CHAUVET DJ DMX-4 Guia de referencia

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guia de referencia
Quick Reference Guide
EN DMX-4 QRG
2
About This
Guide
The DMX-4 Quick Reference Guide (QRG) has basic
product information
such as mounting, menu options, and DMX values. Download the
User
Manual from www.chauvetlighting.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to
change without notice.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about
installation, use,
and maintenance.
This product is not intended for permanent installation.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
Always disconnect from power before cleaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the unit while operating.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be
within the range stated on the decal or rear panel of the product.
This product is for
indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock,
do not expose this product to rain or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least
20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Replace the fuse with one of the same type and rating.
ONLY use the hanging/mounting bracket to carry this product.
The maximum ambient temperature is 104° F (40° C). Do not operate this
product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of
non-use completely disconnect the product from power via breaker or by
unplugging it.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact
your distributor to request suppo
rt or return a product. Visit
www.chauvetlighting.com for contact information.
DMX-4 QRG EN
3
What Is
Included
DMX-4
Power Cord
Warranty Card
Quick Reference Guide
To Begin
Unpack your DMX-4
and make sure you have received all parts in good
condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier
immediately, not Chauvet.
Description
The DMX-4 is a 4-
channel dimmer/switch pack optimized for use with LED
products.
Each channel can be individually set as a dimmer or a switch. Four
duplex outlets can control
up to 8 products simultaneously. Automated
programs have adjustable speeds and dimmer levels,
which offer great
control without DMX.
Overview
Power In
LED
Channel
Indicators
Fuse holders
(1-4)
Channel
Outputs
(1-4)
DMX In
LED
Display
Control
Buttons
Power
Switch
EN DMX-4 QRG
4
AC Power
This product has an auto-
ranging power supply that can work with an input
voltage range of 100240 VAC, 50/60 Hz.
Fuse
Replacement
This product is equipped with replaceable fuses. Each section has its
own 7 A fuse that runs through the 20 A main power supply.
Disconnect the product from power. 1.
With a #2 Phillips-head screwdriver, unscrew the fuse holder cap 2.
from the housing.
Remove the blown fuse. 3.
Replace with a fuse of the same type and rating. 4.
Screw the fuse holder cap back in place and reconnect power.
5.
Dimmer/Switch
Operation
Dimmer/switch packs are primarily intended for lamp-based PAR cans.
Connecting a fixture equipped with an electronic (switching) power
supply to a dimmer/switch pack may damage the fixture or make it work
erratically.
The improved DMX-4’s design now allows you to switch on and off loads
equipped with electronic power supplies, such as LED-
based luminaries
or laser fixtures. However, the DMX-
4 must be in Switch mode before
connecting loads of this type to it. Please see the instructions on how to
set the DMX-4 in Switch mode below.
Always make sure that the DMX-4
is in Switch mode before
connecting a load equipped with an electronic power supply to it.
Doing otherwise could damage the load.
The DMX-4 is optimized to also operate with LED-based products.
Dimmer or
Switch Mode
The DMX-4 has two different
methods for controlling the output of the four
channels. To set this via the control panel, do the following.
Unplug any units from the four output channels.
1.
Connect the DMX-4 to a suitable power outlet. 2.
Turn the product on. 3.
Press <MODE> repeatedly until A001A512 appears on the display. 4.
Press <MENU> repeatedly until S1__, S2__, S3__, or S4__ appears on 5.
the display. This setting can be set differently for each of the four
channels. Navigate to the desired channel.
Use <
p
> or <
q
> to select either __oN (Switch mode) or __oF (Dimmer 6.
mode) for the channel selected in the previous step.
Repeat steps 5 and 6 to set each of the other channels, if necessary.
7.
DMX-4 QRG EN
5
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes.
Mounting
Diagram
Mounting Clamp
Mounting
Bracket
Safety
Cable
EN DMX-4 QRG
6
Alternate
Rigging
If
you are using this product with truss or a lighting stand, there is an
alternate rigging configuration available. This option is ideal for hanging the
product without using a mounting clamp.
Unplug the product from power.
1.
On the back of the product, locate the six Phillips-head screws. 2.
Use a Phillips-head screwdriver to remove these screws. 3.
The mounting bracket will now come off. Be careful not to damage
4.
the internal components of the dimmer, as they are exposed during
this step!
Flip the mounting bracket (back panel) around. 5.
Reattach the panel by securely reinstalling the six Phillips-head 6.
screws
Mounting
Diagram
(Alternate
Configuration)
Remove these
six screws
Alternate Rigging
Configuration
Back Panel
DMX-4 QRG EN
7
Control Panel
Description
Button
Function
<MODE>
Selects an operation mode or backs out of the current menu
option
<MENU>
Selects a menu option
<p> (UP)
Scrolls up the list of options or selects a higher value
<q> (DOWN)
Scrolls down the list of options or selects a lower value
Menu Options
Mode Menu Display Description
DMX Mode
Starting Address A001A512
Selects the DMX starting address
Personality
CH:01
1-Channel mode
CH:02
2-Channel mode
CH:04
4-Channel mode
Switch/Dimmer
Switch: oN
Dimmer: oF
S1__
Channel 1 function
S2__
Channel 2 function
S3__
Channel 3 function
S4__
Channel 4 function
Power Toggle
SO00SO30
Turns power on/off as a DMX signal is
detected. Can assign up to a 30 second
delay.
Standalone
Mode
Program
P:01P:16
Automatic programs
Run Speed SP:01SP:99
Automatic program speeds
Slow to fast
Dimmer d000d100
0–100%
DMX Linking
The DMX-4 can work with a DMX controller when linked by
DMX serial
connections.
Instructions for connecting and configuring this product for
DMX operation are in the User Manual.
If you are not familiar with DMX,
download the DMX Primer from www.chauvetlighting.com.
Starting
Address
To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest
recommended DMX address is 509.
