Chauvet Marine Lighting Wash LED 150 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Quick Reference Guide
Intimidator™ Wash LED 150 QRG EN
Page 2 of 52
About This
Guide
The Intimidator™ Wash LED 1
50 Quick Reference Guide (QRG) has basic
product information such as mounting, menu options, and DMX values.
Download the User Manual from www.chauvetlighting.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change
without notice.
Safety Notes
These Safety Notes include important safety information about installation, use,
and maintenance.
This product is not intended for permanent installation.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
Always disconnect from power before cleaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power cord by pulling or tugging
on the cord.
When mounting this product overhead, use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the unit while operating.
DO NOT touch this product when it is operating because it may be hot.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must
be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or
shock, do not expose this product to rain or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at
least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Replace the fuse with the same type and rating.
ONLY use the hanging/mounting bracket or the handles to carry this
product.
The maximum ambient temperature is 104° F (40° C). Do not operate
this product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, or Ireland, contact your distributor to request
support or return a product. Visit www.chauvetlighting.com
for contact
information.
What Is
Included
Intimidator™ Wash LED 150
Power Cord
Warranty Card
Quick Reference Guide
To Begin
Unpack your Intimidator™ Wash LED 150 and make sure you have received all
parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier
immediately, not CHAUVET®.
EN Intimidator™ Wash LED 150 QRG
Page 3 of 52
Product
Description
The Intimidator™ Wash LED 150 is an
LED moving head light that has a
motorized focus for crisp gobo effects. Built-
in effect macros and
move-in-
black features minimize programming time and auto programs
generate easy shows.
Product Overview
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that can work with an input
voltage range of 100~240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
You can link up to 6 Intimidator™ Wash LED 150 units at 120 VAC and 12
units at 230 VAC. You should never exceed this number.
Fuse
Replacement
1. Disconnect the product from power.
2. Using a flat-head screwdriver, loosen the fuse holder and pull straight
out.
3. Remove the blown fuse from the holder and replace with a fuse of the
exact same type and rating.
4. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Back Panel
DMX In
Power In
Power Out
DMX Out
Front Panel
Display
Intimidator™ Wash LED 150 QRG EN
Page 4 of 52
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes.
Product
Mounting
Diagram
Control Panel
Description
Button
Function
<MODE/ESC>
Exits from the current menu or function
<UP>
Navigates upwards through the menu list and increases
the numeric value when in a function
<DOWN>
Navigates downwards through the menu list and
decreases the numeric value when in a function
<ENTER>
Enables the currently displayed menu or sets the
currently selected value into the selected function
DMX Linking
The Intimidator™ Wash LED 150
can work with a DMX controller when
linked by DMX serial connections.
Instructions for connecting and configuring
this product for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar
with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetlighting.com.
Starting Address
To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest
recommended DMX address is 497.
Master/Slave
Connection
The Intimidator™ Wash LED 150 uses the DMX data connection for its
Master/Slave mode. Instructions for connecting and configuring this product for
Master/Slave operation are in the User Manual.
Bracket Attachment (x2)
Rubber Feet (x4)
Safety Loop Attachment Point
EN Intimidator™ Wash LED 150 QRG
Page 5 of 52
Menu Options
Main Level
Programming Levels
Description
DMX Address
d***
d001~512
Sets the DMX starting address
Operation Modes
NASL (SLoU)
Autom atic Mode, Slow Program
NAFA (FASt)
Autom atic Mode, Fast Program
NStS (SrUn)
Sound-Active Mode
SLAU (SonU)
Slave Mode
Pan
Normal Pan
PAn
Norm al Pan operation
Inverse Pan
r PAn
Inverse Pan operation
Tilt
Normal Tilt
tit
Norm al Tilt operation
Inverse Tilt
r tit
Inverse Tilt operation
Display
Normal Display
diS
Change the LCD display text position
Inverse Display
rdiS
Personality
Advanced
15CH
Selects the DMX personality
Basic
6CH
Pan Range
Pan 540º
PA54
Select the maximum pan range
Pan 360º
PA36
Pan 180º
PA18
Tilt Range
Tilt 27
ti27
Select the tilt range
Tilt 18
ti18
Tilt 90º
ti 9
Reset
System reset
rESt
Reset all motors
Load Factory
Defaults
Load default LoAd
Revert all settings for the product back to the
factory values
DMX Values
15-CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Pan
000 255
0~540°
2
Tilt
000 255
0~27
3
Fine Pan
000 255
0~3°
4
Fine Tilt
000 255
0~3°
5
Pan/Tilt Speed
000 255
Pan/Tilt speed (fast to slow)
6 Shutter/Dimmer
000 127
Dimmer
128 255
Shutter
7
Red
000 255
1~100%
8
Green
000 255
1~100%
9
Blue
000 255
1~100%
10
White
000 255
1~100%
11
Dimmer
000 255
1~100%
Intimidator™ Wash LED 150 QRG EN
Page 6 of 52
DMX Values (cont.)
15-CH
(cont.)
Channel
Function
Value
Percent/Setting
12
Color Macro
000 007
No function
008 021
RGBW
022 035
Red
036 049
Green
050 063
Cyan
064 077
White
078 091
Macro 1
092 105
Macro 2
106 119
Macro 3
120 133
Macro 4
134 147
Macro 5
148 161
Macro 6
162 175
Macro 7
176 189
Macro 8
190 203
Macro 9
204 217
Macro 10
218 231
Macro 11
232 255
Moveable macro
13
LED Speed
000 255
Fast~slow
14
Control
000 007
No function
008 027
Enable pan/tilt move-in-black
028 047
Reserved
048 067
Disable pan/tilt move-in-black
068 087
Reserved
088 107
Disable pan/tilt move-in-black
108 127
Reserved
128 147
Disable move-in-black
148 167
Reset pan
168 187
Reset tilt
188 207
Reserved
208 227
Reserved
228 247
Reset all
248 255
No function
EN Intimidator™ Wash LED 150 QRG
Page 7 of 52
DMX Values (cont.)
6-CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Pan
000
255
0~540°
2
Tilt
000 255
0~270°
3 Shutter
000 003
Blackout
004 007
Open
008 215
Strobe (0.5~20 Hz)
216 255
Open
4
White
000 255
0~100%
5
Dimmer
000 255
0~100%
6 Color Macros
000 007
No function
008 021
RGBW
022 035
Red
036 049
Green
050 063
Cyan
064 077
White
078 091
Macro 1
092 105
Macro 2
106 119
Macro 3
120 133
Macro 4
134 147
Macro 5
148 161
Macro 6
162 175
Macro 7
176 189
Macro 8
190 203
Macro 9
204 217
Macro 10
218 231
Macro 11
232 255
Moveable macro
15-CH
(cont.)
Channel
Function
Value
Percent/Setting
15
Pan/Tilt
Movement
Macros
000 007
No function
008 023
Autom atic movement 1
024 039
Autom atic movement 2
040 055
Autom atic movement 3
056 071
Autom atic movement 4
072 087
Autom atic movement 5
088 103
Autom atic movement 6
104 119
Autom atic movement 7
120 135
Autom atic movement 8
136 151
Sound-active movem ent 1
152 167
Sound-active movem ent 2
168 183
Sound-active movem ent 3
184 199
Sound-active movem ent 4
200 215
Sound-active movem ent 5
216 231
Sound-active movem ent 6
232 247
Sound-active movem ent 7
248 255
Sound-active movem ent 8
Intimidator™ Wash LED 150 GRR ES
Page 8 of 52
Acerca de Esta
Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Intimidator™ Wash LED 150
contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú
y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetlighting.com
para una información más detallada.
Exención de
Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a
cambio sin previo aviso.
Notas de
Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información de seguridad importante sobre el
montaje, uso y mantenimiento.
Este producto no está cocebido para una instalación permanente.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y
protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o
sustitucn del fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni
estropeado.
Nunca desconecte este producto del cable de alimentación agarrando o
tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad
cuando esté en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría
estar caliente.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el
rango establecido en el grabado o en el panel posterior de producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar
riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o
la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación
adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la
unidad queda bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o las asas para mover
este producto.
La máxima temperatura ambiente es de 10 F (40º C). No haga
funcionar este producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
ES Intimidator™ Wash LED 150 GRR
Page 9 of 52
Contacto
Fuera de EE.UU, Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con su
distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto.
Visite
www.chauvetlighting.com para información de contacto.
¿Qué va
Incluido?
Intimidator™ Wash LED 150
Cable de alimentación
Tarjeta de garantía
Guía de Referenciapida
Para Empezar
Desembale su Intimidator™ Wash LED 150 y asegúrese de que ha recibido
todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados,
notifíqueselo al transportista inmediatamente, no a CHAUVET®.
Descripción del
Producto
El Intimidator™ Wash LED 150 es una luz de cabeza móvil LED que tiene un
foco con motor para efectos de gobo nítidos. Las funciones integradas de macros
de efectos y move-in-black
minimizan el tiempo de programación y los
programas automáticos generan espectáculos de forma fácil.
Visión General
Corriente
Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática
que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100~240 VCA,
50/60 Hz.
Alimentación en
Cadena
Puede enlazar hasta 6 unidades Intimidator™ Wash LED 150 a 120 VCA, y 12
unidades a 230 VCA. Nunca sobrepase este número.
Panel Posterior
Entrada
DMX
Entrada de
Alimentación
Portafusibles
Salida de
Alimentación
Salida
DMX
Pantalla
Panel Frontal
Intimidator™ Wash LED 150 GRR ES
Page 10 of 52
Sustitución del
Fusible
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2.
Con ayuda de un destornillador de cabeza plana, afloje el portafusibles
y extráigalo directamente.
