Mode d'Emploi Kenwood Série DNX 7200 Manual de usuario

Categoría
Navegantes
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

52
|
DNX7200
1
..........1
2
..........1
3
..........1
4
..........1
5
..........1
6
..........2
7
..........1
8
..........1
Accesorios
Español
|
53
Procedimiento de instalación
1. Para prevenir cortocircuitos, retire la llave del
encendido y desconecte el terminal - de la
batería.
2. Realice en forma adecuada las conexiones de
cables de entrada y salida para cada unidad.
3. Conecte el cable en el mazo de cables.
4. Tome el conector B en el mazo de cables y
conéctelo al conector de altavoz de su vehículo.
5. Tome el conector A en el aso de cables y conéctelo
al conector de alimentación externa de su vehículo.
6. Conecte el mazo de cables a la unidad.
7. Instale la unidad en el automóvil.
8. Conecte nuevamente el terminal - de la batería.
9. Haga una reposición del sistema (reset).
2ADVERTENCIA
Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la
batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede
ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un
incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de
alimentación que pasa por la caja de fusibles.
No desconecte el fusible desde el cable de encendido (rojo)
ni el de la batería (amarillo). El suministro de alimentación
debe estar conectado a los cables a través del fusible.
Recepción de señales GPS
La primera vez que active el sistema DNX7200, debe
esperar mientras el sistema recibe las señales del
satélite por primera vez. Este proceso puede durar
varios minutos. Asegúrese de que su vehículo se
encuentre en el exterior en una zona abierta, alejado
de edificios y árboles para una recepción más rápida.
Una vez que el sistema haya recibido la señal del
satélite por primera vez, la recibirá posteriormente de
una forma más rápida.
¤
Si no se activa la alimentación (o si está activada, pero se
desactiva inmediatamente), es posible que el cable de
altavoz tenga un cortocircuito o que esté en contacto con
el chasis del vehículo y la función de protección se haya
activado. Por lo tanto, es necesario revisar el cable e altavoz.
Si el encendido de su coche no dispone de posición
CA, conecte los cables de encendido a la fuente de
alimentación que pueda activarse y desactivarse con la
llave de encendido. Si conecta el cable de encendido a
una fuente de alimentación con un suministro de voltaje
constante, como con los cables de la batería, la batería
puede agotarse.
Si el panel de mandos tiene una tapa, asegúrese de instalar
la unidad de tal forma que la placa frontal no golpee la tapa
cuando se abra o se cierre.
Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los
cables no están en contacto pues pueden ocasionar un
cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado por uno
nuevo que tenga la misma potencia de servicio.
Aísle los cables desconectados con cinta de vinilo u otro
material similar. Para prevenir los cortocircuitos, no quite las
tapas de los cables o terminales desconectados.
Conecte correctamente los cables de altavoz a los
terminales que corresponden. La unidad se puede dañar o
no funcionar si comparte los cables - o los conecta a tierra
a cualquier parte metálica del vehículo.
Cuando solamente se conectan dos altavoces al sistema,
los conectores se deben conectar ya sea a los terminales de
salida delanteros o a los terminales de salida traseros (nunca
mezcle los delanteros y los traseros). Por ejemplo, si realiza
la conexión del conector + del altavoz izquierdo a un
terminal de salida delantero, no conecte el conector - a
un terminal de salida trasero.
Después de haber instalado la unidad, asegúrese de que las
luces de freno, los intermitentes, los limpiaparabrisas, etc.
del automóvil funcionan correctamente.
Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos.
Esta unidad tiene un ventilador de refrigeración (página 55)
para reducir la temperatura interna. No monte la unidad
en un lugar en el que el ventilador de refrigeración de la
unidad pueda quedar obstruido. Si estas aberturas quedan
bloqueadas, la refrigeración no se producirá, aumentando la
temperatura interna y provocando averías.
