Dell M90 Manual de usuario

Categoría
Cuadernos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Quick Reference Guide 11
Back View
1 air vent 5 USB connectors (2) 9 AC adapter connector
2 S-video TV-out connector 6 USB connectors (2) 10 air vent
3 network (RJ-45) connector 7 Digital-Video Interface
(DVI) connector
4 modem (RJ-11) connector 8 video (VGA) connector
1 2345 6 7 8 9 10
www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™ M90 Mobiel
werkstation
Snelle Referentiegids
Model PP05XA
36 Snelle Referentiegids
Achteraanzicht
1 luchtopeningen 5 USB-ingangen (2) 9 connector voor netadapter
2 S-video TV-out-aansluiting 6 USB-ingangen (2) 10 ventilatieopeningen
3 netwerk-connector (RJ-45) 7 DVI-connector (Digitale
Video Interface)
4 modemconnector (RJ-11) 8 video-connector (VGA)
1 2345 6 7 8 9 10
www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™ M90 Mobile
Workstation
Guía de referencia rápida
Modelo PP05XA
Notas, Avisos y Precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su ordenador de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y siglas
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft
®
Windows
®
no son aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc. queda estrictamente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Dell Precision y ExpressCharge son marcas comerciales de Dell Inc.;
Intel es una marca comercial registrada de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation;
Bluetooth es una marca comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y que Dell Inc. utiliza bajo licencia.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP05XA
Febrero 2006 P/N ND243 Rev. A00
Contenido 123
Contenido
Búsqueda de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Configuración del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Acerca de su ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Vista anterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Vista lateral izquierda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Vista lateral derecha
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Vista inferior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Uso de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Rendimiento de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Comprobación de la carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Sustitución de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Almacenamiento de una batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Bloqueos y problemas con el software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
124 Contenido
Guía de referencia rápida 125
Búsqueda de información
NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su ordenador. Es posible que algunas
funciones o medios no estén disponibles en determinados países.
NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Un programa de diagnóstico para mi ordenador
Controladores para mi ordenador
La documentación de mi ordenador
La documentación de mi dispositivo
Notebook System Software (NSS)
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
(también conocido como ResourceCD)
NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores
y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con
el ordenador.
La documentación y los
controladores ya están
instalados en su ordenador.
Puede utilizar el CD para
volver a instalar los
controladores o
paraejecutar
Dell
Diagnostics
(Consulte el
apartado “Dell Diagnostics”
en la página 139).
Los archivos “readme”
(léame) pueden estar
incluidos en su CD para disponer de actualizaciones de última
hora sobre los cambios técnicos del ordenador o material de
consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados.
NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la
documentación se pueden encontrar en support.dell.com.
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información reglamentaria
Información ergonómica
Contrato de licencia de usuario final
Guía de información del producto de Dell™
Cómo extraer y cambiar piezas
Especificaciones
Cómo configurar los parámetros del sistema
Cómo detectar y solucionar problemas
Guía del usuario Dell Precision™
Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft Windows XP
1
Haga clic en
Inicio
Ayuda y soporte técnico
Guías
del usuario y del sistema de Dell
Guías del sistema
.
2
Haga clic en la
Guía del usuario
de su ordenador.
126 Guía de referencia rápida
Etiqueta de servicio y Express Service Code (Código de
servicio rápido)
Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft
®
Windows
®
Estas etiquetas se incluyen en el ordenador.
Utilice la etiqueta de servicio para identificar el ordenador
cuando utilice
support.dell.com
o se ponga en contacto
con el servicio de asistencia técnica.
Escriba el código de
servicio urgente para
dirigir su llamada
cuando se ponga en
contacto con el servicio
de asistencia técnica.
Soluciones: Consejos y orientación para la solución de
problemas, artículos de técnicos y cursos en línea,
preguntas frecuentes.
Comunidad: Debates en línea con otros clientes de Dell.
Actualizaciones: Información de actualización para
componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad
de disco duro y el sistema operativo.
Atención al cliente: Información de contacto, llamada
de servicio y estado de los pedidos, garantía e
información de reparación.
Servicio y asistencia: Historial de asistencia y estado de
las llamadas de servicio, contrato de servicio, debates en
línea con el personal de asistencia técnica.
Referencia: Documentación del ordenador, detalles en la
configuración de mi ordenador, especificaciones del
producto y documentación técnica.
Descargas: Controladores certificados, revisiones y
actualizaciones de software.
Notebook System Software (NSS): Si reinstala el sistema
operativo en su ordenador, también debe reinstalar la
utilidad NSS. NSSproporciona actualizaciones
importantes del sistema operativo y asistencia para
unidades de disquete USB de 3,5 pulgadas de Dell™,
procesadores Intel
®
, unidades ópticas y dispositivos
USB. NSS es necesaria para el correcto funcionamiento
de su ordenador Dell. El software detecta
automáticamente su ordenador y sistema operativo e
instala las actualizaciones apropiadas a su configuración.
Sitio Web de Soporte de Dell: support.dell.com
NOTA: Seleccione su región para ver el sitio web de
asistencia adecuado.
Para descargar Notebook System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
, seleccione la región o segmento
empresarial y escriba su etiqueta de servicio.
2
Seleccione
Drivers & Downloads
(Controladores y
descargas) y haga clic en
Go
(Ir).
3
Haga clic en el sistema operativo y busque la palabra clave
Notebook System Software
.
NOTA: La interfaz para el usuario support.dell.com puede
variar dependiendo de las selecciones que efectúe.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Guía de referencia rápida 127
Actualizaciones de software y sugerencias para la
solución de problemas: preguntas más frecuentes, temas
candentes y estado general del entorno de su ordenador
Utilidad Dell Support
La utilidad Dell Support es un sistema de notificación y
actualización automatizadas instalado en el ordenador.
Este sistema de asistencia proporciona exploraciones del
estado del entorno informático, actualizaciones de software
e información de autosoporte relevante en tiempo real.
Acceda a la utilidad Dell Support desde el icono
de la
barra de tareas. Para obtener más información, consulte
“Utilidad Dell Support” en la
Guía del usuario
.
Cómo utilizar Windows XP
Cómo trabajar con programas y archivos
Cómo personalizar my escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a
continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cómo volver a instalar mi sistema operativo
CD Operating System (Sistema operativo)
NOTA: El CD Operating System (Sistema operativo) es
opcional, por lo que es posible que no se envíe con su
ordenador.
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para
volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD
Operating System. Consulte el apartado “Reinstalación de
Windows XP” en la Guía del usuario.