3. Quite el fusible fundido del portafu
sibles y sustituya el fusible con otro
del mismo tipo y categoría.
4. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad.
Diagrama
de Montaje
Descripción del
Panel de Control
Botón
Función
<MODE/ESC>
Sale del menú o función actual
<UP>
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el
valor numérico cuando esen una función
<DOWN>
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el
valor numérico cuando esen una función
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el
valor seleccionado actualmente dentro de la función
seleccionada
Enlace DMX
El Intimidator™ Wash LED 150 puede funcionar con un controlador DMX
cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y
configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de
usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX d
e
www.chauvetlighting.com.
Dirección de Inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la
dirección DMX más recomendable es 497.
Conexión
Maestro/Esclavo
El Intimidator™ Wash LED 150 usa la conexión de datos DMX para su modo
Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar este producto
para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de Usuario.
Abrazadera de Fijacn (x2)
Pies de Goma (x4)
Punto de Fijación del Lazo de Seguridad
ES Intimidator™ Wash LED 150 GRR
Page 11 of 52
Opciones de Menú
Nivel Principal
Niveles de Programación
Descripción
Modo DMX
d***
d001~512
Configura la dirección inicial DMX
Modo de
Funcionamiento
NASL (SLoU)
Modo Automático, Programa Lento
NAFA (FASt)
Modo Automático, Programa Rápido
NStS (SrUn)
Modo Activo por Sonido
SLAU (SonU)
Modo de funcionamiento Esclavo
Desplazamiento
Lateral
Desplazamiento
Lateral Normal
PAn
Funcionamiento Desplazamiento Lateral
Norm al
Desplazamiento
Lateral Inverso
r PAn
Funcionamiento Desplazamiento Lateral
Inverso
Inclinación
Inclinación Normal
tiL
Funcionamiento Inclinación Normal
Inclinación Inversa
r tiL
Funcionamiento Inclinación Inversa
Pantalla
Pantalla Normal
diS
Cambia la posición del texto en la pantalla
LCD
Pantalla Inversa
r diS
Personalidad
Avanzado
15CH
Selecciona la personalidad DMX
Básico
6CH
Alcance de
Desplazamiento
Lateral
Desplazamiento
Lateral 540
PA54
Seleccionar
rango máximo de
d
esplazamiento lateral
Desplazamiento
Lateral 360
PA36
Desplazamiento
Lateral 180
PA18
Alcance de
Inclinación
Inclinación 270
ti27
Seleccionar
rango máximo de inclinación
Inclinación 180
ti18
Inclinación 90
ti 9
Reinicio
De Reinicio del
Sistema
rESt
Reinicia el dispositivo
Los Valores por
Defecto de Fábrica
Carga por Defecto LoAd
Recuperar todos los ajustes de la parte
posterior del producto a
los valores por
defecto de fábrica
Valores DMX
15-CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Desplazamiento Lateral
000 255
0~540°
2
Inclinación
000 255
0~27
3
Desplazamiento Lateral
Fino
000 255
0~3
°
4
Inclinación Fino
000
255
0~3°
5
Velocidad
Desplazamiento Lateral/
Inclinación
000 255
Desplazamiento Lateral/Inclinación speed
(rápido a lento)
6 Obturador/Interruptor
000 127
Interruptor
128 255
Obturador
7
Rojo
000 255
1~100%
8
Verde
000 255
1~100%
9
Azul
000 255
1~100%
10
Blanco
000 255
1~100%
11
Interruptor
000 255
1~100%
Intimidator™ Wash LED 150 GRR ES
Page 12 of 52
Valores DMX (cont.)
15-CH
(cont.)
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
12
Color Macro
s
000 007
Sin funcn
008 021
RVAB
022 035
Rojo
036 049
Verde
050 063
Cian
064 077
Blanco
078 091
Macro 1
092 105
Macro 2
106 119
Macro 3
120 133
Macro 4
134 147
Macro 5
148 161
Macro 6
162 175
Macro 7
176 189
Macro 8
190 203
Macro 9
204 217
Macro 10
218 231
Macro 11
232 255
Macro móvil
13
LED de Velocidad
000 255
Rápido~lento
14
C
ontrolar
000 007
Sin funcn
008 027
Permitir desplazamiento lateral/inclinación
movimiento en negro
028 047
Reservado
048 067
Cesar desplazamiento lateral/inclinación
movimiento en negro
068 087
Reservado
088 107
Cesar desplazamiento lateral/inclinación
movimiento en negro
108 127
Reservado
128 147
Cesar movimiento en negro
148 167
Reajustar desplazamient o lateral
168 187
Reajustar inclinación
188 207
Reservado
208 227
Reservado
228 247
Reajustar todos
248 255
Sin funcn
ES Intimidator™ Wash LED 150 GRR
Page 13 of 52
Valores DMX (cont.)
6-CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Desplazamiento
Lateral
000 255
0~540
°
2
Inclinación
000
255
0~270°
3 Obturador
000 003
Oscurecimiento
004 007
Abierto
008 215
Estroboscopio (0.5~20 Hz)
216 255
Abierto
4
Blanco
000 255
0~100%
5
Interruptor
000 255
0~100%
6 Color Macros
000 007
Sin funcn
008 021
RVAB
022 035
Rojo
036 049
Verde
050 063
Cian
064 077
Blanco
078 091
Macro 1
092 105
Macro 2
106 119
Macro 3
120 133
Macro 4
134 147
Macro 5
148 161
Macro 6
162 175
Macro 7
176 189
Macro 8
190 203
Macro 9
204 217
Macro 10
218 231
Macro 11
232 255
Macro móvil
15-CH
(cont.)
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
15
D
esplazamiento
Lateral
/Inclinación
Macros
de
Mov
imiento
000 007
Sin funcn
008 023
Movimiento automático 1
024 039
Movimiento automático 2
040 055
Movimiento automático 3
056 071
Movimiento automático 4
072 087
Movimiento automático 5
088 103
Movimiento automático 6
104 119
Movimiento automático 7
120 135
Movimiento automático 8
136 255
Activos por sonidos movimiento 1-8
Intimidator™ Wash LED 150 MdR FR
Page 14 of 52
À Propos de ce
M
anuel
Le Manuel de Référence (MdR) de l'Intimidator™ Wash LED 150
reprend des
informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage,
d'options de menu et de valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation sur
www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.
Clause de Non-
responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
changement sans préavis.
Consignes de
Sécurité
Ces consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes informations en
matière d'installation, d'utilisation et de maintenance.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation
permanente.
Connectez UNIQUEMENT ce produit à un circuit proté et relié à la
terre.
Débranchez toujours cet appareil avant de procéder à son nettoyage ou
au remplacement de son fusible.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet
appareil en hauteur.
Veillez à ce qu'AUCUNE source inflammable ne se trouve à proximité
de l'unité lors de son fonctionnement.
Ne touchez PAS cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait
s'avérer brûlant.
La tension de la prise à laquelle vous connectez ce cet appareil doit être
comprise dans la plage de tensions reprise sur l'étiquette de l'appareil ou
à l'arrière de ce dernier.
Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement. (IP20). Afin
d'éviter tout risque d'incendie ou décharge électrique, veillez à
n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins,
20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit
obstre.
Ne connectez JAMAIS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
Remplacez le fusible avec un de même type et même ampérage.
Transportez/Suspendez cet appareil UNIQUEMENT au moyen du
support ou des poignées dont il est doté.
La température ambiante maximale suppore par ce produit est de
104° F (40° C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus
élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système
immédiatement.
N’ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucun composant susceptible
d’être réparé par l’utilisateur.
FR Intimidator™ Wash LED 150 MdR
Page 15 of 52
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-
Uni et de l’Irlande, contactez votre
fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre produit.
Consultez le site www.chauvetlighting.com pour trouver nos coordonnées.
Ce qui est
Inclus
Un Intimidator™ Wash LED 150
Un cordon d'alimentation
Une fiche de garantie
Un manuel de référence
Débuter
Déballez votre Intimidator™ Wash LED 150 et assurez-vous d'avoir tout reçu et
en bon état. Si l'emballage ou le contenu semblait être endommagé, indiquez-
le
immédiatement au transporteur et non à CHAUVET®.
Description de
L'Appareil
L'Intimidator™ Wash LED 150 est un projecteur à lyre asservie LED doté d'une
fonction de mise au point motorisée pour des effets de gobos des plus précis. Les
macros d'effets et option de déplacement en noir général intégrées réduisent le
temps de programmation. Les programmes auto permettent de créer facilement
des jeux de lumière.
Aperçu du Produit
Alimentation
CA
Ce produit est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute
tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Panneau Arrière
Entrée
DMX
Entrée
D'Alimentation
Porte-Fusible
Sortie
D'Alimentation
Sortie
DMX
Panneau Avant
Écran
Intimidator™ Wash LED 150 MdR FR
Page 16 of 52
Connexion
Electrique
Vous pouvez raccorder ensemble jusqu'à 6 Intimidator™ Wash LED 150 à 120
VAC et 12 à 230 VAC. Il est recommandé de ne jamais dépasser ces indications.
Remplacement du
Fusible
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. À l'aide d'un tournevis à tête plate, délogez le porte-fusible de son
emplacement et sortez-le.
3. Retirez le fusible obsolète du porte-fusible et remplacez-le par un
fusible équivalent.
4. Insérez à nouveau le porte-fusible puis rebranchez l'appareil.
Montage
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les consignes de sécurité.
