Always disconnect from power before cleaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the unit while operating.
DO NOT touch this product when it is operating because it may be hot.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must
be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or
shock, do not expose this product to rain or moisture.
Always
mount this product in a location with adequate ventilation, at least
20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Replace the fuse with the same type and rating.
ONLY use the hanging/mounting bracket or the handles to carry this
product.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40
°C). Do not operate this
product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of
non-use completely disconnect the product from power via the breaker or
by unplugging it.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux contact your
distributor to request support or return a product. Visit
www.chauvetlighting.com for contact information.
What Is
Included
SlimPAR™ T6 USB
Power Cord
Warranty Card
Quick Reference Guide
To Begin
Unpack your SlimPAR™ T6 USB and make sure you have received all parts
in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier
immediately, not Chauvet.
SlimPAR™ T6 USB QRG EN
3
Product
Description
The SlimPAR™ T6 USB is a low profile, tri-color LED Par with built-in
infrared technology that offers easily controllable static colors and
automated programs with the optional IRC-6 remote. DMX control
wirelessly with the convenient built in D-Fi™ USB port. Six high-power,
tri-color LEDs nearly eliminate multicolored shadows and the smooth and
even output makes it perfect for frontlight applications.
Product Overview
WARNING! DO NOT plug anything other than a D-Fi™ USB into the
USB port. Doing so may cause damage to the product.
AC Power
voltage range of 100240 VAC, 50/60 Hz.
of non-
unplugging it.
Power Linking
power link at each voltage, see the User Manual or the sticker on the product.
Power Out
Fuse holder
DMX In/Out
LED Display
Power In
Bracket Adjustment Knob
Mounting Brackets
Safety Cable
Pass-Through
D-Fi™ USB
Port
Microphone
Menu Buttons
SlimPAR™ T6 USB QRG EN
4
Fuse
Replacement
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4.
replace with a fuse of the exact same type and rating.
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes. Make sure
the mounting clamp is capable of supporting the weight o
f the
product. For our Chauvet line of mounting
clamps, go to
www.chauvetlighting.com/cables-clamps-main.html.
Mounting
Diagram
Control Panel
Description
Button
Function
<MENU>
Exits from the current menu or function
<UP>
Navigates upwards through the menu list and increases the
numeric value when in a function
<DOWN>
Navigates downwards through the menu list and decreases the
numeric value when in a function
<ENTER>
Enables the currently displayed menu or sets the currently
selected value into the selected function
Bracket Adjustment Knob
Mounting Bracket
Mounting Clamp
(such as
the CLP-
15N
from Chauvet)
Safety Cable
(such as CH-05
from Chauvet)
SlimPAR™ T6 USB QRG EN
5
D-Fi™ USB
Connectivity
The SlimPAR™ T6 USB is able to become a D-
Fi™ wireless
receiver/transmitter with the use of the D-Fi™ USB from CHAUVET® DJ
.
Simply set the DIP switch D-
Fi™ receiving/transmitting channel, plug it into
the USB port, then set the product's DMX personality and starting
DMX
a
ddress. Further instructions for connecting and configuring this product for
D-Fi™ USB operation are in the User Manual.
WARNING! DO NOT plug anything other than a D-
Fi™ USB into the
USB port. Doing so may cause damage to the product.
Once plugged in, the D-Fi™ USB will take over the product. Wired
DMX, manual display control/menu buttons and IRC-6
will be
unavailable until you unplug the D-Fi™ USB. The priority levels are:
1. D-Fi™ USB
2. Wired DMX
3. IRC-6 Remote Control
4. Manual Digital Display/Menu Buttons
DMX Linking
The SlimPAR™ T6 USB can work with a DMX controller when linked by
DMX serial connections. Instructions for connecting and configuring this
product for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar
with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetlighting.com.
Starting
Address
To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest
recommended DMX address is 505.
Master/Slave
Connection
The SlimPAR™ T6 USB uses the DMX data connection for its
Master/Slave mode. Instructions for connecting and configuring this
product for Master/Slave operation are in the User Manual.
IRC-6 Infrared
Remote
Control
The SlimPAR™ T6 USB is compatible with the IRC-6 infrared remote
control from CHAUVET® DJ. For more information on the IRC-6 or to
download instructions, go to www.chauvetlighting.com.
SlimPAR™ T6 USB QRG EN
6
Menu Options
Main Level Programming Levels Description
3-CH
d001512
3-channel DMX mode
8-CH
d001512
8-channel DMX mode
C--
C1
(red)
Static color
C2
(green)
C3
(blue)
C4
(cyan)
C5
(magenta)
C6
(yellow)
C7
(white)
P--
(automatic)
P1
3-color program (snap)
P2
3-color program (pulse)
P3
7-color program (snap)
P4
7-color program (fading)
S--
S--1–100
Program speed for P1P4
Snd
(sound-active)
Snd1
3-color program (sound-active)
Snd2
7-color program (sound-active)
SenS
u--0–100
Sound sensitivity
U--
r000255
(red)
Custom static colors
Combine red, green, and blue
g000255
(green)
b000255
(blue)
dIM
OFF
Dimmer speed settings
dIM1
dIM2
dIM3
SEr
On
Turns infrared on or off
OFF
SlimPAR™ T6 USB QRG EN
7
DMX Values
8-CH
Channel Function Value Percent/Setting
1
Red
000 ó 255
0–100%
2
Green
000 ó 255
0–100%
3
Blue
000 ó 255
0–100%
4
Color Macros
(overrides Ch. 13)
000 ó 015
No function
016 ó 255
Color macros
5
Strobe
(when Ch. 6 is
000031)
000 ó 015
No function
016 ó 255 Slow to fast strobe
Program Speed
(when Ch. 6 is
032223)
000 ó 255 Slow to fast speed
Sound Sensitivity
(when Ch. 6 is
224255)
000 ó 010
No function
011 ó 255 Low to high sensitivity
6 Mode
000 ó 031
No function
032 ó 063
Pulse effect 0100%
When Ch. 1
3
are active
064 ó 095
Pulse effect 100%–0
096 ó 127
Pulse effect 100%–0–100%
128 ó 159
Auto fade transition
160 ó 191
Auto snap transition (3 colors)
192 ó 223
Auto snap transition (7 colors)
224 ó 255
Sound triggering mode
7
Dimmer
000 ó 255
0–100%
8 Dimmer Speed
000 ó 051
Dimmer Speed set from display
052 ó 101
Dimmer speed mode off
102 ó 152
Dimmer speed mode 1 fast
153 ó 203
Dimmer speed mode 2 medium
204 ó 255
Dimmer speed mode 3 slow
3-CH
Channel Function Value Percent/Setting
1
Red
000 ó 255
0–100%
2
Green
000 ó 255
0–100%
3
Blue
000 ó 255
0–100%
SlimPAR™ T6 USB GRR ES
8
Acerca de esta
guía
La Guía de referencia rápida (GRR) del SlimPAR T6 USB
contiene
información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y
valores DMX. Descargue el manual de usuario de
www.chauvetlighting.com
para una información más detallada.
Exención de
responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a
cambio sin previo aviso.
Notas de
seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje,
uso y mantenimiento.
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución
del fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad
cuando esté en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar
caliente.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango
establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar
riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la
humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada,
al
menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad
queda bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o las asas para mover este
producto.
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar
este producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo
durante periodos en que no se use.
SlimPAR™ T6 USB GRR ES
9
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en
contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto.
Visite www.chauvetlighting.com para información de contacto.
Qué va
incluido
SlimPAR™ T6 USB
Cable de alimentación
Tarjeta de garantía
Guía de referencia rápida
Para empezar
Desembale su SlimPAR™ T6 USB y asegúrese de que ha recibido todas las
partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados,
notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
Descripción
del producto
El SlimPAR™ T6 USB es un PAR LED tricolor de perfil bajo con
tecnología de infrarrojos integrada que le ofrece colores estáticos fácilmente
controlables y programas automáticos con el mando a distancia IRC-
6
opcional. DMX controla cómodamente sin cables gracias al puerto D-
Fi™
USB integrado. Los seis
LED tricolor de alta potencia casi eliminan las
sombras multicolor, y su salida de luz suave y uniforme lo hace perfecto
para aplicaciones de luz frontal.
Visión general del
producto
¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un D-
Fi™ USB en el
puerto USB. Si lo hace, podría producir daños al producto.
Salida de
alimentación
Portafusibles
Entrada/Salida
DMX
Pantalla LED
Entrada de
alimentación
Mando de ajuste de soporte
Soportes de montaje
Paso del cable
de seguridad
Puerto
D-Fi™ USB
Micrófono
Botones de menú
SlimPAR™ T6 USB GRR ES
10
Corriente
alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que
puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100
240 VCA,
50/60 Hz.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
completamente el producto me
diante el interruptor o desenchufándolo
durante periodos en que no se use.
Alimentación en
cadena
Para ver el máximo número de SlimPAR™ T6 USB que se pueden alimentar
en cadena a 120 V o a 240 V, consulte el Manual de usuario o la etiqueta del
producto.
Sustitución del
fusible
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2.
Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del
portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la
tapa de
seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
Diagrama
de montaje
Mando de ajuste del soporte
Soporte de montaje
Abrazadera
(como la CLP-15N
de
Chauvet)
Cable de
seguridad
(como el CH-05
de
Chauvet)
SlimPAR™ T6 USB GRR ES
11
Descripción
del panel de
control
Botón
Función
<MENU>
Sale del menú o función actual
<UP>
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor
numérico cuando está en una función
<DOWN>
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor
numérico cuando está en una función
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor
seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
Conectividad
D-Fi™ USB
El SlimPAR™ T6 USB tiene la capacidad de convertirse en un
receptor/transmisor D-Fi™ inalámbrico utilizando el D-
Fi™ USB de
CHAUVET®
DJ. Simplemente configure el conmutador DIP para el canal de
recepción/transmisión del D-
Fi™, enchúfelo en el puerto USB y luego
configure la
personalidad DMX del producto y la dirección DMX. Consulte
las demás instrucciones para conectar y configurar este producto para
funcionamiento del D-Fi™ USB en el Manual de usuario.
¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un D-
Fi™ USB en el
puerto USB. Si lo hace, podría producir daños al producto.