54
|
DNX7200
Conexión
PRK SW
ILLUMI
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Conversión de antena
Adaptador (ISO-JASO)
(Accesorio 7)
Cable de antena (ISO)
Por razones de seguridad, asegúrese de conectar el sensor de
estacionamiento.
Cable del sensor de estacionamiento (Verde claro)
Conecte al cableado del interruptor de detección del
freno de estacionamiento del vehículo utilizando el
conector relé suministrado.
Cable de la batería (Amarillo)
Cable de conexión a masa (Negro)
FUSIBLE ( 5A )
Cable del encendido (Rojo)
Entrada del mando a distancia de la
dirección (Azul Claro/Amarillo)
Al mando a distancia de la dirección
Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la
lengüeta.
Conecte al terminal puesto a masa ya sea al sonar el
teléfono o durante la conversación.
Cable de silenciador (Marrón)
Conecte al terminal de control de alimentación cuando utilice el
amplificador de potencia opcional, o al terminal de control de antena del
vehículo.
Cable de control de alimentación/control
de la antena del motor (Azul/Blanco)
Al terminal "EXT.AMP.CONT." del amplificador con la función de
control del amplificador externo.
Cable de control del amplificador externo
(Rosado/Negro)
Cable de reductor de luz (Naranja/Blanco)
Cable del sensor de marcha atrás
(Violeta/Blanco)
Al mazo de cables de la luz de marcha atrás
del vehículo
(Naranja/Blanco)
Español
|
55
ANT. CONT
P CONT
EXT.CONT
MUTE
REVERSE
REMO.CONT
Entrada de antena GPS
A receptor de tráfico FM o sintonizador TMC
Entrada de
antena FM/AM
Ventilador de refrigeración
Vista posterior
Coloque cinta de vinilo alrededor de los
terminales conectados para evitar que
éstos se puedan desconectar.
Antena GPS
(Accesorio 3) (página 60)
FUSIBLE ( 10A )
Mazo de cables
(Accesorio 1)
56
|
DNX7200
Conexión de los cables a los terminales
Guía de función del conector
Números de
patillas para
conectores ISO
Color de cable Funciones
Conector de
alimentación
externa
A–4 Amarillo Batería
A–5 Azul/Blanco Control de
alimentación
A–6 Naranja/Blanco Atenuador
A–7 Rojo Encendido (CCA)
A–8 Negro Conexión a tierra
(masa)
Conector de
altavoz
B–1 Púrpura Derecho trasero
(+)
B–2 Púrpura/Negro Derecho trasero
(–)
B-3 Gris Derecho delantero
(+)
B-4 Gris/Negro Derecho delantero
(–)
B–5 Blanco Izquierdo
delantero (+)
B-6 Blanco/Negro Izquierdo
delantero (–)
B-7 Verde Izquierdo trasero
(+)
B-8 Verde/Negro Izquierdo trasero
(–)
2ADVERTENCIA
Conexión del conector ISO
La disposición de las patillas de los conectores ISO depende
del tipo de vehículo. Asegúrese de efectuar las conexiones de
manera apropiada para evitar que se dañe la unidad.
El ajuste de fábrica para la conexión del mazo de cables se
describe más abajo en 1. Si las patillas del conector ISO
están dispuestas tal como se describe en 2 o 3, efectúe la
conexión de la manera indicada en la figura.
Asegúrese de volver a conectar el cable como se indica
en 2, a continuación, para instalar la unidad en vehículos
Volkswagen, etc.
1 (Ajuste predeterminado) La patilla A-7 (roja) del
conector ISO del vehículo está conectada al
encendido y la patilla A-4 (amarilla) está conectada
a la fuente de alimentación constante.
Unidad Vehículo
Patilla A–7 (Roja)
Patilla A–4 (Amarillo)
Cable del encendido (Rojo)
Cable de la batería (Amarillo)
2 La patilla A-7 (roja) del conector ISO del vehículo
está conectada a la fuente de alimentación
constante y la patilla A-4 (amarilla) está conectada
al encendido.
