Samsung 730MW Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Instalaci
ó
n del controlado
r
Instalaci
ó
n del
p
ro
g
rama
Negligencia en el cumplimiento de las indicaciones señaladas por este símbolo podría ocasionar
daños físicos o perjuicios al equipo.
Prohibido Es importante leer y entender en todo momento
No desensamblar De sco ne ctar e l en ch uf e d e l tom aco r rie nt e
No t oca r Conectar a tierra para prevenir una descarga eléctrica
Fuente de alimentación
Cuando no use el computador durante largos periodos de tiempo, ajústelo a DPMS. Si
usa un protector de pantalla, p óngalo al modo de pantalla activa.
No use un enchufe estropeado o flojo.
z
Esto podría originar una descarga eléctrica o fuego.
No jale el enchufe del cordón ni toque el enchufe con las manos mojadas.
z
Esto podría ocasionar una descarga eléctrica o fuego.
Use sólamente conectores y recept áculos apropiados para hacer la conexión
a tierra.
z
Una conexión a tierra inapropiada podría causar una descarga eléctrica o una
ave r ía e n el eq uip o.
No doble excesivamente el enchufe ni el cord ón, tampoco coloque objetos
pesados sobre él, esto podría ocasionar daños.
z
El incumplimiento de esta recomendación podría causar una descarga
elé ctric a o f ue go .
No conecte muchas extensiones o enchufes a un tomacorriente.
z
Esto podría ocasionar fuego.
Instalación
Ponga el monitor en un lugar con poca humedad y un nimo d e polvo.
z
Podría producirse un corto circuito o fuego en el interior del monitor.
No deje caer el monitor cuando lo mueva.
z
Esto podría causar daño al producto o al cuerpo humano.
Ponga el monitor en una superficie plana y estable.
z
El mo nito r p ue de ca us ar le sion es al c ae r se.
Coloque el monitor cuidadosamente.
z
Po dr ía d a ñarse o rom p er se .
No asiente el monitor sobre la pantalla.
z
Se podría dañar la superficie TFT-LCD.
La instalación de un soporte de pared debe hacerse por un instalador
profesional cualificado.
z
La instalación por parte de personal incompetente puede dar lugar a lesiones.
z
Us e s iempr e e l disp o sit ivo de mo ntaje esp e cificad o en e l m a nu al d e l
prop iet ario.
Deje un espacio para la ventilación entre el aparato y la pared.
z
Un a m ala ve nt ila ci ón p u ed e ha cer qu e la t emp era tura int er io r se ele ve y
prov oq ue u n in ce nd io.
Para evitar que el agua de lluvia se deslice a lo largo del cable al aire libre de la
antena y entre en la casa, asegúrese de que la porción al aire libre del cable
cuelga por debajo del punto de entrada.
z
Si el agua de lluvia entra en el aparato, puede provocar una descarga eléctrica
o un incendio.
Si está usando una antena al aire libre, asegúrese de dejar la suficiente
distancia entre la antena y el cableado cercano, con el fin de evitar el contacto
en caso de qu e la antena se desplace repentinamente por una faga de viento.
z
Si una antena cae de manera descontrolada, puede causar lesiones o una
descar
g
a el
é
ctric a.
Limpieza
Cuando limpie la caja del monitor o la superficie del TFT-LCD, limpie c on una tela
suave, ligeramente mojada.
No roe detergente directamente sobre el monitor.
z
Esto podría causar daño, una descarga eléctrica o fuego.
Use el detergente recomendado con una tela suave.
Si el conector entre el enchufe y el p in es oxidado o sucio, límpielo
apropiadamente con una tela seca.
z
Un conector sucio puede causar una descarga eléctrica o fuego.
Póngase en contacto con un Centro de servicios o de Atención al cliente para
realiz ar la lim pieza del interior una vez al año.
z
Mantenga limpio el interior del aparato. El polvo acumulado en el interior
du ran te un p er íod o de tie m po p rolon g ad o pu ed e pr o vo car u n fu ncio na mien to
incorrecto o un incendio.
Otros
IMPORTANTE:
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA
DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y
OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS,
GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y
GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
No saque la cubierta (o la parte posterior). El usuario no debe hacer
reparaciones por sí mismo.
z
Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
z
Solicite la revisión al personal calificado de reparaciones y mantenimiento.
Si su monitor no funciona normalmente- en particular, si hay algunos
sonidos inusuales o sale alg ún olor del interior- desconéctelo
inmediatamente y cont áctese con un centro de venta autorizado o un centro
de servi ci os.
z
Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
No debe permitir la entrada de agua en el monitor, ni tampoco exponerlo a
la humedad.
z
Esto podría causar un funcionamiento incorrecto, una descarga eléctrica o
fuego.
z
Evite especialmente la utilizac n del monitor c erca del agua o al aire libre
do nd e po dr ía e sta r e xpu es to a la n iev e o a la lluvia .
Si se cae el monitor o se da ña la cubierta, apáguelo y desen chufe el cordón
de suministro el éctrico.
z
El monitor puede funcionar incorrectamente, provocando una descarga
elé ctric a o u n fueg o.
z
TA continuación, consulte al Centro de Servicio.