Schéma de
Montage
Description du
T
ableau de
Commandes
Bouton
Fonction
<MODE/ESC>
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
<UP>
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans
une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
<DOWN>
Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans
une fonction permet de diminuer les valeurs numériques
<ENTER>
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de
configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée
Raccordement
DMX
L'Intimidator™ Wash LED 150 peut fonctionner avec un jeu d'orgues DMX
quand raccordé par des connexions DMX en série. Vous trouverez les
instructions de connexion et configuration de cet appareil pour un bon
fonctionnement en DMX dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas fami
lier
avec le DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX sur
www.chauvetlighting.com.
Adresse de Départ
Afin d'assurer un accès à tous les canaux dans chaque mode DMX, l'adresse
DMX la plus élevée recommandée est 497.
Connexion
Maître/E
sclave
L'Intimidator™ Wash LED 150 utilise une connexion de données DMX pour
son mode maître/esclave. Vous trouverez les instructions de connexion et
configuration de cet appareil pour un bon fonctionnement en maître/esclave dans
le manuel d'utilisation.
2 Fixations de Support
4 Pieds en Caoutchouc
Point de Fixation de la Boucle de Sécurité
FR Intimidator™ Wash LED 150 MdR
Page 17 of 52
Options du Menu
Niveau Principal
Niveaux de Programmation
Description
Addresse DMX
d***
d001~512
Configure l'adresse DMX de départ
Mode de
Fonctionnement
NASL (SLoU)
Mode automatique, programme rapide
NAFA (FASt)
Mode automatique, programme rapide
NStS (SrUn)
Mode de fonctionnement esclave
SLAU (SonU)
Mode music al
Pan
Pan Normal
PAn
Fonctionnement du pan normal
Pan Inversé
r PAn
Fonctionnement du pan inversé
Tilt
Tilt Normal
tiL
Fonctionnement du tilt normal
Tilt Inver
r tiL
Fonctionnement du tilt inversé
Affichage
Affichage Normal
diS
Modifier la position du texte affiché sur le
LCD
Affichage Inversé
r diS
Personnalité
Avancé
15CH
Sélectionne la personnalité DMX
Fondamental
6CH
Gamme du Pan
Pan 540°
PA54
Sélectionnez le gamme de pan
Pan 360°
PA36
Pan 180°
PA18
Gamme du Tilt
Tilt 270°
Ti27
Sélectionnez le gamme de tilt
Tilt 180°
Ti18
Tilt 90°
Ti 9
Réinitialisation
Réinitialisation du
Système
rESt Réinitialiser les unités
Télécharger les
Configurations
d'Usine
Télécharger les
Configurations
d'Usine
LoAd Télécharger les configurations d'usine
Valeurs DMX
15-CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Pan
000 255
0~540°
2
Tilt
000 255
0~27
3
Pan Fin
000 255
0~3°
4
Tilt Fin
000 255
0~3°
5
Pan/Tilt Vitesse
000 255
Pan/Tilt vitesse (rapide~lentement)
6
Obturateur/
Gradateur
000 127
Gradateur
128 255
Obturateur
7
Rouge
000 255
1~100%
8
Vert
000 255
1~100%
9
Bleu
000 255
1~100%
10
Blanc
000 255
1~100%
11
Gradateur
000 255
1~100%
Intimidator™ Wash LED 150 MdR FR
Page 18 of 52
Valeurs DMX (suite)
15-CH
(suite)
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
12
Co
uleur Macros
000 007
Pas de fonction
008 021
RVCB
022 035
Rouge
036 049
Vert
050 063
Cyan
064 077
Blanc
078 091
Macro 1
092 105
Macro 2
106 119
Macro 3
120 133
Macro 4
134 147
Macro 5
148 161
Macro 6
162 175
Macro 7
176 189
Macro 8
190 203
Macro 9
204 217
Macro 10
218 231
Macro 11
232 255
Macro m obile
13
Vitesse LED
000 255
Rapide~lentement
14
C
ontrôler
000 007
Pas de fonction
008 027
Permettre pan/tilt déplacez-in-black
028 047
Réserver
048 067
Désactiver pan/tilt placez-in-black
068 087
Réserver
088 107
Désactiver pan/tilt placez-in-black
108 127
Réserver
128 147
Désactiver déplacez-in-blac k
148 167
initialiser pan
168 187
Réinitialiser tilt
188 207
Réserver
208 227
Réserver
228 247
Réinitialiser tout
248 255
Pas de fonction
FR Intimidator™ Wash LED 150 MdR
Page 19 of 52
Valeurs DMX (suite)
6-CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Pan
000 255
0~540°
2
Tilt
000 255
0~270°
3 Obturateur
000 003
Noir général
004 007
Ouvert
008 215
Stroboscope (0.5~20 Hz)
216 255
Ouvert
4
Blanc
000 255
0~100%
5
Gradateur
000 255
0~100%
6 Couleur Macros
000 007
Pas de fonction
008 021
RVCB
022 035
Rouge
036 049
Vert
050 063
Cyan
064 077
Blanc
078 091
Macro 1
092 105
Macro 2
106 119
Macro 3
120 133
Macro 4
134 147
Macro 5
148 161
Macro 6
162 175
Macro 7
176 189
Macro 8
190 203
Macro 9
204 217
Macro 10
218 231
Macro 11
232 255
Macro m obil
15-CH
(suite)
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
15
Pan/Tilt Macros
Mobil
000 007
Pas de fonction
008 023
Mouvement automatique 1
024 039
Mouvement automatique 2
040 055
Mouvement automatique 3
056 071
Mouvement automatique 4
072 087
Mouvement automatique 5
088 103
Mouvement automatique 6
104 119
Mouvement automatique 7
120 135
Mouvement automatique 8
136 151
Mode music al programme 1
152 167
Mode musical programme 2
168 183
Mode musical programme 3
184 199
Mode musical programme 4
200 215
Mode musical programme 5
216 231
Mode musical programme 6
232 247
Mode musical programme 7
248 255
Mode musical programme 8
Intimidator™ Wash LED 150 SAL DE
Page 20 of 52
Über diese
Schnellan-
leitung
In der Schnellanleitung des Intimidator™ Wash LED 150
finden Sie die
wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Meoptionen
und DMX-
Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter.
Haftungs-
ausschluss
Die Informationen und Spezifikatione
n dieser Anleitung können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Sicherheits-
hinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage,
Verwendung und Wartung des Geräts.
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
SCHLIESSEN Sie dieses Produkt nur an einen mit der Masse
verbundenen und abgesicherten Stromkreislauf an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder
die Sicherung auswechseln.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am
Kabel.
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe
des Geräts lagern.
NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr
heiß wird.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss
sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem
Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um
das Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden,
dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung
und mit einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Geuse des Geräts
nicht verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder
Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ
mit den gleichen Werten zu verwenden.
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsgeln oder Griffen tragen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40°C. Nehmen
Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die
Verwendung des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für
den Kunden wartungsfrei.
DE Intimidator™ Wash LED 150 SAL
Page 21 of 52
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB oder Irland wenden sich an ihren Lieferanten,
um den Kundendienst in Anspruch zu nehmen oder ein Gerät zurückzuschicken.
Kontaktinformationen finden Sie unter www.chauvetlighting.com.
Packungsinhalt
Intimidator™ Wash LED 150
Netzkabel
Garantiekarte
Schnellanleitung
Start
Packen Sie den Intimidator™ Wash LED 150 aus und überprüfen Sie, ob Sie
alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist,
benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch
CHAUVET®.
Produktbe-
schreibung
Der Intimidator™ Wash LED 150 ist ein LED-Moving-Head mit motorisiertem
Fokus für scharfe Gobo-Effekte. Die integrierten Effekt-Makros und MIB-
Funktionen (Bewegung bei Dunkelheit) minimieren die Programmierzeit, und
mit den Auto-Programmen lassen sich einfach Shows erzeugen.
Produktüberblick
Bedienfeld Rückseite
DMX-
Eingang
Stromzufuhr
Sicherungshalter
Stromausgang
DMX-
Ausgang
Anzeige
Frontplatte
Intimidator™ Wash LED 150 SAL DE
Page 22 of 52
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die
anliegende
Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird,
und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Reihenschaltung
der Geräte
Sie können bis zu 6 Intimidator™ Wash LED 150-Geräte bei 120 V AC und 12
Geräte bei 230 V AC in Reihe schalten. Diese Anzahl niemals überschreiten!
Auswechseln der
Sicherung
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Mithilfe eines Flachkopfschraubendrehers lockern Sie den
Sicherungshalter und ziehen ihn gerade heraus.
3. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme, und
ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den
gleichen Werten.
4.
Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das
Gerät an das Stromnetz an.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch.
Ansicht Gerätemontage
Beschreibung des
Bedienfeldes lesen
Taste
Funktion
<MODE/ESC>
Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion
<UP>
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach
oben und erhöhen den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
<DOWN>
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach
unten und verringern den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
<ENTER>
Damit wird das aktuell angezeigte Menü aktiviert oder
der aktuell ausgewählte Wert einer Funktion eingestellt
Bügelbefestigungen (2x)
Gummifüße (4x)
Befestigung für Sicherheitsöse
DE Intimidator™ Wash LED 150 SAL
Page 23 of 52
DMX-
Verbindung
Der Intimidator™ Wash LED 150 kann mit einem DMX-
Controller betrieben
werden, wenn eine DMX-
Reihenschaltung zum Einsatz kommt. Anweisungen
zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im
DMX-
Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht
vertraut sind, laden Sie DMX - Eine Einführung
unter
www.chauvetlighting.com herunter.
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu
gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 497.
Master/Slave-
Schaltung
Der Intimidator™ Wash LED 150 verwendet für seinen Master/Slave-Modus
eine DMX-
Datenverbindung. Anweisungen zum Zusammenschluss und der
Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-
Modus finden Sie
im Benutzerhandbuch.
