Samsung 730MW Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung 730MW Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Instalaci
ó
n del controlado
r
Instalaci
ó
n del
p
ro
g
rama
Negligencia en el cumplimiento de las indicaciones señaladas por este símbolo podría ocasionar
daños físicos o perjuicios al equipo.
Prohibido Es importante leer y entender en todo momento
No desensamblar De sco ne ctar e l en ch uf e d e l tom aco r rie nt e
No t oca r Conectar a tierra para prevenir una descarga eléctrica
Fuente de alimentación
Cuando no use el computador durante largos periodos de tiempo, ajústelo a DPMS. Si
usa un protector de pantalla, p óngalo al modo de pantalla activa.
No use un enchufe estropeado o flojo.
z
Esto podría originar una descarga eléctrica o fuego.
No jale el enchufe del cordón ni toque el enchufe con las manos mojadas.
z
Esto podría ocasionar una descarga eléctrica o fuego.
Use sólamente conectores y recept áculos apropiados para hacer la conexión
a tierra.
z
Una conexión a tierra inapropiada podría causar una descarga eléctrica o una
ave r ía e n el eq uip o.
No doble excesivamente el enchufe ni el cord ón, tampoco coloque objetos
pesados sobre él, esto podría ocasionar daños.
z
El incumplimiento de esta recomendación podría causar una descarga
elé ctric a o f ue go .
No conecte muchas extensiones o enchufes a un tomacorriente.
z
Esto podría ocasionar fuego.
Instalación
Ponga el monitor en un lugar con poca humedad y un nimo d e polvo.
z
Podría producirse un corto circuito o fuego en el interior del monitor.
No deje caer el monitor cuando lo mueva.
z
Esto podría causar daño al producto o al cuerpo humano.
Ponga el monitor en una superficie plana y estable.
z
El mo nito r p ue de ca us ar le sion es al c ae r se.
Coloque el monitor cuidadosamente.
z
Po dr ía d a ñarse o rom p er se .
No asiente el monitor sobre la pantalla.
z
Se podría dañar la superficie TFT-LCD.
La instalación de un soporte de pared debe hacerse por un instalador
profesional cualificado.
z
La instalación por parte de personal incompetente puede dar lugar a lesiones.
z
Us e s iempr e e l disp o sit ivo de mo ntaje esp e cificad o en e l m a nu al d e l
prop iet ario.
Deje un espacio para la ventilación entre el aparato y la pared.
z
Un a m ala ve nt ila ci ón p u ed e ha cer qu e la t emp era tura int er io r se ele ve y
prov oq ue u n in ce nd io.
Para evitar que el agua de lluvia se deslice a lo largo del cable al aire libre de la
antena y entre en la casa, asegúrese de que la porción al aire libre del cable
cuelga por debajo del punto de entrada.
z
Si el agua de lluvia entra en el aparato, puede provocar una descarga eléctrica
o un incendio.
Si está usando una antena al aire libre, asegúrese de dejar la suficiente
distancia entre la antena y el cableado cercano, con el fin de evitar el contacto
en caso de qu e la antena se desplace repentinamente por una faga de viento.
z
Si una antena cae de manera descontrolada, puede causar lesiones o una
descar
g
a el
é
ctric a.
Limpieza
Cuando limpie la caja del monitor o la superficie del TFT-LCD, limpie c on una tela
suave, ligeramente mojada.
No roe detergente directamente sobre el monitor.
z
Esto podría causar daño, una descarga eléctrica o fuego.
Use el detergente recomendado con una tela suave.
Si el conector entre el enchufe y el p in es oxidado o sucio, límpielo
apropiadamente con una tela seca.
z
Un conector sucio puede causar una descarga eléctrica o fuego.
Póngase en contacto con un Centro de servicios o de Atención al cliente para
realiz ar la lim pieza del interior una vez al año.
z
Mantenga limpio el interior del aparato. El polvo acumulado en el interior
du ran te un p er íod o de tie m po p rolon g ad o pu ed e pr o vo car u n fu ncio na mien to
incorrecto o un incendio.
Otros
IMPORTANTE:
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA
DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y
OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS,
GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y
GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
No saque la cubierta (o la parte posterior). El usuario no debe hacer
reparaciones por sí mismo.
z
Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
z
Solicite la revisión al personal calificado de reparaciones y mantenimiento.
Si su monitor no funciona normalmente- en particular, si hay algunos
sonidos inusuales o sale alg ún olor del interior- desconéctelo
inmediatamente y cont áctese con un centro de venta autorizado o un centro
de servi ci os.
z
Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
No debe permitir la entrada de agua en el monitor, ni tampoco exponerlo a
la humedad.
z
Esto podría causar un funcionamiento incorrecto, una descarga eléctrica o
fuego.
z
Evite especialmente la utilizac n del monitor c erca del agua o al aire libre
do nd e po dr ía e sta r e xpu es to a la n iev e o a la lluvia .
Si se cae el monitor o se da ña la cubierta, apáguelo y desen chufe el cordón
de suministro el éctrico.
z
El monitor puede funcionar incorrectamente, provocando una descarga
elé ctric a o u n fueg o.
z
TA continuación, consulte al Centro de Servicio.
Mantenga la u nidad apagada cuando haya truenos y rel ámpagos en el
exterior, y no permita que el monitor deje de utilizarse durante un p eríodo
de tiempo prolongado.
z
El monitor puede funcionar incorrectamente, provocando una descarga
elé ctric a o u n fueg o.
No trate de mover el monitor jalándolo del cordón o del cable de señal.
z
Esto podría causar averías, descarga eléctrica o fuego debido al daño del
cable.
No mueva el monitor a la izquierda o a la derecha jalando s ólamente el
cordón o el cable de se ña
z
Esto podría causar una avería, descarga eléctrica o fuego debido al daño
de l ca ble .
No cubrir las rejillas de ventilación del cabinete del monitor.
z
Una mala ventilación podría causar averías o fuego.
No coloque objetos contenedores de agua, p roductos qu ímicos o pequeños
objetos de metal so bre el monitor.
z
Esto podría causar un funcionamiento incorrecto, una descarga eléctrica o
fuego.
z
Si entra en el monitor cualquier sustancia extraña, desenchufe el cordón de
suministro el
é
ctric o
y
co nsulte al Centro de Servici
o
.
No use o no almacene sustancias inflamables cerca del monitor.
z
Esto podría causar una explosión o fuego.
Nun ca meta algo metálico en las aberturas del monitor.
z
Esto podría causar una descarga eléctrica, fuego o lesiones.
No inserte objetos de metal como, por ejemplo, herramientas, útiles para
taladrar, o cosas que produzcan fuego fácilmente, como ped azos de papel o
cerill as, en los respiraderos o en las tomas de A/ V d el monitor.
z
Esto podría causar un funcionamiento incorrecto, una descarga eléctrica o
fuego.
z
Consulte siempre al Centro de Servicio en caso de entrada de objetos o
sust an cias aje no s a l mo nitor.
Si el aparato muestra una imagen fija durante un largo período de tiempo,
puede quedar una imagen residual o cierta indefinici ón.
z
Establezca el modo de ahorro de energía o configure un protector de
pantalla con una imagen en movimiento, cuando sea necesario dejar
de sat en did o el mo n it or d ura nt e un larg o pe ríodo de tie mpo .
Ajuste la resolución y la frecuencia a los niveles apropiados para el modelo.
z
Los niveles inadecuados de resolución y de frecuencia pueden dañar la
vis ta del u sua rio.
17 p ulg ad as W id e - 12 80 X 7 68
Mantenga el volumen en un nivel apropiado cuando utilice los auriculares.
z
Un nivel de volumen excesivamente ruidoso puede dañar la capacidad
au ditiva .
Sentarse demasiado cerca del mon itor de manera continua puede dañar la
vista del usuario.
Et alandada silmade v äsimust, tuleks monitori kasutamisel anda igas tunnis
silmadele v ähemalt viis minutit puhkus.
Ärge kasutage monitori sellises kohas, kus võib esineda tugevat
vibratsiooni.
z
Tugev vibratsioon võib põhjustada tuleohtu ja lühendada monitori töö iga.
Antes de mover el monitor, apáguelo y desen chufe el cordón de suministro
el é ctrico.
Cerciórese de que todos los cables, incluyendo el cable de la antena y los
cables d e conexión con otros dispositivos, esn desconectados antes de
mover el monitor.
z
No desconectar correctamente un cable puede dañarlo y provocar un
incendio o una descar
g
a el
é
ctric a.
Cuando quite las pilas del man do a distancia, tenga cuidado de no dejarlas
al alcance de los ni ños, ya que podrían tragarlas. Mantenga las pilas fuera
del alcance de los ni ños.
z
En caso de int oxicaci
ó
n
,
consulte a un m
é
dico inme dia tamen te.
reemplazar las pilas, colóquelas en la polaridad correcta (+/-) según lo
indicado en el com par ti miento de las pila s.
z
La polaridad incorrecta puede hacer que una pila se rompa o sufra un
derrame del liquido interior, con riesgo de incendio, lesiones, o
contaminaci
ó
n
(
d
a
ños
)
.
Use sólo pilas est ándar según lo especificado. No use pilas nuevas y
usadas juntas.
z
pu ed e ha ce r qu e un a pila se romp a o s ufra u n de rra me de l liqu ido int erior ,
con riesgo de incendio, lesiones, o contaminacn (daños).
No ponga recipientes con agua, productos qu ímicos o cualq uier objeto
met álico pequeño sobre el monitor.
z
Esto podría causar da ño, una descarga eléctrica o fuego.
z
Si una sustancia extraña entra en el monitor, desconecte el enchufe y
luego contáctese con el centro de servicios .
Compruebe que los siguientes elementos se incluyan con el monitor. Si falta algún elemento,
contáctese co n su proveedor.
Con ta ct a l oca l d ea le
to bu
y
o
p
tional items.
Desempaque
Monito r
Manual
Gu ía de I nsta laci ón
pida
Documento de garantia
(no esta disponible en todas las
locali dades)
Manual del usuario,
CD de instalacion del controlador
del monitor,
del software Natural Colo
r
Cable
Cable de s
e
ñal Cordón el
é
ctrico Antena de rad io
Cable de audio
O
p
ción
Cable de DVI
Otros
Con tro l remoto Ba t er
í
as
(
AAA X 2
)
Conector
Parte Delantera
1. MENU
2. CH
3. - VOL +
4. ENTER/FM RADIO
5. SOURCE
6. PIP
7. Energía
8. Indicador
Al ime ntaçã o
9. Sensor de control
rem oto
1. MENU
Abre el me OSD. También se usa para salir del menú OSD o volver al menú anterior.
2. CH
Mueve verticalmente desde un elemento de me a otro o ajusta los valores del menú
seleccionados. En el modo TV, selecciona los canales de TV.
>>Ha ga clic a q pa ra ve r u na se cu en cia de a nimac ió n.
3. - VOL +
Mue ve ho rizon talme nt e de sde u n ele men to d e me n ú a o tro o aju sta los va lores de l me
sele ccion ad o s. Ta mbi én ajus ta el v olu me n de l a ud io.
>>Ha ga clic a q pa ra ve r u na se cu en cia de a nimac ió n.
4. ENTER / FM RADIO
ENTE R : Botón Source (Origen) Se usa para seleccionar el me OSD.
FM RADIO : En áreas donde la señal sea débil, puede aparecer ruido durante la recepción
de RADIO FM.
>>Ha ga clic a q pa ra ve r u na se cu en cia de a nimac ió n.
5. SOURCE
Cambia desde modo de pantalla PC a modo de pantalla Video.
Changing the source is allowed only external devices that are connected to the monitor at
the time. Para cambiar los Modos de pantalla:
[PC] [DVI] [TV] [E xt.] [A V] [S -VIDEO] [Component ]
>>Ha ga clic a q pa ra ve r u na se cu en cia de a nimac ió n.
NOTE : El motivo son las diferencias en el tipo de difusión sen la región y el ps.
Para más informacn > Broadcasting Systems
6. PIP ( - Esta función sólo está dispon ible en modo PC/DVI/Component )
Cada vez que pulse el botón, se cambia el origen de la sal de la ventana PIP.
>>Ha ga clic a q pa ra ve r u na se cu en cia de a nimac ió n.
7. Energía
Use este botón para encender y apagar el monitor.
8. Indicador Alim entação
Use este botón para encender y apagar el monitor.
9. Sensor de control remoto
Oriente el control remoto hacia esta zona del monitor.
Vea Ahorrador de Energ ía, descrito en el manual, para mayor información en lo referente a las
funciones de ahorro de energía. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o
cuando no lo use
p
or
p
eriodos lar
g
os de tie m
p
o.
