Magnat New Omega 380 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Magnat New Omega 380 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
27
Estimado cliente:
En primer lugar nos gustaría darle las gracias por haber optado por un producto de MAGNAT, y le
damos nuestra más sincera enhorabuena, ya que gracias a su sabia elección se ha convertido en
proprietario de un producto con una calidad reconocida en todo el mundo.
Lea atentamente las siguientes advertencias antes de poner en marcha sus altavoces.
El triángulo con el símbolo de un rayo advierte al usuario que en el interior del aparato circula
alto voltaje el que puede provocar peligrosas descargas eléctricas.
El triángulo con el símbolo de exclamación le señala al usuario que en el manual de
instrucciones adjuntado, se pueden encontrar importantes consejos para el funcionamiento
y la mantención (reparaciones) del producto los que en todo caso tienen que considerarse.
Peligro de descarga electrica. No abrir!
ATENCIÓN: Para evitar descargas eléctricas no abrir la carcasa de los
altavoces/enchufe ni retirar las cubiertas. Ninguna reparación debe ser
hecha por el usuario. ¡Las reparaciones deben realizarlas sólo técnicos
especializados! No utilizar tomas de corriente o cables alargadores que
no se acoplen integramente con el enchufe del aparato.
INDICACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Por favor lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el producto. El manual
de instrucciones contiene indicaciones importantes para el funcionamiento y la seguridad del
producto. Siga absolutamente todas las indicaciones. Guarde en un lugar seguro este manual de
instrucciones.
ADVERTENCIAS: Todos los símbolos de advertencia en el dispositivo, los accesorios y en las
instrucciones de funcionamiento deben tenerse en cuenta.
EFECTO DEL CALOR: Opere únicamente el dispositivo con accesorios en un rango de temperaturas
comprendido entre 10 °C y 40 °C.
El dispositivo no debe instalarse cerca de fuentes de calor (elementos térmicos, hornos,
radiadores, llamas abiertas). Cuando la instalación se realiza cerca de amplificadores no debería
superarse una distancia mínima de 10 cm.
No exponga el dispositivo a llamas directas como p. ej., velas.
Garantice una ventilación suficiente del dispositivo. El dispositivo no debe estar cubierto, por
ejemplo por cortinas). Mantenga una distancia suficiente (aprox. 20 cm) respecto a paredes.
INFLUENCIA DE LA HUMEDAD: El dispositivo no debe estar expuesto a gotas o salpicaduras de
agua. Tampoco debe utilizarse para la colocación de jarrones u otros recipientes llenos de líquido.
No exponga el dispositivo al agua o a una alta humedad. Existirá el peligro de descarga eléctrica.
En caso de contacto con humedad o líquidos retirar inmediatamente el enchufe de red.
CUERPOS EXTROS: Preste atención a que no entren cuerpos extraños en el interior del
dispositivo a través de las aberturas del mismo. Estos podrían provocar cortocircuitos y también
descargas eléctricas e incendios.
LIMPIEZA: Utilice un paño seco y suave y no emplee productos de limpieza, esprays o disolventes
químicos, ya que estos pueden dañar la superficie.
TOMA DE CORRIENTE: Preste atención a los valores de tensión en las placas indicadoras. La
fuente de alimentación del dispositivo solo debe operar con los valores de tensión y frecuencia
indicados en las placas.
28
PROTECCIÓN CONTRA RAYOS/MEDIDAS DE PRECAUCIÓN: En caso de que no se utilicen el
aparato y sus componentes por un largo tiempo (por ejemplo, al ir de vacaciones) debe retirar el
enchufe de alimentación del tomacorriente. Asimismo debe desenchufarse el aparato en caso de
tormentas eléctricas, para evitar daños por la caída de rayos y subidas de voltaje.
CABLE DE RED: El cable de red debe estar siempre preparado para el servicio y solo debe
tenderse de tal mono que nadie lo pueda pisar. Tampoco debe estar aprisionado por objetos que
lo puedan dañar. Si se utilizan conectores y cajas de enchufe múltiples hay que prestar atención
a que el cable no se retuerza en el lugar en el que sale de la toma de corriente. No tocar ni
enchufar el cable de conexión eléctrica con las manos húmedas.