Menüoptionen
Hauptebene
Programmierebenen
Beschreibung
DMX-Adresse
d***
d001~512
Stellt die DMX-Startadresse ein
Betriebsmodi
NASL (SLoU)
Auto-Modus, Langsames Programm
NAFA (FASt)
Auto-Modus, Schnelles Programm
NStS (SrUn)
Musiksteuerungs-Modus
SLAU (SonU)
Slave-Modus
Schwenk (Pan)
Schwenk Normal
PAn
Schwenk Normal-Modus
Umkehrschwenk
r PAn
Umkehrschw enk-Modus
Neigung (Tilt)
Neigung Normal
tit
Neigung Norm al-Modus
Umkehrneigung
r tit
Umkehrneigungs-Modus
Anzeige
Normale Anzeige
diS
Position des LCD-Anzeigetextes ändern
Umgekehrte Anzeige
r diS
Persönlichkeit
Fortgeschritten
15CH
Wählt den DMX-Modus aus
Grundsätzlich
6CH
Schwenkbeschrän
Pan 540º
PA54
Wählen Sie die maximale Schwenkbereich
Pan 360º
PA36
Pan 180º
PA18
Neigungsbeschrän
Tilt 27
ti27
Wählen Sie den Neigungsbeschrän
Tilt 18
ti18
Tilt 90º
ti 9
Zurücksetzen
Zurücksetzen des
Systems
rESt Setzt alle Motoren
Belastung
Nimmt alle
Einstellungen
LoAd
Nimmt alle Einstellungen für das Produkt
zurück zu den Werkseinstellungen
Intimidator™ Wash LED 150 SAL DE
Page 24 of 52
DMX-Werte
15-Kanäle
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1
Schwenk (Pan)
000 255
0~540°
2
Neigung (Tilt)
000 255
0~27
3
Schwenkung Fein
000 255
0~3°
4
Neigung Fein
000 255
0~3°
5
Schwenk (Pan)/
Neigung (Tilt)
Geschwindigkeit
000 255
Geschwindigkeit der Schwenkungs- und
Neigungsbewegung (schnell bis langsam)
6 Shutter/Dimmer
000 127
Shutter
128 255
Dimmer
7
Rot
000 255
1~100%
8
Grün
000 255
1~100%
9
Blau
000 255
1~100%
10
We
000 255
1~100%
11
Dimmer
000 255
1~100%
DE Intimidator™ Wash LED 150 SAL
Page 25 of 52
DMX-Werte (Fortsetzung)
15-Kanäle
(Fortsetzung)
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
12
Farbmakros
000 007
Keine Funktion
008 021
RGCW
022 035
Rot
036 049
Grün
050 063
Cyan
064 077
W eiß
078 091
Makro 1
092 105
Makro 2
106 119
Makro 3
120 133
Makro 4
134 147
Makro 5
148 161
Makro 6
162 175
Makro 7
176 189
Makro 8
190 203
Makro 9
204 217
Makro 10
218 231
Makro 11
232 255
Beweglichen makro
13
LED
Geschwindigkeit
000 255
Schnell bis langsam
14
Kontrolle
000 007
Keine Funktion
008 027
Ermöglichen Schwenk (Pan)/Neigung (Tilt)
move-in-black
028 047
Reserviert
048 067
Deaktivieren Schwenk (Pan)/Neigung (Tilt)
move-in-black
068 087
Reserviert
088 107
Deaktivieren Schwenk (Pan)/Neigung (Tilt)
move-in-black
108 127
Reserviert
128 147
Deaktivieren move-in-black
148 167
cksetzen Schwenk (Pan)
168 187
Rücksetzen Neigung (Tilt)
188 207
Reserviert
208 227
Reserviert
228 247
cksetzen ganze
248 255
Keine Funktion
Intimidator™ Wash LED 150 SAL DE
Page 26 of 52
DMX-Werte (Fortsetzung)
6-Kanäle
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1
Pan
000 255
0~540°
2
Tilt
000 255
0~270°
3 Shutter
000 003
Geschlossen
004 007
Offen
008 215
Stroboskopeffekt (0.5~20 Hz)
216 255
Offen
4
We
000 255
0~100%
5
Dimmer
000 255
0~100%
6 Farbmakros
000 007
Keine Funktion
008 021
RGCW
022 035
Rot
036 049
Grün
050 063
Cyan
064 077
Weiß
078 091
Makro 1
092 105
Makro 2
106 119
Makro 3
120 133
Makro 4
134 147
Makro 5
148 161
Makro 6
162 175
Makro 7
176 189
Makro 8
190 203
Makro 9
204 217
Makro 10
218 231
Makro 11
232 255
Beweglichen makro
15-Kanäle
(Fortsetzung)
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
15
Schwenk (Pa
n)/
Neigung (Tilt)
Farbmakros
000 007
Keine Funktion
008 023
Autom atik-Programm 1
024 039
Autom atik-Programm 2
040 055
Autom atik-Programm 3
056 071
Autom atik-Programm 4
072 087
Autom atik-Programm 5
088 103
Autom atik-Programm 6
104 119
Autom atik-Programm 7
120 135
Autom atik-Programm 8
136 151
Musiksteuerungsprogramme 1
152 167
Musiksteuerungsprogramme 2
168 183
Musiksteuerungsprogramme 3
184 199
Musiksteuerungsprogramme 4
200 215
Musiksteuerungsprogramme 5
216 231
Musiksteuerungsprogramme 6
232 247
Musiksteuerungsprogramme 7
248 255
Musiksteuerungsprogramme 8
PO Intimidator™ Wash LED 150 GRR
Page 27 of 52
Sobre este
Guia
O Guia de Referência Rápida (GRR) do Intimidator™ Wash LED 150
contém
informações básicas sobre o produto tais como instalação, opções de menu e
valores DMX. Transfira o Manual de Utilizador de www.chauvetlighting.com
para obter mais informações.
Exclusão de
Responsabilidade
As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio.
Instruções de
Segurança
Estas Instruções de Segurança incluem informações de segurança importantes
sobre a instalação, utilização e manutenção.
Este produto não se destina à instalão permanente.
Ligue este produto APENAS a um circuito protegido e ligado à terra.
Desligue-o sempre da alimentação antes da limpeza ou substituição do
fusível.
O olhe para a fonte de luz quando o produto está ligado.
Certifique-se de que o cabo de alimentação não está desgastado nem
danificado.
Nunca desligue este produto da alimentação ao puxar ou esticar o cabo
de alimentação.
Numa instalão suspensa deste produto, utilize sempre um cabo de
segurança.
NÃO permita a presença de materiais inflamáveis junto da unidade
durante o seu funcionamento.
NÃO toque neste produto aquando do funcionamento do mesmo, pois
poderá estar quente.
A tensão da tomada à qual irá ligar este produto deve estar no intervalo
indicado no autocolante ou painel posterior do produto.
Este produto destina-se apenas a ser utilizado no interior! (IP20) Para
evitar o risco de inndio ou choque eléctrico, não exponha este
produto à chuva nem humidade.
Instale sempre este produto num local com ventilão adequada, a pelo
menos 50 cm (20 pol.) das superfícies adjacentes.
Certifique-se de que não estão obstrdas quaisquer ranhuras de
ventilação do corpo da unidade.
Nunca ligue este produto a um regulador da intensidade da luz nem a
um reóstato.
Substitua o fuvel por um do mesmo tipo e classificação.
Transporte este produto APENAS com as pegas ou suportes de
montagem/suspensão.
A temperatura máxima ambiente é 40 °C (104 °F). Não utilize este
produto em ambientes com temperaturas superiores.
Em caso de um problema de funcionamento grave, pare a utilização
imediatamente.
O abra este produto. Não contém quaisquer pas passíveis de
manutenção.
Intimidator™ Wash LED 150 GRR PO
Page 28 of 52
Contacto
Fora dos E.U.A., Reino Unido ou Irlanda, entre em contacto com o seu
distribuidor para solicitar assistência ou devolver um produto. Aceda a
www.chauvetlighting.com para obter informações de contacto.
Conteúdo
Intimidator™ Wash LED 150
Cabo de alimentação
Cartão de garantia
Guia de referência rápida
Para Começar
Desembale o Intimidator™ Wash LED 150 e certifique-se de que recebeu todas
as peças em boas condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar
danificados, notifique imediatamente a transportadora e não a CHAUVET®.
Descrição do
Produto
O Intimidator™ Wash LED 150 é uma luz de cabeça móvel com LED que
possui um foco motorizado para efeitos de globo nítidos. Macros de movimento
integradas e funções movimento no escuro que minimizam o tempo de
programação e programas automáticos que permitem geral facilmente
espectáculos.
Descrição Geral
Alimentação CA
Este produto possui uma fonte de alimentação de
intervalo automático que pode
funcionar num intervalo de tensão de entrada de 100~240 VCA, 50/60 Hz.
Painel Posterior
Entrada DMX
Entrada Alim.
Saída Alim.
Saída DMX
Painel Frontal
Visor
PO Intimidator™ Wash LED 150 GRR
Page 29 of 52
Interligação de
Alimentação
Pode ligar até 6 unidades Intimidator™ Wash LED 150 a 120 VCA e 12
unidades a 230 VCA. Este número nunca deve ser excedido.
Substituição do
Fusível
1. Desligue o produto da alimentão.
2. Utilizando uma chave de fendas de caba chata, desaperte o suporte de
fusíveis e retire-o.
3. Retire o fusível queimado do suporte e substitua por um fusível com o
mesmo tipo e classificação.
4. Volte a colocar o suporte de fusíveis e volte a ligar a alimentão.
Instalação
Antes de instalar este produto, leia as Instruções de Segurança.