Después de volver a
instalar el sistema
operativo, utilice el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades) (también
conocido como
ResourceCD) para volver a
instalar los controladores
de los dispositivos
suministrados con el
ordenador.
La
clave del producto
del sistema operativo se encuentra en
el ordenador.
NOTA: El color de su CD varía según el sistema operativo
que haya solicitado.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
128 Guía de referencia rápida
Configuración del ordenador
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
1
Desempaquete la caja de accesorios.
2
Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del
ordenador.
La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y todo el software o hardware
adicional (como tarjetas PC, unidades o baterías) que ha solicitado.
3
Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA del ordenador y a la toma de
alimentación eléctrica.
4
Abra la pantalla del ordenador y pulse el botón de alimentación para encender el ordenador (Consulte
el apartado “Vista anterior” en la página 129).
NOTA: Se recomienda que encienda y apague el ordenador por lo menos una vez antes de instalar alguna tarjeta
o conectar el ordenador a un dispositivo de acoplamiento u otro dispositivo externo, como una impresora.
Guía de referencia rápida 129
Acerca de su ordenador
Vista anterior
1 Seguros de la pantalla (2) 6 Superficie táctil 11 Teclado
2 Seguro de liberación de la
pantalla
7 Botones de control
multimedia
12 Botón multimedia
3 Pantalla 8 Altavoces (2) 13 Teclado e indicadores
luminosos de estado
inalámbrico
4 Botón de alimentación 9 Botones de la superficie
táctil
5 Indicadores luminosos de
estado del dispositivo
10 Zona de desplazamiento
de la superficie táctil
2
11
3
6
9
4
8
13
5
7
1
12
10
130 Guía de referencia rápida
Vista lateral izquierda
Vista lateral derecha
1 Ranura para cable de
seguridad
3 Conectores USB (2) 5 Botón de expulsión de la
bandeja de la unidad óptica
2 Rejilla de ventilación 4 Unidad óptica
1 Ranura para tarjetas Smart 4 Conector IEEE 1394 7 Rejilla de ventilación
2 Unidad de disco duro 5 Lector de tarjetas de
memoria multimedia 5 en 1
3 Ranura para tarjeta
Express
6 Conectores de audio (2)
1 2345
2 345671
Guía de referencia rápida 131
Vista posterior
1 Rejilla de ventilación 5 Conectores USB (2) 9 Conector del adaptador de CA
2 Conector para S-vídeo y
salida de TV
6 Conectores USB (2) 10 Rejilla de ventilación
3 Conector de red (RJ-45) 7 Conector de interfaz de
vídeo digital (DVI)
4 Conector de módem (RJ-11) 8 Conector de vídeo (VGA)
1 2345 6 7 8 9 10
132 Guía de referencia rápida
Vista inferior
1 Altavoz de tonos bajos 5 Cubierta de la tarjeta
interna opcional con
tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
9 Conector del dispositivo
de acoplamiento
2 Medidor de estado/carga
de la batería
6 Unidad de disco duro 10 Cubierta del módulo de
memoria
3 Pasador de liberación del
compartimento de la
batería
7 Rejilla de ventilación 11 Rejilla de ventilación
4 Batería 8 Cubierta de la
minitarjeta/módem
12 Tornillo de seguridad de la
unidad óptica.
12 3 4
5
6
7
89
11
12
10
Guía de referencia rápida 133
Uso de la batería
Rendimiento de la batería
NOTA: Para obtener información sobre la garantía de Dell aplicable a su ordenador, consulte la Guía de
información del producto o el documento de garantía que se entrega por separado con el ordenador.
Para el rendimiento óptimo del ordenador y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS,
utilice su ordenador portátil Dell™ con la batería instalada en todo momento. Se proporciona una batería
en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar.
NOTA: Debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el adaptador de CA para conectar su
nuevo ordenador a una toma de alimentación eléctrica la primera vez que utilice el ordenador. Para obtener
mejores resultados, utilice el ordenador con el adaptador de CA hasta que la batería esté totalmente cargada. Para
ver el estado de carga de la batería, haga clic en Inicio Panel de control Opciones de energía y, a
continuación, haga clic en la ficha Medidor de energía.
NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede hacer funcionar el ordenador)
disminuye con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba
comprar una nueva batería durante la vida útil del ordenador.
El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de funcionamiento. La duración
de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se indican a
continuación:
Uso de unidades ópticas
Uso de dispositivos de comunicaciones inalámbricos, tarjetas ExpressCard o dispositivos USB
Uso de una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla en 3D u otros
programas que consuman mucha energía como las aplicaciones con imágenes complejas en 3D
Ejecución del ordenador en modo de rendimiento máximo. Consulte el apartado “Configuración de
los valores de administración de energía” en la
Guía del usuario
para obtener información acerca de
cómo acceder a la ventana Propiedades de Opciones de energía de Windows o Dell QuickSet, que
puede utilizar para configurar la administración de energía.
NOTA:
Se recomienda conectar el ordenador a una toma de alimentación eléctrica mientras se graba en un CD o DVD.
Puede comprobar la carga de la batería antes de insertarla en el ordenador. También se pueden establecer
las opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la carga de la batería esté baja. Para
obtener más información, consulte el apartado “Comprobación de la carga de la batería” en la página 134.
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la
batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell. No
utilice una batería de otro ordenador en su ordenador.
PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse,
solicite información a una empresa local de gestión de residuos o al departamento responsable en materia de
medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio. Consulte el apartado “Cómo desechar
las baterías” de la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No
perfore, incinere, desmonte o exponga la batería a temperaturas superiores a 65°C (149 °F). Mantenga la batería
fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Las baterías
dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.
134 Guía de referencia rápida
Comprobación de la carga de la batería
El Battery Meter (Medidor de la batería) Dell QuickSet, la ventana y el icono del Medidor de
energía de Microsoft Windows, el medidor de carga y estado de la batería y la advertencia de batería baja
proporcionan información sobre la carga de la batería.
NOTA: Es posible que Dell QuickSet no esté disponible en su ordenador.
Medidor de batería QuickSet de Dell™
Si
Dell QuickSet está instalado, presione <Fn><F3> para ver el Medidor de batería Dell QuickSet. El
medidor de batería muestra el estado, el estado de consumo de la batería, el nivel y el tiempo total de carga
de la batería del ordenador.
Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic en el botón derecho del ratón en el icono de
la barra de tareas y seleccione Ayuda.
Medidor de energía de Microsoft
®
Windows
®
El Medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor de
energía, haga doble clic en el icono de la barra de tareas.
Si el ordenador está conectado a una toma de corriente, aparece un icono .