Unidad Vehículo
Patilla A–7 (Roja)
Patilla A–4 (Amarillo)
Cable del encendido (Rojo)
Cable de la batería (Amarillo)
3 La patilla A-4 (amarilla) del conector ISO del
vehículo no está conectado a nada, mientras que
la patilla A-7 (roja) está conectada a la fuente de
alimentación constante (o ambas, la patilla A-7
(roja) y la A-4 (amarilla) están conectadas a la
fuente de alimentación constante).
Unidad Vehículo
Patilla A–7 (Roja)
Patilla A–4 (Amarillo)
Cable del encendido (Rojo)
Cable de la batería (Amarillo)
Cuando la conexión se realiza como se muestra en 3 a
continuación, la alimentación de la unidad no estará unida
a la llave de encendido. Por tal motivo, asegúrese siempre
de desactivar la alimentación de la unidad cuando el
encendido esté desactivado.
Para unir la alimentación de la unidad al encendido,
conecte el cable de encendido (ACC...rojo) a una fuente de
alimentación que se puede activar y desactivar con la llave
de encendido.
Español
|
57
Conexión del sistema
CAMERA
REAR VIEW
AV IN
AV OUT
RELAY 2
RELAY 1
FRONT
REAR
WOOFER
SUB
AV OUT
AUDIO IN
iPod
VIDEO IN
iPod
Salida previa delantera
• Salida izquierda de audio (Blanca)
• Salida derecha de audio (Roja)
Salida previa trasera
• Salida izquierda de audio (Blanca)
• Salida derecha de audio (Roja)
Salida previa del subwoofer
• Salida izquierda de audio (Blanca)
• Salida derecha de audio (Roja)
Entrada de la cámara de visión
trasera
• Entrada visual (Amarilla)
Salida Audio/Visual
• Salida izquierda de audio (Blanca)
• Salida derecha de audio (Roja)
Entrada Audio/Visual
• Entrada visual (Amarilla)
• Entrada izquierda de audio
(Blanca)
• Entrada derecha de audio (Roja)
Salida Audio/Visual
• Salida visual (Amarilla)
Entrada de audio
Toma mini tipo estéreo sin
resistencia
Entrada visual
Toma mini sin resistencia
Terminal USB
Dispositivo USB
(disponible en el comercio)
A la caja de relés
Mazo de cables de la caja de relés (Accesorio 2)
Vista posterior
No conectar.
58
|
DNX7200
Conexión de accesorios opcionales
TV ANTENNA INPUT
TO MONITOR UNIT
AUDIO IN
iPod
VIDEO IN
iPod
Vista posterior
KCA-iP300V
(Accesorio opcional)
iPod
(disponible en el comercio)
Cambiador de discos, etc.
(Accesorio opcional)
Sintonizador de TV
(Accesorio opcional)
Cable de conexión
(Incluido con el sintonizador de TV)
Cable de conexión
(Incluido en el cambiador de discos)
Salida de
audio (Negro)
Entrada visual
Salida visual
(Amarillo)
Entrada de audio
Terminal USBTerminal USB
Español
|
59
Instalación para el monitor/unidad de reproductor
Accesorio 5
Doble las lengüetas del manguito
de montaje con un destornillador
o herramienta similar y fíjelo.
Correa de montaje metálica
(disponible en el comercio)
Tornillo autorroscante
(disponible en el comercio)
Tornillo (M4X8)
(disponible en el comercio)
Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura. Si la unidad está en una
posición inestable, es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido
puede interrumpirse).
Muro cortafuego o soporte
de metal
60
|
DNX7200
Instalación de la antena GPS
La antena GPS está instalada en el interior del coche.
Debería instalarse lo más horizontalmente posible
para permitir una recepción sencilla de las señales del
satélite GPS.
Para montar la antena GPS en el interior del
vehículo:
1. Limpie el salpicadero o cualquier otra superficie.
2. Retire el adhesivo de la parte inferior de la placa de
metal (Accesorio 4).