Diagrama de
I
nstalação
Descrição do Painel
de Controlo
Botão
Função
<MODE/ESC>
Sai da função ou menu actual
<UP>
Desloca-se para cima na lista de menus e aumenta o
valor numérico numa função
<DOWN>
Desloca-se para baixo na lista de menus e diminui o
valor numérico numa função
<ENTER>
Activa o menu exibido actualmente ou define o valor
seleccionado actualmente na função seleccionada
Interligação
DMX
O Intimidator™ Wash LED 150
pode trabalhar com um controlador DMX
quando se encontra ligado a ligações da série DMX. As instruções para a ligação
e configuração deste produto para a operação DMX encontram-
se no Manual de
Utilizador. Se não estiver familiarizado com o DMX, transfira
o DMX Primer a
partir de www.chauvetlighting.com.
Endereço de
Arranque
Para garantir um acesso total a todos os canais em cada modo DMX, o endereço
DMX mais elevado recomendado é 497.
Ligação Principal/
Secundária
O Intimidator™ Wash LED 150 utiliza a ligação de dados DMX para o seu
modo Principal/Secundário. As instruções para a ligação e configuração deste
produto para a operação Principal/Secundário encontram-
se no Manual de
Utilizador.
Fixação do Suporte (x2)
Pés de Borracha (x4)
Ponto de Fixação do Anel de Segurança
Intimidator™ Wash LED 150 GRR PO
Page 30 of 52
Opções de Menu
Nível Principal
Níveis de Programação
Descrição
Endereço DMX
d***
d001~512
Define o endero de arranque de DMX
Modos de
Funcionamento
SLAv (SonU)
Modo de funcionam ento secundário
NASL (SLoU)
Modo automático, programa lento
NAFA (FASt)
Modo automático, programa rápido
NStS (SrUn)
Modo de activão de som
Deslocamento
Panorâmico
Deslocamento
Panorâmico Normal
PAn
Operão de deslocamento panorâmico
norm al
Deslocamento
Panorâmico Inverso
r PAn
Inverte a operão de deslocamento
panorâmico
Inclinação
Inclinação Normal
tit
Operão de inclinão norm al
Inclinação Inversa
r tit
Inverte a operão de inclinão
Visor
Visor Normal
diS
Altera a posição do texto do visor LCD
Visor Inverso
r diS
Personalidade
Avançado
15CH
Selecciona a personalizão DMX
Básico
6CH
Restrição
Deslocamento
Panorâmico Manual
Deslocamento
Panorâmico de 540º
PA54
Selecciona as restrições do ângulo de
deslocam ento panorâmico
Deslocamento
Panorâmico de 360º
PA36
Deslocamento
Panorâmico de 180º
PA18
Restrição da
Inclinação Manual
Inclinação de 270º
ti27
Selecciona as restrições do ângulo de
inclinação
Inclinação de 180º
ti18
Inclinação de 9
ti 9
Reinicialização
Reinicialização do
Sistema
rESt Repõe o aparelho
Carregar os
Padrões de Fábrica
Padrões de Carga LoAd Carrega as predefinições de fábrica
Valores DMX
15-CH
Canal
Função
Valor
Percentagem/Definição
1
Deslocamento Panorâmico
000 255
0~540°
2
Inclinação
000 255
0~27
3
Deslocamento Panomico Preciso
000
255
0~3°
4
Inclinação Precisa
000 255
0~3°
5
Deslocamento Panorâmico/
Inclinação Acelerar
000 255
Rápido~devagar
6
Regulador da Intensidade da
Luz/Obturador
000 127
Obturador
128 255
Regulador da Intensidade da Luz
7
Vermelho
000 255
1~100%
8
Verde
000 255
1~100%
9
Azul
000 255
1~100%
10
Branco
000 255
1~100%
11
Obturador
000 255
1~100%
PO Intimidator™ Wash LED 150 GRR
Page 31 of 52
Valores DMX (cont.)
15-CH
(cont.)
Canal
Função
Valor
Percentagem/Definição
12 Macros de Cor
000 007
Nenhuma função
008 021
VVCB
022 035
Vermelho
036 049
Verde
050 063
Ciano
064 077
Branco
078 091
Macro 1
092 105
Macro 2
106 119
Macro 3
120 133
Macro 4
134 147
Macro 5
148 161
Macro 6
162 175
Macro 7
176 189
Macro 8
190 203
Macro 9
204 217
Macro 10
218 231
Macro 11
232 255
Móveis macro
13
LED de Velocidade
000 255
Rápido ~devagar
14 Controlar
000 007
Nenhuma função
008 027
Permitir Deslocam ento Panorâmico/
Inclinão mover-in-black
028 047
Reserved
048 067
Incapacitar Deslocamento
Panorâmico/Inclinação mover-in-black
068 087
Reservado
088 107
Incapacitar Deslocamento
Panorâmico/Inclinão mover-in-black
108 127
Reservado
128 147
Incapacitar mover-in-black
148 167
Redefinir Deslocamento Panorâmico
168 187
Redefinir Inclinação
188 207
Reservado
208 227
Reservado
228 247
Redefinir todos
248 255
Nenhuma função
Intimidator™ Wash LED 150 GRR PO
Page 32 of 52
Valores DMX (cont.)
6-CH
Canal
Função
Valor
Percentagem/Definição
1
Deslocamento Panorâmico
000 255
0~540°
2
Inclinação
000 255
0~270°
3
Regulador da Intensidade da
Luz
000 003
Apagão
004 007
Abrir
008 215
Strobe (0.5~20 Hz)
216 255
Abrir
4
Branco
000 255
0~100%
5
Obturador
000 255
0~100%
6
Macros
de Cor
000 007
Nenhuma função
008 021
VVCB
022 035
Vermelho
036 049
Verde
050 063
Ciano
064 077
Branco
078 091
Macro 1
092 105
Macro 2
106 119
Macro 3
120 133
Macro 4
134 147
Macro 5
148 161
Macro 6
162 175
Macro 7
176 189
Macro 8
190 203
Macro 9
204 217
Macro 10
218 231
Macro 11
232 255
Móveis macro
15-CH
(cont.)
Canal
Função
Valor
Percentagem/Definição
15
Deslocamento
Panorâmico
/Inclinação
Macros M
ovimento
000 007
Nenhuma função
008 023
Program a automático 1
024 039
Program a automático 2
040 055
Program a automático 3
056 071
Program a automático 4
072 087
Program a automático 5
088 103
Program a automático 6
104 119
Program a automático 7
120 135
Program a automático 8
136 151
Som-ativado movimento 1
152 167
Som-ativado movimento 2
168 183
Som-ativado movimento 3
184 199
Som-ativado movimento 4
200 215
Som-ativado movimento 5
216 231
Som-ativado movimento 6
232 247
Som-ativado movimento 7
248 255
Som-ativado movimento 8
IT Intimidator™ Wash LED 150 GRR
Page 33 of 52
Informazioni
sulla Guida
La Guida Rapida di Intimidator™ Wash LED 150
contiene informazioni di base
sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori
dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com.
Esclusione di
Responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere
modificate senza preavviso.
Note di
Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono
informazioni importanti circa il montaggio, l'uso
e la manutenzione.
Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
Collegare questa uni SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a
terra e protetto.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre
l'unità dall'alimentazione elettrica.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica
tirando o strattonando il cavo.
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza
.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in
funzione.
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere
molto calda.
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve
trovarsi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)!
Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione non esporre
l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm.
(20") da qualsiasi superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato
Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio
sospeso o dalle maniglie.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non
utilizzare l'apparecchiatura a temperature superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere
immediatamente l'utilizzo.
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti,
Regno Unito o Irlanda, contattare il distributore locale. Per informazioni sui
contatti, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com.
Che cosa è
Incluso
Intimidator™ Wash LED 150
Cavo di alimentazione
Scheda di garanzia
Guida Rapida
Intimidator™ Wash LED 150 GRR IT
Page 34 of 52
Per Iniziare
Disimballare Intimidator™ Wash LED 150
ed accertarsi di aver ricevuto tutti i
componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente
presente al trasportatore e non a CHAUVET®.
Descrizione del
Prodotto
Intimidator™ Wash LED 150 è un proiettore a testa mobile a LED con messa a
fuoco motorizzata per nitidi effetti gobo. Le macro di effetti integrate e le
caratteristiche move-in-
black riducono il tempo di programmazione, mentre i
programmi auto generano facili show.
Informazioni Generali
Alimentazione
CA
Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore a commutazione automatica con
tensione in ingresso di 100~240 V CC - 50/60 Hz.
Collegamento
È possibile collegare fino a 6 uniIntimidator™ Wash LED 150 a 120 V CA
oppure 12
unità a 230 V CA. Non superare mai il numero massimo di
collegamenti unità.
Pannello Posteriore
Ingresso DMX
Ingresso
Alimentazione
Uscita
Alimentazione
Uscita DMX
Pannello Frontale
Display
IT Intimidator™ Wash LED 150 GRR
Page 35 of 52
Sostituzione
Fusibile
1. Scollegare l'unità dall'alimentazione elettrica.
2.
Utilizzando un giravite a testa piatta, allentare il portafusibile e tirarlo
verso l'esterno.
3. Rimuovere il fusibile bruciato e sostituirlo con uno identico.
4. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Schema
di M
ontaggio
Descrizione del
Pannello di
Controllo
Pulsante
Funzione
<MODE/ESC>
Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<UP>
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di
aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
<DOWN>
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di
diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
<ENTER>
Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il
valore selezionato nella funzione selezionata
Collegamento
DMX
Intimidator™ Wash LED 150 può funzionare con un controller DMX quando
collegato tramite connessioni seriali DMX. Le istruzioni per il collegamento e la
configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha
familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'i
ndirizzo
www.chauvetlighting.com.
