Intellinet 560801, 560818 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Intellinet 560801 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
INT-560801/560818-QIG-ML1-1212-01
WEB-MANAGED
GIGABIT ETHERNET
SWITCH WITH 4 SFP PORTS
QUICK INSTALL GUIDE
MODELS 560801 & 560818
Model 560818, 24-Port
Model 560801, 16-Port
6
ESPAÑOL
SwitchAdministrableGigabitEthernet•GuíadeInstalaciónpida Español
Estaguíapresentalospasosbásicosparainstalaryoperarestedispositivo.
Paraobtenerinstruccionesdetalladasymásespecicaciones,consulte
el manual de usuario incluido o en intellinet-network.com.
Colocación
Antesdeutilizarlo,serecomiendaqueelswitchseacolocado/jado:
• Sobreunasupercieplanaquepuedasoportarelpesodelswitch(y
cualquierotroartículoquedebaserconsiderado);
• Conunmínimode25mm(1”aprox.)deespaciolibreenlaparte
superioryenlosladosparaunaventilaciónadecuada;
• Apartadodefuentesderuidoeléctrico:radios,transmisores,
amplificadores, tc.;
• Dondenoseaafectadoporlahumedadexcesiva.
ElswitchincluyelossoportesytornillosparasumontajeenRack
(opcional).
1. Desconecte cualquier cable del switch.
2. Coloqueelsoportesobrelosoriciosdemontaje,ubicadosaun
ladodelswitchysujételoconlostornillos.
3. Repita el paso 2 en el lado contrario del switch.
4. Coloque el switch en el rack y atornille los soportes al rack.
5. Conecte nuevamente todos los cables.
Conexiónes
• TodoslospuertosdelswitchsoportanAuto-MDI/MDI-X,puede
utilizarsecabledirectoocruzadoUTP/STPparaconectarlospuertos
RJ45 a la PC, router, hub, otros switches, etc.
• Utiliceelcabledecorrienteincluidoparaconectarlapartetrasera
del switch con una toma de corriente, y confirme que el LED de
encendido se ilumina.
LED Estado Operación
Power Encendido El dispositivo recibe energía
Apagado Compruebe la conexión
Link/ ACT Encendido Válida el puerto de conexión
Parpadeo Datos enviados/recibidos
Apagado No hay conexión
ESPAÑOL
7
192.168.2.1
Administración básica vía Navegador Web
1. Inicie su Navegador Web.
2.
Ingresehttp://”yladirecciónIPdel
switch en la barra de direcciones.
Ladireccióndeadministraciónpor
defecto es 192.168.2.1.
3. Presione <Enter> para ingresar a
lapantalladeiniciodesesión.El
nombredeusuarioes“admin,la
contraseñaes“1234”.Hagaclicen
Aceptar.
Interfaz Gráfica de Usuario
Unavezqueingrese,semostrarála
pantallainicialconlaInterfazGráca
de usuario con un menú con las
principales funciones:
A Elijalaseccióndeconguración
dondedeseerealizarcambios.
B Consulteenestasecciónlainformacióndelsistema.
Haga clic en Logoutdelpaneldenavegaciónparasalirdelainterfaz.
Nota:Pararestablecerelswitchalosajustesdefábrica,presioneel
botón“reset”delpanelfrontalporunsegundo.Elswitchsereinicia
ycargaelarchivoconlasconguracionesdefábrica.
LOGOUT
B
A
192.168.2.1
admin
1234
192.168.2.1
14
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class A
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Com-
municationsCommission(FCC)Rulesanddesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferencewhentheequipmentis
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and
used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a
residentialareaislikelytocauseharmfulinterference,inwhichcasetheuserwillberequiredtocorrecttheinterferenceathisownexpense.
Any changes or modifications made to this equipment without the approval of the manuafacturer could result in the product not meeting
the Class A limits, in which case the FCC could void the user’s authority to operate the equipment.
CE / R&TTE
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity for this product is
available at:
Deutsch:DiesesGerätensprichtderDirektiveR&TTEDirektive1999/5/EC.DieKonformitätserklärungfürdiesesProduktndenSieunter::
Español:EstedispositivocumpleconlosrequerimientosdelaDirectivaR&TTE1999/5/EC.Ladeclaracióndeconformidadparaeste
producto esta disponible en:
Français:CetappareilsatisfaitauxexigencesdeladirectiveR&TTE1999/5/CE.LaDéclarationdeConformitépourceproduitestdisponible
àl’adresset:
Polski:UrządzeniespełniawymaganiadyrektywyR&TTE1999/5/EC.Deklaracjazgodnościdostępnajestnastronieinternetowej
producenta:
Italiano:QuestodispositivoèconformeallaDirettiva1999/5/ECR&TTELadichiarazionediconformitàperquestoprodottoèdisponibileal:
intellinet-network.com
WARRANTY INFORMATION
English: For warranty information, go to intellinet-network.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter intellinet-network.com/warranty.
Español:Sideseaobtenerinformaciónsobrelagarantía,visiteintellinet-network.com/warranty.
Français:Pourconsulterlesinformationssurlagarantie,visitezintellinet-network.com/warranty.
Polski:Informacjedotyczącegwarancjiznajdująsięnastronieintellinet-network.com/warranty.
Italiano:Perinformazionisullagaranzia,accedereaintellinet-network.com/warranty.
EnMéxico:Pólizade Garantía Intellinet—Datosdelimportador yresponsableanteelconsumidorIC IntracomMéxico,S.A.P.I.deC.V.•
Av.InterceptorPoniente#73,Col.ParqueIndustrialLaJoya,CuautitlánIzcalli,EstadodeMéxico,C.P.54730,México.•Tel.(55)1500-4500
Lapresentegarantíacubreesteproductopor3añoscontracualquierdefectodefabricaciónensusmaterialesymanodeobra,bajolas
siguientes condiciones:
1.Todoslosproductosaquesereereestagarantía,amparasucambiofísico,sinningúncargoparaelconsumidor.
2.Elcomercializadornotienetalleresdeservicio,debidoaquelosproductosquesegarantizannocuentanconreparaciones,nirefacciones,
yaquesugarantíaesdecambiofísico.
3.Lagarantíacubreexclusivamenteaquellaspartes,equipososub-ensamblesquehayansidoinstaladasdefábricaynoincluyeenningún
caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
ParahacerefectivaestagarantíabastaráconpresentarelproductoaldistribuidoreneldomiciliodondefueadquiridooeneldomiciliodeIC
IntracomMéxico,S.A.P.I.deC.V.,juntoconlosaccesorioscontenidosensuempaque,acompañadodesupólizadebidamentellenadaysella-
daporlacasavendedora(indispensableelselloyfechadecompra)dondeloadquirió,obien,lafacturaoticketdecompraoriginaldondese
mencioneclaramenteelmodelo,númerodeserie(cuandoaplique)yfechadeadquisición.Estagarantíanoesválidaenlossiguientescasos:
Sielproductosehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales;sielproductonohasidooperadoconformealosinstructivosde
uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
/