Una vez conectado, el D-Fi™ USB tomará el control del producto. El
DMX por cable, el control de pantalla manual/botones de menú y el |
IRC-6 no estarán disponibles hasta que desconecte el D-
Fi™ USB. Los
niveles de prioridad son:
1. D-Fi™ USB
2. DMX por cable
3. Mando a distancia IRC-6
4. Control de pantalla manual/Botones de menú
Enlace DMX
El SlimPAR™ T6 USB puede funcionar con un controlador DMX cuando se
enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y
configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de
usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX d
e
www.chauvetlighting.com.
Dirección de inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la
dirección DMX más recomendable es 505.
Conexión
Maestro/Esclavo
El SlimPART6 USB usa la conexión de datos DMX para su modo
Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar este producto
para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.
IRC-6 (control
remoto por
infrarrojos)
El SlimPAR™ T6 USB es totalmente compatible con el control remoto por
infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET® DJ. Para información adicional sobre
el IRC-6
o para descargar las instrucciones, consulte
www.chauvetlighting.com.
SlimPAR™ T6 USB GRR ES
12
Opciones de me
Nivel principal Niveles de programación Descripción
3-CH
d001512
Modo DMX de 3 canales
8-CH
d001512
Modo DMX de 8 canales
C--
C1
(rojo)
Color estático
C2
(verde)
C3
(azul)
C4
(cian)
C5
(magenta)
C6
(amarillo)
C7
(blanco)
P--
(automático)
P1
Programa de 3 colores (cambio)
P2
Programa de 3 colores (pulso)
P3
Programa de 7 colores (cambio)
P4
Programa de 7 colores (fundido)
S--
S--1–100
Velocidad de programa para P1P4
Snd
(activo por sonido)
Snd1
Programa de 3 colores (activo por sonido)
Snd2
Programa de 7 colores (activo por sonido)
SenS
u--0–100
Sensibilidad al sonido
U--
r000255
(rojo)
Colores estáticos personalizados
Combina rojo, verde y azul
g000255
(verde)
b000255
(azul)
dIM
OFF
Ajustes de velocidad de atenuador
dIM1
dIM2
dIM3
SEr
On
Activa o desactiva los infrarrojos
OFF
SlimPAR™ T6 USB GRR ES
13
Valores DMX
8-CH
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1
Rojo
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
4
Macros de color
(tiene preferencia
sobre C 1-3)
000 ó 015
Sin función
016 ó 255 Macros de color
5
Estroboscopio
(cuando el C 6 está
entre 000-031)
000
ó
015
Sin función
016 ó 255 Estroboscopio lento a rápido
Velocidad de
programa
(cuando el C 6 está
entre 032-223)
000 ó 255 Velocidad de lenta a rápida
Sensibilidad al
sonido (cuando el
C 6 está entre
224255)
000 ó 010
Sin función
011 ó 255 Sensibilidad baja a alta
6 Modo
000 ó 031
Sin función
032 ó 063
Efecto pulso 0100%
Canales 1-3
deben estar
activos
064 ó 095
Efecto pulso 100%0%
096 ó 127
Efecto pulso 100%0%100%
128 ó 159
Transición fade automática
160 ó 191
Transición instantánea automática
(3 colores)
192 ó 223
Transición instantánea automática
(7 colores)
224 ó 255
Modo activación por sonido
7
Atenuador
000 ó 255
0–100%
8
Velocidad
atenuador
000 ó 051
Ajuste de la velocidad del atenuador desde
la pantalla
052 ó 101
Modo velocidad del atenuador apagado
102 ó 152
Modo velocidad del atenuador 1 rápida
153 ó 203
Modo velocidad del atenuador 2 intermedia
204 ó 255
Modo velocidad del atenuador 3 lenta
3-CH
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1
Rojo
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
SlimPAR™ T6 USB MR FR
14
A propos de ce
manuel
Le Manuel de Référence (MR) du SlimPAR™ T6 USB
reprend des
informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage,
d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel
d'utilisation à partir du site internet www.chauvetlighting.com
pour plus de
détails.
Clause de non
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à
modification sans préavis.
Consignes de
Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en
matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Cet appareil n'est pas adapté pour une installation permanente.
Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le
nettoyer ou de remplacer son fusible.
NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le
produit est allumé.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou
endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un
câble de sécurité.
NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque
celui-ci fonctionne.
NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement,
celui-ci pouvant être très chaud.
La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit
être dans la plage indiquée sur l'étiquette ou sur le panneau arrière de
l'appareil.
Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur ! (IP20) Afin d'éviter
tout risque d'incendie ou de décharge électrique, veillez à n'exposer cet
appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm
(20 po) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même
ampérage.
Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fixation pour
soulever cet appareil.
SlimPAR™ T6 USB MR FR
15
La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas
fonctionner cet appareil à des températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, artez l'appareil
immédiatement.
NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par
l'utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le
débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Nous
contacter
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Mexique ou du
Benelux, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour
retourner un appareil. Veuillez consulter le site internet
www.chauvetlighting.com pour obtenir des informations pour nous contacter.
Contenu
SlimPAR™ T6 USB
Cordon d'alimentation
Fiche de garantie
Manuel de référence
Préalable
Déballez votre SlimPAR™ T6 USB et assurez-vous que vous avez reçu
toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble
endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
Description
de l'appareil
Le SlimPAR™ T6 USB est un projecteur PAR LED compacte tricolore
intégrant la technologie infrarouge qui permet le contrôle aisé des couleurs
statiques et des programmes automatisés avec la télécommande IRC-
6 en
option. Le port D-Fi™ USB
intégré permet d'effectuer un contrôle DMX
sans fil. Les six LEDs trico
lores haute puissance permettent d'éliminer
quasiment toute ombre multicolore. De plus, la sortie lumineuse douce et
uniforme fait de ce projecteur un appareil idéal pour les usages en lumière
frontale.
SlimPAR™ T6 USB MR FR
16
Vue d'ensemble du
produit
ATTENTION ! NE branchez QUE des appareils D-Fi™ USB
sur le
port USB. Le non-respect
de cette consigne peut endommager
l'appareil.
Alimentation
CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en
charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Chaînage
électrique
Pour savoir combien de projecteurs SlimPAR™ T6 USB peuvent être
chaînés entre eux au maximum sur du 120 V ou du 240 V, veuillez consulter
le manuel de l'utilisateur ou l'étiquette sur l'appareil.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et
pour prolonger la durée de vie,
éteignez complètement l'appareil en le
débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Sortie
d'alimentation
Porte-fusible
Entrée/sortie
DMX
Affichage LED
Entrée
d'alimentation
Poignées de réglage des
supports de montage
Supports de montage
Passage du câble
de sécurité
Port
D-Fi™ USB
Microphone
Boutons du menu
SlimPAR™ T6 USB MR FR
17
Remplacement des
fusibles
1. Débranchez l'appareil.
2. Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier.
4.
Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de
sécurité et remplacez-le par un fusible de
même type et de même
ampérage.
5. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.
Montage
Avant de monter cet appareil, veuillez lire les consignes de sécurité.
Schéma de
montage
Description du
panneau de
commande
Bouton
Fonction
<MENU>
Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<UP>
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et
d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction
<DOWN>
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de
décrémenter une valeur numérique dans une fonction
<ENTER>
Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la
valeur actuellement sélectionnée pour la fonction en cours de
sélection
Poignées de réglage des
supports de montage
Support de montage
Pince
(par exemple modèle
CLP-15N de Chauvet)
Câble de sécurité
(par
exemple modèle
CH-05 de Chauvet)
SlimPAR™ T6 USB MR FR
18
Connectivité
D-Fi™ USB
Le SlimPAR™ T6 USB peut se transformer en récepteur/émetteur D-
Fi™
sans fil avec l'utilisation du module D-Fi™ USB de CHAUVET® DJ
. Il
suffit de régler
l'interrupteur DIP sur le canal réception/émission, de
brancher le module sur le port USB et de paramétrer la personnalité et
l'adresse DMX de l'appareil. Vous trouverez davantage d'instructions pour
la connexion et la configuration de cet appareil pour le
fonctionnement en
DMX dans le manuel d'utilisation.
ATTENTION ! NE branchez QUE des appareils D-Fi™ USB sur le
port USB. Le non-respect
de cette consigne peut endommager
l'appareil.
Une fois branché, le module D-Fi™ USB prendra le contact de
l'appareil. Le DMX filaire, le contrôle manuel de l'affichage, les
boutons du menu et l'IRC-6
seront indisponibles jusqu'à ce que vous
débranchiez le module D-Fi™ USB
. Les niveaux de priorité sont
comme suit :
1. Module D-Fi™ USB
2. DMX filaire
3. Télécommande sans-fil IRC-6
4. Affichage digitale manuel / boutons du menu
Chaînage DMX
Le SlimPART6 USB peut fonctionner avec un contrôleur DMX lorsqu'il
est relié par des connexions séries DMX. Les instructions pour la
connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en
DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas
familier avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au
DMX à l'adresse www.chauvetlighting.com.
Adresse de départ
Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX,
l'adresse DMX maximale recommandée est 505.
Connexion
maître/esclave
Le SlimPAR™ T6 USB utilise une connexion de données DMX pour le
fonctionnement de son mode maître/esclave. Les instructions pour la
connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en
maître/esclave sont indiquées dans le manuel d'utilisation.
IRC-6
(Té
lécommande
par infrarouge)
Le SlimPAR™ T6 USB est compatible avec la télécommande infra-
rouge (IRC-6) de CHAUVET® DJ. Pour plus d'informations sur l'IRC-6
ou pour télécharger les instructions, rendez-
vous à l'adresse
www.chauvetlighting.com.