Indirizzo Iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX,
l'indirizzo maggiormente raccomandato è 497.
Collegamento
Master/Slave
In modalità Master/Slave, Intimidator™ Wash LED 150 utilizza il collegamento
dati DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità
per il funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente.
Attacco Staffa (x2)
Piedino in Gomma (x4)
Punto di Ancoraggio Anello di Sicurezza
Intimidator™ Wash LED 150 GRR IT
Page 36 of 52
Opzioni del Menù
Livello Principale
Livelli di Programmazione
Descrizione
Indirizzo DMX
d***
d001~512
Imposta l'indirizzo DMX iniziale
Modalità di
Funzionamento
SLAv (SonU)
Modalità di funzionamento Slave
NASL (SLoU)
Modalità automatica, Programma lento
NAFA (FASt)
Modalità automatica, Programma veloce
NStS (SrUn)
Modalità Sound Active
Rotazione
Rotazione Normale
PAn
Funzionam ento in rotazione norm ale
Rotazione Inversa
r PAn
Funzionamento in rotazione inversa
Brandeggio
Brandeggio Normale
titL
Funzionamento in brandeggio normale
Brandeggio Inverso
r tit
Funzionamento in brandeggio inverso
Display
Display Normale
diS
Cambia la posizione del testo del display
LCD
Display Inverso
r diS
Personali
Avanzato
15CH
Seleziona la funzione DMX
Di Base
6CH
Intervallo
Rotazione
Rotazione 540°
PA54
Selezionare l'intervallo angolo di rotazione
Rotazione 360°
PA36
Rotazione 180°
PA18
Intervallo
Brandeggio
Brandeggio 270°
ti27
Selezionare l'intervallo angolo di brandeggio
Brandeggio 180°
ti18
Brandeggio 90°
ti 9
Reimpostazione
Sistema di Ripristino
rESt
Ripristina tutti i motori
Reset
Ripristinare le
Impostazioni
LoAd
Ripristinare tutte le impostazioni per il
prodotto ai valori di fabbrica
Valori DMX
15-CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Rotazione
000
255
0~540°
2
Brandeggio
000 255
0~27
3
Rotazione Sottile
000 255
0~3°
4
Brandeggio Sottile
000 255
0~3°
5
Rotazione/Brandeggio
Velocità
000 255
Rotazione/brandeggio velocità (veloce~lento)
6
Otturatore/
Oscuratore
000 127
Oscuratore
128 255
Otturatore
7
Rosso
000 255
1~100%
8
Verde
000 255
1~100%
9
Blu
000 255
1~100%
10
Bianco
000 255
1~100%
11
Oscuratore
000 255
1~100%
IT Intimidator™ Wash LED 150 GRR
Page 37 of 52
Valori DMX (continua)
15-CH
(cont.)
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
12
Color
e Macro
000 007
Nessuna funzione
008 021
RVCB
022 035
Rosso
036 049
Verde
050 063
Ciano
064 077
Bianco
078 091
Macro 1
092 105
Macro 2
106 119
Macro 3
120 133
Macro 4
134 147
Macro 5
148 161
Macro 6
162 175
Macro 7
176 189
Macro 8
190 203
Macro 9
204 217
Macro 10
218 231
Macro 11
232 255
Mobile macro
13
LED Velocità
000 255
Veloce~lento
14
Control
lare
000 007
Nessuna funzione
008 027
Permettere Rotazione/Brandeggio si muovono in
nero
028 047
Riservato
048 067
Disabilitare Rotazione/Brandeggio si muovono in
nero
068 087
Riservato
088 107
Disabilitare Rotazione/Brandeggio si muovono in
nero
108 127
Riservato
128 147
Disabilitare si muovono in nero
148 167
Reset Rotazione
168 187
Reset Brandeggio
188 207
Riservato
208 227
Riservato
228 247
Reset tutti
248 255
Nessuna funzione
Intimidator™ Wash LED 150 GRR IT
Page 38 of 52
Valori DMX (continua)
6-CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Rotazione
000 255
0~540°
2
Brandeggio
000 255
0~270°
3 Otturatore
000 003
Oscuram ento
004 007
Aprire
008 215
Strobo (0.5~20 Hz)
216 255
Aprire
4
Bianco
000 255
0~100%
5
Oscuratore
000 255
0~100%
6 Colore Macros
000 007
Nessuna funzione
008 021
RVCB
022 035
Rosso
036 049
Verde
050 063
Ciano
064 077
Bianco
078 091
Macro 1
092 105
Macro 2
106 119
Macro 3
120 133
Macro 4
134 147
Macro 5
148 161
Macro 6
162 175
Macro 7
176 189
Macro 8
190 203
Macro 9
204 217
Macro 10
218 231
Macro 11
232 255
Mobile macro
15-CH
(cont.)
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
15
Rotazion
e/
Brandeggio
Mobile
Macros
000 007
Nessuna funzione
008 023
Programma automatic o 1
024 039
Programma automatic o 2
040 055
Programma automatic o 3
056 071
Programma automatic o 4
072 087
Programma automatic o 5
088 103
Programma automatic o 6
104 119
Programma automatic o 7
120 135
Programma automatic o 8
136 151
Programma a controllo sonoro 1
152 167
Programma a controllo sonoro 2
168 183
Programma a controllo sonoro 3
184 199
Programma a controllo sonoro 4
200 215
Programma a controllo sonoro 5
216 231
Programma a controllo sonoro 6
232 247
Programma a controllo sonoro 7
248 255
Programma a controllo sonoro 8
PL Intimidator™ Wash LED 150 QRG
Page 39 of 52
O Przewodniku
Intimidator™ Wash LED 150
Quick Reference Guide (QRG) zawiera
podstawowe informacje o produkcie takie jak montaż, opcje menu oraz wartości
DMX. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi na stronie
www.chauvetlighting.com.
Oświadczenie
Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie (QRG) podlegają
zmianie bez powiadomienia.
Wskazówki
Bezpieczeństwa
Poniższe wskazówki zawierają ważne informacje dotyczące montażu, użycia i
konserwacji.
Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do stego montażu.
Produkt należy podłączyć JEDYNIE do uziemionego i zabezpieczonego
obwodu.
Przed czyszczeniem lub wymianą bezpiecznika należy zawsze odłącz
produkt od zasilania.
NIE należy patrzeć na źródło światła, gdy produkt jest ączony.
Należy upewnić się czy przewód zasilający nie jest zagnieciony lub
uszkodzony.
Nigdy nie należy odłączać produktu od zasilania, ciągnąc lub szarpiąc za
przewód zasilający.
Podczas montażu produktu na górze należy użyć kabla bezpieczeństwa.
NIE należy kłaść materiałów łatwopalnych w pobliżu włączonego
produktu.
NIE należy dotykać produktu, gdy jest włączony, ponieważ może być
nagrzany.
Napięcie wyjścia, do którego podłączony jest produkt powinno być o
wartości podanej na naklejce lub panelu tylnym produktu.
Produkt jest przeznaczony jedynie do obsługi w pomieszczeniach
zamkniętych! (IP20) Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia nie
naly wystawiać go na dzianie deszczu lub wilgoci.
Należy zawsze montować produkt w miejscu z odpowiednią wentylac
przynajmniej 20 cali (50 cm) w odległości od przyległych powierzchni.
Należ upewnić się czy żaden z otworów wentylacyjnych na obudowie
produktu nie jest zapchany.
Nigdy nie należy podłączać produktu do ściemniacza lub rezystora.
Należy wymienić bezpiecznik o tej samej wartci i rodzaju.
Przenosząc produkt należy użyć JEDYNIE uchwytów mocujących/ do
zawieszania.
Maksymalna temperatura otoczenia to 104° F (40° C). Nie należy
używać produktu w wyższych temperaturach.
W przypadku poważnych problemów z obsługą produktu należy
niezwłocznie zaprzestać jego dalszego użytkowania.
NIE należy otwierać produktu. Produkt nie zawiera żadnych części do
serwisowania przez użytkownika.
Kontakt
Poza Stanami Zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem lub Irlandią w celu
uzyskania pomocy lub zwrotu produktu należy skontaktowsię z dystrybutorem
na terenie danego kraju. Dalsze informacje kontaktowe na stronie
www.chauvetlighting.com.
Intimidator™ Wash LED 150 QRG PL
Page 40 of 52
Co Wchodzi w
Skład Zestawu
Intimidator™ Wash LED 150
Przewód zasilający
Karta gwarancyjna
Praktyczny przewodnik
Na Początku
Należy rozpakować Intimidator™ Wash LED 150 i upewnić się czy
otrzymaliście Państwo wszystkie części w dobrym st
anie. Jeżeli opakowanie lub
jego zawartość wydają się być uszkodzone, należy niezwłocznie powiadomo
tym przewoźnika, a nie firmę CHAUVET®.
Opis Produktu
Intimidator™ Wash LED 150 to lampa LED z ruchogło, która posiada
funkcję sterowanej ostrości dla osiągniecia efektów gobo. Wbudowane makra
efektu i czarne elementy move-
in” minimalizuczas programowania, a dzięki
auto programom można stworzyć łatwe pokazy.
Ogólny opis
Produktu
Moc AC
Produkt posiada automatyczne przełączanie zakresu zasilania, które pozwala na
działanie produktu przy napięciu wejściowym 100~240 VAC, 50/60 Hz.
Podłączenie
P
roduktów
Możecie Państwo podłączyć do 6 produktów Intimidator™ Wash LED 150 o
napięciu 120 VAC i 12 jednostek o napięciu 230 VAC. Nie należy przekraczać
podanej liczy.