Parte Posterior
(La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto)
1. Terminal de conexión de alimentación
Este p rod uc to se pu ed e u sar co n un in terv alo de 9 0 ha sta
26 4 V.
2. Terminal de conexión de PC
z
Terminal de conexión de la computadora (DVI(HDCP))
z
Terminal de conexión de la computadora (15 contactos
D-SUB)
z
Terminal de conexión de AUDIO
3. COMPONENT terminal
z
DVD/DTV left / right audio connection terminal (R/L)
z
DVD/DTV Component(P
R
, P
B
,Y) terminal
4. Terminal de conexión de FM RADIO / TV
z
Terminal de conexión de antena TV
Para mas informacion > Conexion de TV
z
Terminal de conexión de FM RADIO ANT
z
Termina l de co n exió n d e au ricula re s (S alid a)
5. Terminal de conexión de EXT(RGB)
Terminal de conexión de EXT(RGB)
- Scart i s mainly used in E urope.
6. Terminal de conexión AV
z
Termina l de co n exión Left(L) / Righ t(R) AUDIO (I nput )
z
Terminal de conexión VIDEO
z
Terminal de conexión S-VIDEO
Vea Conexión del Monitor para mayor información en lo referente a las conexiones de cable.
Control re moto
1. POWE R
2. CHANNEL
3. +100 , -/--
4. - +
5. MUTE
6. TTX/MIX
7. MENU
8. ENTE R
9. FM RADIO
10 . CH/ P
11. SOURCE
12 . INFO
13 . EX IT
14 . Ar riba -aba jo I zquierda -dere c ha
15 . AUTO
16. P.MODE, M/B (MagicBright™)
17. P.S IZE
18. STILL
19 . PIP
20 . S.MO DE
21. DUAL/MTS
22. PRE-CH
23 . SOURCE
24 . SIZE
25 . POS ITI ON
26 . MAG IC -CH
1. POWE R
En cien de y ap ag a el mon it or.
2. CHANNEL
Selecciona los canales de TV en el modo TV. También se puede usar este botón en modo
PIP .
3. +1 00
P úlse lo pa r a sele ccion a r lo s c an ale s su pe r ior e s a l 100.
Por e
j
em
p
lo
,
p
ara seleccionar el canal 121
p
ulse
+10
0
y,
a continuaci
ó
n
,
p
ulse
2
y
1
.
-/-- (Selección de canal de uno o dos gitos )
Se usa para seleccionar un canal numerado desde el diez en adelante.
Pulse este botón, y se visualiza el símbolo "-- ".
Registre el número de canal de dosgitos.
-/-- se utili za principalmente en Europa.
4. - +
Tamb ié n a jus ta el v olu men de l a ud io.
5. MUTE
Interrumpe (silencia) la salida de audio temporalmente. Aparece en la esquina inferior
izquierda de la pantalla. El audio se reanuda si se pulsa el botón Silencio o
The audio resumes if Mute or - + en modo Mute.
6. TTX/MIX
Los canales de TV proporcionan servicios inf ormativos esc ritos v ía teletexto.
Para mas informacion > TTX / MIX
TTX / MIX se util iza pri ncip alm ente e n Eur opa.
7. MENU
Abre el OSD y activa un elemento del menú resaltado.
8. ENTE R
Activa un elemento del menú resaltado.
9. FM RADIO
En áreas donde la señal sea débil, puede aparecer ruido durante la recepción de RADIO
FM
10 . CH/ P
En el modo TV, selecciona los canales de TV.
11. SOURCE
Cambia desde modo de pantalla PC a modo de pantalla Video.
Changing the source is allowed only external devices that are connected to the monitor at
the t ime.
12 . INFO
La informacion actual de la imagen se visualiza en la esquina superior izquierda de la
pa nt alla.
13 . EX IT
Sale de o cierra la pantalla del menú.
14. Botones Arrib a-Abajo e Izquierda-Derecha
Mueve horizontalmente, verticalmente desde un elemento de menú a otro o ajusta los
valores del menú seleccionados.
15 . AUTO
Ajus ta la v is ualiza ci ón de la pa nt alla au tom á ticame nt e. (P C)
16. P.MODE, M/B (MagicBright)
Cu a nd o se pu lsa est e bo t ón, el mo do a ctual se visua liza en la pa rte inf erior ce n tral d e la
pa nt alla.
TV / AV / Ext. / S-Video /Co mponent Mode : P.MODE
El mo nito r tie ne cu at ro co n figu racio ne s a u tom áticas de ima ge n qu e vien en p r ed ef inida s
de sde f á brica.
Pulse el botón otra vez para cambiar entre los modos configurados previamente
disponibles. ( Dinámico Normal Cine Favorito )
PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright ™ )
MagicBright es una función nueva que proporciona un entorno de visualización óptimo en
función del contenido de la imagen que está mirando.
Pulse el botón otra vez para cambiar entre los modos configurados previamente
disponible s. ( Dive rs n Inte rnet Tex to Fav orito )
17. P.SIZE - No disponible en modo PC/DVI
lselo para cambiar el tamaño de pantalla.
ZOOM1, ZOOM2 no están disponibles en 1080i (o s de 720p) de DTV.
18. STILL - No disponible en modo PC/DVI/Component
Pulse una vez el botón para congelar la pantalla. Púlselo otra vez para descongelar.
19 . PIP ( - Esta función sólo est á dispon ible en modo PC/DVI/Component )
Pulse este botón para controlar la ventana PIP.
20. S.MODE ( Sound Mode )
Cu a nd o se pu lsa est e bo t ón, el mo do a ctual se visua liza en la pa rte inf erior ce n tral d e la
pa nt alla.
Cu a nd o pu lse est e bo t ón, el m o do d e au d io a ctual se mue str a en la es qu ina inf erior
izquierda de la pantalla.
Pulse el botón otra vez para cambiar entre los modos configurados previamente
disponibles. ( Normal sic a Cine Diálogo Fav orito )
21. DUAL / MTS
DUAL : Utilice el botón DUAL en el mando a distancia para seleccionar Estéreo o Mono
cuando el monitor está en el modo TV.
MTS : Puede seleccionar el modo MTS (Multichannel Television Stereo).
Mono, Estéreo, SAP (Separate Audio Program)
Active (ON) 'MTS' para seleccio nar Mono, Estére o o SAP.
22. PRE-CH
Este botón se usa para volver al canal utilizado anteriormente.
23 . SOURCE
Cada vez que pulse el botón, se cambia el origen de la señal de la ventana PIP.
24 . SIZE
Ajus ta el t ama ñ o d e im ag en P IP en m o do P IP.
25 . POS ITI ON
Ajusta la ubicación de la imagen de Video en el modo PIP.
26. MAGIC -CH
MagicChannel le permite visualizar solamente ciertos canales.
Esta función está dispon ible solamen te en Corea.
Conexión con una computadora
1. Conexión con una computadora
1. Co n ect e el a da p tado r de CD d e l m on itor a la toma de co rrie nt e de la pa rte tras er a de l mo nitor.
Co n ect e el co rd ón d e su min istro el éctric o de l m on itor en u na tom a de co r rie nt e pr ó xima .
2-1. Us ando e l co ne cto r D- Su b (a na ló gico ) en la tarje ta d e vídeo.
Co n ect e el D -Su b d e 1 5 p ins de l ca ble d e se ñ al d el vídeo al co n ect or d e v ídeo de l PC en la pa rte
po ste rio r de l mo nitor.
2-2. Us ando e l co ne cto r DVI (dig ital) e n la t arjet a de v ídeo.
Conecte el cable DVI al puerto DVI que está ubicado en la parte posterior del monitor.
3. Conecte un cable aq para recibir el sonido de la tarjeta de sonido de la computadora.
4. Encienda la computadora y el monitor.
5. Puede disfrutar de sonido claro y de calidad de la tarjeta de sonido de la computadora usando los
altavoces del monitor. (No es necesario inst alar otros altavoces para su computadora).
Es posible que aparezca una pantalla en blanco dependiendo del tipo de tarjeta de v ídeo utilizada,
en caso de conectar simultaneamente los cables D-sub y DVI al mismo equipo.
Si el monitor está conectado correctamente utilizando el conector DVI pero se obtiene una pantalla
en b la n co o d ifusa, co m pr u eb e si el est ado de l mon ito r (mo n it or st at us) e s de finid o como
analógico. Pulse el botón Source (Fuente) para hacer que el monitor compruebe otra vez la fuente
de se ñal d e en trad a .
2. Conexión con un Macintosh
1. Con ect e el a da p tado r de CD d e l m on itor a la toma de co rrie nt e de la pa rte tras er a de l mo nitor.
Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor en una toma de corriente próxima.
2. Us ando e l co ne cto r D -Su b (a na l ógico ) en la ta rje ta d e ví deo.
Co n ect e el D -Su b d e 1 5 p ins de l ca ble d e s al d el vídeo al co n ect or d e v ídeo de l PC en la pa rte
po ste rio r de l mo nitor.
3. Para lo s mo de los Ma cin tos h m á s a ntig uo s, es ne ce sar io aju star el in ter ru pt or DI P de co nt ro l d e
reso lu ci ón en el ad ap ta do r d e Ma cint osh ( o pcio na l) co nsu ltand o la t abla de co nf ig u raci ón d e l
interruptor que se muestra en su parte posterior.
4. Conecte un cable aq para recibir el sonido de la tarjeta de sonido de la computadora.
5. Encienda el monitor y el Macintosh.
Conexión con otros dispositivos
Este monitor permite que el usuario lo conecte con dispositivos de entrada tales como un
repro du ctor DVD, un V CR o u na c ámara de v ídeo, o un DTV o un a TV sin de sco ne ctar el PC. Pa ra
más información sobre cómo conectar los dispositivos de entrada de audio y vídeo (AV), véase
Controles de usuario en Ajuste del monitor.
La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto.
1-1. Conexión de dispositivos de audio y vídeo
El monitor tiene terminales de conexn de audio y vídeo para conectar dispositivos de entrada de
au dio y v ídeo como DVD, V CR o Cámaras de v í deo. Pu e de d is fruta r d e s ale s d e a u dio y v íde o
mientras esté encendido el monitor.
1. Los dispositivos de entrada tales como DVD, VCR o cámaras de vídeo se conectan al terminal
Vide o o S-Vide o de l m o nitor m ed ian te e l ca ble RCA o S -Vide o .
Los cables de S-Video, RCA y SCRAT son opcionales.
2. Conecte los terminales Audio (Left, izquierda) y Audio (Right, derecha) de un DVD, de un VCR o de
una cámara de vídeo con los terminales de entrada de audio L y R del monitor usando los cables
de audio
3. Seleccione AV o S-Video us ando el botón SOURCE en la parte delantera del monitor.
4. Entonces, inicie el DVD, el VCR o la cámara de vídeo con un disco de DVD o una cinta en su
in te rior.
1-2. Connecting EXT.(RGB) - It only applies to AV DEVICE that supports SCART.
Connect to the DVD Devices input if the device has a DVD connector.You can watch DVD simply by
ho okin g up the DVD wit h the m o nit or a s lo ng a s the po we r is on .
1. Conecte el cable SCART de DTV, VCR o DVD al euroconector SCART de DTV, VCR o DVD.
2. Si desea conectar tanto el receptor de TV digital como el VCR (o el DVD), debe conectar el
receptor de TV digital al VCR (o al DVD) y conectar el VCR (o el DVD) a la unidad.
2. Conexión de TV
Puede ver programas de televisn con el monitor si est á conectado con un cable de antena o de
CA TV (Co m mun ity Antenn a Tele vision , Televisió n d e an tena co mu nitaria) sin inst ala ció n d e nin g ún
hardware o software adicional de recepción de TV en su computadora.
1. Conecte el cable coaxial de antena o de CATV con el terminal Antenna (Antena) en la parte
po ste rio r de l mo nitor.
Es necesario usar un cable de antena coaxial.
2. En cien da e l m on itor.
3. Seleccione TV usando el botón SOURCE en la parte delantera del monitor.
4. Seleccione un canal de TV deseado.
Al usar un terminal de antena interior:
Compruebe primero el terminal de la antena en la pared y, entonces, conecte el cable de la
an te na .
Al usar una antena al aire libre:
Si está usando una antena al aire libre, haga que un profesional realice la instalación, si es
po sible .
Para conectar el cable d e RF al term inal de entrada de la antena :
Mantenga erguida la porción de cobre del alambre del cable de RF.
Puede una señal débil ser el motivo de una mala recepción?
Adquiera e instale un amplificador de señal para mejorar la recepción.