El enchufe sirve de unidad de desconexión y siempre tiene que estar libre y accesible.
SOBRECARGA: Las tomas de corriente las cajas de enchufe múltiples y los cables de prolongación
no deben sobrecargarse. La sobrecarga entraña un peligro de descarga eléctrica e incendio.
INSTALACIÓN: Preste atención a las instrucciones de montaje.
El dispositivo solo debe instalarse o montarse sobre una base firme y sobre bastidores no
móviles, ya que, de lo contrario, existirá un peligro de lesión.
Utilice únicamente los accesorios originales adjuntos o especificados por el fabricante.
DAÑOS QUE TIENEN QUE SER REPARADOS POR TÉCNICOS ESPECIALIZADOS:
En caso de que ocurran los siguientes daños se deben desconectar inmediatamente el aparato de la
toma de corriente, y consultar a un técnico especializado:
No continúe utilizando el dispositivo si existen señales visibles de deterioro en el cable de
alimentación. Un cable deteriorado no debe ser reparado, sino reemplazado.
Daños en la toma de conexión de red en el dispositivo.
Si le ha entrado humedad o agua al aparato, o han caído objetos dentro de él.
Si se ha caído el aparato y se dañó la carcasa.
Si el aparato no funciona correctamente, pese a haber seguido todas las instrucciones del
manual de uso.
Sólo se permite efectuar cambios posteriores que hayan sido autorizados por el fabricante.
Sólo se permite utilizar repuestos originales para la reparación.
Por seguridad, revise el aparato después de una reparación, así podrá cerciorarse de que funciona
adecuada y correctamente.
Las reparaciones tienen que ser hechas siempre por técnicos especializados, ya que el usuario corre
el peligro de exponerse a altos voltajes o a otros tipos de riesgos.
INSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓN
De acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/EC, todos los aparatos eléctricos y electrónicos
deben ser eliminados por medio de puntos de recogida locales e independientes. Respete la
normativa local y no elimine los aparatos usados junto a los residuos domésticos.
Eliminación de la batería
Las baterías usadas son un residuo peligroso y deben ser eliminadas de acuerdo con las normativas
actuales.
29
EL SUBWOOFER ACTIVO MAGNAT NEW OMEGA 380
Al conectar su instalación de altavoces asegúrese de que todos los aparatos esn desconectados.
Asimismo, compruebe que todos los cables de los altavoces están colocados con la polaridad correcta,
es decir, que el polo positivo de la salida correspondiente está conectado al polo positivo de la entrada
correspondiente y que el polo negativo esté conectado con su polo negativo correspondiente. Siga las
instrucciones de manejo de su receptor/amplificador y las de los altavoces.
COLOCACION
El campo de frecuencia que da el subwoofer no es localizable por el oído humano, por lo que la
colocación no suele resultar problemática. No obstante, es preferible colocarlo delante del lugar de
audición, cerca del altavoz frontal. Asimismo, se recomienda que la distancia lateral de objetos y
paredes sea de al menos 30 cm y la distancia trasera de al menos 20 cm, ya que en caso contrario la
reproducción de sonidos bajos puede verse afectada.
LOS ELEMENTOS DE MANEJO DEL SUBWOOFER (FIG. 1 + 2)
Conexión a la red (1), Selector de tensión de red (2)
Dado que se trata de un subwoofer con amplificador incorporado, éste debe conectarse a la línea de
alimentación a través del cable adjunto. El selector de tensión de red ha sido ajustado desde la fábrica
a 230 V para su empleo en el ámbito europeo.
Muy importante: Si el subwoofer se conecta en la posición 115 V a la red de 230 V, ¡esto destruirá
forzosamente el amplificador incorporado!
Interruptor de red (3), Diodo luminoso Power (9), Interruptor AUTO/ON (6)
Interruptor de red ON Interruptor de red OFF
Interruptor AUTO/
ON: ON
Subwoofer en funcionamiento continuo, el diodo
luminoso Power se ilumina en verde.
Ajuste apropiado para reproducir programas con
pasajes largos de bajo volumen (se evita que se
apague el subwoofer involuntariamente).