SlimPAR™ T6 USB MR FR
19
Options du menu
Niveau Principal
Étapes de programmation
Description
3-CH
d001512
Mode DMX à 3 canaux
8-CH
d001512
Mode DMX à 8 canaux
C--
C1
(rouge)
Couleur statique
C2
(vert)
C3
(bleu)
C4
(cyan)
C5
(magenta)
C6
(jaune)
C7
(blanc)
P--
(automatique)
P1
Programme à 3 couleurs (accroche)
P2
Programme à 3 couleurs (pulsation)
P3
Programme à 7 couleurs (accroche)
P4
Programme à 7 couleurs (fondu)
S--
S--1–100
Vitesse de programme pour P1 à P4
Snd
(activation par le
son)
Snd1
Programme à 3 couleurs
(activation par le son)
Snd2
Programme à 7 couleurs
(activation par le son)
SenS
u--0–100
Sensibilité au son
U--
r000255
(rouge)
Couleurs statiques personnalisées
Combinaison de rouge, vert et bleu
g000255
(vert)
b000255
(bleu)
dIM
OFF
Paramétrage de vitesse de gradateur
dIM1
dIM2
dIM3
SEr
On
Permet d'activer ou désactiver l'infrarouge
OFF
SlimPAR™ T6 USB MR FR
20
Valeurs DMX
8-CH
Canal Fonction Valeur
Pourcentage/Paramétrage
1
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
2
Vert
000 ó 255
0 à 100%
3
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
4
Macros de couleurs
(forçage des
canaux 1 à 3)
000 ó 015
Aucune fonction
016 ó 255
Color
macros (macros de couleurs)
5
Stroboscope
(lorsque le canal 6
est entre
000 et 031)
000
ó
015
Pas de fonction
016 ó 255
Vitesse de stroboscope lente à rapide
Pitesse du
programme
(lorsque le canal 6
est entre
032 et 223)
000 ó 255
Vitesse lente à rapide
Sensibilité au son
(lorsque le canal 6
est entre
224 et 255)
000 ó 010
Aucune fonction
011 ó 255
Sensibilité basse à élevée
6 Mode
000 ó 031
Aucune fonction
032 ó 063
Effet de pulsation
0–100%
1
-3 canaux
devraient être
actifs
064 ó 095
Effet de pulsation
100%–0
096 ó 127
Effet de pulsation
100%–0–100%
128 ó 159
Transition automatique en fondu
160 ó 191
Transition automatique en accroche
(3 couleurs)
192 ó 223
Transition automatique en accroche
(7 couleurs)
224 ó 255
Mode d'activation par le son
7
Gradateur
000 ó 255
0 à 100%
8
Vitesse de
gradation
000 ó 051
Vitesse de gradation réglée depuis
l'affichage
052 ó 101
Arrêt du mode de vitesse de gradation
102 ó 152
Mode 1 de vitesse de gradation (rapide)
153 ó 203
Mode 2 de vitesse de gradation (moyen)
204 ó 255
Mode 3 de vitesse de gradation (lent)
3-CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
1
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
2
Vert
000 ó 255
0 à 100%
3
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
SlimPAR™ T6 USB SAL DE
21
Über diese
Schnell
-
anleitung
In der Schnellanleitung des SlimPAR™ T6 USB
finden Sie die wesentlichen
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX
-
Werte des Geräts.
Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen
können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die
Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und
geschützten Stromkreis an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die
Sicherung auswechseln.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am
Kabel.
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des
Geräts lagern.
NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß
wird.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss
sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem
Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das
Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie
das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit
einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht
verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand
an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit
den gleichen Werten zu verwenden.
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie
das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
SlimPAR™ T6 USB SAL DE
22
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung
des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den
Kunden wartungsfrei.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu
verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das
Gerät vom Stromnetz entweder per Trennschalter oder durch
Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Benelux wenden sich
an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein
Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie unter
www.chauvetlighting.com.
Packungs-
inhalt
SlimPAR™ T6 USB
Netzkabel
Garantiekarte
Schnellanleitung
Start
Packen Sie Ihren SlimPART6 USB aus und überprüfen Sie, ob Sie alle
Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist,
benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch
Chauvet.
Produkt-
beschreibung
SlimPAR™ T6 USB ist eine kompakte Tri-Color LED-PAR-Kanne mit
integrierter Infrarot-
Technologie für eine einfache Steuerung der statischen
Farben und automatischen Programme per optionaler Infrarot-
Fernbedienung IRC-6. Drahtlose DMX-
Steuerung mit dem bequemen,
integrierten D-Fi™ USB-Anschluss. Sechs Tri-Color Hochleistungs-
LEDs
eliminieren nahezu die unerwünschten mehrfarbigen Schatten und sorgen
für gleichmäßige Farben, wodurch sich das Gerät hervorragend für die
Frontbeleuchtung eignet.
SlimPAR™ T6 USB SAL DE
23
Produktübersicht
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi™ USB in den USB-
Anschluss einstecken.
Dies könnte zu Beschädigungen des Produkts
führen.
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende
Spannung erkennt, sobald
der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt
wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz
arbeiten.
Serienschaltung
der Geräte
Informationen zur maximalen Anzahl der SlimPAR™ T6 USB-Geräte, die
bei 120 V oder 240 V in Serie
geschaltet werden können, finden Sie in der
Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild am Gerät.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts
zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des
Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz
entweder per Trennschalter
oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Stromausgang
Sicherungshalter
DMX-Eingang/-
Ausgang
LED-Anzeige
Stromzufuhr
Bügeleinstellknopf
Befestigungsbügel
Sicherheitskabel-
Durchschlaufung
D-Fi™ USB
Anschluss
Mikrofon
Menütasten
SlimPAR™ T6 USB SAL DE
24
Auswechseln der
Sicherung
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2.
Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz
des Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab.
4.
Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am
Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch eine
Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den
Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das
Gerät an das Stromnetz an.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die
Sicherheitshinweise.
Montageansicht
Beschreibung
des
Bedienfeldes
Taste
Funktion
<MENU>
Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
<UP>
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und
erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
<DOWN>
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und
verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
<ENTER>
Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
Bügeleinstellknopf
Befestigungsbügel
Klemmen-
(wie die CLP-15N
von
Chauvet)
Sicherheitskabel
(wie die CH-05 von
Chauvet)
SlimPAR™ T6 USB SAL DE
25
D-Fi™ USB-Anschluss
Der SlimPAR™ T6 USB kann mit einem D-Fi™ USB von
CHAUVET®
DJ in einen drahtlosen D-
Fi™ Transceiver umgewandelt werden. Stellen
Sie dazu einfach den DIP-Schalter auf den Kanal des D-
Fi™ Transceivers
ein, stecken Sie das Gerät in den USB-
Anschluss ein und stellen Sie
anschließend die DMX-Eigenschaften sowie die DMX-A
dresse ein.
Weitere Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses
Geräts für den Betrieb mit D-Fi™ USB finden Sie im Benutzerhandbuch.
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi™ USB in den USB-
Anschluss einstecken. Dies könnte zu
Beschädigungen des Produkts
führen.
Nach dem Einstecken übernimmt der D-Fi™ USB die Steuerung des
Geräts. Drahtgebundenes DMX, manuelle Bedienelemente und
Menüschaltflächen sowie IRC-6-
Fernbedienung sind deaktiviert, bis
Sie den D-Fi™ USB wieder
ausstecken. Die Prioritätenebenen sind wie
folgt verteilt:
1. D-Fi™ USB
2. Drahtgebundenes DMX
3. Fernbedienung IRC-6
4. Manuelle Bedienelemente und Menüschaltflächen
DMX-
Verbindung
Der SlimPAR™ T6 USB kann mit einem DMX-Controller betrieben
werden, wenn eine DMX-
Serienschaltung zum Einsatz kommt.
Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts
für den Betrieb im DMX-
Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn
Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie "DMX -
Eine Einführung"
unter www.chauvetlighting.com herunter.
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus
zu gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 505.
Master/Slave-
Schaltung
Der SlimPAR™ T6 USB verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine
DMX-
Datenverbindung. Anweisungen zum Zusammenschluss und der
Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-Modus
finden Sie im Benutzerhandbuch.
IRC-6 (Infrarot-
Fernbedienung)
Der SlimPAR™ T6 USB ist vollständig kompatibel mit der Infrarot-
Fernbedienung (IRC-6) von CHAUVET® DJ. Weitere Informationen zur
IRC-6
oder herunterladbare Anweisungen finden Sie unter
www.chauvetlighting.com.
SlimPAR™ T6 USB SAL DE
26
Menüoptionen
Hauptebene Programmierebenen Beschreibung
3-CH
d001512
3-Kanal DMX-Modus
8-CH
d001512
8-Kanal DMX-Modus
C--
C1
(rot)
Statische Farbe
C2
(grün)
C3
(blau)
C4
(kobaltblau)
C5
(magenta)
C6
(gelb)
C7
(weiß)
P--
(Automatisch)
P1
3-Farben-Programm (Snap)
P2
3-Farben-Programm (Pulse)
P3
7-Farben-Programm (Snap)
P4
7-Farben-Programm (Fading)
S--
S--1–100
Programmgeschwindigkeit für P1P4
Snd
(Musiksteuerung)
Snd1
3-Farben-Programm (Musiksteuerung)
Snd2
7-Farben-Programm (Musiksteuerung)
SenS
u--0–100
Musikempfindlichkeit
U--
r000255
(rot)
Benutzerdefinierte statische Farben
kombiniert rot, grün und blau
g000255
(grün)
b000255
(blau)
dIM
OFF
Dimmergeschwindigkeitseinstellungen
dIM1
dIM2
dIM3
SEr
On
Schaltet Infrarot ein oder aus
OFF
SlimPAR™ T6 USB SAL DE
27
DMX-Werte
8-CH
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1
Rot
000 ó 255
0–100%
2
Grün
000 ó 255
0–100%
3
Blau
000 ó 255
0–100%
4
Farbtöne
(überschreibt die
Kanäle 1-3)
000 ó 015
Keine Funktion
016 ó 255 Farbtöne
5
Strobe
(wenn Kanal 6 von
000 bis 031 reicht)
000
ó
015
Keine Funktion
016 ó 255 Strobe, langsam bis schnell
Programm-
geschwindigkeit
(wenn Kanal 6 von
032 bis 223 reicht)
000 ó 255 Geschwindigkeit, langsam bis schnell
Musikempfindlich-
keit (wenn Kanal 6
von 224 bis 255
reicht)
000 ó 010
Keine Funktion
011 ó 255 Empfindlichkeit, niedrig bis hoch
6 Modus
000 ó 031
Keine Funktion
032 ó 063
Pulse-Effekt 0100%
Kanäle 1-3
muss aktiv sein
064 ó 095
Pulse-Effekt 100% bis -0
096 ó 127
Pulse-Effekt 100%–0–100%
128 ó 159
Übergang Auto-Fade
160 ó 191
Übergang Auto-Snap (3 Farben)
192 ó 223
Übergang Auto-Snap (7 Farben)
224 ó 255
Musiksteuerungs-Modus
7
Dimmer
000 ó 255
0–100%
8
Dimmer-
geschwindigkeit
000 ó 051
Dimmergeschwindigkeit von Anzeige
eingestellt
052 ó 101
Dimmergeschwindigkeits-Modus aus
102 ó 152
Dimmergeschwindigkeits-Modus 1 schnell
153 ó 203
Dimmergeschwindigkeits-Modus 2
mittelschnell
204 ó 255
Dimmergeschwindigkeits-Modus 3 langsam
3-CH
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1
Rot
000 ó 255
0–100%
2
Grün
000 ó 255
0–100%
3
Blau
000 ó 255
0–100%
SlimPAR™ T6 USB GRR PT
28
Sobre este
guia
O Guia de Referência Rápida (GRR) do SlimPAR T6 USB
contém
informações básicas sobre o produto tais como instalação, opções de menu e
valores DMX. Transfira o Manual de Utilizador de ww
w.chauvetlighting.com
para obter mais informações.