Medidor de carga
Al pulsar (o mantener pulsado) el botón de estado del medidor de carga de la batería, puede comprobar:
La carga de la batería (se comprueba pulsando y
soltando
el botón de estado)
El estado de consumo de la batería (se comprueba pulsando y
manteniendo
pulsado el botón de estado)
El tiempo de funcionamiento de la batería se ve determinado en gran medida por el número de veces que
se carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga, las baterías pierden parte de su capacidad de carga—o
estado de consumo de la batería. Es decir, una batería puede mostrar un estado de “cargada” y mantener
una capacidad de carga reducida (estado).
Comprobación de la carga de la batería
Para comprobar la carga de la batería, pulse el botón de estado del medidor de carga de la batería para
encender los indicadores de nivel de carga. Cada luz representa aproximadamente un 20 % de la carga
total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene un 80 % de carga restante, habrá cuatro luces
encendidas. Si no hay ninguna luz encendida, entonces la batería está descargada.
Guía de referencia rápida 135
Comprobación del estado de consumo de la batería
NOTA: Puede comprobar el estado de consumo de la batería utilizando el medidor de carga de la batería tal como
se describe a continuación o utilizando el medidor de batería de Dell QuickSet. Para obtener información acerca
de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas y haga clic en Help
(Ayuda).
Para comprobar el estado de consumo de la batería utilizando el medidor de carga, pulse y mantenga el
botón de estado del medidor de carga durante 3 segundos, como mínimo. Si no se ilumina ningún
indicador, significa que la batería está en buenas condiciones y que mantiene más del 80 por ciento de su
capacidad de carga original. Cada luz representa una degradación gradual. Si se iluminan cinco
indicadores, significa que la batería conserva menos del 60 por ciento de su capacidad de carga, por lo
que se debería considerar su sustitución. Consulte el apartado “Especificaciones” en la Guía del usuario
para obtener más información sobre la duración de la batería.
Advertencia de batería baja
AVISO: Para evitar la pérdida o daño de los datos, tras una advertencia de batería baja guarde el
trabajo inmediatamente. A continuación, conecte el ordenador a una toma de alimentación
eléctrica. El modo de hibernación se activa de forma automática si la carga de la batería se agota por
completo.
Una ventana emergente le avisa cuando se ha agotado aproximadamente un 90% de la carga. El
ordenador entrará en el modo de hibernación cuando la carga de la batería se encuentre en un nivel
peligrosamente bajo.
Puede cambiar la configuración de las alarmas de la batería en QuickSet o en la ventana Propiedades de
Opciones de energía. Consulte el apartado “Configuración de los valores de la administración de
energía” en la Guía del usuario para obtener más información sobre cómo acceder a QuickSet o a la
ventana Propiedades de Opciones de energía.
Conservación de energía de la batería
Realice las siguientes acciones para conservar la energía de la batería:
Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica cuando sea posible, ya que la duración de
la batería depende en gran medida del número de veces que se use y se recargue.
Ponga el ordenador en modo de espera o en modo de hibernación cuando no vaya a utilizarlo durante
un largo periodo de tiempo. Consulte el apartado “Modos de la administración de energía” en la
Guía
del usuario
para obtener más información sobre los modos En espera e Hibernación.
Utilice el Power Management Wizard
(Asistente para la administración de energía) para seleccionar
diferentes opciones con el fin de optimizar el uso de energía por parte del ordenador. También se
pueden definir estas opciones para que se cambien cuando se pulse el botón de alimentación, se cierre
la pantalla o se pulse <Fn><Esc>. Consulte el apartado “Configuración de los valores de la
administración de energía” en la
Guía del usuario
para obtener más información sobre cómo utilizar el
Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía).
NOTA: Consulte el apartado “Configuración de los valores de la administración de energía” en la Guía del usuario.
136 Guía de referencia rápida
Carga de la batería
NOTA: Con Dell™ ExpressCharge™, cuando el ordenador está apagado, el adaptador de CA carga una batería
completamente descargada al 80 % en alrededor de 1 hora y al 100 % en aproximadamente 2 horas. El tiempo de
carga aumenta con el ordenador encendido. Puede dejar la batería en el ordenador todo el tiempo que desee. Los
circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue.
Cuando conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica o instale una batería mientras está
conectado a una toma de alimentación eléctrica, comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es
necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.
Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el ordenador o porque ha permanecido en un
ambiente donde la temperatura es elevada, puede ser que no se cargue cuando se conecte el ordenador a
una toma de alimentación eléctrica. La batería está demasiado caliente para iniciar la recarga si la luz
parpadea alternando entre el verde y el naranja. Desconecte el ordenador de la toma de alimentación
eléctrica y espere a que tanto éste como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A
continuación, conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica y continúe cargando la batería.
Para obtener más información sobre la solución de problemas de la batería, consulte el apartado “Probemas
de alimentación” en la
Guía del usuario
.
Sustitución de la batería
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo estos procedimientos, apague el ordenador, desconecte el adaptador de
CA de la toma de alimentación eléctrica y del ordenador, desconecte el módem del conector de pared y del
ordenador y retire cualquier otro cable externo del ordenador.
AVISO: Debe eliminar todos los cables externos del ordenador para evitar que se produzcan posibles daños en el
conector.
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la
batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell™. No
utilice una batería de otro ordenador en su ordenador.
Para extraer la batería:
1
Si el ordenador está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea
instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
2
Asegúrese de que el ordenador está apagado.
3
Deslice y sostenga el pasador de liberación del compartimento de la batería situado en la parte inferior
del ordenador y, a continuación, extraiga la batería del compartimento.
Guía de referencia rápida 137
Para volver a colocar la batería, siga el procedimiento de extracción en orden inverso.
Almacenamiento de una batería
Extraiga la batería cuando vaya a guardar el ordenador durante un período largo. Las baterías se
descargan durante los almacenamientos prolongados. Tras un periodo prolongado de almacenamiento,
deberá cargar la batería completamente antes de utilizarla. Consulte el apartado “Carga de la batería” en
la página 136.
Solución de problemas
Bloqueos y problemas con el software
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
El ordenador no se inicia
ASEGÚRESE DE QUE EL ADAPTADOR DE CA ESTÉ BIEN CONECTADO AL ORDENADOR Y A LA TOMA DE
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
El ordenador no responde
AVISO: Es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo.
A
PAGUE EL ORDENADOR: SI NO PUEDE CONSEGUIR QUE RESPONDA PULSANDO UNA TECLA O MOVIENDO EL
RATÓN, PULSE EL BOTÓN DE ALIMENTACIÓN DURANTE UNOS 8 Ó 10 SEGUNDOS COMO MÍNIMO HASTA QUE SE
APAGUE EL ORDENADOR. A CONTINUACIÓN, REINÍCIELO: Un programa no respondeo se bloquea repetidamente
NOTA: Normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete o CD.