EN DMX-4 QRG
8
DMX Values
4-Channel
Channel Function Value Setting
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Dimmer
000 ó 255
0–100%
3
Dimmer
000 ó 255
0–100%
4
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2-Channel
Channel Function Value Setting
1
Dimmer
000 ó 255
Channels 1 + 2, 0100%
2
Dimmer
000 ó 255
Channels 3 + 4, 0100%
1-Channel
Channel Function Value Setting
1
Dimmer
000 ó 255
All four channels, 0100%
DMX-4 QRG ES
9
Acerca de esta
guía
La Guía de referencia rápida (GRR) del DMX-4
contiene información básica sobre el
producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de
usuario de www.chauvetlighting.com para una información más detallada.
Exención de
responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin
previo aviso.
Notas de
seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y
mantenimiento.
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del
fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales
inflamables cerca de la unidad cuando esté
en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar
caliente.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango
establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de
incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al
menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda
bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o las asas para mover este
producto.
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este
producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante
periodos en que no se use.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en contacto con
su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto.
Visite
www.chauvetlighting.com para información de contacto.
ES DMX-4 GRR
10
Qué va
incluido
DMX-4
Cable de alimentación
Tarjeta de garantía
Guía de referencia rápida
Para empezar
Desembale su DMX-
4 y asegúrese de que ha recibido todas las partes en
buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo
inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
Descripción
El DMX-
4 es un paquete de atenuador/conmutador para usar con productos
LED. Cada canal se puede configurar individualmente como atenuador o
como conmutador. Cuatro salidas dobles pueden controlar
hasta 8 productos
simultáneamente. Los programas automáticos tienen velocidades regulables y
niveles de atenuación, lo que proporciona un gran control sin DMX.
Vista general
Entrada de
alimentación
Indicadores
Canal LED
Portafusibles
(1-4)
Entrada
DMX
Pantalla
LED
Botones
de
control
Interruptor
alimentación
DMX-4 GRR ES
11
Corriente
alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que
puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100
240 VCA, 50/60
Hz.
Sustitución del
fusible
Este producto va equipado con fusibles reemplazables. Cada sección tiene su
propio fusible de 7 A.
Desconecte el producto de la alimentación. 1.
Con un destornillador Phillips n.º 2 desatornille la tapa del
portafusibles de
2.
la carcasa.
Quite el fusible fundido. 3.
Sustitúyalo con un fusible del mismo tipo y categoría. 4.
Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo 5.
la alimentación.
Funcionamiento
del atenuador
/conmutador
Los
paquetes de atenuador/conmutador están pensados
fundamentalmente para focos reflectores de lámpara. Conectar un
equipo equipado con una fuente de alimentación electrónica (de
conmutación) a un paquete de atenuador/conmutador puede dañar el
aparato o hacer que se comporte de forma irregular.
El diseño mejorado del DMX-4 le permite ahora conectar y desconectar
cargas equipadas con fuentes de alimentación electrónicas, como
luminarias LED o aparatos láser. Sin embargo, el DMX-
4 debe estar en
modo Conmutador an
tes de conectarle cargas de este tipo. Consulte las
instrucciones sobre cómo configurar el DMX-
4 en modo Conmutador
más abajo.
Asegúrese siempre de que el DMX-
4 está en modo Conmutador
antes de conectarle una carga equipada con fuente de alimentación
electrónica. Lo contrario podría estropear la carga.
El DMX-
4 está optimizado para funcionar también con productos
LED.
Modo
Atenuador o
Conmutador
El DMX-4 tiene dostodos diferentes para controlar la salida de los cuatro
canales. Para configurar esto a través del panel de control, haga lo siguiente.
Desenchufe todas las unidades de los cuatro canales de salida.
1.
Conecte el DMX-4 a una toma de corriente adecuada. 2.
Encienda el producto. 3.
Pulse <MODE> repetidamente hasta que aparezca A001A512 en la 4.
pantalla.
Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezcaS1__, S2__, S3__ o 5.
S4__ en la pantalla. Este ajuste se puede configurar de forma diferente
para cada uno de los cuatro canales. Desplácese al canal deseado.
Utilice <
p
> o <
q
> para seleccionar __oN (modo Conmutador) o __oF 6.
(modo Atenuador) para el canal que haya seleccionado en el paso
anterior.
Repita los pasos 5 y 6 para configurar cada uno de los otros canales, si 7.
es necesario.
ES DMX-4 GRR
12
Montaje
Antes de montar este producto, lea las notas de seguridad.
Diagrama
de
montaje
Abrazadera de
montaje
Cable
de
seguridad
DMX-4 GRR ES
13
Montaje
alternativo
para colgar
Si está utilizando este producto con un truss o un puesto de iluminación,
existe una forma de montaje alternativa. Esta opción es ideal para colgar el
producto sin usar una abrazadera de montaje.
Desenchufe el producto de la alimentación.
1.
En la parte posterior del producto, localice los seis tornillos Phillips. 2.
Utilice un destornillador Phillips para quitar estos tornillos. 3.
Entonces saldrá la abrazadera de montaje. ¡Tenga cuidado para no dañar 4.
los componentes internos del atenuador, ya que quedan expuestos
durante este paso!
Dé la vuelta a la abrazadera de montaje. 5.
Vuelva a acoplar el panel y déjelo fijo atornillando de nuevo los seis 6.
tornillos Phillips.
Diagrama
de montaje
(configuración
alternativa)
Quite los seis
tornillos
Montaje alternativo
para colgar
Panel posterior
ES DMX-4 GRR
14
Descripción
del panel de
control
Botón
Función
<MODE>
Selecciona un modo de funcionamiento o regresa a la opción de
menú actual
<MENU>
Selecciona una opción de menú
<
p
> (UP)
Se desplaza hacia arriba por la lista de opciones o selecciona un
valor más alto
<
q
> (DOWN)
Se desplaza hacia abajo por la lista de opciones o selecciona un
valor inferior
Opciones de me
Modo Menú Pantalla Descripción
Modo DMX
Dirección de inicio A001A512
Selecciona la dirección de inicio DMX
Personalidad
CH:01
Modo de 1 Canales
CH:02
Modo de 2 Canales
CH:04
Modo de 4 Canales
Conmutador/Atenuador
Conmutador: oN
Atenuador: oF
S1__
Función del canal 1
S2__
Función del canal 2
S3__
Función del canal 3
S4__
Función del canal 4
Interruptor de encendido
SO00SO30
Enciende/apaga la alimentación si
detecta señal DMX. Puede asignar un
retardo de hasta 30 segundos.