Exclusão de
responsabilidade
As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio.
Instruções de
segurança
Estas Instruções de Segurança incluem informações importantes sobre a
instalação, utilização e manutenção.
Este produto não se destina à instalação permanente.
Ligue este produto APENAS a um circuito protegido e ligado à terra.
Desligue-o sempre da alimentação antes da limpeza ou substituição do fusível.
NÃO olhe para a fonte de luz quando o produto está ligado.
Certifique-se de que o cabo de alimentação não está desgastado nem
danificado.
Nunca desligue este produto da alimentação ao puxar o cabo de alimentação.
Numa instalação suspensa deste produto, utilize sempre um cabo de segurança.
NÃO permita a presença de materiais inflamáveis junto da unidade durante o
seu funcionamento.
NÃO toque neste produto aquando do funcionamento do mesmo, pois pode
estar quente.
A tensão da tomada à qual irá ligar este produto deve estar no intervalo
indicado no autocolante ou painel posterior do produto.
Este produto destina-se apenas a ser utilizado no interior! (IP20) Para evitar o
risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este produto à chuva nem
humidade.
Instale sempre este produto num local com ventilação adequada, a pelo menos
50 cm (20 pol.) das superfícies adjacentes.
Certifique-se de que não estão obstruídas quaisquer ranhuras de ventilação do
corpo da unidade.
Nunca ligue este produto a um regulador da intensidade da luz nem a um
reóstato.
Substitua o fusível por um do mesmo tipo e classificação.
Transporte este produto APENAS com as pegas ou suportes de
montagem/suspensão.
A temperatura máxima ambiente é 40 °C (104 °F). Não utilize este pro
duto em
ambientes com temperaturas superiores.
Em caso de um problema de funcionamento grave, pare a utilização
imediatamente.
NÃO abra este produto. Não contém quaisquer peças passíveis de manutenção.
Para eliminar desgaste desnecessário e aumentar a respectiva vida útil, durante
os períodos de não utilização deve desligar totalmente o produto através de um
disjuntor ou desconectando-o.
SlimPAR™ T6 USB GRR PT
29
Contacto
Fora dos E.U.A., Reino Unido, Irlanda, México ou Benelux, entre em contacto
com o seu distribuidor para solici
tar assistência ou devolver um produto.
Aceda a www.chauvetlighting.com para obter informações de contacto.
Conteúdo
SlimPAR™ T6 USB
Cabo de alimentação
Cartão de garantia
Guia de referência rápida
Para começar
Desembale o SlimPAR™ T6 USB e certifique-se de que recebeu todas as
peças em boas condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar
danificados, notifique imediatamente a transportadora e não a Chauvet.
Descrição
O SlimPAR™ T6 USB é um holofote PAR com LEDs tricolores de baixo perfil
equipado com tecnologia de infravermelhos integrada que oferece cores
estáticas controláveis e programas automáticos através do telecomando IRC-
6.
Sincroniza o controlo DMX sem fios com a porta
D-Fi™ USB prática integrada. Seis
LEDs de três cores de elevada potência
praticamente eliminam as sombras multi-
coloridas e a saída suave e uniforme
torna-o perfeito para aplicações de iluminação frontais.
Descrição geral do
produto
AVISO! NÃO LIGUE qualquer equipamento além do D-
Fi™ USB à
porta USB Caso contrário pode danificar o produto.
Saída alim.
Sup. fusíveis
Entrada/saída
DMX
Visor LED
Entrada alim.
Botão de ajuste do suporte
Suportes de montagem
Passagem do cabo
de segurança
Porta
D-Fi™ USB
Microfone
Botões do
menu
SlimPAR™ T6 USB GRR PT
30
Alimentação
CA
Este produto possui uma fonte de alimentação de intervalo automático que
pode funcionar num intervalo de tensão de entrada de 100
240 VCA,
50/60 Hz.
Interligação de
alimentação
Para conhecer o número de máximo de SlimPAR™ T6 USB que podem estar
ligados à alimentação a 120 V ou a 240 V, consulte o Manual do Utilizador ou
a etiqueta do produto.
Para eliminar desgaste desnecessário e aumentar a respectiva vida útil,
durante os períodos de não utilização deve desligar totalmente o produto
através de um disjuntor ou desconectando-o.
Substituição do
fusível
1. Desligue o produto da alimentação.
2. Encaixe a ponta de uma chave de fendas de
cabeça chata na ranhura do
suporte de fusíveis.
3. Retire a tampa de segurança do corpo.
4.
Retire o fusível queimado do grampo na parte frontal da tampa de
segurança e substitua por um fusível com o mesmo tipo e classificação.
5. Volte a colocar o suporte de fusíveis e a ligar a alimentação.
Instalação
Antes de instalar este produto, leia as Instruções de segurança.
Diagrama de
instalação
Botão de ajuste
do suporte
Suporte de montagem
Braçadeira
(tal como a CLP-15N
da Chauvet)
Cabo de
segurança
(tal como CH-05
da Chauvet)
SlimPAR™ T6 USB GRR PT
31
Descrição do
painel de
controlo
Botão
Função
<MENU>
Sai da função ou menu actual
<UP>
Desloca-se para cima na lista de menus e aumenta o valor
numérico numa função
<DOWN>
Desloca-se para baixo na lista de menus e diminui o valor
numérico numa função
<ENTER>
Activa o menu exibido actualmente ou define o valor
seleccionado actualmente na função seleccionada
Conectividade
D-Fi™ USB
O SlimPAR™ T6 USB pode tornar-se num receptor/transmissor D-Fi™
sem fios com a utilização do D-Fi™ USB da CHAUVET® DJ
. Basta
configurar o canal de recepção/transmissão D-
Fi™ do interruptor DIP,
ligue-
o na porta USB e, em seguida, configure a personalização e
endereço DMX d
o produto. As instruções adicionais para a ligação e
configuração deste produto para a operação D-Fi™ USB encontram-
se no
Manual de Utilizador.
AVISO! NÃO LIGUE qualquer equipamento além do D-
Fi™ USB à
porta USB Caso contrário pode danificar o produto.
Após efectuar a ligação, o D-Fi™ USB vai activar o produto. O DMX
com fios, os botões do menu/exibição digital manual e o IRC-6
permanecem indisponíveis até desligar o D-
Fi™ USB. Os níveis de
prioridade são:
1. D-Fi™ USB
2. DMX com fios
3. Controlo remoto IRC-6
4. Botões do menu/exibição digital manual
Interligação DMX
O SlimPAR™ T6 USB pode trabalhar com um controlador DMX quando
se encontra ligado a ligações da série DMX. As instruções para a ligação e
configuração deste produto para a operação DMX encontram-
se no
Manual de Utilizador. Se não estiver familiarizado com o DMX, transfira
o DMX Primer a partir de www.chauvetlighting.com.
Endereço inicial
Para garantir um acesso total a todos os canais em cada modo DMX, o
endereço DMX mais elevado recomendado é 505.
Ligação
Principal/Secundária
O SlimPAR™ T6 USB utiliza a ligação de dados DMX para o seu modo
Principal/Secundário. As instruções para a ligação e configuração deste
produto para a operação Principal/Secundário encontram-se no Manual
de Utilizador.
IRC-6 (Controlo
remoto por
infravermelhos)
O SlimPAR™ T6 USB é totalmente compatível com o Controlo remoto
por infravermelhos (IRC-6) da CHAUVET® DJ
. Para obter mais
informações sobre o IRC-6
ou para transferir instruções, aceda a
www.chauvetlighting.com.
SlimPAR™ T6 USB GRR PT
32
Opçoes do menu
Nível Principal
Níveis de programação
Descrição
3-CH
d001512
Modo DMX de 3 canais
8-CH
d001512
Modo DMX de 8 canais
C--
C1
(vermelho)
Cor estática
C2
(verde)
C3
(azul)
C4
(ciano)
C5
(magenta)
C6
(amarelo)
C7
(branco)
P--
(automático)
P1
Programa de 3 cores (transição)
P2
Programa de 3 cores (impulsos)
P3
Programa de 7 cores (transição)
P4
Programa de 7 cores (desvanecimento)
S--
S--1–100
Velocidade do programa para P1P4
Snd
(activação de som)
Snd1
Programa de 3 cores (activação de som)
Snd2
Programa de 7 cores (activação de som)
SenS
u--0–100
Sensibilidade do som
U--
r000255
(vermelho)
Cores estáticas personalizadas
Combina vermelho, verde e azul
g000255
(verde)
b000255
(azul)
dIM
OFF
Definições da velocidade do regulador da
intensidade da luz
dIM1
dIM2
dIM3
SEr
On
Liga ou desliga os infravermelhos
OFF
SlimPAR™ T6 USB GRR PT
33
Valores DMX
8-CH
Canal Função Valor Percentagem/Definição
1
Vermelho
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
4
Macros de cores
(substitui C. 1-3)
000 ó 015
Sem função
016 ó 255
Macros de cores
5
Sinal de validação
(quando o C. 6 é
000031)
000 ó 015
Sem função
016 ó 255 Sinal de validação, lento para rápido
Velocidade do
programa
(quando o C. 6 é
032223)
000 ó 255 Velocidade, lento para rápido
Sensibilidade
sonora (quando o
C. 6 é 224255)
000 ó 010
Sem função
011 ó 255 Sensibilidade, baixo para elevado
6 Modo
000 ó 031
Sem função
032 ó 063
Efeito de impulsos
0–100%
1-3 canais devem
ser ativos
064 ó 095
Efeito de impulsos
100%–0
096 ó 127
Efeito de impulsos
100%–0–100%
128 ó 159
Transição de desvanecimento automático
160 ó 191
Transição instantânea automática (3 cores)
192 ó 223
Transição instantânea automática (7 cores)
224 ó 255
Modo de accionamento de som
7
Regulador da
intensidade da luz
000 ó 255 0–100%
8
Velocidade do
regulador de
intensidade
000 ó 051
Definir a Velocidade do regulador de
intensidade a partir do Visor
052 ó 101
Modo da velocidade do regulador de
intensidade desligado
102 ó 152
Modo da velocidade do regulador de
intensidade 1 Rápido
153 ó 203
Modo da velocidade do regulador de
intensidade 2 Intermédio
204 ó 255
Modo da velocidade do regulador de
intensidade 3 Lento
3-CH
Canal Função Valor Percentagem/Definição
1
Vermelho
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
SlimPAR™ T6 USB GR IT
34
Informazioni
sulla Guida
La Guida Rapida SlimPAR™ T6 USB
contiene informazioni di base sul
prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli,
scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com.