3. Presione la placa de metal (Accesorio 4)
firmemente sobre el salpicadero o cualquier otra
superficie de montaje. Puede doblar la placa de
metal (Accesorio 4) para ajustarla a la superficie
curva, si fuera necesario.
4. Coloque la antena GPS (Accesorio 3) en la parte
superior de la placa de metal (Accesorio 4).
Accesorio 3
Accesorio 4
¤
Dependiendo del tipo de coche, la recepción de las
señales de satélite GPS puede que no sea posible con una
instalación interior.
La antena GPS debería instalarse en una posición, como
mínimo, a 30 cm (12 pulgadas) del teléfono móvil o de
cualquier otra antena de transmisión. Las señales del satélite
GPS puede verse interferida por estos dispositivos de
comunicación.
Pintar la antena GPS con pintura (metálica) puede provocar
una reducción de su rendimiento.
Español
|
61
Desinstalación del marco duro de
goma (escudete)
1. Conecte los pasadores de la herramienta de
extracción6 y extraiga los dos bloqueos del nivel
inferior.
Tal como se muestra en la figura, baje el marco y
extráigalo hacia adelante.
Herramienta de extracción (Accesorio 6)
Cierre
Bloqueo
El marco puede extraerse desde el lado superior del mismo
modo.
2. Después de extraer la parte inferior, libere de la
misma manera los dos lugares del lado superior.
Desinstalación de la unidad
1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el
procedimiento de extracción descrito en la sección
<Extracción del marco duro de goma>.
2. Quite el tornillo de cabeza hexagonal con arandela
integral (M4 × 8) del panel posterior.
3. Inserte las dos herramientas de extracción 6
profundamente en las ranuras de cada lado, tal y
como se muestra.
Herramienta de extracción
(Accesorio 6)
4. Mueva la herramienta de extracción hacia abajo, y
extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona
hacia adentro.
Procure evitar cualquier tipo de accidente con los pasadores
de bloqueo en la herramienta de extracción.
5. Termine de sacar la unidad con las manos,
prestando atención para no dejarla caer.
Desinstalación de monitor/reproductor

Transcripción de documentos

Accesorios 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........2 7 ..........1 8 ..........1 52 | DNX7200 DNX7200̲B54-4531-00̲ES.indd 52 06.12.25 13:16:18 Procedimiento de instalación 1. Para prevenir cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Realice en forma adecuada las conexiones de cables de entrada y salida para cada unidad. 3. Conecte el cable en el mazo de cables. 4. Tome el conector B en el mazo de cables y conéctelo al conector de altavoz de su vehículo. 5. Tome el conector A en el aso de cables y conéctelo al conector de alimentación externa de su vehículo. 6. Conecte el mazo de cables a la unidad. 7. Instale la unidad en el automóvil. 8. Conecte nuevamente el terminal - de la batería. 9. Haga una reposición del sistema (reset). 2ADVERTENCIA • Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles. • No desconecte el fusible desde el cable de encendido (rojo) ni el de la batería (amarillo). El suministro de alimentación debe estar conectado a los cables a través del fusible. Recepción de señales GPS La primera vez que active el sistema DNX7200, debe esperar mientras el sistema recibe las señales del satélite por primera vez. Este proceso puede durar varios minutos. Asegúrese de que su vehículo se encuentre en el exterior en una zona abierta, alejado de edificios y árboles para una recepción más rápida. Una vez que el sistema haya recibido la señal del satélite por primera vez, la recibirá posteriormente de una forma más rápida. ¤ • Si no se activa la alimentación (o si está activada, pero se desactiva inmediatamente), es posible que el cable de altavoz tenga un cortocircuito o que esté en contacto con el chasis del vehículo y la función de protección se haya activado. Por lo tanto, es necesario revisar el cable