Panel Tylni
Wyjście/Wejście DMX
Zacisk Bezpiecznika
Wejście/Wyjście
Zasilania
Panel Przedni
Wyświetlacz
PL Intimidator™ Wash LED 150 QRG
Page 41 of 52
Wymiana
Bezpiecznika
1. Odłączyć produkt od zasilania.
2. Przy użyciu końcówki śrubokręta z płaską główką obluzować zacisk
bezpiecznika i wyciągnąć.
3. Usunąć spalony bezpiecznik z zacisku z przodu pokrywy
bezpieczeństwa i wymienić na nowy o dokładnie tym samym rodzaju i
wartci.
4. Włożyć uchwyt bezpiecznika i ponownie włączyć zasilanie.
Mont
Przed zamontowaniem produktu należy przeczytać wskazówki bezpieczeństwa.
Rysunek Montażu
Produktu
Opis Panelu
Sterowania
Przycisk
Funkcja
<MODE/ESC>
Wychodzi z bieżącej opcji menu
<UP>
Przechodzi wrę po liście menu oraz zwiększa wartć
numeryczną w funkcji
<DOWN>
Przechodzi w dół po liście menu oraz obniża wartość
numeryczną w funkcji
<ENTER>
ącza opcję menu lub wybraną wartość
Połączenie DMX
Intimidator™ Wash LED 150 może współpracować z kontrolerem DMX, gdy
jest podłączony za pomocą połącz seryjnych DMX. Polecenia odnośnie
podłączenia i konfiguracji produktu w celu obsługi system DMX znajdują się w
instrukcji obsługi. Jeżeli nie znacie Państwo systemu DMX, DMX Prim
er
znajduje się na stronie www.chauvetlighting.com.
Adres Początkowy
W celu zapewnienia pełnego dostępu do wszystkich kanałów w każdym trybie
DMX najbardziej zalecanym adresem DM jest 497.
Połączenie
Master/Slave
Intimidator™ Wash LED 150 wykorzystuje połączenie danych DMX dla
swojego trybu Master/Slave. Polecenia odnośnie poączenia i konfiguracji
produktu w celu obsługi Master/Slave znajdują się w instrukcji obsługi.
Podłączenie Uchwytu (x2)
Gumowe Stopki (x4)
Podłaczenie Pętli Bezpieczeństwa
Intimidator™ Wash LED 150 QRG PL
Page 42 of 52
Opcje Menu
Główny Poziom
Poziomy Programowania
Opis
Adres DMX
001~512
Ustawia adres początkowy DMX
Tryby Operacyjne
SLAv (Son)
Tryb operacyjny Slave
NASL (SLoU)
Tryb automatyczny, program wolny
NAFA (FASt)
Tryb automatyczny, program szybki
NStS (SrUn)
Tryb reakcji na dźwięk (Sound Active)
Pan
Normal Pan
PAn
Obsługa Norm al Pan
Inverse Pan
r PAn
Obsługa Inverse Pan
Tilt
Normal Tilt
tiL
Obsługa Norm al Tilt
Inverse Tilt
r tiL
Obsługa Inverse Tilt
Wyświetlacz
Wyświetlacz
Funkcja Normalna
diS
Zmiana lokalizacji tekstu wyświetlacza LCD
Wyświetlacz
Funkcja Intensywna
r diS
Tryb Kanałów
Tryb 14-Kanałowy
14CH
Wybiera osobowość DMX
Tryb 8-Kanałowy
8CH
Manualne
Ograniczenie Pan
Pan 540º
PA54
Wybierz ograniczenia kąta Pan
Pan 360º
PA36
Pan 180º
PA18
Manualne
Ograniczenie Tilt
Tilt 27
Ti27
Wybiera ograniczenia kąta Tilt
Tilt 18
Ti18
Tilt 90º
Ti 9
Reset
rESt
Ponownie ustawia urządzenie
Ustawienie
LoAd
Przechodzi na ustawienia fabryczne
Wartości DMX
15-CH
Kanał
Funkcja
Wartość
Procent/Ustawienie
1
Pan
000 255
0~540°
2
Tilt
000 255
0~27
3
Fine Pan
000 255
0~3° (Dokładne sterowanie funkcji pan)
4
Fine Tilt
000
255
0~3° (Dokładne sterowanie funkcji tilt)
5
Pdkość
000 255
Prędkość Pan/Tilt (szybki do wolny)
6
Shutter/
Ściemniacz
000 127
Ściemniacz
128 255
Shutter
7
Czerwony
000 255
1~100%
8
Zielony
000 255
1~100%
9
Niebieski
000 255
1~100%
10
Biały
000 255
1~100%
11
Ściemniacz
000 255
1~100%
PL Intimidator™ Wash LED 150 QRG
Page 43 of 52
Wartości DMX (kont.)
15-CH
(kont.)
Kanał
Funkcja
Wartość
Procent/Ustawienie
12
M
akra Kolorów
000 007
Brak funkcji
008 021
CZNB (RGBW )
022 035
Czerwony
036 049
Zielony
050 063
Cyan
064 077
Biy
078 091
Makro 1
092 105
Makro 2
106 119
Makro 3
120 133
Makro 4
134 147
Makro 5
148 161
Makro 6
162 175
Makro 7
176 189
Makro 8
190 203
Makro 9
204 217
Makro 10
218 231
Makro 11
232 255
Ruchomy makro
13
LED Prędkość
000 255
Szybki~wolny
14
Funkcje Sterowania
000 007
Brak funkcji
008 027
Wygaszanie podczas pan/tilt
028 047
Zarezerwowany
048 067
Uniemożliwia wygaszanie podczas
pan/tilt/obracania koła koloru
068 087
Zarezerwowany
088 107
Uniemliwia wygaszanie podczas
pan/tilt/obracania koła koloru
108 127
Zarezerwowany
128 147
Uniemożliwia wygaszanie podczas dziania
wszystkich opcji
148 167
Reset pan
168 187
Reset tilt
188 207
Zarezerwowany
208 227
Zarezerwowany
228 247
Reset wszystkich kanałów
248 255
Brak funkcji
Intimidator™ Wash LED 150 QRG PL
Page 44 of 52
Wartości DMX (kont.)
6-CH
Kanał
Funkcja
Wartość
Procent/Ustawienie
1
Pan
000 255
0~540°
2
Tilt
000 255
0~270°
3 Shutter
000 003
Wygaszanie
004 007
Otwart y
008 215
Strobowanie (0.5~20 Hz)
216 255
Otwarty
4
Biały
000 255
0~100%
5
Ściemniacz
000 255
0~100%
6 Makra Kolorów
000 007
Brak funkcji
008 021
CZNB (RGBW )
022 035
Czerwony
036 049
Zielony
050 063
Cyan
064 077
Biy
078 091
Makro 1
092 105
Makro 2
106 119
Makro 3
120 133
Makro 4
134 147
Makro 5
148 161
Makro 6
162 175
Makro 7
176 189
Makro 8
190 203
Makro 9
204 217
Makro 10
218 231
Makro 11
232 255
Ruchomy makro
15-CH
(kont.)
Kanał
Funkcja
Wartość
Procent/Ustawienie
15
Pan/Tilt
Makra
Ruchu
000 007
Brak funkcji
008 023
Mechanizm autom atyczny 1
024 039
Mechanizm autom atyczny 2
040 055
Mechanizm autom atyczny 3
056 071
Mechanizm autom atyczny 4
072 087
Mechanizm autom atyczny 5
088 103
Mechanizm autom atyczny 6
104 119
Mechanizm autom atyczny 7
120 135
Mechanizm autom atyczny 8
136 151
Program sterowany dźwiękiem 1
152 167
Program sterowany dźwiękiem 2
168 183
Program sterowany dźwiękiem 3
184 199
Program sterowany dźwiękiem 4
200 215
Program sterowany dźwiękiem 5
216 231
Program sterowany dźwiękiem 6
232 247
Program sterowany dźwiękiem 7
248 255
Program sterowany dźwiękiem 8
RU Intimidator™ Wash LED 150 QRG
Page 45 of 52
данном
руководстве
Краткое руководство (QRG) по Intimidator™ Wash LED 150
содержит
базовую информацию об устройстве, включая вопросы монтажа, настроек
меню и значений DMX. Загрузите Руководство пользователя на сайте
www.chauvetlighting.com.
Отказ от
ответственности
Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут
меняться без уведомления.
Замечания по
безопасности
Настоящие Замечания по безопасности содержат важную информацию о
безопасности при монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
Это устройство не предназначено для стационарного монтажа.
Подключать это устройство можно ТОЛЬКО к заземленному и
защищенному контуру.
Всегда отключайте устройство от питания перед очисткой или заменой
предохранителя.
НЕ смотрите на источник света, когда устройство включено.
Убедитесь, что провод электропитания не перегнут и не поврежден.
Никогда не отключайте это устройство от питания за шнур питания.
При монтаже этого устройства сверху пользуйтесь
предохранительным тросом.
НЕ допускайте размещения рядом с устройством воспламеняющихся
материалов.
НЕ прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы, поскольку
он нагревается.
Напряжение розетки, к которой подключается это устройство, должно
находиться в диапазоне, указанном на наклейке на задней панели
устройства.
Данное устройство предназначено только для использования в
помещениях (IP 20)! Чтобы уменьшить риск возгорания и поражения
электрическим током, не подвергайте устройство воздействию дождя
или влаги.
Монтаж устройства должен выполняться только при наличии
достаточной вентиляции на расстоянии не менее 20 дюймов (50 см) от
соседних поверхностей.
Убедитесь, что на корпусе устройства нет заблокированных отверстий.
Никогда не подключайте это устройство к регулятору яркости или
реостату.
Заменяйте предохранитель на устройство того же типа и номинала.