Esclusione di
responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere
modificate senza preavviso.
Note di
Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio,
l'uso e la manutenzione.
Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e
protetto.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre
l'unità dall'alimentazione elettrica.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica
tirando il cavo.
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in
funzione.
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto
calda.
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi
entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per
evitare il rischio di
incendio o di folgorazione non esporre l'apparecchiatura
alla pioggia o all'umidità.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20")
da qualsiasi superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio
sospeso o dalle maniglie.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare
l'unità a temperature superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente
l'utilizzo.
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di
non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con
l'interruttore o scollegando il cavo.
SlimPAR™ T6 USB GR IT
35
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati
Uniti, Regno Unito, Irlanda,
Messico o Benelux contattare il distributore
locale. Per informazioni sui contatti, visitare il sito Web
www.chauvetlighting.com.
Che cosa è
incluso
SlimPAR™ T6 USB
Cavo di alimentazione
Scheda di garanzia
Guida Rapida
Per iniziare
Disimballare SlimPAR™ T6 USB
ed accertarsi di aver ricevuto tutti i
componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente
presente al trasportatore e non a Chauvet.
Descrizione
del prodotto
SlimPAR™ T6 USB è un proiettore PAR a LED tricolore, sottile, con
tecnologia a infrarossi, che offre facile controllo dei colori statici e
programmi automatici con il telecomando IRC-
6 opzionale. La comoda porta
D-Fi™ USB consente il controllo DMX in wireless. I sei LED
tricolore ad
alta potenza, che eliminano praticamente le ombre multicolore, con resa
morbida e uniforme, rendono l'unità perfetta per illuminazioni frontali.
Informazioni generali
ATTENZIONE! Nella porta USB collegare SOLO un D-
Fi™ USB. In
caso contrario l'unità potrebbe danneggiarsi.
Uscita
alimentazione
Portafusibile
Ingresso/uscita
DMX
Display a LED
Ingresso
alimentazione
Manopola di regolazione staffa
Staffe di montaggio
Passaggio cavo
di sicurezza
Porta
D-Fi™ USB
Microfono
Pulsanti menù
SlimPAR™ T6 USB GR IT
36
Alimentazione
CA
Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con
tensione in ingresso di 100240 V CA, 50/60 Hz.
Collegamento
Per il numero massimo di unità collegabili in cascata a 120 V oppure a
240 V, fare riferimento al Manuale Utente o alla targhetta collocata sul
prodotto.
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo,
scollegare l'unità dalla presa e
lettrica o disattivare l'alimentazione
tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.
Sostituzione
fusibile
1. Scollegare l'alimentazione elettrica dall'unità.
2.
Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura
dell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4.
Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del
cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Schema
di montaggio
Manopola di regolazione staffa
Staffa di montaggio
Morsetto
(come il CLP-15N di
Chauvet)
Cavo di sicurezza
(come il CH-05 di
Chauvet)
SlimPAR™ T6 USB GR IT
37
Descrizione
del pannello di
controllo
Pulsante
Funzione
<MENU>
Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<UP>
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare
il valore numerico all'interno di una funzione
<DOWN>
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di
diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
<ENTER>
Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore
selezionato nella funzione selezionata
Connettività
D-Fi™ USB
SlimPAR™ T6 USB può diventare un ricetrasmettitore wireless D-Fi™
utilizzando il D-Fi™ USB di CHAUVET® DJ
. È sufficiente impostare il DIP
switch del canale di ricezione/trasmissione D-
Fi™ dell'unità, collegarla alla
porta USB e poi impostare funzione e indirizzo DMX. Le istruzioni complete
per il collegamento e la configurazione di questa unità per il funzionamento
D-Fi™ USB sono contenute nel Manuale Utente.
ATTENZIONE! Nella porta USB collegare SOLO un D-
Fi™ USB. In
caso contrario l'unità potrebbe danneggiarsi.
Dopo il collegamento, D-Fi™ USB prende il controllo del prodotto. DMX
cablato, controllo manuale del display / pulsanti del menù ed IRC-6
non
saranno disponibili fino a quando D-
Fi™ USB non verrà scollegato. I
livelli di priorità sono:
1. D-Fi™ USB
2. DMX cablato
3. Telecomando IRC-6
4. Display digitale manuale / Pulsanti del menù
Collegamento
DMX
SlimPAR™ T6 USB può funzionare con un controller DMX quando collegato
tramite connessioni seriali DMX. Le istruzioni per il collegamento e la
configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si
ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'i
ndirizzo
www.chauvetlighting.com.
Indirizzo iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX,
l'indirizzo maggiormente raccomandato è 505.
Collegamento
Master/Slave
In modalità Master/Slave, SlimPAR™ T6 USB utilizza il collegamento dati
DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità
per il funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente.
IRC-6
(Telecomando
a infrarossi)
SlimPAR™ T6 USB è totalmente compatibile con il Telecomando a
infrarossi (IRC-6) di CHAUVET® DJ
. Per maggiori informazioni sul
Telecomando a infrarossi, o per scaricarne le relative istruzioni, visitare il
sito Web www.chauvetlighting.com.
SlimPAR™ T6 USB GR IT
38
Opzioni del Me
Livello principale Livelli di programmazione Descrizione
3-CH
d001512
Modalità DMX 3 canali
8-CH
d001512
Modalità DMX 8 canali
C--
C1
(rosso)
Colore statico
C2
(verde)
C3
(blu)
C4
(ciano)
C5
(magenta)
C6
(giallo)
C7
(bianco)
P--
(automatico)
P1
3-programma colore (snap)
P2
3-programma colore (impulso)
P3
7-programma colore (snap)
P4
7-programma colore (fading)
S--
S--1–100
Velocità programma per P1P4
Snd
(attivazione sonora)
Snd1
3-programma colore (attivazione sonora)
Snd2
7-programma colore (attivazione sonora)
SenS
u--0–100
Sensibilità sonora
U--
r000255
(rosso)
Colori statici personalizzati
Combinazione di rosso, verde e blu
g000255
(verde)
b000255
(blu)
dIM
OFF
Impostazioni velocità dimmer
dIM1
dIM2
dIM3
SEr
On
Attivazione/disattivazione infrarossi
OFF
SlimPAR™ T6 USB GR IT
39
Valori DMX
8-CH
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1
Rosso
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Blu
000 ó 255
0–100%
4
Macro colore
(esclude i can. 13)
000 ó 015
Nessuna funzione
016 ó 255
Macro colore
5
Strobo
(in can. 6 è
000031)
000 ó 015
Nessuna funzione
016 ó 255 Stroboscopio, da lento a veloce
Velocità
programma
(in can. 6 è
032223)
000 ó 255 Da lento a veloce
Sensibilità sonora
(in can. 6 è
224255)
000 ó 010
Nessuna funzione
011 ó 255 Sensibilità minima-massima
6 Modali
000 ó 031
Nessuna funzione
032 ó 063
Effetto impulso 0100%
1-3 canali
devono
essere attivi
064 ó 095
Effetto impulso 100%–0
096 ó 127
Effetto impulso 100%–0–100%
128 ó 159
Transizione Auto fade
160 ó 191
Transizione auto snap (3 colori)
192 ó 223
Transizione auto snap (7 colori)
224 ó 255
Modalità attivazione sonora
7
Dimmer
000 ó 255
0–100%
8 Velocità dimmer
000 ó 051
Velocità dimmer impostata da display
052 ó 101
Modalità dimmer disattivata
102 ó 152
Modalità velocità dimmer 1: veloce
153 ó 203
Modalità velocità dimmer 2: media
204 ó 255
Modalità velocità dimmer 3: lenta
3-CH
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1
Rosso
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Blu
000 ó 255
0–100%
SlimPAR™ T6 USB QRG PL
40
Informacje
dotyczące
instrukcji
Praktyczny przewodnik SlimPAR™ T6 USB
(z ang. Quick Reference Guide)
(QRG) zawiera podstawowe informacje takie jak połączenie, montaż, opcje
menu oraz wartości DMX. Szczegółowe inf
ormacje znajdują się w instrukcji
obsługi na stronie www.chauvetlighting.com.
Oświadczenie
Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie (QRG)
podlegają zmianie bez powiadomienia.
Wskazówki
dotyczące
bezpieczeństwa
Informacje dotyczące bezpieczeństwa zawierają ważne informacje związane
z instalacją, użytkowaniem oraz konserwacją.
Produkt nie jest przeznaczony do instalowania na stałe.
Produkt można podłączyć TYLKO do uziemionego oraz
zabezpieczonego źródła prądu.
Zawsze należy odłączyć zasilanie przed przystąpieniem do czyszczenia
lub wymiany bezpiecznika.
NIE należy patrzeć na źródło światła, gdy produkt jest włączony.
Należy upewnić się, czy kabel zasilający nie jest zagięty lub
uszkodzony.
Nigdy nie można wyłączać urządzenia poprzez wyciągnięcie przewodu z
gniazdka.
Należyyć kabla bezpieczeństwa przy montażu produktu na górze.
NIE należy pozostawiać materiału łatwopalnego w pobliżu urządzenia
podczas gdy jest włączone.
NIE nal
eży dotykać urządzenia w czasie jego pracy, ponieważ może być
gorące.
Napięcie, do jakiego podłączane jest urządzenie musi odpowiadać temu,
które zostało określone na naklejce lub tylnej części produktu.
Produkt może być używany jedynie w pomieszczeniach! (IP20) Aby
uniknąć ryzyka wystąpienia pożaru lub zwarcia, urządzenia nie należy
wystawiać na działanie deszczu lub wilgoci.
Produkt należy zawsze instalować w miejscu z odpowiednią wentylacją
przynajmniej 50 cm od przyległych do niego powierzchni.
Należy upewnić się, że kratki wentylacyjne na obudowie urządzenia nie
są zablokowane.
Nigdy nie należy podłączać urządzenia do ściemniacza lub
potencjometru.