e altavoz. • Si el encendido de su coche no dispone de posición CA, conecte los cables de encendido a la fuente de alimentación que pueda activarse y desactivarse con la llave de encendido. Si conecta el cable de encendido a una fuente de alimentación con un suministro de voltaje constante, como con los cables de la batería, la batería puede agotarse. • Si el panel de mandos tiene una tapa, asegúrese de instalar la unidad de tal forma que la placa frontal no golpee la tapa cuando se abra o se cierre. • Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los cables no están en contacto pues pueden ocasionar un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado por uno nuevo que tenga la misma potencia de servicio. • Aísle los cables desconectados con cinta de vinilo u otro material similar. Para prevenir los cortocircuitos, no quite las tapas de los cables o terminales desconectados. • Conecte correctamente los cables de altavoz a los terminales que corresponden. La unidad se puede dañar o no funcionar si comparte los cables - o los conecta a tierra a cualquier parte metálica del vehículo. • Cuando solamente se conectan dos altavoces al sistema, los conectores se deben conectar ya sea a los terminales de salida delanteros o a los terminales de salida traseros (nunca mezcle los delanteros y los traseros). Por ejemplo, si realiza la conexión del conector + del altavoz izquierdo a un terminal de salida delantero, no conecte el conector - a un terminal de salida trasero. • Después de haber instalado la unidad, asegúrese de que las luces de freno, los intermitentes, los limpiaparabrisas, etc. del automóvil funcionan correctamente. • Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos. • Esta unidad tiene un ventilador de refrigeración (página 55) para reducir la temperatura interna. No monte la unidad en un lugar en el que el ventilador de refrigeración de la unidad pueda quedar obstruido. Si estas aberturas quedan bloqueadas, la refrigeración no se producirá, aumentando la temperatura interna y provocando averías. Español | DNX7200̲B54-4531-00̲ES.indd 53 53 06.12.25 13:16:19 Conexión Cable de conexión a masa (Negro) 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 FUSIBLE ( 5A ) Cable de la batería (Amarillo) Cable del encendido (Rojo) Conversión de antena Adaptador (ISO-JASO) (Accesorio 7) Cable de antena (ISO) (Naranja/Blanco) Conecte al cableado del interruptor de detección del freno de estacionamiento del vehículo utilizando el conector relé suministrado. Cable de reductor de luz (Naranja/Blanco) ILLUMI Cable del sensor de estacionamiento (Verde claro) PRK SW Por razones de seguridad, asegúrese de conectar el sensor de estacionamiento. Cable del sensor de marcha atrás (Violeta/Blanco) Al mazo de cables de la luz de marcha atrás del vehículo Entrada del mando a distancia de la dirección (Azul Claro/Amarillo) Al mando a distancia de la dirección Conecte al terminal puesto a masa ya sea al sonar el teléfono o durante la conversación. Conecte al terminal de control de alimentación cuando utilice el amplificador de potencia opcional, o al terminal de control de antena del vehículo. Al terminal "EXT.AMP.CONT." del amplificador con la función de control del amplificador externo. Cable de silenciador (Marrón) Cable de control de alimentación/control de la antena del motor (Azul/Blanco) Cable de control del amplificador externo (Rosado/Negro) Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta. 54 | DNX7200 DNX7200̲B54-4531-00̲ES.indd 54 06.12.25 13:16:19 Entrada de antena GPS Antena GPS (Accesorio 3) (página 60) A receptor de tráfico FM o sintonizador TMC Coloque cinta de vinilo alrededor de los terminales conectados para evitar que éstos se puedan desconectar. Vista posterior Ventilador de refrigeración Entrada de antena FM/AM FUSIBLE ( 10A ) Mazo de cables (Accesorio 