En áreas donde no sea compatible el cable de anten a, conecte primero el Conector a la
anten a de l televi sor .
3. Conexión de DVD / DTV
Conecte a una entrada de DVD / Decodificador DTV si el dispositivo tiene un conector DTV / DVD.
Puede ver un DTV / DVD simplemente conectando el DTV / DVD al monitor mientras esté
encendido.
1. Conecte las salidas Audio (R) y Audio (L) del DVD / Decodificador DTV a las entradas Audio (R) y
Audio (L) del monitor usando los cables de audio.
2. Co n ect e un ca ble víde o en tre lo s c on ec tore s( P
R
, P
B
,Y)e n el mo nitor y lo s co n ect ore s P
R
, P
B
,Y el
decodificador de señal DTV / DVD.
3. Seleccione Component usando el botón SOURCE en la parte delantera del monitor.
4. Conexión de auricu lares
Puede conectar sus auriculares con el monitor.
1. Co n ect e sus au ric ula re s co n el pu erto He ad p ho ne -ou t (S alida d e au ric ula r).
Cambiar la base
Este monitor admite los distintos tipos de bases estándar VESA. Es necesario plegar o quitar la
ba se qu e se ut iliza p ar a inst ala r un a ba se V ESA.
1. Plegado de la base
El monitor se puede reclinar desde -5 hasta 15 grados.
2. Cómo montar una base
Este monitor admite la base de montaje de 75mm x 75mm compatible con VESA.
A. Monitor
B. Ba se pa ra monta je
1. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación eléctrica.
2. Ponga el monitor LCD con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana protegiendo la pantalla con
un co jín.
3. Qu it e los cu a tro tor n illo s y de sp s ret ire la ba se de l m o nito r L CD.
4. Alinee la base de montaje con los agujeros de la base de la tapa trasera y asegúrela con los cuatro
tornillos que vienen con el brazo articulado, la repisa de pared o cualquier otra base.
Pa ra m o nt ar e l m on itor en la pa red , es ne ces ario ad qu irir e l kit de mo ntaje en la p ar ed q u e p e rmite e l
montaje del monitor alejado al menos 10 cm desde la superficie de la pared. Para m ás información,
ngase en contacto con el Centro de Reparaciones de Samsung m ás cercano.
Samsung Electronics no será responsable de los daños causados por la utilización de una base
distinta de las especificadas.
Cuando el sistema operativo solicite la unidad de disco del m onitor (Controlador), inserte
el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco es ligeramente
diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones aprop iadas para el sistema
operativo que usted tiene.
Prepare un disco en blanco y descargue el archivo del programa controlador del sitio web que se
menciona a continuación.
z
Internet web site : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)
http://www.samsungusa.com/monitor (USA)
http://www.sec.c o.kr/monitor (Korea)
http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China)
Windows ME
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Ha g a clic en "Windows ME Driver".
3. Esco ja el mo de lo de su mo nitor de la lista d e mo d elo s, lu eg o ha ga clic en e l bo tón OK”.
4. Pu ls e e l b ot ón Instalar” de la ventana Advertencia”.
5. La ins tala ci
ó
n del Driver del Monitor es terminada.
Windows XP/2000
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Ha g a clic en "Windows XP/2000 Driver".
3. Esco ja el mo de lo de su mo nitor de la lista d e mo d elo s, lu eg o ha ga clic en e l bo tón OK”.
4. Pu ls e e l b ot ón Instalar” de la ventana Advertencia”.
5. Si ve la ventana Me ns aje , haga clic e n el bo t ón Con tinúe”. Lu eg o ha ga clic en e l bo t ón
OK . Este driver del monitor está bajo el logotipo certificado MS, y esta instalación no
da ñar á su sis tem a .
6. La instalación del Driver del Monitor está terminada.
*El driver certificado será colocado en la Página Web del Monitor Samsung.
htt
p
://www.samsun
g
-monitor.com/.
Windows XP
|
Windows 2000
|
Windows Me
|
Windows NT
|
Lin ux
Cuando el sistema operativo solicite la unidad de disco del m onitor (Controlador), inserte
el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco es ligeramente
diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones aprop iadas para el sistema
operativo que usted tiene.
Prepare un disco en blanco y descargue el archivo del programa controlador del sitio web que se
menciona a continuación.
z
Internet web site : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)
http://www.samsungusa.com/monitor (USA)
http://www.sec.c o.kr/monitor (Korea)
http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China)
Sistem a O per at iv o Micros oft M icr osoft
®
Windows
®
XP
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Ha g a clic en Inicio ” - “Panel de Control luego pulse el icono Appearence”.
3. Haga clic en el icono “Visualización” y escoja la ficha Con figuración” luego haga clic en
Avanzado”.
4. Pu ls e e l b ot ón Propi eda des ” en la fich a “Monito r y seleccione la ficha Dr iv er ”.
5. Pu ls e “Actualizar Driver y seleccione Instala r de una li sta o” luego haga clic en el botón
Siguiente”.
6. Seleccione “No busqu e, yo voy a .. luego haga clic en Siguiente” y luego pulse Re t ire e l
disco”.
7. Pu ls e e l b ot ón Ex am inar ” luego escoja el A:\(D:\driver) y seleccione el modelo de su monitor
de la list a de mo de los y h ag a clic en e l b ot ón Siguiente”.
8. Si ve la ventana Me ns aje , ha ga clic e n el bo t ón Con tinúe. Lu eg o ha ga click en e l bo t ón
termi nar ”.
Este driver del monitor está bajo el Logotipo certificado MS, y su instalación no causará do a
su sis tema.
*El d river ce rtificado se rá pu est o en la P ágin a W e b de l M on itor Samsun g .
http://www.samsung-monitor.com/
.
9. Pu ls e e l b ot ón Cerrar ” luego haga clic continuamente en el botón OK”.
10. La instalación del Driver del Monitor está terminada.
Sistem a O per at iv o Micros oft
®
Windows
®
20 00
Cuando n o vea en su monitor "Firma Digital No Encontrada", siga los siguientes pasos.
1. Esco ja el b ot ón "Aceptar" en la ve ntan a de " Inserte Disco".
2. Ha g a clic en e l bo t ón " Buscador" en la ve ntan a de " Buscar: todos los archivos"
3. Escoja "A:\(D:\driver)" luego haga clic en el botón de "Ab r ir" y lu eg o ha ga clic e n e l bo t ón
"
Ac e
p
ta
r
"
Ga de Instalació n Manual del Monitor
1. Ha g a clic en "Inicia r ", " Con figuración", " Panel de control".
2. Haga doble clic en el icono "Pa ntall a".
3. Esco ja el ico no " Con figuración" luego haga clic en "Avanzada ".
4. Escoja "Monito r".
5. Ha g a clic en "Unidad de Disco (Controlador) " y lu eg o ha ga clic e n "Actual izar Uni dad . "
después haga clic en el botón "Sigu iente ".
6. Escoja "Mostrar lista de unidades conocidas para este dispositivo para ser escogido como una
unidad específica" luego Hacer clic en "Siguiente" y lu eg o en "Tomar disco".
7. Ha g a clic en e l bo t ón " Buscador" luego escoja A:\(D:\ drive r).
8. Ha g a clic en e l bo t ón " Ab r ir ", luego haga clic en el botón "Aceptar".
9. Escoja el modelo del monitor y haga clic en el botón "Siguiente" y lu eg o ha ga clic e n e l bo t ón
"Siguiente".
10 . Hag a clic en e l bo t ón " Finalizar" luego en el botón "Cerrar ".
Si ve la ventana " Firma Digital no Encontrada", haga clic en el botón "Si ".
Ha g a clic en e l bo t ón " Terminar" luego en el botón "Cerrar ".
Caso1: Si el botón "Propiedades de Pantalla" está inactivo, esto significa que el monitor está
p
ro
p
iam e nt e con fi
g
urado. Pare la instalaci
ó
n.
Caso2: Si el botón "Propiedades de Pantalla" está activo, haga clic en el botón "Propi edades
de Pantalla". Luego continúe con el siguiente paso.
Sistem a O per at iv o Micros oft
®
Windows
®
Millennium
1. Hag a clic en " Iniciar", "Con figuración", " Panel de control".
2. Haga doble clic en el icono "Pa ntall a ".
3. Seleccione la ficha "Con figuraciones" y lu eg o pu lse el b o t ón " Propi eda des Av anz ada s ".
4. Escoja la f ic ha " Monito r".
5. Hag a clic en e l bo t ón "Ca mb i ar ", en el cuadro de diálogo "Tipo de Monitor".
6. Escoja "Especificar la ubicación del driver".
7. Seleccione "Visualizar una lista con todos los drivers, en una ubicación específica.." Lueg o
ha ga clic e n el bo t ón " Siguiente".
8. Puls e e l b ot ó n " Util izar Di sco"
9. Especifique A:\(D:\driver), luego pulse el botón "Aceptar"
10. Escoja "Muestre todos lo s dispositivos" y escoja el monitor que corresponda al que usted
con ec tó a s u c om p uta d or y pu lse "Aceptar".
11. Continúe pulsando el botón "Cerrar " y e l bo tó n " Aceptar" de la ventana de diálogo Opciones de
Visualización.
(Usted podrá observar otras pantallas con algún mensaje de advertencia, luego pulse la opción
a
p
reciada
p
ara su monitor.
)
Mi cro sof t
®
Windows
®
NT Operating System
1. Hag a clic en " Iniciar", "Con figuración", " Panel de Control" y lu eg o ha ga d ob le clic e n
"Pa nta ll a".
2. En la ventana "Información de Registro de Pantalla ", pulse la ficha "Con figuración" y lu eg o
ha ga clic e n "Modos de Pantalla ".
3. Seleccione el modo que quiere usar ("Resolución", " Número de Colores" y "Frecuencia
Vertica l ") y luego haga clic en "Aceptar".
4. Si la pantalla funciona normalmente después de hacer clic en "Prueba", haga clic en el botón
"Ap l ic ar ". Si la pantalla no funciona normalmente, cambie a otro modo (baje el modo de la
reso lu ci ón, colo res, frec ue ncia ).
Not e : S i no h ay Mod o en "Mo do s d e Pa nt alla", seleccio ne e l nive l d e re so luci ón y frec ue ncia ve rtical
fi
j
á
nd ose e n Modos de Pantalla Prefi
j
ados
q
ue a
p
arece en este manual.
Sistem a O per at iv o Li nux
Para ejecutar X-Window, necesita hacer el archivo X86 Config, el cual es una clase de archivo de
con fig urac ión d e l sistema.
1. Presio ne " Intro(Enter)" en la pr ime ra y en la seg u nd a pa nt alla de sp u és d e e jec utar e l arch ivo
"X86Config ".
2. La tercera pantalla es para "Con figuración de Mouse "
3. Con figu re el mo use d e la com p ut ad ora .
4. La pantalla siguiente es para "Seleccionar Teclado ".
5. Configure el teclado de la computadora.
6. La pantalla siguiente es para "Con figuración del Monitor"
7. Primero, coloque una "Frecuencia Hor izontal" pa ra el m o nito r . ( P ue de in gre sar la fr e cue n cia
dir ect ame nt e) .
8. Coloq u e un a "Frecuencia Vertical" pa r a el m o nitor. (P uede in gre sar la fre cue n cia
dir ect ame nt e) .
9. Ingrese el "nombre del modelo del mon itor". Esta información no afectar á la ejecución actual
de X-Window.
10 . "Ha terminado " la configuración del monitor
"
E
j
ecute"
X
-Window des
p
u
é
s de confi
g
urar otro hardware re
q
uerido.
Color Natural
Progr ama de Softw are Col or Natu ral
Uno de los problemas recientes que surge cuando se usa un computador es que el color de las
imágenes impresas por medio de una impresora o que fueron obtenidas por medio de un escáner o
un a cá ma ra dig it al n o so n la s misma s co mo la s q u e s e m u es tran e n el m o nitor .
El S/W Color Natural es la solución precisa para este problema. Es un sistema de administración del
color, desarrollado por Samsung Electronics en asociación con Korea Electronics y
Telecommunications Research Institute (ET RI). Este sistema está disponible sólamente para los
monitores samsung y hace que el color de las imagenes del monitor sea el mismo que el de las
imágenes impresas o escaneadas.
Para mayor información refiérase a Ayuda (F1) del programa de software.
Instalacn del software Color Natural
Inserte el CD, que va incluído con el monitor Samsung, en la unidad del CD-ROM. Luego, la pantalla
inicial del programa de instalacn se ejecutada. Haga clic en Color Natural de la pantalla inicial
para instalar el software Color Natural. Para instalar el programa manualmente, inserte el CD, que va
incluído con el monitor Samsung, en la unidad del CD-ROM, haga clic en el botón [Iniciar] de
Windows y luego seleccione [Ejecutar].