Modo
independiente
Programa P:01P:16
Programas automáticos
Velocidad de ejecución
SP:01SP:99
Velocidades del programa automático
Lento a rápido
Atenuador d000d100
0–100%
Enlace DMX
El DMX-
4 puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por
conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este
producto para funcionamiento DMX están en el manual de usuario. Si no es
familiarizado con DMX, descargue el Manu
al DMX de
www.chauvetlighting.com.
Dirección de
inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la
dirección DMX más recomendable es 509.
DMX-4 GRR ES
15
Valores DMX
4-Canales
Canal Función Valor Configuración
1
Atenuador
000 ó 255
0–100%
2
Atenuador
000 ó 255
0–100%
3
Atenuador
000 ó 255
0–100%
4
Atenuador
000 ó 255
0–100%
2- Canales
Canal Función Valor Configuración
1
Atenuador
000 ó 255
Canales 1 + 2, 0100%
2
Atenuador
000 ó 255
Canales 3 + 4, 0100%
1- Canales
Canal Función Valor Configuración
1
Atenuador
000 ó 255
Los cuatro canales, 0100%
FR DMX-4 MR
16
À Propos de ce
Manuel
Le Manuel de Référence (MdR) du DMX-4
reprend des informations de base
sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de
valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation sur
www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.
Clause de non-
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
changement sans préavis.
Consignes de
Sécurité
Ces consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes informations
en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation permanente.
Connectez UNIQUEMENT ce produit à un circuit protégé et relié à la terre.
Débranchez toujours cet appareil avant de procéder à son nettoyage ou au
remplacement de son fusible.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en
hauteur.
Veillez à ce qu'AUCUNE source inflammable ne se trouve à proximité de
l'unité lors de son fonctionnement.
Ne touchez PAS cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait s'avérer
brûlant.
La tension de la prise à laquelle vous connectez ce cet appareil doit être
comprise dans la plage de tensions reprise sur l'étiquette de l'appareil ou à
l'arrière de ce dernier.
Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement! (IP20) Afin d'éviter tout
risque d'incendie ou décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la
pluie ni à l'humidité.
Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20 pouces
(50 cm) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit obstruée.
Ne connectez JAMAIS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
Remplacez le fusible avec un de même type et même ampérage.
Transportez/Suspendez ce produit UNIQUEMENT au moyen de la poignée
dont il est doté.
La température ambiante maximale supportée par ce produit est de 104° F
(40° C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système
immédiatement.
N’ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucun composant susceptible d’être
réparé par l’utilisateur.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni et de l’Irlande et Benelux
,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de r
etourner
votre produit. Consultez le site www.chauvetlighting.com
pour trouver nos
coordonnées.
DMX-4 MR FR
17
Contenu
DMX-4
Cordon d'alimentation
Fiche de garantie
Manuel de référence
Préparation
Déballez votre DMX-4 et assurez-
vous que vous avez reçu toutes les pièces
en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez
immédiatement le transporteur et non pas Chauvet.
Description
Le DMX-
4 est un pack gradateur/commutateur sur 4 canaux optimisé pour
l'utilisation avec les appareils LED. Chaque canal peut être individuellement
paramétré en tant que gradateur ou commutateur. Quatre prises doubles
permettent de contrôler jusqu'à 8 appareils simultanément. Les programmes
automatisés peuvent être réglés au
niveau de la vitesse et du niveau de
gradation, ce qui permet d'effectuer un contrôle aisé sans DMX.
Vue d'ensemble
Entrée
d'alimentation
Voyants
LED des
canaux
Portes-fusibles
(1-4)
Entrée
DMX
Ecran LED
Boutons
de
contrôle
Commutateur
d’alimentation
FR DMX-4 MR
18
Alimentation
CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en
charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Remplacement
du fusible
Cet appareil est équipé de fusibles remplaçables. Chaque section est équipée
de son propre fusible 7 A.
Débranchez l'appareil. 1.
Avec un tournevis à tête cruciforme #2, dévissez le capuchon du porte-2.
fusible du boîtier.
Retirez le fusible grillé. 3.
Remplacez-le par un fusible de même type. 4.
Remettez en place et vissez le capuchon du porte-fusible, puis rebranchez.
5.
Fonctionnement
gradateur/
commutateur
Les packs gradateur/commutateur sont principalement conçus pour être
utilisés avec des projecteurs PAR à base de lampes. Un
appareil doté
d'une alimentation électronique à commutation connecté à un pack
gradateur/commutateur peut subir des dommages ou fonctionner de
manière erratique.
La conception améliorée du DMX-
4 vous permet dorénavant d'allumer
et d'éteindre des charges équipées d'alimentations électroniques tels que
des luminaires à base de LED ou des équipements laser. Cependant, le
DMX-4 doit être en mode commutateur avant de lu
i raccorder des
charges de ce type. Veuillez consulter ci-dessous les instructions pour la
configuration du DMX-4 en mode commutateur.
Assurez-vous systématiquement que le DMX-
4 est en mode
commutateur avant de lui raccorder une charge équie d'une
alimentation électronique.
En cas contraire, la charge peut être
endommagée.
Le DMX-
4 est optimisé pour fonctionner également avec des
appareils à base de LED.
DMX-4 MR FR
19
Mode
gradateur ou
commutateur
Le DMX-4 dispose de deux méthodes difrentes pour contrôler la sortie des
quatre canaux. Pour faire ce réglage à partir du panneau de commande,
effectuez les actions suivantes :
Débranchez tout appareil connecté aux quatre canaux de sortie.
1.
Branchez le DMX-4 sur une prise de courant appropriée. 2.
Allumez l'appareil. 3.