1 Pasador de liberación del
compartimento de la batería
2 Batería
1 2
138 Guía de referencia rápida
FINALICE EL PROGRAMA:
1
Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente.
2
Haga clic en
Administrador de tareas
.
3
Haga clic en el programa que ha dejado de responder.
4
Haga clic en
Finalizar tarea
.
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE: Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS: El Asistente para compatibilidad de
programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de
sistemas operativos que no son Windows XP.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, vaya a
Todos los programas
Accesorios
y, a continuación, haga clic en
Asistente para compatibilidad de programas
.
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
Siguiente
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Aparece una pantalla azul fija
APAGUE EL ORDENADOR: Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón,
pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el
ordenador. A continuación, reinícielo.
Otros problemas con el software
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE DE SOFTWARE
PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el ordenador.
Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el
software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
Asegúrese de el programa esté instalado y configurado correctamente.
Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa.
Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
Guía de referencia rápida 139
HAGA COPIAS DE SEGURIDAD DE SUS ARCHIVOS INMEDIATAMENTE.
U
TILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR LA UNIDAD DE DISCO DURO, LOS DISQUETES
O LOS CD.
G
UARDE Y CIERRE CUALQUIER ARCHIVO O PROGRAMA QUE ESTÉ ABIERTO Y APAGUE EL ORDENADOR A TRAVÉS
DEL MENÚ Inicio
C
OMPRUEBE SI EL ORDENADOR TIENE SOFTWARE ESPÍA: Si el ordenador tiene un bajo rendimiento, recibe
frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el
ordenador esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra
software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el ordenador y
eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque la palabra
clave software espía.
EJECUTE LOS DELL DIAGNOSTICS: Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 139. Si todas las
pruebas se ejecutan satisfactoriamente, el error puede estar relacionado con un problema de software.
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Cuándo utilizar los Dell Diagnostics
Si tiene problemas con el ordenador, realice las comprobaciones del apartado “Bloqueos y problemas con
el software” en la página 137 y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para
solicitar asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
AVISO: Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) funcionan sólo en ordenadores Dell.
NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se
entregue con su ordenador.
Entre en el programa de configuración del sistema, revise la información de configuración del ordenador
y asegúrese de que el dispositivo que desea probar aparezca en la configuración del sistema y esté activo.
Inicie los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades), también conocido como Resource CD (CD de recursos).
Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
1
Encienda (o reinicie) el ordenador.
a
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente. Seleccione
Diagnostics
(Diagnósticos) del menú de inicio y pulse <Intro>.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca
el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
b
Pulse y mantenga pulsada la tecla <Fn> mientras se está encendiendo el sistema.
NOTA: Si ve un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición de utilidad de diagnóstico,
ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
2
Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
Guía del usuario
.
140 Guía de referencia rápida
Inicio de Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) opcional
1
Inserte el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
2
Apague y reinicie el ordenador
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12>inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de
Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el
ordenador, éste lo hará según los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
CD/DVD/CD-RW Drive
(Unidad de
CD/DVD/CD-RW) y pulse <Intro>.
4
Seleccione la opción
Boot from CD-ROM
(Iniciar desde CD-ROM) del menú que aparezca y pulse
<Intro>.
5
Escriba
1
para iniciar el menú de
ResourceCD
y presione <Intro> para continuar.
6
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) de la lista
numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador.
7
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea
ejecutar.
Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
1
Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla
Main
Menu
(Menú principal),
haga clic en el botón de la opción que desea.
Opción Función
Express Test (Prueba
rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar
de 10 a 20 minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario.
Ejecute primero Express Test (Prueba rápida) para incrementar la
posibilidad de rastrear el problema rápidamente.
Extended Test (Prueba
extendida)
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele
durar 1 hora o más y requiere que responda a unas preguntas
periódicamente.
Custom Test (Prueba
personalizada)
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que
desee ejecutar.
Symptom Tree (Árbol de
síntomas)
Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar
y le permite seleccionar una prueba basándose en el síntoma del
problema que usted tiene.
Guía de referencia rápida 141
2
Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una
descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las
instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la
Guía del usuario
.
NOTA: La etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de
prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio.
3
Si ejecuta una prueba desde la opción
Custom Test
(Prueba personalizada) o
Symptom Tree
(Árbol de
síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más
información.
4
Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando Dell Diagnostics desde el CD
Drivers and
Utilities
(Controladores y utilidades)
,
extraiga el CD.
5
Cerrar la pantalla de prueba para volver a la pantalla
Main
Menu
(Menú principal). Para salir de Dell
Diagnostics y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla
Main Menu
(Menú principal).
Ficha Función
Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error
encontradas.
Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la
descripción del problema.
Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Los Dell Diagnostics obtienen la información de configuración de
todos los dispositivos a partir del programa Configuración del sistema,
la memoria y varias pruebas internas, y la muestran en la lista de
dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos
puede que no muestre los nombres de todos los componentes
instalados en el ordenador o de todos los dispositivos conectados al
ordenador.
Parameters (Parámetros) Permite personalizar la prueba cambiando su configuración.