1) REVERSE REMO.CONT MUTE ANT. CONT P CONT EXT.CONT Español | DNX7200̲B54-4531-00̲ES.indd 55 55 06.12.25 13:16:20 Conexión de los cables a los terminales Guía de función del conector Números de patillas para conectores ISO Conector de alimentación externa A–4 A–5 Color de cable Amarillo Azul/Blanco A–6 A–7 A–8 Naranja/Blanco Rojo Negro Conector de altavoz B–1 Púrpura B–2 Púrpura/Negro B-3 Gris B-4 Gris/Negro B–5 Blanco B-6 Blanco/Negro B-7 Verde B-8 Verde/Negro Funciones Batería Control de alimentación Atenuador Encendido (CCA) Conexión a tierra (masa) Derecho trasero (+) Derecho trasero (–) Derecho delantero (+) Derecho delantero (–) Izquierdo delantero (+) Izquierdo delantero (–) Izquierdo trasero (+) Izquierdo trasero (–) 2ADVERTENCIA Conexión del conector ISO La disposición de las patillas de los conectores ISO depende del tipo de vehículo. Asegúrese de efectuar las conexiones de manera apropiada para evitar que se dañe la unidad. El ajuste de fábrica para la conexión del mazo de cables se describe más abajo en 1. Si las patillas del conector ISO están dispuestas tal como se describe en 2 o 3, efectúe la conexión de la manera indicada en la figura. Asegúrese de volver a conectar el cable como se indica en 2, a continuación, para instalar la unidad en vehículos Volkswagen, etc. 1 (Ajuste predeterminado) La patilla A-7 (roja) del conector ISO del vehículo está conectada al encendido y la patilla A-4 (amarilla) está conectada a la fuente de alimentación constante. Cable del encendido (Rojo) Unidad Cable de la batería (Amarillo) Patilla A–7 (Roja) Vehículo Patilla A–4 (Amarillo) 2 La patilla A-7 (roja) del conector ISO del vehículo está conectada a la fuente de alimentación constante y la patilla A-4 (amarilla) está conectada al encendido. Cable del encendido (Rojo) Unidad Cable de la batería (Amarillo) Patilla A–7 (Roja) Vehículo Patilla A–4 (Amarillo) 3 La patilla A-4 (amarilla) del conector ISO del vehículo no está conectado a nada, mientras que la patilla A-7 (roja) está conectada a la fuente de alimentación constante (o ambas, la patilla A-7 (roja) y la A-4 (amarilla) están conectadas a la fuente de alimentación constante). Cable del encendido (Rojo) Unidad Cable de la batería (Amarillo) Patilla A–7 (Roja) Vehículo Patilla A–4 (Amarillo) ⁄ • Cuando la conexión se realiza como se muestra en 3 a continuación, la alimentación de la unidad no estará unida a la llave de encendido. Por tal motivo, asegúrese siempre de desactivar la alimentación de la unidad cuando el encendido esté desactivado. Para unir la alimentación de la unidad al encendido, conecte el cable de encendido (ACC...rojo) a una fuente de alimentación que se puede activar y desactivar con la llave de encendido. 56 | DNX7200 DNX7200̲B54-4531-00̲ES.indd 56 06.12.25 13:16:20 Conexión del sistema No conectar. RELAY 1 Dispositivo USB (disponible en el comercio) RELAY 2 Terminal USB A la caja de relés Mazo de cables de la caja de relés (Accesorio 2) AV OUT Vista posterior iPod VIDEO IN iPod AUDIO IN AV OUT SUB WOOFER REAR FRONT REAR VIEW CAMERA AV IN ■ Salida Audio/Visual • Salida visual (Amarilla) ■ Entrada Audio/Visual • Entrada visual (Amarilla) • Entrada izquierda de audio (Blanca) • Entrada derecha de audio (Roja) ■ Entrada de la cámara de visión trasera • Entrada visual (Amarilla) ■ Salida previa delantera • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) ■ Salida previa trasera • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) ■ Salida previa del subwoofer • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) ■ Salida Audio/Visual • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) ■ Entrada de audio Toma mini tipo estéreo sin resistencia(3,5φ) ■ Entrada visual Toma mini sin resistencia(3,5φ) Español | DNX7200̲B54-4531-00̲ES.indd 57 57 06.12.25 13:16:20 Conexión de accesorios opcionales iPod (disponible en el comercio) KCA-iP300V (Accesorio opcional) Entrada de audio iPod AUDIO IN Salida de audio (Negro) Entrada visual iPod VIDEO IN Salida visual (Amarillo) Vista posterior Terminal USB Terminal USB Cable de conexión (Incluido en el cambiador de discos) Cambiador de discos, etc. (Accesorio opcional) TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT Sintonizador de TV (Accesorio opcional) Cable de conexión (Incluido con el sintonizador de TV) 58 | DNX7200 DNX7200̲B54-4531-00̲ES.indd 58 06.12.25 13:16:21 Instalación para el monitor/unidad de reproductor Muro cortafuego o soporte de metal Tornillo (M4X8) (disponible en el comercio) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o herramienta similar y fíjelo. Tornillo autorroscante (disponible en el comercio) Correa de montaje metálica (disponible en el comercio) Accesorio 5 Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura. Si la unidad está en una posición inestable, es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido puede interrumpirse). Español | DNX7200̲B54-4531-00̲ES.indd 59 59 06.12.25 13:16:21 Instalación de la antena GPS La antena GPS está instalada en el interior del coche. Debería instalarse lo más horizontalmente posible para permitir una recepción sencilla de las señales del satélite GPS. Para montar la antena GPS en el interior del vehículo: 1. Limpie el salpicadero o cualquier otra superficie. 2. Retire el adhesivo de la parte inferior de la placa de metal (Accesorio 4). 3. Presione la placa de metal (Accesorio 4) firmemente sobre el salpicadero o cualquier otra superficie de montaje. Puede doblar la placa de metal (Accesorio 4) para ajustarla a la superficie curva, si fuera necesario. 4. Coloque la antena GPS (Accesorio 3) en la parte superior de la placa de metal (Accesorio 4). Accesorio 3 Accesorio 4 ¤ • Dependiendo del tipo de coche, la recepción de las señales de satélite GPS puede que no sea posible con una instalación interior. • La antena GPS debería instalarse en una posición, como mínimo, a 30 cm (12 pulgadas) del teléfono móvil o de cualquier otra antena de transmisión. Las señales del satélite GPS puede verse interferida por estos dispositivos de comunicación. • Pintar la antena GPS con pintura (metálica) puede provocar una reducción de su rendimiento. 60 | DNX7200 DNX7200̲B54-4531-00̲ES.indd 60 06.12.25 13:16:21 Desinstalación de monitor/reproductor Desinstalación del marco duro de goma (escudete) 1. Conecte los pasadores de la herramienta de extracción6 y extraiga los dos bloqueos del nivel inferior. Tal como se muestra en la figura, baje el marco y extráigalo hacia adelante. Herramienta de extracción (Accesorio 6) Desinstalación de la unidad 1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el procedimiento de extracción descrito en la sección <Extracción del marco duro de goma>. 2. Quite el tornillo de cabeza hexagonal con arandela integral (M4 × 8) del panel posterior. 3. Inserte las dos herramientas de extracción 6 profundamente en las ranuras de cada lado, tal y como se muestra. Herramienta de extracción (Accesorio 6) Bloqueo Cierre ⁄ • El marco puede extraerse desde el lado superior del mismo modo. 2. Después de extraer la parte inferior, libere de la misma manera los dos lugares del lado superior. 4. Mueva la herramienta de extracción hacia abajo, y extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona hacia adentro. ⁄ • Procure evitar cualquier tipo de accidente con los pasadores de bloqueo en la herramienta de extracción. 5. Termine de sacar la unidad con las manos, prestando atención para no dejarla caer. Español | DNX7200̲B54-4531-00̲ES.indd 61 61 06.12.25 13:16:21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Mode d'Emploi Kenwood Série DNX 7200 Manual de usuario

Categoría
Navegantes
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para