Appuyez sur la touche <MODE> de manière répétée jusqu'à ce que 4.
l'affichage indique A001A512.
Appuyez sur <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage 5.
indique S1__, S2__, S3__ ou S4__. Ce réglage peut être effectué de
manière différente pour chacun des quatre canaux. Positionnez-vous sur
le canal souhaité.
Utilisez les touches <
p
> ou <
q
> pour sélectionner les valeurs __oN 6.
(mode commutateur) ou __oF (mode gradateur) pour le canal
sélectionné à l'étape précédente.
Répétez les étapes 5 et 6 pour paramétrer chacun des autres canaux si 7.
nécessaire.
Installation
Veuillez lire les consignes de sécurité avant d'installer cet appareil.
Schéma de
montage
Pince de fixation
Câble de
sécurité
Support de
montage
FR DMX-4 MR
20
Fixation
alternative
Si vous utilisez cet appareil avec un treillis ou un pied à projecteur, vous
disposez d'une configuration
de fixation alternative. Cette option est idéale
pour suspendre l'appareil sans utiliser de pince de fixation.
Débranchez l'appareil.
1.
A l'arrière de l'appareil, localisez les six vis à tête cruciforme. 2.
Utilisez un tournevis cruciforme pour enlever ces vis. 3.
Le support de fixation peut maintenant s'enlever. Faite attention à ne pas 4.
endommager les composants internes du gradateur car ils sont exposés au
cours de cette étape !
Retournez le support de fixation (panneau arrière). 5.
Remettez en place le panneau en réinstallant les 6 vis à tête cruciforme.
6.
Schéma
d'installation
(configuration
alternative)
Enlever ces six vis
Configuration de
fixation alternative
Panneau arrière
DMX-4 MR FR
21
Description du
panneau de
commande
Bouton
Fonction
<MODE>
Permet de sélectionner un mode de fonctionnement ou de sortir
de l'option de menu courante.
<MENU>
Permet de sélectionner une option de menu
<
p
> (UP)
Permet de se déplacer vers le haut dans une liste d'options ou
permet de sélectionner une valeur plus haute.
<
q
> (DOWN)
Permet de se déplacer vers le bas dans une liste d'options ou
permet de sélectionner une valeur plus basse.
Options du menu
Mode Menu
Display
(affichage)
Description
DMX Mode
(mode DMX)
Adresse de départ A001A512
Sélectionne l’adresse DMX de départ
Personality
(personnalité)
CH:01
Mode 1 canal
CH:02
Mode 2 canaux
CH:04
Mode 4 canaux
Switch/Dimmer
(commutateur/gradateur)
Switch: oN
Dimmer: oF
S1__
Fonctionnement du canal 1
S2__
Fonctionnement du canal 2
S3__
Fonctionnement du canal 3
S4__
Fonctionnement du canal 4
Commutateur
d'alimentation
SO00SO30
Mise sous tension / hors tension si un
signal DMX est détecté ou pas. Il est
possible de configurer un délai jusqu'à 30
secondes.
Standalone
Mode (mode
autonome)
Program (programme) P:01P:16
Programmes automatiques
Run Speed (vitesse
d'exécution)
SP:01SP:99
Vitesses de programme automatique
Lent à rapide
Dimmer (gradateur) d000d100
0–100%
Chaînage DMX
Le DMX-
4 peut fonctionner avec un contrôleur DMX lorsqu'il est relié par
des connexions séries DMX. Les instructions pour la connexion et la
configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées
dans le manuel d'utilisation. Si vous n'
êtes pas familier avec le protocole
DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse
www.chauvetlighting.com.
Adresse de
départ
Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode
DMX,
l'adresse DMX maximale recommandée est 509.
FR DMX-4 MR
22
Valeurs DMX
4- canaux
Canal Fonction Valeur Paramétrage
1
Dimmer
(gradateur)
000 ó 255 0–100%
2
Dimmer
(gradateur)
000 ó 255 0–100%
3
Dimmer
(gradateur)
000 ó 255 0–100%
4
Dimmer
(gradateur)
000 ó 255 0–100%
2- canaux
Canal Fonction Valeur Paramétrage
1
Dimmer
(gradateur)
000 ó 255 Canaux 1 + 2, 0100%
2
Dimmer
(gradateur)
000 ó 255 Canaux 3 + 4, 0100%
1- canaux
Canal Fonction Valeur Paramétrage
1
Dimmer
(gradateur)
000 ó 255 Tous les quatre canaux, 0 à 100%
DE DMX-4 SAL
23
Über diese
Schnell
-
anleitung
In der Schnellanleitung des 4BAR™ Tri USB
finden Sie die wesentlichen
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX-
Werte des
Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetlighting.com
das
Benutzerhandbuch herunter.
Haftungs-
ausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Sicherheits-
hinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage,
Verwendung und Wartung des Geräts.
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten
Stromkreis an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung
auswechseln.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts
lagern.
NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich
innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem
rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von
Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen
oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem
Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht
verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den
gleichen Werten zu verwenden.
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät
nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden
wartungsfrei.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern,
trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz
entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Benelux wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu neh
men oder ein Produkt
zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie unter www.chauvetlighting.com.
DE DMX-4 SAL
24
Packungsinh
alt
DMX-4
Netzkabel
Garantiekarte
Schnellanleitung
Start
Packen Sie den DMX-4 aus und
überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt
erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie
umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
Beschreibung
Der DMX-4 ist ein für eine Verwendung mit LED-Produkten optimiertem 4
-
Kanal-Dimmer/Switch-
Pack. Jeder Kanal kann einzeln als Dimmer oder
Switch eingestellt werden. 4 Duplex-
Ausgänge können bis zu 8 Geräte
gleichzeitig ansteuern. Automatische Programme verfügen über verstellbare
Geschwindigkeiten und Dimmungspeg
el, wodurch auch ohne DMX eine
hervorragende Steuerung möglich ist.
Übersicht
Power In
LED-Kanal-
Kennziffern
Sicherungshalter
(1-4)
Kanalaus
gaben
(1-4)
DMX-
Ausgang
DMX-
Eingang
LED-
Anzeige
Steuerungs-
Tasten
Power
Switch
DMX-4 SAL DE
25
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende
Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt
wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz
arbeiten.
