Intellinet Powerline AV200 3-Port Ethernet Switch Quick Installation Guide

Categoría
Adaptadores de red PowerLine
Tipo
Quick Installation Guide
4
ESPAÑOL
Adaptador Ethernet AV • Guía de Instalación Rápida Español
Gracias por adquirir el Adaptador Homeplug Ethernet AV200 de INTELLINET NETWORK
SOLUTIONS
, Modelo 506571 (3 puertos) o 503273; o Adaptador Homeplug Ethernet
AV500, Modelo 506557. Kit inicial — Modelos 503280 (AV200) y 506564 (AV500) — con
2 unidades de 1 puerto, el mínimo requerido para que funcionen los dispositivos.
Esta guía rápida le presenta los aspectos básicos de instalación. Para más detalles de
operación, reérase al Manual de usuario en el CD de conguración incluido o en la
página www.intellinet-network.com.
CONEXIONES
1. Conecte uno de los extremos del cable Ethernet
incluido al puerto Ethernet en la parte inferior
del adaptador.
2. Conecte el adaptador a una toma de corriente.
PRECAUCIÓN: No conecte el adaptador a una
barra de contactos o supresor de picos esto puede
provocar que el adaptador no funcione correctamente.
3. Conecte el otro extremo del cable a un puerto Ethernet de su modem o router.
4. Repita los pasos del 1 al 3 para conectar una computadora, consola de video
juegos, dispositivo multimedia, etc. Utilice cables adiciones (no incluidos) para
el modelo 506571.
5. Verique que los LEDs frontales encienden, como se explica a continuación.
INDICADORES Y BOTONES
LED de Energía: Cuando esta encendido indica que la
unidad está recibiendo energía eléctrica.
LED PL: El LED Powerline (PL) indica la velocidad en general, de la red.
• Rojo = señal débil; velocidad de red lenta por debajo de los 50 Mbps
• Naranja = señal normal; velocidad de red estándar de 50 a100 Mbps
• Verde = señal excelente; velocidad de red optima por sobre los 100 Mbps
• Apagado = No hay actividad/conexión
LED ETH: Enciende en verde para indicar que el puerto 10/100Mbps correspondiente
(3 puertos en el Modelo 506571) está conectado; parpadea para indicar que el
puerto esta transmitiendo o recibiendo; queda apagado cuando está inactivo.
Reinicializar: Cuando el dispositivo esté conectado, presione para restaurar los valores
y la conguración de fábrica. (Vea el manual de usuario para más detalles).
Seguridad: Presione como indican las instrucciones en el manual de usuario.
Botón para
Reinicializar*
Botón de
Seguridad*
Puerto
Ethernet
* Ubicado al frente en el modelo 506571
8
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily
removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local
requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, contact your local city oce, your household waste
disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish
to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht
im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico.
De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecha se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase
de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su
reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de
vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un riuto
domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto. Si
prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un
opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno
wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno
usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.
9
WARRANTY INFORMATION
ENGLISH:
For warranty information, go to www.intellinet-network.com/warranty.
DEUTSCH:
Garantieinformationen nden Sie unter www.intellinet-network.com/warranty.
ESPAÑOL:
Si desea obtener información sobre la garantía, visite www.intellinet-network.com/warranty.
FRANÇAIS:
Pour consulter les informations sur la garantie, visitez www.intellinet-network.com/warranty.
POLSKI:
Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie www.intellinet-network.com/warranty.
ITALIANO:
Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.intellinet-network.com/warranty.
EN MÉXICO: Póliza de Garantía INTELLINET — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A. de C.V. Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán
Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre este producto por 3 años contra cualquier defecto de fabricación en sus
materiales y mano de obra, bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para
el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas
de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados
al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde
fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos
en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora
(indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de
compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y
fecha de adquisición. Esta garantía no es lida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese
utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los
instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o
terceras personas.

Transcripción de documentos

Adaptador Ethernet AV • Guía de Instalación Rápida Español Gracias por adquirir el Adaptador Homeplug Ethernet AV200 de INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™, Modelo 506571 (3 puertos) o 503273; o Adaptador Homeplug Ethernet AV500, Modelo 506557. Kit inicial — Modelos 503280 (AV200) y 506564 (AV500) — con 2 unidades de 1 puerto, el mínimo requerido para que funcionen los dispositivos. Esta guía rápida le presenta los aspectos básicos de instalación. Para más detalles de operación, refiérase al Manual de usuario en el CD de configuración incluido o en la página www.intellinet-network.com. CONEXIONES 1. 2. 3. 4. 5. Conecte uno de los extremos del cable Ethernet incluido al puerto Ethernet en la parte inferior del adaptador. Conecte el adaptador a una toma de corriente. Botón de Puerto Botón para Ethernet Reinicializar* Seguridad* PRECAUCIÓN: No conecte el adaptador a una * Ubicado al frente en el modelo 506571 barra de contactos o supresor de picos esto puede provocar que el adaptador no funcione correctamente. Conecte el otro extremo del cable a un puerto Ethernet de su modem o router. Repita los pasos del 1 al 3 para conectar una computadora, consola de video juegos, dispositivo multimedia, etc. Utilice cables adiciones (no incluidos) para el modelo 506571. Verifique que los LEDs frontales encienden, como se explica a continuación. INDICADORES Y BOTONES LED de Energía: Cuando esta encendido indica que la unidad está recibiendo energía eléctrica. LED PL: El LED Powerline (PL) indica la velocidad en general, de la red. • Rojo = señal débil; velocidad de red lenta por debajo de los 50 Mbps • Naranja = señal normal; velocidad de red estándar de 50 a100 Mbps • Verde = señal excelente; velocidad de red optima por sobre los 100 Mbps • Apagado = No hay actividad/conexión LED ETH: Enciende en verde para indicar que el puerto 10/100Mbps correspondiente (3 puertos en el Modelo 506571) está conectado; parpadea para indicar que el puerto esta transmitiendo o recibiendo; queda apagado cuando está inactivo. Reinicializar: Cuando el dispositivo esté conectado, presione para restaurar los valores y la configuración de fábrica. (Vea el manual de usuario para más detalles). Seguridad: Presione como indican las instrucciones en el manual de usuario. 4 ESPAÑOL WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) ENGLISH This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal. DEUTSCH Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde. ESPAÑOL Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecha se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje. FRANÇAIS Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage. ITALIANO Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio. POLSKI Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu. 8 WARRANTY INFORMATION ENGLISH: For warranty information, go to www.intellinet-network.com/warranty. DEUTSCH: Garantieinformationen finden Sie unter www.intellinet-network.com/warranty. ESPAÑOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite www.intellinet-network.com/warranty. FRANÇAIS: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez www.intellinet-network.com/warranty. POLSKI: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie www.intellinet-network.com/warranty. ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.intellinet-network.com/warranty. EN MÉXICO: Póliza de Garantía INTELLINET — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 La presente garantía cubre este producto por 3 años contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra, bajo las siguientes condiciones: 1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico. 3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas. 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Intellinet Powerline AV200 3-Port Ethernet Switch Quick Installation Guide

Categoría
Adaptadores de red PowerLine
Tipo
Quick Installation Guide