Subwoofer apagado
Diodo luminoso Power
apagado
Si el aparato no va
a utilizarse durante
un largo espacio de
tiempo, se recomienda
que se seleccione este
modo.
Interruptor
AUTO/ON: AUTO
El subwoofer está en el modo Standby, el diodo
luminoso Power se ilumina en rojo.
Si el subwoofer recibe una señal del receptor, se
enciende automáticamente, y el diodo luminoso
Power se ilumina en verde.
Si el subwoofer ya no recibe ninguna señal, tras unos
pocos minutos pasará automáticamente al modo
standby, y el diodo luminoso se ilumina en rojo.
Ajuste recomendado.
Entradas de línea (7)
Para conectar en las salidas de bajo nivel del receptor/amplificador (Modo estéreo), veáse la figura 4.
Para conectar en las salidas del subwoofer de bajo nivel del receptor AV, veáse la figura 5.
30
Interruptor de fases (5)
Normalmente, el interruptor de fases deberá estar en la posición AV (0°). No obstante, en unos pocos
casos podrá resultar beneficioso el colocar la fase a 180° (p. ej., en los casos en los que el subwoofer
se encuentre a una gran distancia de los satélites delanteros o cuando las características acústicas
del lugar no sean las más adecuadas). En general: la posición en la que la gama de sonido baja inferior
suene mejor será la adecuada.
Fusible (4)
Como fusible debe utilizarse sólo el tipo indicado en el dorso del amplificador en el triángulo impreso
al lado del sujetafusible.
MANEJO FRONTAL
Regulador de nivel (8)
Con este regulador ajusta el volumen en el campo de bajos de la siguiente manera:
1. El regulador de bajos en su amplificador se lleva a la posición céntrica (lineal).
2. Muy importante: Girar el regulador de nivel hasta el tope izquierdo (volumen más bajo).
3. Comience a escuchar música y aumente el volumen con el regulador del amplificador hasta el nivel
deseado.
4. Llevar el nivel de bajos con el regulador de nivel al volumen deseado.
Advertencia: al conectar a la salida subwoofer de un receptor AV, el nivel del subwoofer deberá ajustarse
a 0 dB en el Setup del receptor.
Regulador de frecuencia de separación (10)
Con éste se ajusta la frecuencia máxima hasta la que debe funcionar el subwoofer. En combinación con
los altavoces de estantes, la frecuencia de separación deberá ponerse en aprox. 100 – 150 Hz. Si se
utilizan altavoces de pie, se recomienda una frecuencia de 50 – 100 Hz.
Sensor de infrarrojos (11)
Apunte a este sensor durante el uso del control remoto.
MANEJO MEDIANTE MANDO A DISTANCIA (FIG. 3)
Antes de comenzar a utilizar el control remoto se deben colocar en el compartimento ubicado en la
parte posterior las pilas que vienen con el equipo.
Si las baterías se agotan después de un uso prolongado, cámbielas (tipo AAA).
A fin de evitar daños, se recomienda retirar las pilas cuando no se vaya a emplear el equipo por un
período prolongado.
Eliminación de la batería: Las baterías usadas son un residuo peligroso y deben ser eliminadas de
acuerdo con las normativas actuales.
Power (12)
Enciende el dispositivo si se encuentra en el modo de suspensión. Si el LED no se ilumina, accione el
interruptor de alimentación que se encuentra en la parte posterior del dispositivo. De igual forma, le
permite apagar el dispositivo si está encendido.
Volume (13)
Puede utilizar estos botones para aumentar ( ) o reducir ( ) el volumen.
31
LIMPIEZA
Utilice un paño seco y suave y no emplee productos de limpieza, esprays o disolventes químicos, ya
que estos pueden dañar la superficie.
DATOS TÉCNICOS
Configuración: Subwoofer activo reflejo bajo, principio downfire
Componentes: Unidad de largo recorrido de 38 cm
Potencia de salida RMS/Máx.: 150 / 300 vatios
Gama de frecuencias: 17 – 200 Hz
Frecuencia de separación: 50 – 150 Hz regulable
Dimensiones (an x al x pr): 458 x 545 x 620 mm
Accesorios: Cable de la red
Reservados los derechos de realizar cambios técnicos.
/