Auswechseln
der Sicherung
Dieses Gerät ist mit auswechselbaren Sicherungen ausgestattet. Jeder Bereich
ist mit einer eigenen Sicherung von 7 A abgesichert.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. 1.
Mit einem Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2 schrauben Sie die 2.
Abdeckung der Sicherung heraus.
Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung. 3.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ 4.
mit den gleichen Werten zu verwenden.
Schrauben Sie die Abdeckung der Sicherung wieder ein, und schließen Sie
5.
das Gerät wieder an das Stromnetz an.
Dimmer/
Switch-
Betrieb
Dimmer/Switch-Packs sind hauptsächlich für PAR-
Kannen mit Lampen
bestimmt. Der Anschluss eines mit einem elektronischen Schaltnetzteil
ausgestatteten Geräts an ein Dimmer/Switch-Pack kann zur Beschädigung
bzw. zu einem unregelmäßigen Betrieb des Geräts führen.
Mit dem verbesserten Design des DMX-
4 können Sie nun mit einem
elektronischen Schaltnetzteil ausgestattete Geräte (Lasten), wie etwa LED-
Leuchten oder Lasergeräte, ein- und ausschalten. Der DMX-
4 muss sich
jedoch im Switch-Modus befinden, bevor solche Lasten daran angeschlossen
werden. Hinweise zum Einstellen des Switch-Modus beim DMX-4 finden sie
unten.
Vergewissern Sie sich immer, dass vor dem Anschluss einer mit einem
elektronischen Schaltnetzteil ausgestatteten Last sich der DMX-
4 im
Switch-Modus befindet.
Eine Nichtbeachtung könnte zur Beschädigung
der Last führen.
Der DMX-4 wurde außerdem für den Betrieb mit LED-Geräten
optimiert.
DE DMX-4 SAL
26
Dimmer- oder
Switch-
Modus
Der DMX-
4 kann die Ausgabe der 4 Kanäle auf zwei verschiedene Arten
steuern. Für eine Steuerung über das Bedienfeld gehen Sie wie folgt vor.
Trennen Sie alle Geräte von den 4 Ausgabekanälen.
1.
Schließen Sie den DMX-4 an eine geeignete Wandsteckdose an. 2.
Schalten Sie das Gerät ein. 3.
Betätigen Sie wiederholt <MODE>, bis A001A512angezeigt wird. 4.
Betätigen Sie wiederholt <MENU>, bis S1__, S2__, S3__ oder S4__ 5.
angezeigt wird. Diese Einstellung kann für jeden der 4 Kanäle
unterschiedlich eingestellt werden. Navigieren Sie zum gewünschten
Kanal.
Wählen Sie mit <p> oder <q> entweder __oN (Switch-Modus) oder 6.
__oF (Dimmer-Modus) für den im vorherigen Schritt ausgewählten
Kanal.
Wiederholen Sie bei Bedarf die Schritte 5 und 6, um jeden einzelnen der 7.
anderen Kanäle einzustellen.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die
Sicherheitshinweise.
Montageansicht
Befestigungsschelle
Montage
Befestigungsbügel
Sicherheits-
kabel
DMX-4 SAL DE
27
Alternative
Aufhängung
(Rigging)
Wenn Sie dieses Gerät zusammen mit Traversen oder einem
Beleuchtungsstativ verwenden, steht Ihnen eine alternative Aufhängung zur
Verfügung. Diese Option ist ideal für die hängende Montage des
Geräts
ohne Befestigungsschelle.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
1.
Auf der Rückseite des Geräts befinden sich 6 Kreuzschlitzschrauben. 2.
Verwenden Sie zum Entfernen dieser Schrauben einen 3.
Kreuzschlitzschraubendreher.
Der Befestigungsbügel löst sich nun. Vermeiden Sie eine Beschädigung 4.
der im Inneren des Dimmers befindlichen Komponenten, da diese
während dieses Schrittes offenliegen!
Klappen Sie den Befestigungsbügel (Rückwand) um. 5.
Schrauben Sie die Rückwand mit den 6 Kreuzschlitzschrauben wieder an
6.
Montageansicht
(Alternative
Konfiguration)
Diese 6
Schrauben
entfernen
Konfiguration der
alternativen Aufhängung
Rückwand Rückseite
DE DMX-4 SAL
28
Beschreibung
des
Bedienfeldes
Taste
Funktion
<MODE>
Damit wählen Sie einen Betriebsmodus aus oder
kehren zum
aktuellen Menü zurück.
<MENU>
Damit wählen Sie eine Menüoption aus.
<
p
> (UP)
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und
erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen.
<
q
> (DOWN)
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und
verringern den numerischen Wert der entsprechenden
Funktionen.
Menüoptionen
Modus Menü Anzeige Beschreibung
DMX-Modus
Startadresse A001A512
Wählt die DMX-Startadresse aus
Eigenschaften
CH:01
1-Kanal-Modus
CH:02
2-Kanal-Modus
CH:04
4-Kanal-Modus
Switch/Dimmer
Switch: oN
Dimmer: oF
S1__
Funktion Kanal 1
S2__
Funktion Kanal 2
S3__
Funktion Kanal 3
S4__
Funktion Kanal 4
Power Toggle
SO00SO30
Damit schalten Sie den Strom ein/aus,
wenn ein DMX-Signal erkannt wurde.
Kann eine Verzögerung von bis zu 30
Sekunden zuordnen.
Stand-alone-
Modus
Programm
P:01P:16
Auto-Programme
Ablaufgeschwindigkeit SP:01SP:99
Geschwindigkeit des Auto-Programms
Langsam bis schnell
Dimmer d000d100
0–100%
DMX-
Verbindung
Der DMX-4 kann mit einem DMX-
Controller betrieben werden, wenn eine
DMX-
Serienschaltung zum Einsatz kommt. Anweisungen zum
Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im
DMX-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nic
ht
vertraut sind, laden Sie "DMX -
Eine Einführung" unter
www.chauvetlighting.com herunter.