Bezpiecznik, który jest wymieniany musi być takiego samego typu oraz
wartości.
Do przenoszenia produktu należy użyć JEDYNIE uchwytu
montażowego lub uchwytów do jego przenoszenia.
Maksymalna temperatura otoczenia to 40 °C. Nie należy używać
produktu w wyższych temperaturach.
SlimPAR™ T6 USB QRG PL
41
W przypadku poważnych problemów z obsługą należy natychmiast
zaprzestać jego dalszego użytkowania.
NIE należy otwierać produktu. Urządzenie nie zawiera części, które
mogą być serwisowane przez użytkownika.
Podczas, kiedy urządzenie jest nieużywane należy odłączyć je od źródła
zasilania poprzez wyłączenie bezpiecznika lub wyciągnięcia wtyczki z
gniazda, co wyeliminuje niepotrzebne zużycie i przedłuży żywotność
urządzenia.
Kontakt
Poza Stanami Zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem, Irland,
Meksykiem oraz krajami Beneluksu w celu uzyskania pomocy lub zwrotu
produktu
należy skontaktowsię z dystrybutorem na terenie danego kraju.
W celu uzyskania informacji proszę odwiedzić naszą stronę internetową
www.chauvetlighting.com.
Co wchodzi w
skład zestawu
SlimPAR™ T6 USB
Przewód zasilający
Karta gwarancyjna
Instrukcja obsługi
Przed
montażem
Należy rozpakow urządzenie SlimPAR™ T6 USB oraz upewn się, że
wszystkie znajdujące się w opakowaniu części w dobrym stanie. W
przypadku, gdy opakowanie lub jego zawartość noszą
ślady uszkodzenia,
należy natychmiast poinformować o tym fakcie dostawcę, a nie fir
Chauvet.
Opis
produktu
SlimPAR™ T6 USB to niskoprofilowa lampa typu Par wyposażona w
trójkolorowe diody LED z funkc sterowania na podczerwień, która
zapewnia łatwe sterowanie kolorami statycznymi oraz programami
automatycznymi za pomocą pilota, który sprzedawany jest oddzielnie.
Bezprzewodowe sterowanie DMX dzięki zainstalowanemu portowi D-Fi™
USB. Sześć trójkolorowych diod LED dużej mocy w dużym stopniu
eliminuje wielokolorowe cienie, a idealny obraz pozwala na zastosowanie
urządzenia jako oświetlenia głównego.
SlimPAR™ T6 USB QRG PL
42
Ogólny opis
produktu
OSTRZEŻENIE! NIE NALEŻY podłączać do portu USB innych
urządzeń niż D-Fi™ USB. Niestosowanie się do powyższego może
skutkować uszkodzeniem urządzenia.
Moc AC
Produkt posiada automatyczne przełączanie zakresu zasilania, które pozwala
na działanie produktu przy napięciu wejściowym 100-240 VAC, 50/60 Hz.
Podłączenie
produktów
W celu sprawdzenia dokładnej ilości urządzeń SlimPAR™ T6 USB jakie
mogą zostpołączone przy napięciu zasilającym 120 V lub 240 V, proszę
zapoznać się z instrukcją obsługi lub etykietą znajdująca się na urządzeniu.
Podczas kiedy urządzenie jest nieużywane należy odłączyć je od źródła
zasilania poprzez wyłączeni
e bezpiecznika lub wyciągnięcia wtyczki z
gniazda, co wyeliminuje niepotrzebne zużycie i przedłuży żywotność
urządzenia.
Wyjście
zasilania
Obudowa
bezpiecznika
Wejście/wyjście
DMX
Wyświetlaczu LED
Wejście
zasilania
Gałka do regulacji wsporników
Wsporniki montażowe
Przelotka na linkę
zabezpieczającą
Port
D-Fi™ USB
Mikrofon
Przyciski menu
SlimPAR™ T6 USB QRG PL
43
Wymiana
bezpiecznika
1. Odłączyć produkt od zasilania.
2.
Włożyć końcówkę śrubokręta z płaską końcówką do otworu zacisku
bezpiecznika.
3. Wyjąć pokrywę bezpieczeństwa z obudowy.
4.
Usunąć spalony bezpiecznik z zacisku z przodu pokrywy bezpieczeństwa
i wymienić na nowy o dokładnie tym samym rodzaju i wartości.
5. Włożyć uchwyt bezpiecznika i ponownie włączyć zasilanie.
Montaż
Przed zamontowaniem produktu należy zapoznać się ze Wskazówkami
Bezpieczeństwa.
Rysunek
montażowy
Opis panelu
sterowania
Przycisk
Funkcja
<MENU>
Wyjście z bieżącej opcji menu lub funkcji
<UP>
Przejście w górę po liście menu oraz zwiększenie wartości
numerycznej w funkcji
<DOWN>
Przejście w dół po liście oraz obniżenie wartość numerycznej w
funkcji
<ENTER>
Włączenie opcje menu lub ustawienie wybranej wartości
Gałka do regulacji wsporników
Wspornik
Zacisk
(np. CLP-15N
firmy Chauvet)
Linka
zabezpieczająca
(np. CH-05 firmy
Chauvet)
SlimPAR™ T6 USB QRG PL
44
Port D-Fi™ USB
SlimPAR™ T6 USB może stać się bezprzewodowym
nadajnikiem/odbiornikiem D-Fi™ dzięki zastosowaniu D-
Fi™ USB firmy
CHAUVET® DJ. Wystarczy ustawić przełącznik w D-
Fi™ na kanał
odbierania/nadawania, podłączyć do portu USB, a następnie ustawić żądany
zestaw kanałów DMX oraz adres DMX. Dodatkowe instrukcje dotyczące
podłączenia i konfiguracji produktu w celu obsługi D-
Fi™ USB znajdują się
w instrukcji obsługi.
OSTRZEŻENIE! NIE NALEŻY podłączać do portu USB innych
urządzeń niż D-Fi™ USB.
Niestosowanie się do powyższego może
skutkować uszkodzeniem urządzenia.
Po podłączeniu, D-Fi™ USB przejmie sterowanie nad urządzeniem.
Przewodowy tryb DMX, ręczne sterownie wyświetlaczem / przyciski
menu oraz IRC-6 będą nieaktywne do momentu odłączenia D-
Fi™ USB.
Hierarchia poziomów:
1. D-Fi™ USB
2. Przewodowy tryb DMX
3. Pilot IRC-6
4. Ręczne sterowanie wyświetlaczem cyfrowym / Przyciski Menu
Połączenie
DMX
SlimPAR™ T6 USB może współpracować z kontrolerem DMX, gdy jest
podłączony za pomocą połączeń seryjnych DMX. Instrukcje dotyczące
podłączenia i konfiguracji produktu w celu obsługi system DMX znajdują się
w instrukcji obsługi. Jeżeli nie znają Państwo systemu DMX, proszę
pobrać
dokument DMX Primer znajdujący się na stronie www.chauvetlighting.com.
Adres początkowy
W celu zapewnienia pełnego dostępu do wszystkich kanałów w każdym
trybie DMX najbardziej zalecanym adresem DMX jest 505.
Połączenie
Master/Slave
The SlimPAR™ T6 USB wykorzystuje połączenie danych DMX dla
swojego trybu Master/Slave. Instrukcje dotyczące podłączenia i
konfiguracji produktu w celu obsługi Master/Slave znajdują się w instrukcji
obsługi.
IRC-6
(Pilot na
podczerwień)
Urządzenie SlimPAR™ T6 USB jest w pełni kompatybilne z pilotem na
podczerwień (IRC-6) produkowanym przez firmę Chauvet. Więcej
informacji o sterowaniu bezprzewodowym IRC-6 oraz instrukcje znajdują
się na stronie www.chauvetlighting.com.
SlimPAR™ T6 USB QRG PL
45
Opcje Menu
Główny poziom Poziomy programowania Opis
3-CH
d001512
3-kanałowy tryb DMX
8-CH
d001512
8-kanałowy tryb DMX
C--
C1
(czerwony)
Kolor statyczny
C2
(zielony)
C3
(niebieski)
C4
(cyjanowy)
C5
(magenta)
C6
(żółty)
C7
(biały)
P--
(automatyczny)
P1
3-kolorowy program (przełączanie)
P2
3-kolorowy program (pulsowania)
P3
7-kolorowy program (przełączanie)
P4
7-kolorowy program (płynna zmiana)
S--
S--1–100
Program prędkości dla P1P4
Snd
(wzbudzanie
dźwiękiem)
Snd1
3-kolorowy program
(wzbudzanie dźwiękiem)
Snd2
7-kolorowy program
(wzbudzanie dźwiękiem)
SenS
u--0–100
Czułość reakcji na dźwięk
U--
r000255
(czerwony)
Dodatkowe kolory statyczne
Połączenie czerwonego, zielonego i
niebieskiego
g000255
(zielony)
b000255
(niebieski)
dIM
OFF
Ustawienia szybkość ściemniacza
(dimmera)
dIM1
dIM2
dIM3
SEr
On
Włącza lub wyłącza podczerwień
OFF
SlimPAR™ T6 USB QRG PL
46
Wartości DMX
8-CH
Kanał Funkcja Wartość
Procent/Ustawienia
1
Czerwony
000 ó 255
0–100%
2
Zielony
000 ó 255
0–100%
3
Niebieski
000 ó 255
0–100%
4
Makra koloru
(zastępuje
Kanały 1-3)
000 ó 015
Brak funkcji
016 ó 255
Makra koloru
5
Strobowanie
(gdy Kanał.6
znajduje się w
zakresie 000031)
000 ó 015
Brak funkcji
016 ó 255
Strobowanie
od wolnego do szybkiego
Prędkość
programów
(gdy Kanał.6
znajduje się w
zakresie 032223)
000 ó 255
Od wolnego do szybkiego
Czułość na dźwięk
(gdy Kanały 6
znajduje się w
zakresie 224255)
000 ó 010
Brak funkcji
011 ó 255
Czułość od niskiej do
wysokiej
6 Tryb
000 ó 031
Brak funkcji
032 ó 063
Efekt pulsowania
0–100%
Kanały 1
-3 musi
być aktywny
064 ó 095
Efekt pulsowania
100%–0
096 ó 127
Efekt pulsowania
100%–0–100%
128 ó 159
Automatyczne przejście płynnej zmiany
160 ó 191
Automatyczne przełączenie (snap) (3 kolory)
192 ó 223
Automatyczne przełączenie (snap) (7 kolory)
224 ó 255
Tryb włączający dźwięk
7
Dimmer
(ściemniacz)
000 ó 255
0
100%
8
Prędkość dimmera
(ściemniacza)
000 ó 051
Szybkość dimmera (ściemniacza) ustawiana
z pozycji wyświetlacza
052 ó 101
Tryb prędkości dimmera wyłączony
102 ó 152
Tryb prędkości dimmera 1
(szybka prędkość)
153 ó 203
Tryb prędkości dimmera 2
(średnia prędkość)
204 ó 255
Tryb prędkości dimmera 3 (niska prędkość)
3-CH
Kanał Funkcja Wartość
Procent/Ustawienia
1
Czerwony
000 ó 255
0–100%
2
Zielony
000 ó 255
0–100%
3
Niebieski
000 ó 255
0–100%
SlimPAR™ T6 USB BH NL
47
Over deze
handleiding
De SlimPAR™ T6 USB
Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie
over het product, zoals montage, menu-opties en DMX-
waarden. Download
de gebruikershandleiding op www.chauvetlighting.com voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie,
het gebruik en het onderhoud.