Entre D:\color\eng\setup.exe y luego presione la tecla <Intro(Enter)>.
(Si la unidad donde es insertada el CD no es D:\, entonces entre la unidad aplicable.)
Borrado del program a de software Color Natural
Seleccione [Configuración]/[Panel de control] en el menú [Inicio] y luego haga un doble clic en
[Agreg ar /Q uit ar].
Se leccio ne Co lor Na tu ra l d e la lista y ha ga clic e n e l bo t ón [ Ag r eg ar/Q uitar ].
Entrada
Modos disponibles : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-Vídeo : Component
OSD Con te nido Play
Fuentes Activa el indicador para reflejar la señal de entrada que se
muestra actualmente.
• PC
DVI : Compatible con HDCP
• TV
• Ex t.
• AV
S-Video
Componente
PIP Cuando los dispositivos externos de A/V (audio y video),
tale s co mo VCR o DV D, est án c onect ados co n e l m o nitor ,
PIP permite ver el vídeo de dichos dispositivos en una
ventana peque ña superpuesta sobre la señal de video del
PC. ( Des. / A ct. )
- Dsponible en modo PC/DVI/Compo nente
1) P IP
Des. / Act.
1) PIP
: A ctiva o de sa ctiva la pa nt alla PI P
2) Fuente
PC / DVI / Componente: TV / Ext.(EXT(RGB) se utiliza
principalmente en Europa.) / AV / S -Video Modo
: Selecciona la fuente de entrada para el modo PIP.
3) Tama ño
: Permite que el usuario desactive o ajuste al tamaño de
la Pantalla PIP.
Si se selecciona , en Tamaño, Posición y
Trans parencia no se desactivará.
5) P osi ci ón
: Cambia la posicn de la ventana PIP.
5) Transparencia
Alto / Medio / Bajo / Opaco
2) F uen te
3) Tamaño
4) Posició n
5
)
T rans parencia
Editar
nombre
Da nombre al dispositivo de entrada de información
conectado con los conectores de entrada para hacer la
selección de fuente de entrada más fácil.
• PC
• DV I
• Ex t.
• AV
S-Vídeo
Componente
Imagen
PC / DVI Modo
Cuando se conecta la señal de video en DVI, TV / AV / S-Vídeo / Componente, el modo aparecerá en el
menú.
Modos disponibles
: PC / DVI : TV : E xt. : AV : S-Vídeo : Componente
OSD Con tenido Play
MagicBright™ MagicBright es una función nueva que proporciona un
en to rn o de visu aliza ci ón ó ptimo e n f un ció n d e l con te nid o de
la ima ge n qu e est á mira nd o. Hay disp o nib les c ua tro mod os
distintos: Ocio, Internet, Texto y Personal. Cada modo tiene
su prop io valo r de lu mino sida d pr e con fig ura do . P ued e
sele ccion ar f ácilme nt e un a de las cu atro co nf igu ra cio ne s co n
sólo pulsar el botón de control MagicBright.
1) Ocio
: Luminosidad Alta
Para visualización de imágenes en movimiento, como un DVD o
un VCD.
2) Internet
: Luminosidad Media
P ara trab a jar co n un a mezcla visu al de texto y gr á ficos.
3) Te xto
: Luminosidad Normal
Apropiado para documentos o trabajos que requieren la
visualización de gran cantidad de texto.
4) Personal
Aunque los valores se han elegido con minuciosidad por
nuestros ingenieros, los valores preconfigurados pueden no
resultar cómodos a sus ojos dependiendo de su gusto.
Personal You can use the on-screen menus to change the contrast
and brightness according to personal preference.
1) Contraste
: Ca lib re el Co nt ra ste.
2) Brillo
: Calibre el Luminosidad.
Si se ajusta la imagen usando la función Personal, entonces MagicBright cambia al modo
Personal.
Tono de color El tono del color se puede cambiar. Los componentes
individuales del color son también personalizables.
PC:Frío / Nor mal / Cálido / Personal
DVI:Frío / Nor mal / C álido
Con tro l de
color
utilice esta funci ón para ajustar ligeramente el color.
- Dsponible en modo PC/DVI
1) Rojo
2) V erde
3) Azul
Si se ajusta la imagen usando la función Control de color, entonces Tono de color cambia al
modo Personal.
Fijar l a
Imagen
Fijar la imagen se usa para ajustar y obtener la mejor imagen
quitando las perturbaciones que provocan im ágenes
inestables con agitaciones y resplandores débiles. Si no se
obtienen resultados satisfactorios usando el Ajuste fino, use
la configuración Ajuste grueso y, después, use Ajuste fino
otra vez.
- Dsponible en modo PC/DVI
1) G rues o
: Quita perturbaciones tales como rayas verticales. Ajuste
grueso puede mover el área de la imagen de la pantalla. Se
puede volver a centrar usando el me Control Horizontal.
2) Fino
: Quita perturbaciones tales como rayas horizontales. Si persiste
la perturbación incluso desps de Ajuste fino, repítalo después
de ajustar la frecuencia (velocidad del reloj).
3) Nitidez
: Se usa para ajustar la diferencia entre las áreas de pantalla
más luminosas y más oscuras.
4) P osi ci ón
: E sto aju sta la ub ica ción d e la pa nt alla ho r iz on talmen te y
verticalmente.
1) G rueso /
2) Fino /
3) Nitid ez
4) Posició n
Tamaño Permite seleccionar entre distintos tamaños de imagen.
• Wi de
4:3
Aj uste
automático
Los valores de fino, grueso y posición se ajustan
au to m á ticame nt e.
Si se cambia la resolución en el Panel de control, se ejecuta
la función AUTO.
- Dsponible en modo PC/DVI
Imagen PIP Puede ajustar la configuración de Pantalla PIP
1) Contraste
: Ajusta el Contraste de la ventana PIP en la pantalla
2) Brillo
: A ju sta la L um ino sid ad (Br igh tne ss) de la ve nt an a PIP e n la
pa nt alla.
3) S harp ness
: Se usa para ajustar la diferencia entre las áreas más claras y
más oscuras de la ventana PIP.
4) Nitidez
: Se usa para ajustar la luminosidad y la oscuridad de la
pa nt alla.
Modos disponibles : PIP
TV / Ext. / AV / S -Vídeo / Componente Modo
Modos disponibles : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-deo : Componente
OSD Con te nido Play
Mode El mo nito r tie ne cu at ro co n figu racio ne s a u tom áticas de
imagen ("Dinámico", "Estándar", "Película", y "Personal") que
est á n e stab lecid as pr ev iamen te e n la f ábrica.
Pu ed e act iv ar Din á mico , Est ánd ar, Pe lícula , o P erso na l.
Puede seleccionar "Personal" que automáticamente
establece su configuración de imagen personalizada.
• Di ná mic o
Estándar
Pecula
Personal
Personal Puede usar los menús en pantalla para cambiar el contraste
y la luminosidad según sus preferencias personales.
1) Contraste
: Ajusta el Contraste.
2) Brillo
: Ajusta el Luminosidad.
3) Nitidez
: Se usa para ajustar la diferencia entre las áreas de pantalla
más luminosas y más oscuras.
4) Color
: Se usa para ajustar la luminosidad y la oscuridad de la
pa nt alla.
Tono de El tono del color se puede cambiar. Los componentes
color individuales del color son también personalizables.
Frío2 / Frío1 / Normal / Cálido1 / lido2
Tamaño Pued e camb iar e l tama ño d e imag en .
TV / Ext. / AV / S-Vídeo : An. aut./ Wide / Panorámico / Zoom1 / Zoom2 /
4:3
Componente : Wide / Zoom / 4:3
Ton
Modos disponibles : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-deo : Componente
OSD Con tenido Play
Modo El monitor tiene un amplificador integrado de audio estéreo
de alta fidelidad.
1) Est ándar
: Seleccione Normal para v olver a la configuración
est ánd ar d e f ábrica.
2) M úsic a
: S ele ccion e M úsic a c uand o es t é vis ua liz ando ví deos
musicales o conciertos.
3) Película
: S ele ccion e Cine cu an do e st é vis ua liz an do
largometrajes.
4) Diálogo
: S ele ccion e Diálo g o c ua nd o est é vis ualiz an do
contenidos ricos en diálogos (por ejemplo, noticias).
5) Personal
: S ele ccion e Favo r ito pa r a volve r a la con fig ur ac ión
pe rs on aliza da .
Personal La configuración del sonido se puede ajustar para satisfacer
sus preferencias personales.
1) G rav e s
: Intens if ica el audio de baja fre cue n cia.
2) Agudos
: In te ns if ica el a ud io de a lta frec ue ncia .
3) Balance
: Balance de sonido ==> Permite ajustar el balance de sonido
entre los altavoc es iz quierdo y derecho.
Volum en
autom.
Reduce las diferencias en el nivel del volumen para las
distintas fuentes de emisi ón.
• Ac t. / D e s.
Dol by Vir tua l Encendido y apagado de Sonido Dolby Virtual (Dolby Virtual
simula el efecto del sistema de sonido Dolby Surround,
recreando la calidad de sonido de los cines o salas de
conciertos).
• Ac t. / D e s.
BBE BBE (Barcus-Berry Electronics) recrea el sonido natural y
mejora la claridad del sonido intensificando las frecuencias
altas y bajas. Consecuentemente, los sonidos agudos son
más claros, brillantes y fieles, mientras que los sonidos
graves suenan firmemente, bien definidos y con todo lujo de
armon ía.
• Ac t. / D e s.
BBE y Dolby Virtual no se pueden usar al mismo tiempo.
Selección de
sonido
Pu ed e sele ccion a r entre Princ ip a l o Su b cua nd o PI P e st é
activado (On).
Principal / Sub
Modos disponibles : PIP
Radio FM Pu ls e el b ot ón d e la pa rt e fron tal o el b o t ón "FM
RADIO" (FM) del mando a distancia para seleccionar la
característica "FM RADIO" (Radio).
Guardado automático
Puede explorar los rangos de frecuencia que permite la
radio FM en ese área, y guardar todos los canales
en con tra do s ma nu alm e nt e.
Guardado manual
Puede explorar los rangos de frecuencia que permite la
radio FM en ese área, y guardar todos los canales
en con tra do s ma nu alm e nt e.
- Canal : Selección del canal de radio con el ajuste
arriba/abajo bajo la frecuencia actual.
- Buscar : El sintonizador explora el rango de
frecuencias hasta el primer canal, o se recibe el canal
seleccionado.
- Guardar : Se usa p a ra res taur ar lo s n úmer os qu e el
usuario introduce.
Añadir /Borrar
ad e o b o rra los ca na les de la mem o ria .
Modos disponibles : Radio FM
Si selecc iona FM Radio, la imagen se vuelve
negra mientras que se utiliza FM Radio en
lo s modos TV , EXT, AV, S -Video,
Co m p on en t e xce pt o con lo s mo do s P C, DV I.
Gua rdad o auto mático
Gua rdad o m anu al
Añadir/B orra r
Canal
Modos disponibles
: PC / DVI : TV : E xt. : AV : S-Vídeo : Componente
OSD Con te nido Play
País Seleccione el ps donde se está usando el producto antes de usar la
característica "Auto Store (Guardado automático)". Si no ve ese país en la
lista, seleccione "Other (Otro)"
Francia, B élgica, Alemania, E spa ña, Italia, Holanda,
Suiza, Suecia, RU, CEI/EurEste, O tro s.
Guardado
automático
Puede explorar los rangos de frecuencia que permite la televisn en ese área
y guardar todos los canales encontrados automáticament e. Los países
siguientes están disponibles.
: Francia, Bélgica, Alemania, Espa ña, Italia, Holanda, Suiza, Suecia, RU,
CEI/EurEste, Otros.
Guardado
manu al
Puede explorar los rangos de frecuencia que permite la televisn en ese
á
re a
y
g
uardar todos los canales encontrados manualmente.
Prog.: Entrada del número apropiado de programa en la pantalla.
• Col or: Contin úe ajustando hasta que el color sea de la mejor calidad.
(Auto <-> PA L <-> SECA M < -> NT4.43)
Sonido: Continúe ajustando hasta que el sonido sea de la mejor
calidad.
(BG <-> DK < -> I <-> L)
• Ca na l : Selección del canal de antena con el ajuste arriba/abajo bajo la
frecuencia ac tual.
Buscar : El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta el primer
canal o hasta que se recibe en la pantalla el canal que se ha
seleccionado.
• Gua rdar : Se usa para restaurar los valores introducidos por el usuario.