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-
Modus zu
gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 509.
DMX-4 SAL DE
29
DMX-Werte
4- Kanal
Kanal Funktion Wert Einstellung
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Dimmer
000 ó 255
0–100%
3
Dimmer
000 ó 255
0–100%
4
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2- Kanal
Kanal Funktion Wert Einstellung
1
Dimmer
000 ó 255
Kanäle 1 + 2, 0100 %
2
Dimmer
000 ó 255
Kanäle 3 + 4, 0100 %
1- Kanal
Kanal Funktion Wert Einstellung
1
Dimmer
000 ó 255
Alle 4 Kanäle, 0100 %
IT DMX-4 GR
30
Informazioni
sulla Guida
La Guida Rapida DMX-4 contiene informazioni di base sul prodotto quali
montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il
Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com
Esclusione di
responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere
modificate senza preavviso.
Note di
Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio,
l'uso e la manutenzione.
Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e
protetto.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre
l'unità dall'alimentazione elettrica.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica
tirando il cavo.
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in
funzione.
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere
molto calda.
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve
trovarsi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per
evitare il rischio di incendio o di folgorazione non esporre
l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20")
da qualsiasi superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato
Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio
sospeso o dalle maniglie.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare
l'unità a temperature superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente
l'utilizzo.
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di
non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione
con l'interruttore o scollegando il cavo.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti,
Regno Unito, Irlanda, Messico o Benelux contattare i
l distributore locale. Per
informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com.
DMX-4 GR IT
31
Che cosa è
incluso
DMX-4
Cavo di alimentazione
Scheda di garanzia
Guida Rapida
Per iniziare
Disimballare DMX-
4 ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri.
Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente presente al
trasportatore e non a Chauvet.
Descrizione
DMX-
4 è uno switch pack/dimmer a 4 canali ottimizzato per impiego con
apparecchia
ture a LED. È possibile impostare ogni canale separatamente
come dimmer o switch. Quattro uscite duplex consentono di controllare fino
ad otto apparecchiature contemporaneamente. I programmi automatici hanno
velocità e livelli dimmer regolabili che consent
ono un controllo eccellente
senza DMX.
Vista d'insieme
Ingresso
alimentazione
Indicatori di
canale a
LED
Portafusibili
(1-4)
Ingresso
DMX
Display a
LED
Pulsanti
di
controllo
Interruttore di
alimentazione
Uscite
canale
(1-4)
IT DMX-4 GR
32
Alimentazione
CA
Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con
tensione in ingresso di 100240 V CA, 50/60 Hz.
Sostituzione
fusibile
L'apparecchiatura dispone di fusibili sostituibili. Ogni sezione ha il
proprio fusibile da 7 A.
Scollegare l'alimentazione elettrica dall'unità. 1.
Con un cacciavite Phillips #2, svitare il cappellotto del portafusibile 2.
dall'alloggiamento.
Rimuovere il fusibile bruciato e 3.
sostituirlo con un altro dello stesso tipo e amperaggio. 4.
Riavvitare il cappellotto del portafusibile e ricollegare l'alimentazione 5.
elettrica.
Funzionamento
Dimmer/Switch
Gli switch pack/dimmer sono destinati principalmente ad impiego con
Par-
can con lampade. Collegare un'apparecchiature con alimentatore
elett
ronico (commutatore) ad uno switch pack/dimmer potrebbe
danneggiarla o pregiudicarne il corretto funzionamento.
La migliorata impostazione tecnica di DMX-
4 consente di attivare e
disattivare apparecchiature equipaggiate con alimentatore elettronico,
quali
illuminazioni a LED o apparecchiature laser. Comunque, prima di
collegare apparecchiature di questo tipo accertarsi che DMX-
4 sia in
modalità Switch. Di seguito le istruzioni su come impostare DMX-
4 in
modalità Switch.
Prima di collegare apparecchiature con alimentatore elettronico
assicurarsi sempre che DMX-4 sia in modalità Switch.
In caso
contrario l'apparecchiatura potrebbe danneggiarsi.
DMX-4 è ottimizzato per funzionare con apparecchiature a LED.
Modali
Dimmer
oppure
Switch
DMX-4 controlla l'uscita dei quattro canali in due modi diversi. Per
impostarli tramite pannello di controllo procedere come segue.
Scollegare tutte le unità dai quattro canali di uscita.
1.
Collegare DMX-4 ad una presa di corrente adeguata. 2.
Accendere l'unità. 3.
Premere ripetutamente <MODE> fino a visualizzare sul display A0014.
A512.
Premere ripetutamente <MENU> fino a visualizzare sul display S1__, 5.
S2__, S3__ o S4__. Questa impostazione può essere diversa per
ciascuno dei quattro canali. Spostarsi sul canale desiderato,
Utilizzare <p> o <q> per selezionare __oN (modalità Switch) oppure 6.
__oF (modalità Dimmer) per il canale selezionato nel passaggio
precedente.
Se necessario, ripetere i passaggi 5 e 6 per impostare gli altri canali.
7.
DMX-4 GR IT
33
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Schema
di
montaggio
Morsetto di
montaggio
Cavo di
sicurezza
Staffa di montaggio
IT DMX-4 GR
34
Installazione
alternativa
Se si utilizza questa
apparecchiatura con un traliccio o un supporto per
illuminazione, è possibile un'installazione diversa, ideale per sospenderla
senza utilizzare un morsetto di montaggio.
Scollegare l'unità dall'alimentazione elettrica.
1.
Individuare le sei viti a testa Phillips nella parte posteriore. 2.
Svitarle con un giravite Phillips. 3.
La staffa di montaggio si stacca. Fare attenzione a non danneggiare i 4.
componenti interni del dimmer che, in questa fase, rimangono esposti!
Capovolgere la staffa di montaggio (pannello posteriore). 5.
Riattaccare il pannello avvitando saldamente le sei viti Phillips.
6.