Dit product is niet bedoeld voor permanente installatie.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product
uit het stopcontact.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te
trekken.
Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte
wordt gemonteerd.
GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet
zijn.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen
het vermelde bereik op de sticker of achterkant van het product zijn.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand
of elektrische schokken te voorkomen, mag dit product niet aan regen of
vocht worden blootgesteld.
Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens
20 inch (50 cm) van de aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het
product worden geblokkeerd.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel of de hendels om dit
product te dragen.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product
niet bij hogere temperaturen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het
gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen,
gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het
product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te
ontkoppelen.
SlimPAR™ T6 USB BH NL
48
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u
contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het
product retourneren. Ga naar www.chauvetlighting.com
voor
contactinformatie.
Wat is
inbegrepen
SlimPAR™ T6 USB
Stroomsnoer
Garantiekaart
Beknopte handleiding
Om te
beginnen
Pak uw SlimPAR™ T6 USB
uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede
staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de
vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
Product-
beschrijving
De SlimPAR™ T6 USB is een driekleurige LED PAR (Parabolic Anodized
Reflector
) met een laag profiel en ingebouwde infraroodtechnologie die met
de optionele IRC-
6 afstandsbediening eenvoudig bedienbare statische
kleuren en automatische programma's biedt. Draadloze DMX-bediening met
een handige, ingebouwde D-Fi™ USB-poort. Zes high-powered, tri-
gekleurde leds elimineren veelkleurige schaduwen en de soepele en zelfs
uitgang maakt het perfect voor frontlichttoepassingen.
Productoverzicht
WAARSCHUWING! NIETS anders dan een D-Fi™ USB in de USB-poort
plaatsen. Dit kan het product namelijk beschadigen.
Vermogensuit
Zekeringhouder
DMX-
ingang/uitgang
LED-display
Stroomingang
Instelknop van de beugel
Montagebeugels
Doorgang van de
veiligheidskabel
D-Fi™ USB
Poort
Microfoon
Menutoetsen
SlimPAR™ T6 USB BH NL
49
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een
ingangsspanning van 100240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
Voor het maximale aantal SlimPAR™ T6 USB-producten die via power link
kunnen worden gekoppeld bij elke spanning, ziet u de gebruikershandleiding
of de sticker op het product.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen,
gedurende perioden wanneer het product niet wordt
gebruikt, moet u
het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door
het te ontkoppelen.
Vervangen van de
zekering
1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
2. Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de
zekeringhouder.
3. Druk de beveiligingskap uit de behuizing.
4.
Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de
veiligheidsafdekking en vervang deze door een zekering van exact
hetzelfde type.
5. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies. Controleer
of de montageklem het gewicht van het product kan dragen. Ga voor onze
Chauvet-serie montageklemmen naar www.chauvetlighting.com/cables-
clamps-main.html.
Montagediagram
Instelknop van de beugel
Montagebeugel
Klem
(zoals de
CLP-
15N
van Chauvet)
Veiligheidskabel
(zoals de CH-05 van
Chauvet)
SlimPAR™ T6 USB BH NL
50
Beschrijving
bedieningspaneel
Toets
Functie
<MENU>
Sluit het huidige menu of functie af
<UP>
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke
waarde wanneer in een functie
<DOWN>
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke
waarde wanneer in een functie
<ENTER>
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige
geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
D-Fi™ USB-
connectiviteit
De SlimPAR™ T6 USB kan door middel van de D-Fi™ USB van
CHAUVET® DJ een draadloze D-
Fi™ zender/ontvanger worden. Stel
simpelweg de DIP-schakelaar van het D-Fi™ zend-
/ontvangstkanaal in, plaats
het in de USB-poort en stel de DMX-persoonlijkheid en het DMX-
adres van
het product in. Verdere instructies voor het aa
nsluiten en configureren van dit
product voor D-Fi™ USB-bediening staan in de gebruikershandleiding.
WAARSCHUWING! NIETS anders dan een D-Fi™ USB in de USB-
poort
plaatsen. Dit kan het product namelijk beschadigen.
Nadat het is aangesloten zal de D-Fi™ USB het product overnemen.
Bedrade DMX, handmatige DMX-
bediening/menuknoppen en IRC zijn
niet beschikbaar totdat u de D-
Fi™ USB afkoppelt. De prioriteitsniveaus
zijn:
1. D-Fi™ USB
2. Bedrade DMX
3. IRC-6 afstandsbediening
4. Handmatige digitale display/menuknoppen
DMX-koppeling
De SlimPAR™ T6 USB kan met een DMX-regelaar werken, indien
gekoppeld door seriële DMX-
verbindingen. Instructies voor het aansluiten en
configureren van dit product voor DMX-
bediening staan in de
gebruikershandleiding. Als u niet bekend bent met DMX, download dan de
DMX-primer op www.chauvetlighting.com.
Startadres
Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is
het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit product 505.
Master/slave-
verbinding
De SlimPAR™ T6 USB maakt gebruik van de DMX-gegevensverbinding
voor haar Master-/Slave-
modus. Instructies voor het aansluiten en
configureren van dit product voor DMX-
bediening staan in de
gebruikershandleiding.
IRC-6
Infrarood
Remote
Control
De SlimPAR ™ T6 USB is compatibel met de IRC-6 infrarood
afstandsbediening van CHAUVET® DJ Ga voor meer informatie over de
IRC-6 of downloadinstructies naar www.chauvetlighting.com.
SlimPAR™ T6 USB BH NL
51
Menu opties
Belangrijkste niveau
Programmeerniveaus Beschrijving
3-CH
d001512
3-kanaals DMX-modus
8-CH
d001512
8-kanaals DMX-modus
C--
C1
(rood)
Statische kleur
C2
(groen)
C3
(blauw)
C4
(cyaan)
C5
(magenta)
C6
(geel)
C7
(wit)
P--
(automatisch)
P1
3-kleurenrogramma (snap)
P2
3-kleurenrogramma (pulseffect)
P3
7-kleurenrogramma (snap)
P4
7-kleurenrogramma (fading)
S--
S--1–100
Programmasnelheid voor P1P4
Snd
(geluidsactief)
Snd1
3-kleurenprogramma (geluidsactief)
Snd2
7-kleurenprogramma (geluidsactief)
SenS
u--0–100
Geluidsgevoeligheid
U--
r000255
(rood)
Aangepaste statische kleuren
Combineer rood, groen en blauw
g000255
(groen)
b000255
(blauw)
dIM
OFF
Instellingen dimmersnelheid
dIM1
dIM2
dIM3
SEr
On
Schakelt infrarood in of uit
OFF
SlimPAR™ T6 USB BH NL
52
DMX-waarden
8-CH
Kanaal Functie Waarde
Percentage/instelling
1
Rood
000 ó 255
0–100%
2
Groen
000 ó 255
0–100%
3
Blauw
000 ó 255
0–100%
4
Kleurenmacro's
(overschrijft K 1-3)
000 ó 015
Geen functie
016 ó 255
Kleurenmacro's
5
Stroboscoop
(wanneer K 6
000031 is)
000 ó 015
Geen functie
016 ó 255
langzaam tot snel
-stroboscoop
Programmasnelheid
(wanneer K 6
032223 is)
000 ó 255
Lage tot hoge snelheid
Geluidsgevoelig-
heid (wanneer K 6
224255 is)
000 ó 010
Geen functie
011 ó 255
Lage to
t hoge gevoeligheid
6 Modus
000 ó 031
Geen functie
032 ó 063
Pulseffect 0100%
Kanalen 1
-3
moet actief zijn
064 ó 095
Pulseffect 100%–0
096 ó 127
Pulseffect 100%–0–100%
128 ó 159
Automatische fade-overgang
160 ó 191
Automatische snap-overgang (3 kleuren)
192 ó 223
Automatische snap-overgang (7 kleuren)
224 ó 255
Geluidstriggermodus
7
Dimmer
000 ó 255
0–100%
8 Dimmersnelheid
000 ó 051
Dimmersnelheid ingesteld vanaf het display
052 ó 101
Dimmer snelheidsmodus uit
102 ó 152
Dimmer snelheidsmodus 1 snel
153 ó 203
Dimmer snelheidsmodus 2 middelhoog
204 ó 255
Dimmer snelheidsmodus 3 langzaam
3-CH
Kanaal Functie Waarde
Percentage/instelling
1
Rood
000 ó 255
0–100%
2
Groen
000 ó 255
0–100%
3
Blauw
000 ó 255
0–100%
SlimPAR™ T6 USB QRG RU
53
О данном
руководстве
Краткое руководство (QRG) по SlimPART6 USB
содержит базовую
информацию об устройстве, включая вопросы монтажа, настроек меню
и значений DMX
. Загрузите Руководство пользователя на сайте
www.chauvetlighting.com.
Правовая
оговорка
Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут
меняться без уведомления.
Замечания по
безопасности
Настоящие Замечания по безопасности содержат важную информацию о
монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
Это устройство не предназначено для стационарного монтажа.
Подключать это устройство можно ТОЛЬКО к заземленному и
защищенному контуру.
Всегда отключайте устройство от питания перед очисткой или
заменой предохранителя.
НЕ смотрите на источник света, когда устройство включено.
Убедитесь, что провод электропитания не перегнут и не поврежден.
Не отключайте это изделие от питания за шнур питания.
При монтаже этого устройства сверху пользуйтесь
предохранительным тросом.
НЕ допускайте размещения рядом с устройством воспламе
няющихся
материалов.