Añadir/Borrar Para seleccionar el canal deseado.
Ordenar Se utiliza para intercambiar los números de dos canales.
Nom bre Si la información de nombre del canal está contenida en la sal en el
momento de guardar los canales manualmente o automáticamente, los
nombres se asignan a los canales directamente. Sin embargo, es posible
cambiar estos nombres, o asignar nuevos nombres, seg ú n sea necesario.
Sintonía fina Debido a sales débiles o a una configuracn incorrecta de la antena,
algunos canales pueden no estar sintonizados correctamente.
LNA Am plifica la s se ñale s cu an do la rece p ci ón de la an tena e s d é bil. S in emb arg o,
si las s ale s e ntra nt es est á n in te rf irie nd o en tre sí, de sac tive LNA ya q ue
puede provocar un funcionamiento incorrecto.
Enc . / Apag.
Configuración
Modos disponibles
: PC / DVI : TV : E xt. : AV : S-Vídeo : Componente
OSD Con te nido Play
Configurac.
de área
Cuando se activa la alimentacn del producto la primera vez conforme se
ha recibido de la fábrica, aparece el men ú para seleccionar la ubicacn.
Seleccione la regn y el pa ís en donde se utiliza el monitor.
El mo tivo son la s d ifer e ncia s e n el tipo d e difusió n s eg ún la r eg i ón y el pa í s.
Si no aparece su ps en el menú, seleccione la opción Otros más cercana
de su área.
También puede seleccionar el tipo de difusión en el menú OSD
seleccionando MENÚ- Configuración - Configurac. de área..
Nota : Este producto se puede utilizar por todo el mundo si se establece la
configuración del área sea cual sea el tipo de difusión.
Nota : When country is not selected properly, the product may not locate
channels.
Idioma Puede escoger uno de los 8 idiomas siguientes.
English, Français, Deutsch, Español, Italiano, Svenska, Portugs,
Russian
Nota : El idioma elegido afecta lo al idioma del OSD.
No afecta en absoluto al software que se ejecuta en el equipo.
Temp. de
desc.
Se usa para apagar el monitor automáticamente despu és de
un p eríodo de tie m po d et er mina do .
(Des., 30, 60, 90, 120, 150, 180)
Transparenc. Cambia la opacidad del fondo del OSD.
• Al to
Medio
• Ba jo
• Opa co
Pantalla azul Si no se está recibiendo ninguna señal, o la señal es muy
débil, una pantalla azul reemplaza automáticamente el fondo
ruidoso de la imagen. Si desea continuar viendo la imagen
de mala calidad, debe desactivar (Off) el modo “Pantalla Azul
(Blue Screen)”.
Ac t. / D e s.
Restablecer Los parámetros de c olor se sustituy en con los valores
pred e termin ad os de f ábr ica.
1) Resta blecer
imag en
- Dsponible en modo PC/DVI
1) Re stablecer im age n
2) Re stablecer color
2) Resta blecer
color
Investigacn del dispositivo de Autoprueba
Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico. Consulte con el centro de servicio
acerca de problemas que no pueda solucionar por sí mismo.
Investigación del dispositivo de Autoprueba | Modo No Compatible | Not Optimum Mode | Controlador del
Ad ap tador de P antalla
Mantenimiento y Limpieza | Síntomas y A cciones recomendadas
1. Investigación del dispositivo de Autoprueba
Se provee un dispositivo de autoprueba que permite inspeccionar la función apropiada del monitor. Si el
monitor y el computador están conectados apropiadamente pero la pantalla del monitor permanece
obscura y el indica do r d e ab ast ecimiento de energí a est á intermit ente, ejecute la au topru eb a de l mo nitor,
siguiendo los siguientes pasos:
1. Apague el computador y el monitor.
2. De sconecte el ca ble de vide o de la pa rte tras era del co mpu tado r.
3. Prenda el monitor.
La figura que aparece debajo ("Comprobar cable de sal") aparece sobre un segundo plano negro
cuando el monitor está en situación de funcionamiento normal pero no detecta ninguna sal de
video: Mientras está en el modo Autoprueba, el indicador de suministro de energía LED sigue
verde y la figu ra s e mu e ve po r la p a nt alla.
4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de video; luego prenda el computador y el monitor.
Si la pantalla del monitor sigue en blanco después de seguir el procedimiento anterior, compruebe el
controla do r d e vídeo y e l sistema d e la comp ut adora ; el monitor está funcionando correctamente.
2. Modo No Compatible
Esto indica que la resolución de la pantalla o la frecuencia de actualización no está configurada
correctamente en la tarjeta de video de la computadora. Reinicie el equipo en Modo seguro y seleccione
"Predeterminado" en el cuadro "Frecuencia de actualización desconocida" mientras configura Adaptador en
Propiedades de pantalla.
La pantalla sigue negra algunas veces incluso sin aparecer el mensaje "Modo No Compatible". Esto indica
que el mo nitor e stá fun cionando con u n a f recuencia fuera de ra ng o o qu e est á act ivado el modo A ho rrad or
de enera.
Con sulte con el distribuidor o el fabricante de la computadora para más infor mación
sobre cómo Arrancar en Modo seguro.
V éase E spe cificaciones > Modos de Pantalla Prefijados acerca de las resoluciones o
frecuencias compatibles con el monitor.
3. Not Optimum Mode
If the vertical resolution is not in optimum mode, you can still see the display but the warning message
below appears and disappears after one minute.
The user mu st adjust the freq ue n cy within t hat on e min ut e.
V éase E spe cificaciones > Modos de Pantalla Prefijados acerca de las resoluciones o
frecuencias compatibles con el monitor.
4. Contr olador del Adaptador de Pantalla
El adaptador de pantalla es el controlador de la tarjeta video de la computadora.
Si el adaptador no est á configurado correctamente, no se puede ajustar la resolución, la frecuencia
o el color y no se puede instalar el controlador del monitor.
1. Comprobación del Controlador del adaptador
Haga clic en Inicio Configuración Panel de control Pantalla Configuración
Avanzada Adaptador.
Si aparece in dica do "P re d etermina do " o un modelo de product o inco rrecto, s ignifica qu e el
controlador del adaptador no está instalado correctamente. Instale otra vez el controlador del
adaptador según la información proporcionada por los fabricantes de la computadora o de la tarjeta
video.
2. Instalación del Controlador del adaptador
Las instrucciones siguientes son apropiadas para casos en general.
Para problemas espec íficos, consulte con los fabricantes correspondientes de la
comput ad ora o de la tarjeta d e video.
1) Haga clic en Inicio Configuración Panel de control Pantalla Configuración
Avanzada Adaptador Act ualizar co n trola do r Sig uient e Ve rá un a list a
de controladores conocidos para este dispositivo para que pueda seleccionar un controlador
espec ífico Siguie nt e Usar disco (inse rte el disco d el c on trola do r d e la tarjeta v id e o)
Aceptar Siguie nt e Siguie nt e Fina lizar.
2) En caso de que tenga el archivo del Programa de instalación del controlador del adaptador en
su comp ut adora:
Ejecute Setup.exe o Install.exe, que se encuentran en el archivo del Programa de instalación
del co ntro lador d e l adaptador.
5. Mantenimiento y Limpieza
1. Mantenimiento de la Caja del monitor
Limpie con un paño suave después de desconectar el cordón de suministro eléctrico.
z
No use benceno, disolvente u otras sustancias inflamables, o un
paño mojado.
2. Mantenimiento de la Pantalla de panel plano
Limpie co n un p a ño blando (una bay eta de alg od ón) suav eme nte.
z
Se reco mienda un pro du cto de limp ieza d e Sa msung pa ra
prev enir daños en la pa nt alla.
z
Nunca use acetona, benceno o disolvente. (Pueden causar
defectos o deformaciones en la superficie de la pantalla).
z
El usuario t endrá que pagar los cos tes y los gast os rela cionados
por la reparación de los daños causados por el o ella.
6. S íntom as y Ac cion es recom enda da s
Un monitor reconstruye señales visuales que recibe del computador. Por lo tanto, si hay algún
problema con el PC o la tarjeta de video, esto podría causar que el monitor se ponga en blanco, o
tenga malos colores, sonido, Sincronización Fuera de Rango, etc. En este caso , primero
inspeccione la fuente del problema y luego p óngase en contacto con el centro de servicio o el
distrib uidor .
1. Inspeccione si el cordón de suministro de energía está conectado apropiadamente al computador.
2. Inspeccione si el computador emite el sonido "beep" más de 3 veces cuando se inicie.
(Si es afirmativo, solicite un servicio de mantenimiento para la placa base del computador).
3. Si instala una nueva tarjeta de video o si ensambla el PC, inspeccione si la unidad del adaptador
(video) o el controlador del monitor está instalado.
4. Ins peccione que la velo cidad de escane o de la pa n talla d e vide o est é pu est o en 7 5 Hz o 85 Hz.
(Cuando use la máxima resolución no exceda 60 Hz ).
5. Si tiene problemas en la instalación del controlador del adaptador (video), inicie el computador en el
Modo S e gu ro, remueva e l Adaptador de Pa nt alla en "P anel de Con trol , Sistema, Dispositivo de
Administración" y luego reiniciar el computador para reinstalar el controlador del adaptador (video).
La tabla siguiente enumera los posibles problemas y sus soluciones. Antes de llamar al servicio
cnico, compruebe la información de esta sección para ver si puede remediar el problema usted
mismo. Si necesite ayuda, llame al número del teléfono de la tarjeta de garantía, el n ú mero de
teléfono en la sección Información o consulte con su distribuidor.
Ins talaci ón | Pantalla | Audio | Control Remoto
1. Problemas relacionados con la instalación
Los problemas relacionados con la instalación del monitor y sus soluciones están en la lista.
Probl em as Soluciones
PC Parece que el PC no funciona
normalmente.
z
Compruebe si el Controlador del adaptador de
pantalla (Controlador VGA) está instalado
correctamente.
(V éase Instalación del Controlador del Monitor)
La pantalla del mon itor
parpadea.
z
Compruebe si el cable de se ñal entre el equipo y el
monitor está conectado y acoplado con firmeza.
(V éase Conexión con una computadora)
TV La pantalla de TV se vuelve
borrosa o muestra señales de
perturbación.
z
Compruebe si el conector de la antena de TV está
conectado con firmeza con la antena externa.
(V éase Conexión de TV)
La señal de TV no se recibe
z
Co mp ruebe el "Sistema del cana l" y cerci órese de
que selecciona el sistema de canales correcto.
(V éase Siste ma del ca na l)
z
Seleccione " Channel auto program (Programación
de canales autom ática)" para configurar el sistema
del ca na l autom áticament e. (V éase Prog. Au to )
2. blemas relacionados con la pantalla
Los problemas relacionados con la pantalla del monitor y sus soluciones están en la lista.
Probl em as Soluciones
La pantalla es en blanco y el
indicador de suministro de
ene rgí a e s apa gado
z
Asegúrese de que el cordón de suministro eléctrico esté
conectado firmemente y el monitor LCD es encendido.
(Véase Conexión del Monitor)
Mensaje "Check Cable Señal"
z
Asegúrese de que el cable de señal esté conectado
firme mente co n las f uen tes de P C o d e v ídeo.
(Véase Conexión del Monitor)
z
Asegúrese de que la s fue nt es de P C o de v í deo est én
activadas.
Mensaje "Video incompatible"
z
Compruebe la resolución y la frecuencia máximas del
adapta do r de v id e o.
z
Compare estos valores con los datos del Gr áfico Modos de
Pantalla Prefijados.
La i ma gen rueda v e rti ca lm ente .
z
Compruebe si el cable de se ñal está conectado con
seguridad.
Conéctelo otra vez firmemente.
(Véase Conexión con una computadora)
La imagen no es clara. La
ima gen es t á borrosa.
z
Ejecute el Ajuste de frecuencia Ajuste Grueso y Ajus te Fino .
z
Enciéndalo otra v ez después de quitar todos los accesorios
(cable de extensión de video, etc)
z
Establezca la resolución y la frecuencia dentro de los rangos
recomendados.
Modelo 19 pulgadas(1280 x 768 @ 60Hz)
La imagen es inestable y vibra.
z
Compruebe si la resolución y la frecuencia definidos para la
tarjeta de video del equipo están dentro del rango admitido
por el monit or.
Si no, vuelva a establecerlos según Información en el men ú
del mon itor y Modos de Pantalla Prefijados.
Aparecen imágenes fantasma en
la imagen.
La imagen es demasiado clara o
demasiado oscura
z
Ajuste la Luminosidad y el Contraste.