Schema
di montaggio
(installazione
alternativa)
Rimuovere
queste sei viti
Installazione
alternativa
Pannello posteriore
DMX-4 GR IT
35
Descrizione
del pannello di
controllo
Pulsante
Funzione
<MODE>
Consente di selezionare la modalità di funzionamento o di
tornare all'opzione di menù corrente.
<MENU>
Consente di selezionare un'opzione di menù
<
p
> (UP)
Consente di scorrere l'elenco delle opzioni verso l'alto o di
selezionare un valore più alto
<
q
> (DOWN)
Consente di scorrere l'elenco delle opzioni verso il basso o di
selezionare un valore più basso
Opzioni del menù
Modalità Menù Display Descrizione
Modalità DMX
Indirizzo iniziale A001A512
Imposta l'indirizzo DMX iniziale
Funzione
CH:01
Modalità 1 canale
CH:02
Modalità 2 canali
CH:04
Modalità 4 canali
Switch/Dimmer
Switch: oN
Dimmer: oF
S1__
Funzione canale 1
S2__
Funzione canale 2
S3__
Funzione canale 3
S4__
Funzione canale 4
Toggle Potenza
SO00SO30
Attiva/disattiva l'alimentazione quando
viene rilevato un segnale DMX. È
possibile assegnare un ritardo fino a 30
secondi.
Modalità stand
alone
Programma P:01P:16
Programmi automatici
Velocità di esecuzione
SP:01SP:99
Velocità programmi automatici
Da lento a veloce
Dimmer d000d100
0–100%
Collegamento
DMX
DMX-
4 può funzionare con un controller DMX quando collegato tramite
connessioni seriali DMX. Le istruzioni per il collegamento e la
configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si
ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer
all'indirizzo
www.chauvetlighting.com.
Indirizzo iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX,
l'indirizzo maggiormente raccomandato è 509.
IT DMX-4 GR
36
Valori DMX
4- Canale
Canale Funzione Valore Impostazione
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Dimmer
000 ó 255
0–100%
3
Dimmer
000 ó 255
0–100%
4
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2- Canale
Canale Funzione Valore Impostazione
1
Dimmer
000 ó 255
Canali 1 + 2, da 0 a 100%
2
Dimmer
000 ó 255
Canali 3 + 4, da 0 a -100%
1- Canale
Canale Funzione Valore Impostazione
1
Dimmer
000 ó 255
Tutti e quattro i canali, da 0 a 100%
NL DMX-4 BH
37
Over deze
handleiding
De DMX-
4 Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het
product, zoals montage, menu-opties en DMX-
waarden. Download de
gebruikershandleiding op www.chauvetlighting.com voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie,
het gebruik en het onderhoud.
Dit product is niet bedoeld voor permanente installatie.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product uit het
stopcontact.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt
gemonteerd.
GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het
vermelde bereik op de sticker of achterkant van het product zijn.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of
elektrische schokken te voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht
worden blootgesteld.
Monteer dit product altijd op een plek met vold
oende ventilatie, minstens 20 inch
(50 cm) van de aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product
worden geblokkeerd.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel of de hendels om dit
product te dragen.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij
hogere temperaturen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het
gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende
perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten
door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u
contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het
product retourneren. Ga naar www.chauvetlighting.com
voor
contactinformatie.
NL DMX-4 BH
38
Wat zit
erbij
DMX-4
Stroomkabel
Garantie kaart
Snelle verwijzingsgids
Beginnen
Maak uw DMX-4 open en kijk goed na of alle
ontvangen onderdelen in een
goede staat zijn. Indien de doos of inhoud beschadigd blijken, breng dan de
vervoerder direct op de hoogte, niet Chauvet.
Beschrijving
De DMX-4 is een 4-kanalen dim-
apparaat/schakelpakket dat is bepaald voor
het gebruik met LED-
producten. Elk kanaal kan afzonderlijk worden
ingesteld als dim-apparaat of schakelaar. Vier duplex-
uitgangen kunnen
maximaal 8 producten tegelijkertijd regelen. Geautomatiseerde programma's
hebben instelbare snelheden en dim-niveaus die zonder DMX een ze
er goede
regeling bieden.
Overzicht
Stroom Aan
LED
Kanaal
Controle-
meters
Zekering-
houders
(1-4)
DMX
Aan
LED
Display
Regeling
Knoppen
Stroom
Schakela
Kanaal-
uitgangen
(1-4)
DMX-4 BH NL
39
AC-stroom
Dit product heeft
een automatisch gespreide stroomtoevoer die kan werken
met een ingang-spanning bereik van 100240 VAC, 50/60 Hz.
Vervanging van
de zekeringen
Dit product is uitgerust met vervangbare zekeringen. Elke sectie heeft zijn
eigen 7 A zekering.
Haal het product van de stroom af. 1.
Schroef het deksel van de zekeringhouder van de behuizing af met een #2 2.
Phillips-kopschroevendraaier
Verwijder de doorgebrande zekering 3.
Vervang deze voor een zekering van het zelfde type en grootte. 4.
Schroef het deksel van de zekeringhouder terug op de plaats en sluit 5.
opnieuw op de stroom aan.
Werking dim-
apparaat/
schakelaar
Dim-apparaat/schakel-pakketten zijn hoofdzakelijk bedoeld voor op lamp-
gebaseerde PAR-
bussen. De aansluiting van een armatuur met een
elektrische stroomvoorziening (omschakeling) aan een dim-apparaat/schakel-
pakket kan de armatuur beschadigen of onregelmatig laten werken.
Het verbeterde DMX-4 -
ontwerp maakt het nu mogelijk voor u om
belastingen met elektrische stroomvoorziening aan en uit te schakelen zoals
LED-verlichting of laser armaturen. Hoe dan ook, de DMX-
4 moet in de
schakel-
modus staan voordat belastingen met dit type hierop worden
aangesloten. Lees de aanwijzingen op welke manier de DMX-
4 in
onderstaande schakel modus moet worden ingesteld.
Let er altijd op dat de DMX-4 in de schakelaar-modus staat voordat een
belasting van elektriciteit voorzien, wordt aangesloten. Indien dit op een
andere manier wordt gedaan, kan dit de belasting beschadigen.