142 Guía de referencia rápida
Índice 143
Índice
A
archivo de ayuda
Centro de ayuda y soporte
técnico de Windows, 127
asistentes
Asistente para compatibilidad
de programas, 138
B
batería
almacenar, 137
cargar, 136
comprobar la carga, 134
extracción, 136
medidor de energía, 134
rendimiento, 133
C
CD
sistema operativo, 127
CD Operating System
(Sistema operativo), 127
Centro de ayuda y soporte
técnico, 127
Contrato de licencia del
usuario final, 125
D
Dell
sitio web de asistencia
técnica, 126
Dell Diagnostics
acerca de, 139
iniciar desde la unidad de disco
duro, 139
Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell)
iniciar desde el CD Drivers and
Utilities (Controladores y
utilidades), 140
diagnósticos
Dell, 139
documentación
Contrato de licencia del
usuario final, 125
en línea, 126
ergonomía, 125
garantía, 125
Guía de información del
producto, 125
Guía del usuario, 125
reglamentaria, 125
seguridad, 125
E
etiqueta de Microsoft
Windows, 126
etiqueta de servicio, 126
etiquetas
etiqueta de servicio, 126
Microsoft Windows, 126
G
Guía de información del
producto, 125
Guía del usuario, 125
H
hardware
Dell Diagnostics, 139
I
información
reglamentaria, 125
información sobre
ergonomía, 125
información sobre la
garantía, 125
instrucciones de
seguridad, 125
144 Índice
144 Índice
O
ordenador
no responde, 137
rendimiento bajo, 139
se bloquea, 137-138
P
problemas
bloqueos, 137
compatibilidad de programas y
Windows, 138
Dell Diagnostics, 139
el ordenador no responde, 137
el ordenador no se inicia, 137
el ordenador se bloquea, 137-
138
el programa no responde, 137
el programa se bloquea, 137
pantalla azul, 138
rendimiento bajo del
ordenador, 139
software, 137-138
software espía, 139
R
ResourceCD
Dell Diagnostics, 139
S
sistema operativo
CD, 127
volver a instalar, 127
sitio web de asistencia
técnica, 126
software
problemas, 138
software espía, 139
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 127
Dell Diagnostics, 139
U
unidad óptica
descripción, 130
W
Windows XP
Asistente para compatibilidad
de programas, 138
Centro de ayuda y soporte
técnico, 127
volver a instalar, 127

Transcripción de documentos

Back View 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 air vent 5 USB connectors (2) 9 AC adapter connector 2 S-video TV-out connector 6 USB connectors (2) 10 air vent 3 network (RJ-45) connector 7 Digital-Video Interface (DVI) connector 4 modem (RJ-11) connector 8 video (VGA) connector Quick Reference Guide 11 Dell Precision™ M90 Mobiel werkstation Snelle Referentiegids Model PP05XA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Achteraanzicht 1 36 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 luchtopeningen 5 USB-ingangen (2) 9 connector voor netadapter 2 S-video TV-out-aansluiting 6 USB-ingangen (2) 10 ventilatieopeningen 3 netwerk-connector (RJ-45) 7 DVI-connector (Digitale Video Interface) 4 modemconnector (RJ-11) 8 video-connector (VGA) Snelle Referentiegids Dell Precision™ M90 Mobile Workstation Guía de referencia rápida Modelo PP05XA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Notas, Avisos y Precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su ordenador de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Abreviaturas y siglas Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte la Guía del usuario en línea. Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los sistemas operativos de Microsoft® Windows® no son aplicables. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados. La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc. queda estrictamente prohibida. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Dell Precision y ExpressCharge son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel es una marca comercial registrada de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y que Dell Inc. utiliza bajo licencia. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo PP05XA Febrero 2006 P/N ND243 Rev. A00 Contenido Búsqueda de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Configuración del ordenador Acerca de su ordenador . Vista anterior . . . . . Vista lateral izquierda . Vista lateral derecha . Vista posterior. . . . . Vista inferior . . . . . Uso de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 130 130 131 132 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rendimiento de la batería. . . . . . . . Comprobación de la carga de la batería Carga de la batería . . . . . . . . . . . Sustitución de la batería . . . . . . . . Almacenamiento de una batería . . . . Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 134 136 136 137 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Bloqueos y problemas con el software . Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 139 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Contenido 123 124 Contenido Búsqueda de información NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su ordenador. Es posible que algunas funciones o medios no estén disponibles en determinados países. NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional. ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • • • • • Un programa de diagnóstico para mi ordenador Controladores para mi ordenador La documentación de mi ordenador La documentación de mi dispositivo Notebook System Software (NSS) CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido como ResourceCD) NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el ordenador. La documentación y los controladores ya están instalados en su ordenador. Puede utilizar el CD para volver a instalar los controladores o paraejecutar Dell Diagnostics (Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 139). Los archivos “readme” (léame) pueden estar incluidos en su CD para disponer de actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos del ordenador o material de consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados. NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la documentación se pueden encontrar en support.dell.com. • • • • • • Información sobre la garantía Términos y condiciones (sólo en EE.UU.) Instrucciones de seguridad Información reglamentaria Información ergonómica Contrato de licencia de usuario final Guía de información del producto de Dell™ • • • • Cómo extraer y cambiar piezas Especificaciones Cómo configurar los parámetros del sistema Cómo detectar y solucionar problemas Guía del usuario Dell Precision™ Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft Windows XP 1 Haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico→ Guías del usuario y del sistema de Dell→ Guías del sistema. 2 Haga clic en la Guía del usuario de su ordenador. Guía de referencia rápida 125 ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Etiqueta de servicio y Express Service Code (Código de Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows® servicio rápido) Estas etiquetas se incluyen en el ordenador. • Etiqueta de licencia de Microsoft Windows • Utilice la etiqueta de servicio para identificar el ordenador cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica. • Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica. • Soluciones: Consejos y orientación para la solución de problemas, artículos de técnicos y cursos en línea, preguntas frecuentes. • Comunidad: Debates en línea con otros clientes de Dell. • Actualizaciones: Información de actualización para componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo. • Atención al cliente: Información de contacto, llamada de servicio y estado de los pedidos, garantía e información de reparación. • Servicio y asistencia: Historial de asistencia y estado de las llamadas de servicio, contrato de servicio, debates en línea con el personal de asistencia técnica. • Referencia: Documentación del ordenador, detalles en la configuración de mi ordenador, especificaciones del producto y documentación técnica. • Descargas: Controladores certificados, revisiones y actualizaciones de software. • Notebook System Software (NSS): Si reinstala el sistema operativo en su ordenador, también debe reinstalar la utilidad NSS. NSSproporciona actualizaciones importantes del sistema operativo y asistencia para unidades de disquete USB de 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores Intel®, unidades ópticas y dispositivos USB. NSS es necesaria para el correcto funcionamiento de su ordenador Dell. El software detecta automáticamente su ordenador y sistema operativo e instala las actualizaciones apropiadas a su configuración. 