(Véase Luminosidad, Contraste)
El color de la pantalla es
inconsistente.
z
Ajus te el c olo r usand o Favorito en el menú OSD Color
Adjustment (Ajuste del color OSD).
El color de la im agen está
distorsionado con sombras
oscuras.
El color blanco es pobre.
El indicador de suministro de
energía parpadea en verde.
z
El monitor está guardando los cambios realizados en la
configuración en la memoria de OSD.
La pantalla está en bl anc o y la l uz
del indicador de suministro de
energía es verde constante o
parpadea cada 0,5 o 1 segundos
z
El monitor está usando su sistema de administración de
energía.
z
Mueva el ra tón d e l equipo o pulse una tecla d e l teclad o.
La pantalla es oscura y
parpadea.
z
Si aparece el mensaje “TEST GOOD” en pantalla al pulsar el
bot ón ME NÚ, comp ruebe la con e xión del cab le entre el
monitor y el equipo informático para asegurar que el
conector está conectado correctamente.
3. Problemas relacionados con el audio
Los problemas relacionados con las señales de audio y sus soluciones se enumeran a
contin ua ci ón.
Probl em as Soluciones
No hay sonido
z
Ensure that the audio cable is firmly connected to both the
audio-in port on your monitor and the audio-out port on your
sound card.
(Refer to the Connecting the Monitor)
z
Co mp ruebe el nivel del vo lume n.
(Véase Volumen )
El nivel del so nido es demasiado
bajo
z
Co mp ruebe el nivel del vo lume n.
(Véase Volumen )
z
Si el volumen sigue siendo demasiado bajo después ajustar
el control al máximo, compruebe el control del volumen en la
tarjeta de sonido del equipo o en el programa de software.
El sonido está demasiado alto o
demasiado bajo
z
Ajus te Agudo y Grave al nivel apropiado.
4. Problemas relacionados con el Control remoto
Los problemas relacionados con el control remoto y sus soluciones se enumeran a continuación.
Probl em as Elementos a comprobar
Los bo tones del control remoto
no responden.
z
Compruebe las polaridades de las baterías (+/-).
z
Compruebe si se han agotado las baterías.
z
Compruebe si está encendido
z
Compruebe si el cordón de suministro eléctrico está
conectado con seguridad.
z
Compruebe si hay encendida una lámpara fluorescente o de
neón en su cercanía.
Q & A
Pregunta Respuesta
Cómo s e puede cam biar la
frecuencia?
z
Se puede cambiar la frecuencia reconfigurando la tarjeta de
video.
z
Note que el soporte de la tarjeta de video puede variar,
dependiendo de la versión del controlador usado. (Busque
detalles en el manual del computador o de la tarjeta de
video).
Cómo se puede regular la
resolución?
z
Windows XP/ME/2000: Restablezca la resolución haciendo
clic en P an el de cont rol Pantalla Configuración.
z
Contáctese con el fabricante de la tarjeta de video para
obtener más detalles.
Cómo se puede poner la función
Aho rro de Energía?
z
Windows XP/ME/2000: Poner la función en Programa de
Instalación-BIOS(sistema sico de entrada -salida) del
computador o del protector de pantalla. (Consulte el Manual
del Comp ut ador / Wind ows )
Cómo se puede limpiar el Tubo
de imagen/Panel LCD?
z
Desconecte el cordón de suministro de energía y luego
limpie el monitor con una tela suave, usando una solución
limpiadora o simplemente agua.
z
No deje restos de detergente ni raye la caja. No permita que
entre agua en el c omp utad or.
General
Generales
Nombre del Modelo SyncMaster 730MW
Panel LCD
Tamaño 17 " pu lga d as de d iag on al
Area d e Pre sen tación 37 0, 56 (H) x 22 2 ,3 36 (V )
Distancia entre Pixels 0,2895(H) x 0,2895(V)
Tipo matrix activa TFT a-si
Sincroniz ación
Horizontal 30 ~ 61kHz
Vertic al 56 ~ 7 5Hz
Color de Pantalla
16 .1 94 .2 77 Co lors
Resolución
xima resolucn SX GA 12 80 x 76 8 @60Hz
Señal de Entrada, Terminada
RGB Analog, Digital RGB bajo la norma DVI.
0,7Vp-p Positive at 75 ohms, Compuesta H/V Sync,
Separate H/V sy nc,TTL level positive or negative
TV / Video
Sistema de color NTSC-M, PAL-M/ N, P AL/S ECAM - L/L',B/ G,D/ K,I
Format o de ví de o CV BS , S-Video , Componen t, SCART(RGB ), RF
Ancho de Bandaximo
81 MHz
Fuente de poder
AC 9 0 ~ 26 4 VA C(+/ - 10 %) , 60 /5 0 Hz ± 3Hz
Cable de Señal
15pines-a-15pines D-sub cable, desarmable
DVI-D-a-DVI-D connector, desarmable (Option)
Con sumo de Energía
Menos de 49W
Con sumo de Energía
Menos de 2W
Dimensiones (P x D x A) / Peso
52 6 x 6 0,3 x 29 2 m m (Con e l sopo rt e )
526 x 157,2 x 341 mm / 5,4 kg (Sin soporte)
Interfase de Montaje VESA
75 mm x 7 5mm (P ara us o c on h ard ware de M o nta je esp e cial ( B ra zo ))
Consideraciones medioambientales
Op er ac ión Temperatura : 5F ~ 10F(10°C ~ 40 °C)
Humedad : 10% ~ 80%, no-condensación
Almacenamiento Temperatura : -4°F ~113°F (-2C ~ 45 °C)
Hu m e da d : 5 % ~ 9 5 %, no -con de n saci ón
acidad Plug y Play
Este monitor puede instalarse en cualquier sistema con Plug & Play compatible. Las interacciones de los
sistemas del monitor y computador proveen las mejores condiciones operativas y configuración del sistema.
En la mayo ría de los cas os, la insta lac ión d e l mon itor s e h a rá au tomá ticame nt e, a men os qu e el usu ar io
desee seleccionar configuraciones alternas.
Dot Acceptable
Para este producto s e usa la pantalla TFT LCD fabricada c on tecnología avanzada de semiconductores con
una prec is ión de 1 PPM (una millonésima). Pero a veces, los píxeles de color ROJO , VERDE, AZUL y
BLANCO parecen estar brillantes o se pueden ver algunosxeles negros. Esto no es debido a una mala
calidad y usted puede usarlo con confianza. .
z
Por ejemplo, el número de píxeles secundarios de TFT LCD contenidos en este producto es 2.949.120
Not a : E l di se ño y las e s pec ific ac ione s es tá n suj et os a ca mbi os si n previ o av is o.
Administrador de Enera
Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energía llamado Ahorrador de Enera . Este sistema
ahorra energía cambiando el monitor a un modo de bajo consumo de energía cuando no es usado por cierto
periodo de tiempo. El monitor regresa automaticamente a una operación normal cuando se mueve el mouse del
computador o se presiona una tecla del teclado. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite,
o cuando no lo use durante largos periodos de tiempo. El sistema del Ahorrador de Energía funciona con un
VESA DPMS de acuerdo a la tarjeta de video instalada en el computador. Use un programa de herramientas
instalado en el computador para instalar esta característica.
Estado Operación normal
Modo de ahorro
ene rg éti co
EP A/ ENE RGY 200 0
Apagado de la Fuente
de Alimentación
(Botón de sum inistro
de energia)
Ind ica do r de S umin is tro
de Enera
Verde Verd e, intermitente Negro
Consumo de Energía Menos de 49W
Menos de 2W
(Modo Off)
Menos de 2W
Este mo nitor es compatib le con EP A ENE RGY STAR
®
y con ENERGY2000
es usado con un computador que está equipado con VESA DPMS.
Como socio de NERGY STAR
®
Pa rt ne r, S AMS UNG h a de te rmin ad o qu e
est e p r od uc to sigu e las dir ec tric es de E NE RGY S TAR
®
sobre eficiencia
en erg ética.
Mode de Pantalla Prefijado
Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguientes, la
pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podría ponerse en blanco
mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido. Consulte el manual de la tarjeta de video y
regule la pantalla de la siguiente manera.
Tabla 1. Modos de Pantalla Prefijado s
Modo Pantalla
Frecuencia H
(k H z)
Frecuencia V
(Hz)
Ancho de Banda
(M Hz)
Polaridad Syn c
(H/V )
MAC, 640 x 480 35,000 66 ,6 67 30 ,2 40 -/-
MAC, 83 2 x 62 4 49,726 74,551 57 ,2 84 -/-
IBM, 640 x 350 31 ,4 69 70 ,086 25,175 +/ -
IBM, 64 0 x 4 80 31 ,469 59 ,9 40 25 ,175 -/-
IBM, 720 x 400 31 ,4 69 70 ,087 28,322 -/+
VE SA , 6 40 x 48 0 37 ,500 75 ,0 00 31 ,5 00 -/-
VE SA , 6 40 x 480 37 ,861 72 ,809 31 ,5 00 -/-
VE SA , 8 00 x 60 0 35 ,156 56 ,2 50 36 ,0 00 +, -/+, -
VE SA , 8 00 x 600 37 ,879 60 ,317 40 ,0 00 +/ +
VE SA , 8 00 x 60 0 48 ,077 72 ,1 88 50 ,0 00 +/ +
VE SA , 8 00 x 600 46 ,875 75 ,000 49 ,5 00 +/ +
VE SA , 1 02 4 x 7 68 48 ,3 63 60 ,004 65 ,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56 ,476 70 ,0 69 75 ,0 00 -/-
VE SA , 1 02 4 x 7 68 60 ,0 23 75 ,029 78 ,750 +/ +
VESA, 1280 x 768 47 ,776 59 ,8 70 79 ,5 00 OO -/+
Tabla 2. Broadcasting Systems
Not e : A ccording t o broadcasting type in each country, y ou may not be able to select one.
Broadcasting
Syste ms
NTS C
NTS C -M
Cou n tr ies
US A
So uth K or e a
Japan
Ecuador
Mexico
Gu ate m ala
Canada
Broadcasting
Syste ms
PAL
PA L-B/G PAL-D/K PA L-I PA L-N PA L-M
Cou n tr ies
Italy
Sweden
Germany
No r w ay
Spain
Israel
Denmark
Po rt ug al
Ch ina
North Korea
Ireland
England
South Africa
Argentina
Uruguay
Brazil
Netherlands
Austria
Singapore
Indonesia
Australia
Ru m a ni a Hongkong
Paraguay
Broadcasting
Syste ms
SE CAM
SECAM-B SE CA M -D SECAM-K
1
SECAM-L
Cou n tr ies
Iran
Iraq
Sa ud i ara bia
Syria
Le ba no n
Egypt
Russia
Hungary
Bulgaria
Poland
Franc e
Frecuencia H
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente el lado
derecho de la pantalla al lado izquierdo es llamado Ciclo Horizontal y el
número inverso del Ciclo Horizontal es llamado Frecuencia H. Unidad kHz
Frecuencia V
A semejanza de una lámpara fluorescente, la pantalla tiene que repetir la
misma imagen muchas veces por segundo para mostrar una imagen al
usuario. La frecuencia de esta repetición es llamada Frecuencia V o
Frecuencia de Escaneo. Unidad Hz
Servicio
AUSTRALIA :
Sa ms ung Electron ics A ust ralia Pty Lt d.
Customer Response Centre
7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127
Tel : 1300 362 603
http://www.samsung.com.au/
BRAZIL :
Samsung Eletronica da Amazonia Ltda.
R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B
Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040
Sao Paulo, SP
SAC : 0800 124 421
http://www.samsung.com.br/
CANADA :
Sa ms ung Electron ics Canada I nc.
Sa ms ung Cust ome r Care
7037 Financial Drive
Mississauga, Ontario
L5N 6 R3
1-800-SA MS UNG (1 -800 -72 6 -7864 )
http://www.samsung.ca/
CHI LE :
SONDA S.A.
Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile
Fono: 56 -2-5605000 Fax: 56-2-5605353
56-2-800200211
http://www.sonda.com/
http://www.samsung.cl/
CO LOM B IA :
Samsung Electronics Colombia
Cra 9 No 99A-02 Of . 106
Bogota, Colombia
Tel.: 9-800-112-112
Fax: (571) 618 - 2068
http://www.samsung -latin.com/
e-mail : soporte@samsung-latin.com
ESPA ÑA :
Sa ms ung Electron ics Comercia l Ib erica, S .A.
Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908
Hospitalet de Llobregat (Barcelona)
Tel. : (93) 261 67 00
Fax. :
(
93
)
261 67 50
http://samsung.es/
FRANCE :
SAMS UNG ELECTRONICS F RA NCE Se rvic e
Paris Nord 2
66 rue des Vanesses
BP 50116 Villepinte
95950 Roissy CDG Cedex
Tel : 08 2 5 08 6 5 65
Fax : 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com/
GERMANY :
TELEPLAN Rhein-Main GmbH
Feldstr. 16
64331 Weiterstadt
T. 06151/957-1306
F. 06151/957-1732
* EURO 0.12/Min
http://www.samsung.de/
HUNGARY :
Sa ms ung Electron ics Ma gya r Rt.
1039, B uda pe st, Lehel u . 15 -17.
Tel: 36 1 453 1100
Fax: 36 1 453 1101
http://www.samsung.hu/
ITALY :
Sa ms ung Electron ics I talia S.p. a.
Via C. Donat Cattin, 5
20063 Cern usco s/ Navig lio (MI)
Servizio Clienti: 199.153.153
http://www.samsung -italia.com/
ME XI C O :
SAMS UNG ELECTRONICS ME XI CO. S.A. DE C.V .
Saturno NO.44, Col. Nueva Industrial Vallejo
Gustavo A.Madero C.P.07700, Mexico D.F. Mexico
TEL. 52-55-5747-5100
Fax. 52 -55-47 52 02
RFC: SEM9 50 21 5S 98
http://www.samsung.com.mx/
IMPO RTADO PO R: SAMSUNG ELECTRONI CS ME XI CO. S.A . DE C.V .
Saturno NO.44, Col. Nueva Industrial Vallejo
Gustavo A.Madero C.P.07700, Mexico D.F. Mexico
TEL. 52-55-5747-5100
EXPORTA DO POR: Sams ung Electronics CO .,LTD.
416, Mae ta n -3dong, Y eong tong -gu ,
Suwon City, Kyoungki-Do Korea
NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG :
Samsung Electronics Benelux B. V.
Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS
Service and informatielijn ;
Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/
Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/
PANAMA :
Sa ms ung Electron ics Lat inoame ric a( Z.L.) S .A .
Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja
Panama
Tel. : (507) 210-1122, 210-1133
Tel : 80 0 -3278(FAS T)
http://www.samsung -latin.com/
PERU :
Servicio Integral Samsung
Av.Argentina 1790 Lima1. Peru
Tel: 51 -1-33
6
-8686
Fax: 51 -1-33 6 -8551
http://www.samsungperu.com/
PORTUGAL :
SAMS UNG ELECTRONICA PORTUG UESA S.A.
Rua Mário Dioniso, N
o
2 - 1º Drt. 2795-140 LINDA -A -VE LHA
Tel. 21 4 14 8 11 4/ 100 Fax . 2 14 1 48 1 33 /128
Free Line 800 220 120
http://www.samsung.pt/
SOUTH AFRICA :
Sa ms ung Electron ics,5 Libe rtas Roa d , S ome rs et Off ice Pa rk,
Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa
Tel : 0027-11-549-1621
Fax : 0027-11-549-1629
http://www.samsung.co.za/
SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND :
Sa ms ung Electron ics A B
Box 713
S-194 27 UPP L ANDS VÄ SB Y
SVERIG E
Besöksadress : Johanneslundsvägen 4
Samsung support Sverige: 020 -46 46 46
Samsung support Danmark : 8088-4646
Sa ms ung sup p ort No rge : 8001 -1800
Samsung support Finland: 0800-118001
Tel +46 8 590 966 00
Fax +46 8 590 966 50
http://www.samsung.se/
THAILAND :
HAI SAMSUNG SERVICE CENTER
MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor
175 SOI S UEK SA VI DHAYA SATHO N SO I 12
SILOM RO AD ,SILOM,BANGRAK
BANG KO K 10 500
TEL : 0-2635-2567
FAX : 0 -26 35 -25 56
UKRAINE :
SAMS UNG ELECTRONICS RE PRE SE NTATI VE OFF ICE IN UK RAINE
4 Glybochitska str.
Kiev, Ukraine
Tel. 8 -044-4906878
Fax 8-04 4-49 06 88 7
Toll -free 8-800-50 2-00 00
http://www.samsung.com.ua/
United Kingdom :
Sa ms ung Electron ics (UK) Ltd.
Sa ms ung Hou se, 225 Hook Ris e So uth
Surbiton, Surrey KT6 7LD
Tel. : (0208) 391 0168
Fax. : (0 20 8 ) 39 7 99 49
< European Service Center & National Service >
Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ
Tel. : (0870) 242 0303
Fax. : (01952) 292 033
http://samsungservice.co.uk/
U. S. A . :
Sa ms ung Electron ics A merica
Service Division
400 Va lley Ro ad , Suite 201
Mount Arlington, NJ 07856
1-800-SA MS UNG (1 -800 -72 6 -7864 )
http://samsungusa.com/monitor/
minos
Señal de Sincronización (Sync.)
Las se ñales de sync (sincronizado) son las se ñales estándar necesarias para mostrar los colores
deseados en el monitor. Se dividen en Señales de sincronización Vertical y Horizontal. Estas se ñales
muestran las imágenes de color normales mediante la resolución y la frecuencia establecidas.
Tipos de se ñales de sincronización
Separada Este es un esquema de transmisión de señales de sincronizacn verticales
individuales al monitor.
Compuesta Este es un esquema de combinación de las sales de sincronización verticales
dentro de una señal compuesta y de transmitirlas al monitor. El monitor muestra
las se ñales del color separando la señal compuesta en las señales del color
ori
g
inales.
Sync On Green Este esquema no usa las señales de sincronizacn. En su lugar, combina las
señales de sincronización horizontales y verticales en una se ñal verde y la
transmite al mo nit or. Se us a
p
rinci
p
alme nt e
p
ara las estaciones de traba
j
o.
Dot Pitch (Ancho de Punto)
La imag en e n el mo n it or e st á comp ue sta d e pu nt os de color rojo , verd e y a zul. Mientras má s cerc anos
est é n, mejo r será la n itidez. La d istancia e ntre d os pu nt os del mismo color es llamad a "dot pitch".
Unidad: mm
Frecuencia Vertical
La pantalla debe ser dibujada varias veces en un intervalo de un segundo a fin de crear y mostrar una
imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición es llamada Frecuencia Vertical o Tasa de
Refresco. Unidad: Hz
Ejemp lo:
Si la misma luz se repite 60 veces por segundo, esto es considerado como 60 Hz. En este
caso, se detecta una intermitencia en la pantalla. Para evitar este problema, se usa el
Modo-Intermitencia que usa una frecuencia vertical sobre 70 Hz.
Frecuencia Horizontal
El tiempo que toma para escanear una línea que conecta horizontalmente el extremo derecho con el
extremo izquierdo de la pantalla es llamado Ciclo Horizontal . Al n úmero inverso del Ciclo Horizontal se
le llama Frecuencia Horizontal. Unidad: kHz
todos de Entrelazamiento y No-Entrelaz amiento
A la muestra de las líneas horizontales en la pantalla, desde el tope hasta la base, se le llama método
de No-Entrelazamiento, mientras que a la muestra de líneas impares y luego neas pares
alternativamente se le llama método de Enlazamiento. El método de No-Entrelazamiento es usado por
la mayoría de monitores para asegurar una imagen clara. El método de Entrelazamiento es el mismo
que se usa e n la TV .
Plug & Play (Enchufar y Operar)
Esta es una función que otorga al usuario la mejor calidad de pantalla, permitiendo al monitor y al
comput ad or in terc ambia r inf ormació n a u tom áticame nt e. Est e monitor c ump le co n e l est ánd ar
internacional VESA DDC para la funci ón Plug & Play.
Resolución
Al número de puntos que se alínean vertical y horizontalmente para formar la imagen se le llama
"resolución". Este n úmero muestra la precisión de la pantalla. Es bueno tener una resolución alta para
realizar tareas múltiples ya que se puede mostrar más informacn en la pantalla.
Ejemplo : Si la resolución es 1024 X 768, esto significa que la pantalla está compuesta de 1024
punt os ho rizo n tales (res olució n h o rizont al) y 768 líneas verticales (resolu ci ón v ertical).
A2
Este sistema usa dos portadores para transmitir los datos de voz . Países como Corea del sur y
Alemania usan este sistema.
BTS C
Broadcast Television System Committee (Comisión del Sistema de Transmisiones por Televisn)
El sist ema de d ifusión en es téreo qu e se usa en la mayo ría de pa íses qu e ha n ad o ptad o e l sist ema
NTSC, incluyendo los Estados Unidos, Canad á, Chile, Venezuela y Taiwán. También es la organización
que se ha co nst ituido para promo ve r su desa rro llo y administra ción.
EIAJ
Electronic Industries Association of Japan (Asociación de industrias electrónicas de Japón)
Ca ble RF
Un cable de señal de sección circular utilizado generalmente para las antenas de TV.
Difusión v
í
a sat
é
lit
e
Servicio de difusión servido mediante satélite. Permite una calidad de la imagen alta y sonido fiel a nivel
nacion al, sin imp o rt ar la ub icació n d e l esp e ctador.
Balance de sonido
Equilibra los niveles del sonido que viene de cada altavoz en las televisiones con dos altavoces.
TV
p
or cable
Mientras que la difusión terrestre se realiza mediante señales de radio-frecuencia a través de la
atmósfera terrestre, la difusn por cable se transmite mediante una red de cable. Para visualizar el
sis tema d e TV po r cab le, deb e ad qu irir un receptor de cable y c on ect arlo a la red de cable .
CATV
"CATV" es el servicio de difus ión ofrecido en los hoteles, las escuelas y otros edific ios con su propio
sistema de difusión, aparte del VHF o la frecuencia UHF difundida por los repetidores terrestres. Los
programas de CATV pueden incluir películas, ocio y programas educativos. (Es diferente de la TV por
cable.)
CATV se puede ver sólo dentro del área en la cual se ofrece el servicio de CATV.
S-
V
ideo
Forma abreviada para "Super Video". S-Video permite hasta 800 líneas de resolución horizontal,
permitie nd o co n e llo un v ídeo de a lt a calid ad .
V
HF/UHF
VHF contiene los canales de TV desde el 2 al 13, y UHF los canales desde el 14 al 69.
A
j
uste fino de canales
Esta función permite al espectador ajustar con precisión el canal de TV para obtener las mejores
condiciones de visualización. El TV Monet de Samsung tiene funciones de ajuste fino de canales,
automático y manual, para que el espectador pueda conseguir su configuración deseada.
Entrada de dis
p
ositivo externo
La entrada de información de dispositivos externos hace referencia a la señal de vídeo proveniente de
disp ositivos e xterno s como , por e jemp lo, VCR, c áma ras de v ídeo y rep rod uc tore s d e DVD, al ma rge n de
la difusión del TV.
Para Obtener una Mejor Presentación
1. Ajuste la resolución de la computadora y la velocidad de inyección de la pantalla (intervalo de
actualización) del panel de control de la computadora, como se indica a continuacn, para que
disfrute de la mejor calidad de imagen. Usted puede tener una calidad irregular de imagen en la
pantalla si la mejor calidad de imagen no se provee en TFT-LCD.
{
Resolución : 1280 X 768
{
Frecuencia Vertical (actualizacn) : 60 Hz
2. Para este producto se usa la pantalla TFT LCD fabricada con tecnología avanzada de
semiconductores con una precisión de 1 PPM (una millonésima). Pero a veces, losxeles de color
ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO parecen estar brillantes o se pueden ver algunos píxeles negros.
Esto no es debido a una mala calidad y usted puede usarlo con confianza.
{
Por ejemplo, el número de píxeles secundarios de LCD contenidos en este producto es
2,949,120.
3. Cuando limpie el monitor y el panel exterior, por favor aplique con un po suave y seco la pequeña
cantidad de limpiador que se recomienda, y púlalo. No aplique fuerza al área del LCD sino estregue
suavemente.
Si se aplica mucha fuerza, puede mancharse.
4. Si no está satisfecho con la calidad de la imagen, puede lograr mejor calidad de imagen al llevar a
cabo la "funcn de ajuste automático" en la pantalla que aparece cuando se presiona el botón de
cierre de ventana.
Si hay todavía ruido después del ajuste automático, use la función de ajuste FINO / GRUESO.
5. Si el aparato muestra una imagen fija durante un largo período de tiempo, puede quedar una imagen
residual o cierta indefinición.
Establezca el modo de ahorro de enera o configure un protector de pantalla con una imagen en
mo vimien to
,
cuando sea necesario de
j
ar desatendido el monitor durante un lar
g
o
p
er
í
odo de tie m
p
o.
Autoridad
La i nfo rma ci ón de es te man ual está sujeta a ca mbios sin p rev io aviso.