De DMX-4 is er ook voor ontworpen om met LED-producten te werken.
Dim- of
schakel-
modus
De DMX-
4 heeft twee verschillende methodes om de uitgang van de vier
kanalen te regelen. Om dit via het controlepaneel in te stellen, moet u het
volgende doen.
Trek alle eenheden uit de vier uitgangs-kanalen
1.
Sluit de DMX-4 op een geschikte stroom-uitgang aan. 2.
Zet het product aan. 3.
Druk herhaaldelijk op <MODUS> totdat A001A512 in het display 4.
verschijnt.
Druk herhaaldelijk op <MENU> totdat S1__, S2__, S3__, or S4__in het 5.
display verschijnt. Deze instelling kan voor elk van de de vier kanalen
verschillend worden ingesteld. Zoek naar het gewenste kanaal.
Druk op <
p
> of <
q
> om ofwel __aaN (schakel-modus) te selecteren 6.
of __uiT (dim-modus) voor het kanaal wat in de voorgaande stap is
geselecteerd.
Herhaal de stappen 5 en 6 om elk van de andere kanalen in te stellen, 7.
indien noodzakelijk.
NL DMX-4 BH
40
Monteren
Lees eerst de veiligheidsaanwijzingen voordat u dit product monteert.
Montage
grafiek
Montage-beugel
Veiligheids
kabel
DMX-4 BH NL
41
Alternatieve
regeling
Indien u dit product gebruikt met een drager of verlichtingsstandaard, dan is
er een alternatieve regeling voor configuratie beschikbaar. Deze optie is
perfect om het product op te hangen zonder
een montagebeugel te
gebruiken.
Trek de stekker van het product eruit.
1.
Op de achterkant van het product moeten de Phillips kop-schroeven 2.
geplaatst worden.
Gebruik een kop-schroevendraaier van Phillips om deze schroeven te 3.
verwijderen.
De montage-console zal er nu vanaf gaan. Let erop om niet de interne 4.
componenten van de dimschakelaar te beschadigen omdat deze tijdens
deze stap bloot liggen.
Klap de montage-console (achterpaneel) rondom. 5.
Bevestig het paneel opnieuw door voorzichtig de zes Philipps 6.
kopschroeven opnieuw te installeren.
Montage
grafiek
(Alternatieve
configuratie)
Verwijder deze
zes schroeven
Alternatieve
installatie van
configuratie
Steun paneel
NL DMX-4 BH
42
Beschrijving
controlepaneel
Knop
Functie
<MODE>
Selecteert een
bedieningsmodus of gaat uit de huidige menu-
optie
<MENU>
Selecteert een menu-optie
<
p
> (UP)
Schuift door de lijst met opties omhoog of selecteert een hogere
waarde
<
q
> (DOWN)
Schuift door de lijst met opties omlaag of selecteert een lagere
waarde
Menu opties
Modus Menu Display Beschrijving
DMX-modus
Start adres A001A512
Selecteert een DMX-start adres
Persoonlijkheid
CH:01
1-kanaal-modus
CH:02
2-kanaal-modus
CH:04
4-kanaal-modus
Schakelaar/Dim-apparaat
Schakelaar: AAN
Dim-apparaat: UIT
S1__
Kanaal 1 functie
S2__
Kanaal 2 functie
S3__
Kanaal 3 functie
S4__
Kanaal 4 functie
Vermogen Toggle SO00SO30
Zet de stroom aan/uit omdat een DMX-
signaal is gedetecteerd. Kan een
vertraging van maximaal 30 seconden
toewijzen.
Stand-alone
modus
Programma P:01P:16
Automatische programma's
Loopsnelheid
SP:01SP:99
Automatische programma snelheden
Langzaam naar snel
Dim-apparaat d000d100
0-100%
DMX-
verbinding
De DMX-4 kan met een DMX-
bedieningsapparaat werken indien deze is
verbonden met een DMX serie-
aansluiting. Instructies om dit product voor
DMX-
bediening aan te sluiten en te configureren, staan in de
gebruikershandleiding. Indien u niet bekend bent met DMX
, dan moet u de
DMX Primer downloaden van www.chauvetlighting.com.
Start adres
Om er zeker van te zijn dat u volledig toegang te krijgt tot alle kanalen in elke
DMX-modus, wordt het hoogste DMC-adres van 509 aanbevolen.
DMX-4 BH NL
43
DMX-waardes
4- kanalen
Kanaal Functie Waarde Instelling
1
Dim-apparaat
000 ó 255
0–100%
2
Dim-apparaat
000 ó 255
0–100%
3
Dim-apparaat
000 ó 255
0–100%
4
Dim-apparaat
000 ó 255
0–100%
2- kanalen
Kanaal Functie Waarde Instelling
1
Dim-apparaat
000 ó 255
Kanalen 1 + 2, 0100%
2
Dim-apparaat
000 ó 255
Kanalen 3 + 4, 0100%
1- kanalen
Kanaal Functie Waarde Instelling
1
Dim-apparaat
000 ó 255
Alle vier kanalen, 0100%
Multi-Language DMX-4 Quick Reference Guide
44
Contact
Us
USA WORLD HEADQUARTERS
General Information
Address: 5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voice: (954) 577-4455
Fax: (954) 929-5560
Toll free: (800) 762-1084
Technical Support
Voice: (954) 577-4455 (Press 4)
Fax: (954) 756-8015
Email: tech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.com
EUROPE
General Information
Address: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web
www.chauvetlighting.eu
General Information
Address: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voice: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
MEXICO
General Information
Address: Av. Santa Ana 30
Parque Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Voice: +52 (728) 285-5000
Technical Support
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web www.chauvet.com.mx
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact the dealer
of record. Fol
low their instructions to request support or to return a product. Visit
our website for contact details.
DMX-4
QRG Rev. 3
© Copyright 2017 CHAUVET
All rights reserved.
Printed in the P. R. C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

CHAUVET DJ DMX-4 Guia de referencia

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guia de referencia