Mantenga la u nidad apagada cuando haya truenos y rel ámpagos en el
exterior, y no permita que el monitor deje de utilizarse durante un p eríodo
de tiempo prolongado.
z
El monitor puede funcionar incorrectamente, provocando una descarga
elé ctric a o u n fueg o.
No trate de mover el monitor jalándolo del cordón o del cable de señal.
z
Esto podría causar averías, descarga eléctrica o fuego debido al daño del
cable.
No mueva el monitor a la izquierda o a la derecha jalando s ólamente el
cordón o el cable de se ña
z
Esto podría causar una avería, descarga eléctrica o fuego debido al daño
de l ca ble .
No cubrir las rejillas de ventilación del cabinete del monitor.
z
Una mala ventilación podría causar averías o fuego.
No coloque objetos contenedores de agua, p roductos qu ímicos o pequeños
objetos de metal so bre el monitor.
z
Esto podría causar un funcionamiento incorrecto, una descarga eléctrica o
fuego.
z
Si entra en el monitor cualquier sustancia extraña, desenchufe el cordón de
suministro el
é
ctric o
y
co nsulte al Centro de Servici
o
.
No use o no almacene sustancias inflamables cerca del monitor.
z
Esto podría causar una explosión o fuego.
Nun ca meta algo metálico en las aberturas del monitor.
z
Esto podría causar una descarga eléctrica, fuego o lesiones.
No inserte objetos de metal como, por ejemplo, herramientas, útiles para
taladrar, o cosas que produzcan fuego fácilmente, como ped azos de papel o
cerill as, en los respiraderos o en las tomas de A/ V d el monitor.
z
Esto podría causar un funcionamiento incorrecto, una descarga eléctrica o
fuego.
z
Consulte siempre al Centro de Servicio en caso de entrada de objetos o
sust an cias aje no s a l mo nitor.
Si el aparato muestra una imagen fija durante un largo período de tiempo,
puede quedar una imagen residual o cierta indefinici ón.
z
Establezca el modo de ahorro de energía o configure un protector de
pantalla con una imagen en movimiento, cuando sea necesario dejar
de sat en did o el mo n it or d ura nt e un larg o pe ríodo de tie mpo .
Ajuste la resolución y la frecuencia a los niveles apropiados para el modelo.
z
Los niveles inadecuados de resolución y de frecuencia pueden dañar la
vis ta del u sua rio.
17 p ulg ad as W id e - 12 80 X 7 68
Mantenga el volumen en un nivel apropiado cuando utilice los auriculares.
z
Un nivel de volumen excesivamente ruidoso puede dañar la capacidad
au ditiva .
Sentarse demasiado cerca del mon itor de manera continua puede dañar la
vista del usuario.
Et alandada silmade v äsimust, tuleks monitori kasutamisel anda igas tunnis
silmadele v ähemalt viis minutit puhkus.
Ärge kasutage monitori sellises kohas, kus võib esineda tugevat
vibratsiooni.
z
Tugev vibratsioon võib põhjustada tuleohtu ja lühendada monitori töö iga.
Antes de mover el monitor, apáguelo y desen chufe el cordón de suministro
el é ctrico.
Cerciórese de que todos los cables, incluyendo el cable de la antena y los
cables d e conexión con otros dispositivos, esn desconectados antes de
mover el monitor.
z
No desconectar correctamente un cable puede dañarlo y provocar un
incendio o una descar
g
a el
é
ctric a.
Cuando quite las pilas del man do a distancia, tenga cuidado de no dejarlas
al alcance de los ni ños, ya que podrían tragarlas. Mantenga las pilas fuera
del alcance de los ni ños.
z
En caso de int oxicaci
ó
n
,
consulte a un m
é
dico inme dia tamen te.
reemplazar las pilas, colóquelas en la polaridad correcta (+/-) según lo
indicado en el com par ti miento de las pila s.
z
La polaridad incorrecta puede hacer que una pila se rompa o sufra un
derrame del liquido interior, con riesgo de incendio, lesiones, o
contaminaci
ó
n
(
d
a
ños
)
.
Use sólo pilas est ándar según lo especificado. No use pilas nuevas y
usadas juntas.
z
pu ed e ha ce r qu e un a pila se romp a o s ufra u n de rra me de l liqu ido int erior ,
con riesgo de incendio, lesiones, o contaminacn (daños).
No ponga recipientes con agua, productos qu ímicos o cualq uier objeto
met álico pequeño sobre el monitor.
z
Esto podría causar da ño, una descarga eléctrica o fuego.
z
Si una sustancia extraña entra en el monitor, desconecte el enchufe y
luego contáctese con el centro de servicios .
Compruebe que los siguientes elementos se incluyan con el monitor. Si falta algún elemento,
contáctese co n su proveedor.
Con ta ct a l oca l d ea le
to bu
y
o
p
tional items.