© 2004 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Está estrictamente prohibida la reproducción de este manual, por cualquier medio, sin el permiso escrito de
Sa ms ung ele ctron ics Co ., Lt d .
Sa ms ung ele ctron ics Co ., Lt d. no será resp on sable de lo s e rro res in cu rrid os aquí o de los da ñ os
consiguientes o incidentales relacionados con el suministro, interpretación o uso de este material
El lo go tipo " Sams ung " son marcas registradas de Samsung Electronics Co., Ltd.; "Microsof t", " Windows" y
"Windows NT" son marcas registradas de Microsoft Corporation; "VESA", "DP M S " y " DD C " son marcas
registradas de Video Electronics Standard Association; el nombre y logotipo "ENE RGY STAR " son marcas
regist radas de la Agencia de P rotecci ón Ambie nt al d e EE.UU. (APA). Co mo s ocio d e E NERGY S TAR,
Sa ms ung Electron ics Co., Lt d. ha d et erminado que este p rod uc to cumple con las dire ctrices de E NERGY
STAR sobre eficiencia energética. Todos los demás nombres mencionados aquí podrían ser marcas
comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños.
MPR II Comp liance
European N otice (Europe on ly)
|
PCT Notice
|
VCCI
|
TCO'95 -Ecological req uireme nts for p ersona l com puters (T CO'95 applie d mod el o nly)
TCO'99 -Ecological req uireme nts for p ersona l com puters (T CO'99 applie d mod el o nly)
TCO'03 -Ecological req uireme nts for p ersona l com puters (T CO'03 applie d mod el o nly)
TCO'03 Recyclin g Information (TC O'03 applie d model o nly)
Medical R equirement
Mercury Stateme nt (L CD Monitor, LCD TV, DLP Projection TV, Projector for U SA only)
MPR II Compliance
This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and
magnetic fields.
European Notice(Europe Only)
Products with the CE marking comply with the EMC Directive(89/336/EEC), (92/31/EEC),
(93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the
European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following
European Norms:
z
EN55022:1998+A1:2000 - Radio Frequency Interference
z
EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity
z
EN55013:1990+A12:1994+A13:1996+A14:1999 - Radio Frequency Interference
z
EN55020:1994+A11:1996+A12/A13/A14:1999 - Electromagnetic Immunity
z
EN61000-3-2:1995+A1/A2:1998 - Power Line Harmonics
z
EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations
z
EN60065:1997 or EN60950:1998
-
Product Safety
PCT Notice
VCCI
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for
Interference by Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or
television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use
the equipment according to the instruction manual.
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only)
AB ge neral req ui remen ts
AB2 Written Eco -doc umen t aco mpan yin g the pr od ucts
Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your
choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also
contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of
environmentally-adapted electronic products.
Why do we have environmentally -labelled monitors?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging
the adaptation of goods and services to the environment.The main problem as far as monitors
and other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are
used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far
for the majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these
potentially damaging substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are
important from both the working and natural environment viewpoints. Since all types of
conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and
climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic
equipment in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left
running continuously.
Wha t does lab ell in g in vol ve?
This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international
environmental labelling of monitors. The labelling scheme was developed as a joint effort by the
TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The
Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and
Technical Development in Sweden).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission
of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern among other things restrictions on the presence and use
of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated
solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have
an environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts
its operations policy. The energy requirements include a demand that the monitor after a certain
period of inactivity shall reduce its power consumption to a lower level, in one or more stages.
The length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the
reduction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good
usability.
TCO Development Unit 1996-11-29
On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by
this product.
The complere environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development Unit
S-11494 Stockholm
Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
E-mail (Internet):
develo pment@tco.se
Current information regarding TCO'95 -approved and labelled products may also
be obtained via the Internet, using the address:
http://w ww.tco -info .co m/
TCO'95 is a co-operative project between(3 logos)
Environmental Requirements
Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and
housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer
casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of
environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including
reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bioaccumulative processes.
Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in
foetus development may occur.
z
TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not
contain organically bound chlorine and bromine.
Lead
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
z
TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been
developed.
Cadmium
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain
computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
z
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per
million) of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any
cadmium.
Mercury
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous
system and is toxic in high doses.
z
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per
million) of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or
electronics components concerned with the display unit.
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing
of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone
layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with
consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
z
The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the
manufacturing of the product or its packaging.
TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO'99 applied model only)
Congratulations !
You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided
you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to
reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally
adapted electronics products.
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an
international environmental and quality labelling labelling of personal computers. The labelling
scheme was developed as a joint effort by the TCO(The Swedish Confederation of Professional
Employees), Svenska Naturskyddsforeningen(The Swedish Society for Nature Conservation),
Statens Energimyndighet(The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB.
The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, reduction
of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging
the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as
computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful
substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far
possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially
damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are
important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments.
Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g.
acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy.
Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of
energy.
Wha t does lab ell in g in vol ve?
The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The
Swedish Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the
presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons)
and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and
the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each
country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain
period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages.
The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The
complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet):
develo pment@tco.se
Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtain ed
via the Internet, using the address:
http://w ww.tco -info .co m/
Environmental requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings.
Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a
computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain
bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of
environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the
PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in
fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have
been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may
occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams
must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants
are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain
computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The
relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour -generating layers of display
screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system
and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not
contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or
electronics components associated with the labelled unit. There is however one exception.
Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as today
there is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a
Mercury free alternative is available.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the
manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing
printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the
stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks
of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 require ment
permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only)
Congratulations !
The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means that your
display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and
environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed
with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO'03 Display requirements:
Ergonomics
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the
user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast,
resolution, reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
z
Energy-saving mode after a certain time ?beneficial both for the user and the environment
z
Electrical safety
Emissions
z
Electromagnetic fields
z
Noise emissions
Ecology
z
The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified
environmental management system such as EMAS or ISO 14 000
z
Restrictions on
o chlorinated and brominated flame retardants and polymers
o heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in
cooperation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since
the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in
a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now
requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, Please visit
www.tcodevelopment.com
TCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only)
For recycling information for TCO'03 certified monitors, for the residents in the following
countries, please contact the company corresponding to your region of residence. For those
who reside in other countries, please contact a nearest local Samsung dealer for recycling
information for the products to be treated in environmentally acceptable way.
[U.S.A. Residen ts Only] [European Residen ts Only]
U. S. A. SWEDEN NO R W A Y GERMANY
COMPANY
Solid Waste Transfer &
Rec
y
clin
g
Inc
ELKRETSEN Elek tronikkretur AS vfw AG
ADDRESS
442 Frelinghuysen Ave
Newark , NJ 07114
ELKRETSEN Box
1357, 111 83
Stockho lm
Barn husgatan 3, 4
tr.
6454 Etterstad 0 602 Oslo
Fyrsti kkalln 3 B
Max Plank Strasse
42
50858 Collo gne
Germany
TELEPHONE 973-565-0181 08 -545 212 9 0 23 06 07 4 0 49 0 2234 9587 - 0
FAX Fax: 973 -565-9485 08 -545 212 9 9 23 06 07 4 1
E-
MAIL
none info@el -kretsen.se adm @elektroni kkret ur. no vfw.info@vfw -ag.de
HO M E
PAGE
http://w ww.bcua.org/Solid
Waste_Disposal.htm
http://w ww.el-
kretsen.se/
http://w ww.elr etur.no/
Medical Requirement
Classifications:
In accordance with UL 2601-1/IEC 60601-1, the product is cssified as Continuous duty Class I
equipment, which is not protected against ingress of liquids. The product is not suitable for use
in the presence of a flammable anaesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide.
EMC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for medical devices to the
IEC 601-1-2:1994. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a typical medical installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to other devices in the vicinity. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to other devices, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
z
Reorient or relocate the receiving device.
z
Increase the separation between the equipment.
z
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the other
device(s) are connected.
z
Consult the manufacturer or field service technician for help.
Video In / RS 232 / Video Out
Accessories equipment connected to the analog and digital interfaces must be certified to the
respective IEC standards (i.e. IEC 950 for data processing equipment and IEC 601 -1 for
medical equipment.) Furthermore all configurations shall comply with the system standard IEC
601-1-1. Everybody who connects additional equipment to the signal input part or signal output
part configures a medical system, and is therefore, responsible that the system complies with
the requirements of the system standard IEC 601-1-1. If in doubt, consult the technical services
department or your local representative.
Transport and Storage Limitations:
Temperature Range of -40
°
C to +70
°
C
Relative Humidity of 10 -95%, non-condensing
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
Mercury Statement (LCD Monitor, LCD TV, DLP Projection TV, Projector for USA only)
LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR
DISPOSED OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS
For details see lamprecycle.org, eiae.org, or call 1
-
800
-
Samsung
INFORMACIÓN de PRODUCTO (Libre de retencn de imágenes)
Los monitores de LCD y las TV pueden tener retención de la imagen al cambiar desde una
imagen a otra, especialmente después de visualizar una imagen inmóvil durante mucho tiempo.
Esta guía describe el uso correcto de los productos LCD para protegerlos contra la retenci ón de
imágenes.
¿
Qué es la Retenci
ó
n de im á
g
enes?
Durante el funcionamiento normal de un panel LCD, no se produce la retención de
imágenes de xeles. Sin embargo, si se visualiza la misma imagen durante mucho
tiempo, se acumula una leve diferencia en carga eléctri ca entre los dos electrodos que
contienen el cristal líquido. Esto puede provocar la acumulación del cristal líquido en
ciertas áreas de la pantalla. Como resultado, se conserva la imagen anterior al cambiar
a una nueva imagen de video. Todos los productos de imagen, incluyendo las LCD,
son vulnerables a la retención de imágenes. No es un defecto del producto.
Siga las sugerencias a continuaci ón para proteger su LCD frente a la retención de
imá
g
enes
Power Off (Apagado), Screen Saver (Protector de pantalla), o Modo Power
Save
(
Ahorro de ener
g
í
a
)
Ejemplo)
z
Apague la alimentación cuando se visualice una imagen est ática.
z
Utilice un Protector de pantalla si es posible
z
Configure el monitor para que se apague con el esquema de alimentación de
Propiedades de Pantalla del equipo informático.
- Apague la alimentación durante 4 horas después de 24 horas de uso
-
Ap
a
g
ue la alimentación durante 2 horas des
p
ués de 12 horas de uso
- Se recomienda un protector de pantalla de un color o una imagen en
movimiento.
Su
g
erencias
p
ara a
p
licaciones es
p
ec
í
ficas
Ejemplo) Aeropuertos, estaciones de tránsito, mercados bursátiles, bancos, y
sistemas de control
Se recomienda configurar el subprograma Pantalla del sistema como se indica
a continuación:
Visualizar la información junto con la imagen de un Logotipo o en
movimiento.
Ciclo: Visualizar la información durante 1 hora seguida por la visualizaci ón del
Logotipo o la imagen móvil durante 1 minuto.
Cambiar la información del color periódicamente (Usar 2 colores
dis tintos
)
.
Ejemplo) Rotar la información del color con 2 colores cada 30 minutos.
Evitar el uso de una combinación de caracteres y de color del fondo con gran
diferencia de luminiscencia.
Evitar el uso de los colores grises, que pueden causar fácilmente la retenci ón
de imágenes.
z
Evitar: Colores con gran diferencia en la luminiscencia (blanco y negro, gris)
E
j
em
p
lo
)
z
Configuración recomendada: Colores brillantes con poca diferencia en
luminiscencia
- Cambiar el color de los caracteres y el color del fondo cada 30 minutos
E
j
em
p
lo
)
- Cada 30 minutos, cambiar los caracteres con el movimiento.
E
j
em
p
lo
)
La mejor manera de proteger el monitor frente a la retención de imágenes es
configurar el PC o el sistema para usar un programa protector de pantalla
cuando no se está utilizando.
La retención de imágenes puede no ocurrir cuando un panel LCD se utiliza bajo
condiciones normales.
Las condiciones normales se definen como modelos de video que cambian
continuamente. Cuando el panel LCD se utiliza durante mucho tiempo con un modelo
fijo (más de 12 horas), puede haber una pequeña diferencia en voltaje entre los
electrodos que usan el cristal quido (LC) en un píxel.La diferencia de voltaje entre los
electrodos aumenta con el tiempo, forzando al cristal líquido. Cuando ocurre esto, la
imagen anterior puede verse cuando se cambia el modelo.
Para
p
revenir esto
,
debe disminuirse la diferencia del volta
j
e acumulado.
Este monitor LCD cumple con la norma ISO13406-2, Sin p íxeles defectuosos, de
Clase II.
/