НЕ прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы,
поскольку он нагревается.
Напряжение розетки, к которой подключается это устройство,
должно находиться в диапазоне, указанном на наклейке на задней
панели устройства.
Данное устройство предназначено только для использования в
помещениях (IP
20)! Чтобы уменьшить риск возгорания и поражения
электрическим током, не подвергайте устройство воздействию
дождя или влаги.
Монтаж устройства должен выполняться только при наличии
достаточной вентиляции на расстоянии не менее 20 дюймов (50 см)
от соседних поверхностей.
Убедитесь, что на корпусе устройства нет заблокированных
отверстий.
Никогда не подключайте это устройство к регулятору яркости или
реостату.
Заменяйте предохранитель на устройство того же типа и номинала.
Для перемещения этого устройства пользуйтесь ТОЛЬКО
подвесным/монтажным кронштейном или ручками.
Максимальная температура окружающей среды составляет 104 °F
(40 °C). Не допускайте работы этого устройства при высокой
температуре.
SlimPAR™ T6 USB QRG RU
54
В случае серьезного нарушения в работе устройства немедленно
прекратите его использование.
НЕ открывайте это устройство. Оно не содержит деталей,
обслуживаемых пользователем.
Во избежание ненужного износа и для продления срока службы,
неиспользуемое устройство следует полностью отключить с
помощью выключателя или путем извлечения вилки из розетки.
Контакт
обращайтесь к св
приведена на сайте www.chauvetlighting.com.
Комплект
поставки
SlimPAR™ T6 USB
Шнур питания
Гарантийная карта
Краткое руководство
Начало
работы
Chauvet, а перевозчику.
Описание
продукта
прожектор с трехцветными светодиодами и встроенной инфракрасной
технологией, которая предлагает простое управление статическими
цветами и автоматические программы с помощью опционального
пульта дистанционного управления IRC-6. Возможно беспроводное
DMX-управление с помощью удобного встроенного порта D-Fi
USB. 6 мощных трехцветных светодиодов практически устраняют
многоцветные тени, а гладкий и ровный выход делает устройство
идеальным для фронтального освещения.
SlimPAR™ T6 USB QRG RU
55
Обзор
продукта
D-Fi USB.
устройства.
Питание
переменного
тока
Это устройство имеет функцию автоматического выбора диапазона
электропитания
и может работать со входным напряжением в
диапазоне 100-240 В пер. т, 50/60 Гц.
Во избежание ненужного износа и для продления срока службы
неиспользуемое устройство следует полностью отключить с
помощью выключателя или путем извлечения вилки из розетки.
Подключение
питания
Информацию о максимальном количестве устройств SlimPAR T6
USB
, которые можно подключить при соответствующем напряжении,
см. в Руководстве пользователя или на стикере на устройстве.
Замена
предохранителя
1. Отключите устройство от питания.
2.
Вставьте кончик отвертки с плоской головкой в отверстие
держателя предохранителя.
3. Извлеките предохранительный колпачок из корпуса.
4.
Извлеките перегоревший предохранитель из зажима спереди
предохранительного колпачка и замените его на предохранит
ель
того же типа и номинала.
5.
Повторно вставьте держатель предохранителя и снова подключите
питание.
Выход питания
Держатель
предохранителя
Вход/выход
DMX
Светодиодный дисплей
Вход питания
Ручка регулировки кронштейна
Монтажные кронштейны
Сквозной
проход предохр.
троса
Порт
D-Fi™ USB
Микрофон
Кнопки меню
SlimPAR™ T6 USB QRG RU
56
Монтаж
Перед монтажом этого устройства прочитайте
Замечания по
безопасности. Убедитесь, что монтажный зажим может уде
рживать
массу устройства. Для получения информации о линейке монтажных
зажимов Chauvet перейдите по ссылке www.chauvetlighting.com/cables-
clamps-main.html.
Схема
монтажа
устройства
Описание
панели
управления
Кнопка
Функция
<MENU>
Выход из текущего меню или функции
<UP>
Перемещение вверх по списку меню и увеличение числового
значения при работе
<DOWN>
Перемещение вниз по списку меню и уменьшение числового
значения при работе
<ENTER>
Текущее отображаемое меню или настройка текущего
выбранного значения в выбранной функции
Ручка регулировки кронштейна
Монтажный кронштейн
Зажим
(например, CLP-15N
от Chauvet)
Зажим
(например,
CLP-15N от Chauvet)
SlimPAR™ T6 USB QRG RU
57
Связь с
помощью
D-FiUSB
Устройство SlimPAR T6 USB
может стать беспроводным
приемником/передатчиком D-Fi с помощью D-Fi USB
от
CHAUVET® DJ
. Просто настройте канал приема/передачи
двухпозиционного переключателя D-Fi™, вставьте его в USB-
порт,
а затем настройте профиль DMX и адрес DMX
устройства.
Дополнительные инструкции по подключению и настройке этого
продукта для работы с D-Fi USB
приведены в Руководстве
пользователя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НЕ вставляйте в USB-порт ничего,
кроме D-FiUSB.
В противном случае возможно повреждение
устройства.
Вставленное устройство D-Fi USB принимает управление
продуктом на себя. Проводной режим DMX
, кнопки ручного
управления дисплеем/меню и ИК-
пульт будут недоступны до
тех пор, пока устройство D-Fi USB
не будет отсоединено.
Уровни приоритета:
1. D-FiUSB
2. Проводной режим DMX
3. Пульт дистанционного управления IRC-6
4. Кнопки ручного управления цифровым дисплеем/меню
Связь по DMX
Устройство SlimPART6 USB может работать с контроллером
DMX
при подключении с помощью последовательных соединений
DMX
. Инструкции по подключению и настройке этого устройства в
режиме DMX
приведены в Руководстве пользователя. Если вы не
знакомы с DMX, загрузите вводное руководство DMX Primer
на
сайте www.chauvetlighting.com.
Начальный адрес
Для обеспечения полного доступа ко всем каналам в каждом из
режимов DMX максимальный рекомендуемый адрес DMX505.
Подключение
Master/Slave
Устройство SlimPART6 USB использует соединение передачи
данных DMX для режима Master/Slave. Инструкции по
подключению и настройке этого устройства в режиме Master/Slave
приведены в Руководстве пользователя.
ИК-пульт
дистанционного
управления
IRC-6
Устройство SlimPAR T6 USB полностью совместимо с
инфракрасным пультом дистанционного управления IRC-6 от
CHAUVET® DJ. Для получения дополнительной информации об
IRC-6 или загрузки инструкций посетите сайт
www.chauvetlighting.com.
SlimPAR™ T6 USB QRG RU
58
Настройки меню
Главный уровень
Уровни программирования Описание
3-CH
d001512
3-канальный режим DMX
8-CH
d001512
8-канальный режим DMX
C--
C1
(красный)
Статический цвет
C2
(зеленый)
C3
(синий)
C4
(циановый)
C5
(маджента)
C6
(желтый)
C7
(белый)
P--
(автоматический)
P1
3-цветная программа (снимок)
P2
3-цветная программа (импульсный)
P3
7-цветная программа (снимок)
P4
7-цветная программа (затухание)
S--
S--1–100
Скорость программы для P1-P4
Snd
(звуковая
активация)
Snd1
3-цветная программа
(звуковая активация)
Snd2
7-цветная программа
(звуковая активация)
SenS
u--0–100
Чувствительность к звуку
U--
r000255
(красный)
Настраиваемые статические цвета
Сочетание красного, зеленого и синего
g000255
(зеленый)
b000255
(синий)
dIM
OFF
Настройки скорости диммера
dIM1
dIM2
dIM3
SEr
On
Включение или выключение ИК
OFF
SlimPAR™ T6 USB QRG RU
59
Значения DMX
8-CH
Канал Функция Значение Процент/уставка
1
Красный
000 ó 255
0–100%
2
Зеленый
000 ó 255
0–100%
3
Синий
000 ó 255
0–100%
4
Цветовые
макросы
(отмена канала 1-3)
000 ó 015
Нет действия
016 ó 255 Цветовые макросы
5
Стробоскоп
огда канала 6
000
031
)
000
ó
015
Нет действия
016 ó 255
Стробоскопический эффект
(низкая-высокая скорость)
Скорость
программы
огда канала 6
032223)
000 ó 255 Медленно-быстро
Чувствительность
к звуку (когда
канала 6
224255)
000 ó 010
Нет действия
011 ó 255 Низкая-высокая чувствительность
6 Режим
000 ó 031
Нет действия
032 ó 063
Импульсный эффект
0–100%
Каналы 1
-3
должен быть
активным
064 ó 095
Импульсный эффект
1000%
096 ó 127
Импульсный эффект
100–0–100%
128 ó 159
Автозатухание
160 ó 191
Автопереход снимка (3 цвета)
192 ó 223
Автопереход снимка (7 цветов)
224 ó 255
Режим звуковой активации
7
Регулятор яркости
000 ó 255
0–100%
8
Скорость
диммера
000 ó 051
Настройка скорости диммера с дисплея
052 ó 101
Режим скорости диммера выкл
102 ó 152
Режим скорости диммера 1
(высокая скорость)
153 ó 203
Режим скорости диммера 2
(средняя скорость)
204 ó 255
Режим скорости диммера 3
изкая скорость)
3-CH
Канал Функция Значение Процент/уставка
1
Красный
000 ó 255
0–100%
2
Зеленый
000 ó 255
0–100%
3
Синий
000 ó 255
0–100%
SlimPAR™ T6 USB QRG Multi-Language
Contact
Us
WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
General Information
Address:5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voice: (954) 577-4455
Fax: (954) 929-5560
Toll free:(800) 762-1084
Technical Support
Voice: (954) 577-4455 (Press 4)
Fax: (954) 756-8015
Email: tech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.com
UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.
General Information
Address:Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voice: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
MEXICO - Chauvet Mexico
General Information
Address:Av. Santa Ana 30
Parque Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Voice: +52 (728) 285-5000
Technical Support
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web www.chauvet.com.mx
CHAUVET EUROPE - Chauvet Europe BVBA
General Information
Address: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web
www.chauvetlighting.eu
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact the dealer
of record.
Follow their instructions to request support or to return a product. Visit
our website for contact details.
SlimPAR™ T6 USB QRG Rev. 2 ML9
© Copyright 2015 Chauvet
All rights reserved
Printed in the P. R. C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

CHAUVET DJ SlimPAR T6 USB Guia de referencia

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guia de referencia
Este manual también es adecuado para