126 Guía de referencia rápida Sitio Web de Soporte de Dell: support.dell.com NOTA: Seleccione su región para ver el sitio web de asistencia adecuado. Para descargar Notebook System Software: 1 Vaya a support.dell.com, seleccione la región o segmento empresarial y escriba su etiqueta de servicio. 2 Seleccione Drivers & Downloads (Controladores y descargas) y haga clic en Go (Ir). 3 Haga clic en el sistema operativo y busque la palabra clave Notebook System Software. NOTA: La interfaz para el usuario support.dell.com puede variar dependiendo de las selecciones que efectúe. ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Actualizaciones de software y sugerencias para la Utilidad Dell Support solución de problemas: preguntas más frecuentes, temas La utilidad Dell Support es un sistema de notificación y candentes y estado general del entorno de su ordenador actualización automatizadas instalado en el ordenador. Este sistema de asistencia proporciona exploraciones del estado del entorno informático, actualizaciones de software e información de autosoporte relevante en tiempo real. de la Acceda a la utilidad Dell Support desde el icono barra de tareas. Para obtener más información, consulte “Utilidad Dell Support” en la Guía del usuario. • Cómo utilizar Windows XP • Cómo trabajar con programas y archivos • Cómo personalizar my escritorio Centro de ayuda y soporte técnico de Windows 1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, haga clic en el icono de flecha. 3 Haga clic en el tema que describa el problema. 4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. • Cómo volver a instalar mi sistema operativo CD Operating System (Sistema operativo) NOTA: El CD Operating System (Sistema operativo) es opcional, por lo que es posible que no se envíe con su ordenador. El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD Operating System. Consulte el apartado “Reinstalación de Windows XP” en la Guía del usuario. Después de volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido como ResourceCD) para volver a instalar los controladores de los dispositivos suministrados con el ordenador. La clave del producto del sistema operativo se encuentra en el ordenador. NOTA: El color de su CD varía según el sistema operativo que haya solicitado. Guía de referencia rápida 127 Configuración del ordenador PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. 1 Desempaquete la caja de accesorios. 2 Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del ordenador. La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y todo el software o hardware adicional (como tarjetas PC, unidades o baterías) que ha solicitado. 3 Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA del ordenador y a la toma de alimentación eléctrica. 4 Abra la pantalla del ordenador y pulse el botón de alimentación para encender el ordenador (Consulte el apartado “Vista anterior” en la página 129). NOTA: Se recomienda que encienda y apague el ordenador por lo menos una vez antes de instalar alguna tarjeta o conectar el ordenador a un dispositivo de acoplamiento u otro dispositivo externo, como una impresora. 128 Guía de referencia rápida Acerca de su ordenador Vista anterior 2 1 3 4 13 5 12 11 6 10 9 7 8 1 Seguros de la pantalla (2) 6 Superficie táctil 11 Teclado 2 Seguro de liberación de la pantalla 7 Botones de control multimedia 12 Botón multimedia 3 Pantalla 8 Altavoces (2) 13 Teclado e indicadores luminosos de estado inalámbrico 4 Botón de alimentación 9 Botones de la superficie táctil 5 Indicadores luminosos de estado del dispositivo 10 Zona de desplazamiento de la superficie táctil Guía de referencia rápida 129 Vista lateral izquierda 1 2 3 4 1 Ranura para cable de seguridad 3 Conectores USB (2) 2 Rejilla de ventilación 4 Unidad óptica 5 5 Botón de expulsión de la bandeja de la unidad óptica Vista lateral derecha 1 130 2 3 4 5 1 Ranura para tarjetas Smart 4 Conector IEEE 1394 2 Unidad de disco duro 5 Lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1 3 Ranura para tarjeta Express 6 Conectores de audio (2) Guía de referencia rápida 6 7 7 Rejilla de ventilación Vista posterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Rejilla de ventilación 5 Conectores USB (2) 9 Conector del adaptador de CA 2 Conector para S-vídeo y salida de TV 6 Conectores USB (2) 10 Rejilla de ventilación 3 Conector de red (RJ-45) 7 Conector de interfaz de vídeo digital (DVI) 4 Conector de módem (RJ-11) 8 Conector de vídeo (VGA) Guía de referencia rápida 131 Vista inferior 1 2 3 4 5 12 6 11 7 10 132 9 8 1 Altavoz de tonos bajos 5 Cubierta de la tarjeta interna opcional con tecnología inalámbrica Bluetooth® 9 Conector del dispositivo de acoplamiento 2 Medidor de estado/carga de la batería 6 Unidad de disco duro 10 Cubierta del módulo de memoria 3 Pasador de liberación del compartimento de la batería 7 Rejilla de ventilación 11 Rejilla de ventilación 4 Batería 8 Cubierta de la minitarjeta/módem 12 Tornillo de seguridad de la unidad óptica. Guía de referencia rápida Uso de la batería Rendimiento de la batería NOTA: Para obtener información sobre la garantía de Dell aplicable a su ordenador, consulte la Guía de información del producto o el documento de garantía que se entrega por separado con el ordenador. Para el rendimiento óptimo del ordenador y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS, utilice su ordenador portátil Dell™ con la batería instalada en todo momento. Se proporciona una batería en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar. NOTA: Debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el adaptador de CA para conectar su nuevo ordenador a una toma de alimentación eléctrica la primera vez que utilice el ordenador. Para obtener mejores resultados, utilice el ordenador con el adaptador de CA hasta que la batería esté totalmente cargada. Para ver el estado de carga de la batería, haga clic en Inicio→ Panel de control→ Opciones de energía y, a continuación, haga clic en la ficha Medidor de energía. NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede hacer funcionar el ordenador) disminuye con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del ordenador. El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de funcionamiento. La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se indican a continuación: • Uso de unidades ópticas • Uso de dispositivos de comunicaciones inalámbricos, tarjetas ExpressCard o dispositivos USB • Uso de una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla en 3D u otros programas que consuman mucha energía como las aplicaciones con imágenes complejas en 3D • Ejecución del ordenador en modo de rendimiento máximo. Consulte el apartado “Configuración de los valores de administración de energía” en la Guía del usuario para obtener información acerca de cómo acceder a la ventana Propiedades de Opciones de energía de Windows o Dell QuickSet, que puede utilizar para configurar la administración de energía. NOTA: Se recomienda conectar el ordenador a una toma de alimentación eléctrica mientras se graba en un CD o DVD. Puede comprobar la carga de la batería antes de insertarla en el ordenador. También se pueden establecer las opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la carga de la batería esté baja. Para obtener más información, consulte el apartado “Comprobación de la carga de la batería” en la página 134. PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell. No utilice una batería de otro ordenador en su ordenador. PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse, solicite información a una empresa local de gestión de residuos o al departamento responsable en materia de medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio. Consulte el apartado “Cómo desechar las baterías” de la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No perfore, incinere, desmonte o exponga la batería a temperaturas superiores a 65°C (149 °F). Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Las baterías dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo. Guía de referencia rápida 133 Comprobación de la carga de la batería El Battery Meter (Medidor de la batería) Dell QuickSet, la ventana y el icono del Medidor de energía de Microsoft Windows, el medidor de carga y estado de la batería y la advertencia de batería baja proporcionan información sobre la carga de la batería. NOTA: Es posible que Dell QuickSet no esté disponible en su ordenador. Medidor de batería QuickSet de Dell™ Si Dell QuickSet está instalado, presione <Fn><F3> para ver el Medidor de batería Dell QuickSet. El medidor de batería muestra el estado, el estado de consumo de la batería, el nivel y el tiempo total de carga de la batería del ordenador. Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic en el botón derecho del ratón en el icono la barra de tareas y seleccione Ayuda. de Medidor de energía de Microsoft® Windows® El Medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor de energía, haga doble clic en el icono de la barra de tareas. Si el ordenador está conectado a una toma de corriente, aparece un icono . Medidor de carga Al pulsar (o mantener pulsado) el botón de estado del medidor de carga de la batería, puede comprobar: • La carga de la batería (se comprueba pulsando y soltando el botón de estado) • El estado de consumo de la batería (se comprueba pulsando y manteniendo pulsado el botón de estado) El tiempo de funcionamiento de la batería se ve determinado en gran medida por el número de veces que se carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga, las baterías pierden parte de su capacidad de carga—o estado de consumo de la batería. Es decir, una batería puede mostrar un estado de “cargada” y mantener una capacidad de carga reducida (estado). Comprobación de la carga de la batería Para comprobar la carga de la batería, pulse el botón de estado del medidor de carga de la batería para encender los indicadores de nivel de carga. Cada luz representa aproximadamente un 20 % de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene un 80 % de carga restante, habrá cuatro luces encendidas. Si no hay ninguna luz encendida, entonces la batería está descargada. 134 Guía de referencia rápida Comprobación del estado de consumo de la batería NOTA: Puede comprobar el estado de consumo de la batería utilizando el medidor de carga de la batería tal como se describe a continuación o utilizando el medidor de batería de Dell QuickSet. Para obtener información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas y haga clic en Help (Ayuda). Para comprobar el estado de consumo de la batería utilizando el medidor de carga, pulse y mantenga el botón de estado del medidor de carga durante 3 segundos, como mínimo. Si no se ilumina ningún indicador, significa que la batería está en buenas condiciones y que mantiene más del 80 por ciento de su capacidad de carga original. Cada luz representa una degradación gradual. Si se iluminan cinco indicadores, significa que la batería conserva menos del 60 por ciento de su capacidad de carga, por lo que se debería considerar su sustitución. Consulte el apartado “Especificaciones” en la Guía del usuario para obtener más información sobre la duración de la batería. Advertencia de batería baja AVISO: Para evitar la pérdida o daño de los datos, tras una advertencia de batería baja guarde el trabajo inmediatamente. A continuación, conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica. El modo de hibernación se activa de forma automática si la carga de la batería se agota por completo. Una ventana emergente le avisa cuando se ha agotado aproximadamente un 90% de la carga. El ordenador entrará en el modo de hibernación cuando la carga de la batería se encuentre en un nivel peligrosamente bajo. Puede cambiar la configuración de las alarmas de la batería en QuickSet o en la ventana Propiedades de Opciones de energía. Consulte el apartado “Configuración de los valores de la administración de energía” en la Guía del usuario para obtener más información sobre cómo acceder a QuickSet o a la ventana Propiedades de Opciones de energía. Conservación de energía de la batería Realice las siguientes acciones para conservar la energía de la batería: • Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica cuando sea posible, ya que la duración de la batería depende en gran medida del número de veces que se use y se recargue. • Ponga el ordenador en modo de espera o en modo de hibernación cuando no vaya a utilizarlo durante un largo periodo de tiempo. Consulte el apartado “Modos de la administración de energía” en la Guía del usuario para obtener más información sobre los modos En espera e Hibernación. • Utilice el Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía) para seleccionar diferentes opciones con el fin de optimizar el uso de energía por parte del ordenador. También se pueden definir estas opciones para que se cambien cuando se pulse el botón de alimentación, se cierre la pantalla o se pulse <Fn><Esc>. Consulte el apartado “Configuración de los valores de la administración de energía” en la Guía del usuario para obtener más información sobre cómo utilizar el Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía). NOTA: Consulte el apartado “Configuración de los valores de la administración de energía” en la Guía del usuario. Guía de referencia rápida 135 Carga de la batería NOTA: Con Dell™ ExpressCharge™, cuando el ordenador está apagado, el adaptador de CA carga una batería completamente descargada al 80 % en alrededor de 1 hora y al 100 % en aproximadamente 2 horas. El tiempo de carga aumenta con el ordenador encendido. Puede dejar la batería en el ordenador todo el tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue. Cuando conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica o instale una batería mientras está conectado a una toma de alimentación eléctrica, comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga. Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el ordenador o porque ha permanecido en un ambiente donde la temperatura es elevada, puede ser que no se cargue cuando se conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica. La batería está demasiado caliente para iniciar la recarga si la luz parpadea alternando entre el verde y el naranja. Desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica y espere a que tanto éste como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación, conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica y continúe cargando la batería. Para obtener más información sobre la solución de problemas de la batería, consulte el apartado “Probemas de alimentación” en la Guía del usuario. Sustitución de la batería PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo estos procedimientos, apague el ordenador, desconecte el adaptador de CA de la toma de alimentación eléctrica y del ordenador, desconecte el módem del conector de pared y del ordenador y retire cualquier otro cable externo del ordenador. AVISO: Debe eliminar todos los cables externos del ordenador para evitar que se produzcan posibles daños en el conector. PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell™. No utilice una batería de otro ordenador en su ordenador. Para extraer la batería: 1 Si el ordenador está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento. 2 Asegúrese de que el ordenador está apagado. 3 Deslice y sostenga el pasador de liberación del compartimento de la batería situado en la parte inferior del ordenador y, a continuación, extraiga la batería del compartimento. 136 Guía de referencia rápida 1 1 Pasador de liberación del compartimento de la batería 2 2 Batería Para volver a colocar la batería, siga el procedimiento de extracción en orden inverso. Almacenamiento de una batería Extraiga la batería cuando vaya a guardar el ordenador durante un período largo. Las baterías se descargan durante los almacenamientos prolongados. Tras un periodo prolongado de almacenamiento, deberá cargar la batería completamente antes de utilizarla. Consulte el apartado “Carga de la batería” en la página 136. Solución de problemas Bloqueos y problemas con el software PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. El ordenador no se inicia ASEGÚRESE DE QUE EL ADAPTADOR DE CA ESTÉ BIEN CONECTADO AL ORDENADOR Y A LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. El ordenador no responde AVISO: Es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo. APAGUE EL ORDENADOR: SI NO PUEDE CONSEGUIR QUE RESPONDA PULSANDO UNA TECLA O MOVIENDO EL RATÓN, PULSE EL BOTÓN DE ALIMENTACIÓN DURANTE UNOS 8 Ó 10 SEGUNDOS COMO MÍNIMO HASTA QUE SE A P A G U E E L O R D E N A D O R . A C O N T I N U A C I Ó N , R E I N Í C I E L O : Un programa no respondeo se bloquea repetidamente NOTA: Normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete o CD. Guía de referencia rápida 137 FINALICE EL PROGRAMA: 1 Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente. 2 Haga clic en Administrador de tareas. 3 Haga clic en el programa que ha dejado de responder. 4 Haga clic en Finalizar tarea. C O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E : Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa. Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo Microsoft® Windows® E J E C U T E E L A S I S T E N T E P A R A C O M P A T I B I L I D A D D E P R O G R A M A S : El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son Windows XP. 1 Haga clic en el botón Inicio, vaya a Todos los programas→ Accesorios y, a continuación, haga clic en Asistente para compatibilidad de programas. 2 En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente. 3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Aparece una pantalla azul fija A P A G U E E L O R D E N A D O R : Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el ordenador. A continuación, reinícielo. Otros problemas con el software COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE DE SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: 138 • Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el ordenador. • Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información. • Asegúrese de el programa esté instalado y configurado correctamente. • Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa. • Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo. Guía de referencia rápida HAGA COPIAS DE SEGURIDAD DE SUS ARCHIVOS INMEDIATAMENTE. UTILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR LA UNIDAD DE DISCO DURO, LOS DISQUETES CD. O LOS GUARDE Y CIERRE CUALQUIER ARCHIVO O PROGRAMA QUE ESTÉ ABIERTO Y APAGUE EL ORDENADOR A TRAVÉS D E L M E N Ú Inicio C O M P R U E B E S I E L O R D E N A D O R T I E N E S O F T W A R E E S P Í A : Si el ordenador tiene un bajo rendimiento, recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el ordenador esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el ordenador y eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque la palabra clave software espía. E J E C U T E L O S D E L L D I A G N O S T I C S : Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 139. Si todas las pruebas se ejecutan satisfactoriamente, el error puede estar relacionado con un problema de software. Dell Diagnostics PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Cuándo utilizar los Dell Diagnostics Si tiene problemas con el ordenador, realice las comprobaciones del apartado “Bloqueos y problemas con el software” en la página 137 y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar. AVISO: Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) funcionan sólo en ordenadores Dell. NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con su ordenador. Entre en el programa de configuración del sistema, revise la información de configuración del ordenador y asegúrese de que el dispositivo que desea probar aparezca en la configuración del sistema y esté activo. Inicie los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), también conocido como Resource CD (CD de recursos). Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro 1 Encienda (o reinicie) el ordenador. a Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente. Seleccione Diagnostics (Diagnósticos) del menú de inicio y pulse <Intro>. NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. b Pulse y mantenga pulsada la tecla <Fn> mientras se está encendiendo el sistema. NOTA: Si ve un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición de utilidad de diagnóstico, ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 2 Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario. Guía de referencia rápida 139 Inicio de Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) opcional 1 Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 2 Apague y reinicie el ordenador Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12>inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. NOTA: Los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el ordenador, éste lo hará según los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema. 3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD/CD-RW Drive (Unidad de CD/DVD/CD-RW) y pulse <Intro>. 4 Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde CD-ROM) del menú que aparezca y pulse <Intro>. 5 Escriba 1 para iniciar el menú de ResourceCD y presione <Intro> para continuar. 6 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador. 7 Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar. Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) 1 Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desea. Opción Función Express Test (Prueba rápida) Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a 20 minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero Express Test (Prueba rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el problema rápidamente. Extended Test (Prueba extendida) Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele durar 1 hora o más y requiere que responda a unas preguntas periódicamente. Custom Test (Prueba personalizada) Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee ejecutar. Symptom Tree (Árbol de Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar síntomas) y le permite seleccionar una prueba basándose en el síntoma del problema que usted tiene. 140 Guía de referencia rápida 2 Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las instrucciones de la pantalla. Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario. NOTA: La etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio. 3 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más información. Ficha Función Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas. Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del problema. Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla. Configuration (Configuración) Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado. Los Dell Diagnostics obtienen la información de configuración de todos los dispositivos a partir del programa Configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la muestran en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados en el ordenador o de todos los dispositivos conectados al ordenador. Parameters (Parámetros) Permite personalizar la prueba cambiando su configuración. 4 Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), extraiga el CD. 5 Cerrar la pantalla de prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal). Guía de referencia rápida 141 142 Guía de referencia rápida Índice A D archivo de ayuda Centro de ayuda y soporte técnico de Windows, 127 Dell sitio web de asistencia técnica, 126 asistentes Asistente para compatibilidad de programas, 138 Dell Diagnostics acerca de, 139 iniciar desde la unidad de disco duro, 139 G Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) iniciar desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 140 Guía del usuario, 125 B batería almacenar, 137 cargar, 136 comprobar la carga, 134 extracción, 136 medidor de energía, 134 rendimiento, 133 C CD sistema operativo, 127 CD Operating System (Sistema operativo), 127 Centro de ayuda y soporte técnico, 127 Contrato de licencia del usuario final, 125 diagnósticos Dell, 139 documentación Contrato de licencia del usuario final, 125 en línea, 126 ergonomía, 125 garantía, 125 Guía de información del producto, 125 Guía del usuario, 125 reglamentaria, 125 seguridad, 125 etiquetas etiqueta de servicio, 126 Microsoft Windows, 126 Guía de información del producto, 125 H hardware Dell Diagnostics, 139 I información reglamentaria, 125 información sobre ergonomía, 125 información sobre la garantía, 125 instrucciones de seguridad, 125 E etiqueta de Microsoft Windows, 126 etiqueta de servicio, 126 Índice 143 144 Índice O ordenador no responde, 137 rendimiento bajo, 139 se bloquea, 137-138 P problemas bloqueos, 137 compatibilidad de programas y Windows, 138 Dell Diagnostics, 139 el ordenador no responde, 137 el ordenador no se inicia, 137 el ordenador se bloquea, 137138 el programa no responde, 137 el programa se bloquea, 137 pantalla azul, 138 rendimiento bajo del ordenador, 139 software, 137-138 software espía, 139 R ResourceCD Dell Diagnostics, 139 S sistema operativo CD, 127 volver a instalar, 127 144 Índice sitio web de asistencia técnica, 126 software problemas, 138 software espía, 139 solución de problemas Centro de ayuda y soporte técnico, 127 Dell Diagnostics, 139 U unidad óptica descripción, 130 W Windows XP Asistente para compatibilidad de programas, 138 Centro de ayuda y soporte técnico, 127 volver a instalar, 127
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Dell M90 Manual de usuario

Categoría
Cuadernos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para