Для перемещения этого устройства пользуйтесь ТОЛЬКО
подвесным/монтажным кронштейном или ручками.
Максимальная температура окружающей среды составляет 104° F (40°
C). Не допускайте работы этого устройства при высокой температуре.
В случае серьезного нарушения в работе устройства немедленно
прекратите его использование.
НЕ открывайте это устройство. Оно не содержит деталей,
обслуживаемых пользователем.
Intimidator™ Wash LED 150 QRG RU
Page 46 of 52
Контакт
За пределами США, Великобритании и Ирландии по вопросам
поддержки
или возврата устройства обращайтесь к своему дистрибьютору. Контактная
информация приведена на сайте www.chauvetlighting.com.
Комплект
поставки
Intimidator™ Wash LED 150
Шнур питания
Гарантийная карта
Краткое руководство
Начало работы
Распакуйте устройство Intimidator™ Wash LED 150 и проверьте исправное
состояние всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое
имеют признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не
CHAUVET®, а перевозчику.
Описание
устройства
Intimidator™ Wash LED 150 это светодиодная вращающаяся голова с
электроприводным фокусом для ярких спецэффектов гобо. Встроенные
макросы спецэффектов и функции наведения в погашенном состоянии
минимизируют временные затраты на п
рограммирование, а автопрограммы
позволяют легко создавать световые шоу.
Обзор устройства
Задняя Панель
Вход DMX
Вход Питания
Держатель Предохранителя
Выход Питания
Выход DMX
дисплей
Передняя Панель
RU Intimidator™ Wash LED 150 QRG
Page 47 of 52
Питание
переменного
тока
Это устройство имеет функцию автоматического выбора диапазона
электропитания и может работать со входным напряжением в диапазоне
100~240 В пер. т, 50/60 Гц.
Подключение
питания
Можно подключить до 3 устройств Intimidator™ Wash LED 150
при
напряжении 120 В пер. т и до 7 устройств при напряжении 230 В пер. т.
Это число ни в коем случае не должно превышаться.
Замена
предохранителей
1. Отключите устройство от питания.
2. С помощью отвертки с плоской головкой ослабьте держатель
предохранителя и извлеките его.
3. Извлеките перегоревший предохранитель из зажима и замените
его на предохранитель того же типа и номинала.
4. Повторно вставьте держатель предохранителя и снова подключите
питание.
Монтаж
Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по безопасности.
Схема монтажа
устройства
Описание панели
управления
Кнопка
Функция
<MODE/ESC>
Выход из текущего меню или функции
<UP>
Перемещение вверх по списку меню и увеличение
числового значения при работе
<DOWN>
Перемещение вниз по списку меню и уменьшение
числового значения при работе
<ENTER>
Текущее отображаемое меню или настройка
текущего выбранного значения в выбранной функции
Связь по DMX
Устройство Intimidator™ Wash LED 150 может работать с контроллером
DMX при подключении с помощью последовательных соединений DMX.
Инструкции по подключению и конфигурированию этого устройства в
режиме DMX приведены в Руководстве пользователя. Если вы не знакомы
с DMX, загрузите вводное руководство DMX Primer на сайте
www.chauvetlighting.com.
Крепежные
Кронштейны (x2)
Резиновые Опоры (x4)
Точка Крепления предохранительной скобы
Intimidator™ Wash LED 150 QRG RU
Page 48 of 52
Начальный адрес
Для обеспечения полного доступа ко всем каналам в каждом из режимов
DMX максимальный рекомендуемый адрес DMX 497.
Подключение
Master/Slave
Устройство Intimidator™ Wash LED 150 использует соединение передачи
данных DMX для режима Master/Slave. Инструкции по подключению и
конфигурированию этого устройства в режиме Master/Slave приведены в
Руководстве пользователя.
Настройки меню
Главный Уровень
Уровни Программирования
Описание
DMX-адрес
001~512
Настройка начального адреса DMX
Рабочие режимы
SLAv (Son)
Рабочий режим Slave
NASL (SLoU)
Автоматический режим, медленная
программа
NAFA (FASt)
Автоматический режим, быстрая
программа
NStS (SrUn)
Режим звуковой активации
Панорама
Нормальная
панорама
PAn Нормальный панорамный режим
Обратная
панорама
r PAn Обратный панорамный режим
Наклон
Нормальный
наклон
tiL Нормальный режим наклона
Обратный наклон
r tiL
Обратный режим наклона
Отображение
Нормальное
отображение
diS
Изменение положения текста на ЖК-
дисплее
Обратное
отображение
r diS
Канальный режим
14-канальный
режим
14CH
Выбор профиля DMX
8-канальный
режим
8CH
Ручное
ограничение
панорамы
Панорама 54
PA54
Выбор ограничения угла панорамы
Панорама 36
PA36
Панорама 18
PA18
Ручное
ограничение
наклона
Наклон 270º
Ti27
Выбор ограничения угла наклона
Наклон 180º
Ti18
Наклон 90º
Ti 9
Сброс
rESt
Сброс устройства
Загрузка
LoAd
Заводские настройки
RU Intimidator™ Wash LED 150 QRG
Page 49 of 52
Значения DMX
15-CH
Канал
Функция
Значение
Процент/уставка
1
Панорама
000 255
0~540°
2
Наклон
000 255
0~27
3
Точная
регулировка
панорамы
000 255
0~3
° очная регулировка панорамы)
4
Точная
регулировка
наклона
000 255
0~3
° очная регулировка наклона)
5 Скорость 000 255
Скорость панорамы/наклона (с высокой на
низкую)
6
Затвор/Регулятор
Яркости
000 127
Регулятор яркости
128 255
Затвор
7
Красный
000 255
1~100%
8
Зеленый
000 255
1~100%
9
синий
000 255
1~100%
10
Белый
000 255
1~100%
11
Регулятор
Яркости
000 255
1~100%
Intimidator™ Wash LED 150 QRG RU
Page 50 of 52
Значения DMX (прод.)
15-CH
(прод.)
Канал
Функция
Значение
Процент/уставка
12
Цвет Макросы
000 007
Нет действия
008 021
КЗГБ (RGBW)
022 035
Красный
036 049
Зеленый
050 063
Голубой
064 077
Белый
078 091
Mакрос 1
092 105
Mакрос 2
106 119
Mакрос 3
120 133
Mакрос 4
134 147
Mакрос 5
148 161
Mакрос 6
162 175
Mакрос 7
176 189
Mакрос 8
190 203
Mакрос 9
204 217
Mакрос 10
218 231
Mакрос 11
232 255
Подвижные макро
13
LED
Скорость 000 255
Скорость панорамы/наклона (с высокой на
низкую)
14
Функции
управления
000 007
Нет действия
008 027
Затемнение при панорамировании/наклоне
028 047
Зарезервированный
048 067
Отключение затемнения при
панорамировании/наклоне
068 087
Зарезервированный
088 107
Отключение затемнения при
панорамировании/наклоне
108 127
Зарезервированный
128 147
Отключение затемнения при движении всех
опций
148 167
Сброс панорамы
168 187
Сброс наклона
188 207
Зарезервированный
208 227
Зарезервированный
228 247
Сброс всех каналов
248 255
Нет действия
RU Intimidator™ Wash LED 150 QRG
Page 51 of 52
Значения DMX (прод.)
6-CH
Канал
Функция
Значение
Процент/уставка
1
Панорама
000 255
0~540°
2
Наклон
000 255
0~270°
3 Затвор
000 003
Отключение
004 007
Открыто
008 215
Стробоскопический (0.5~20 Hz)
216 255
Открыто
4
Белый
000 255
0~100%
5
Регулятор яркости
000 255
0~100%
6 Цвет Макросы
000 007
Нет действия
008 021
ККГБ
022 035
Красный
036 049
Келеный
050 063
Голубой
064 077
Белый
078 091
Mакрос 1
092 105
Mакрос 2
106 119
Mакрос 3
120 133
Mакрос 4
134 147
Mакрос 5
148 161
Mакрос 6
162 175
Mакрос 7
176 189
Mакрос 8
190 203
Mакрос 9
204 217
Mакрос 10
218 231
Mакрос 11
232 255
Подвижные макро
15-CH
(прод.)
Канал
Функция
Значение
Процент/уставка
15
движение
макросы
панорамы/наклона
000 007
Нет действия
008 023
Автоматическое движение 1
024 039
Автоматическое движение 2
040 055
Автоматическое движение 3
056 071
Автоматическое движение 4
072 087
Автоматическое движение 5
088 103
Автоматическое движение 6
104 119
Автоматическое движение 7
120 135
Автоматическое движение 8
136 151
Программа звуковой активации 1
152 167
Программа звуковой активации 2
168 183
Программа звуковой активации 3
184 199
Программа звуковой активации 4
200 215
Программа звуковой активации 5
216 231
Программа звуковой активации 6
232 247
Программа звуковой активации 7
248 255
Программа звуковой активации 8
Intimidator™ Wash LED 150 QRG Multi-Language
Intimidator™ Wash LED 150 QRG Rev. 2 ML│ © Copyright 2012 CHAUVET® │All rights reserved. Printed in P. R. C.
Contact Us
World Headquarters
CHAUVET®
General Information
Address: 5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voice: (954) 929-1115
Fax: (954) 929-5560
Toll free: (800) 762-1084
United Kingdom and Ireland
CHAUVET® Europe Ltd.
General Information
Address: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voice: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
Voice: (954) 929-1115 (Press 4)
Fax: (954) 756-8015
Email: tech@chauvetlighting.com
Technical Support
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
Outside the U.S., United Kingdom, or Ireland, contact your distributor of record.
Follow their instructions to request support or to
return a product. Visit our
website for contact details.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Chauvet Marine Lighting Wash LED 150 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para