Desempaque
Monito r
Manual
Gu ía de I nsta laci ón
pida
Documento de garantia
(no esta disponible en todas las
locali dades)
Manual del usuario,
CD de instalacion del controlador
del monitor,
del software Natural Colo
r
Cable
Cable de s
e
ñal Cordón el
é
ctrico Antena de rad io
Cable de audio
O
p
ción
Cable de DVI
Otros
Con tro l remoto Ba t er
í
as
(
AAA X 2
)
Conector
Parte Delantera
1. MENU
2. CH
3. - VOL +
4. ENTER/FM RADIO
5. SOURCE
6. PIP
7. Energía
8. Indicador
Al ime ntaçã o
9. Sensor de control
rem oto
1. MENU
Abre el me OSD. También se usa para salir del menú OSD o volver al menú anterior.
2. CH
Mueve verticalmente desde un elemento de me a otro o ajusta los valores del menú
seleccionados. En el modo TV, selecciona los canales de TV.
>>Ha ga clic a q pa ra ve r u na se cu en cia de a nimac ió n.
3. - VOL +
Mue ve ho rizon talme nt e de sde u n ele men to d e me n ú a o tro o aju sta los va lores de l me
sele ccion ad o s. Ta mbi én ajus ta el v olu me n de l a ud io.
>>Ha ga clic a q pa ra ve r u na se cu en cia de a nimac ió n.
4. ENTER / FM RADIO
ENTE R : Botón Source (Origen) Se usa para seleccionar el me OSD.
FM RADIO : En áreas donde la señal sea débil, puede aparecer ruido durante la recepción
de RADIO FM.
>>Ha ga clic a q pa ra ve r u na se cu en cia de a nimac ió n.
5. SOURCE
Cambia desde modo de pantalla PC a modo de pantalla Video.
Changing the source is allowed only external devices that are connected to the monitor at
the time. Para cambiar los Modos de pantalla:
[PC] [DVI] [TV] [E xt.] [A V] [S -VIDEO] [Component ]
>>Ha ga clic a q pa ra ve r u na se cu en cia de a nimac ió n.
NOTE : El motivo son las diferencias en el tipo de difusión sen la región y el ps.
Para más informacn > Broadcasting Systems
6. PIP ( - Esta función sólo está dispon ible en modo PC/DVI/Component )
Cada vez que pulse el botón, se cambia el origen de la sal de la ventana PIP.
>>Ha ga clic a q pa ra ve r u na se cu en cia de a nimac ió n.
7. Energía
Use este botón para encender y apagar el monitor.
8. Indicador Alim entação
Use este botón para encender y apagar el monitor.
9. Sensor de control remoto
Oriente el control remoto hacia esta zona del monitor.
Vea Ahorrador de Energ ía, descrito en el manual, para mayor información en lo referente a las
funciones de ahorro de energía. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o
cuando no lo use
p
or
p
eriodos lar
g
os de tie m
p
o.
Parte Posterior
(La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto)
1. Terminal de conexión de alimentación
Este p rod uc to se pu ed e u sar co n un in terv alo de 9 0 ha sta
26 4 V.
2. Terminal de conexión de PC
z
Terminal de conexión de la computadora (DVI(HDCP))
z
Terminal de conexión de la computadora (15 contactos
D-SUB)
z
Terminal de conexión de AUDIO
3. COMPONENT terminal
z
DVD/DTV left / right audio connection terminal (R/L)
z
DVD/DTV Component(P
R
, P
B
,Y) terminal
4. Terminal de conexión de FM RADIO / TV
z
Terminal de conexión de antena TV
Para mas informacion > Conexion de TV
z
Terminal de conexión de FM RADIO ANT
z
Termina l de co n exió n d e au ricula re s (S alid a)
5. Terminal de conexión de EXT(RGB)
Terminal de conexión de EXT(RGB)
- Scart i s mainly used in E urope.
6. Terminal de conexión AV
z
Termina l de co n exión Left(L) / Righ t(R) AUDIO (I nput )
z
Terminal de conexión VIDEO
z
Terminal de conexión S-VIDEO
Vea Conexión del Monitor para mayor información en lo referente a las conexiones de cable.
Control re moto
1. POWE R
2. CHANNEL
3. +100 , -/--
4. - +
5. MUTE
6. TTX/MIX
7. MENU
8. ENTE R
9. FM RADIO
10 . CH/ P
11. SOURCE
12 . INFO
13 . EX IT
14 . Ar riba -aba jo I zquierda -dere c ha
15 . AUTO
16. P.MODE, M/B (MagicBright™)
17. P.S IZE
18. STILL
19 . PIP
20 . S.MO DE
21. DUAL/MTS
22. PRE-CH
23 . SOURCE
24 . SIZE
25 . POS ITI ON
26 . MAG IC -CH
1. POWE R
En cien de y ap ag a el mon it or.
2. CHANNEL
Selecciona los canales de TV en el modo TV. También se puede usar este botón en modo
PIP .
3. +1 00
P úlse lo pa r a sele ccion a r lo s c an ale s su pe r ior e s a l 100.
Por e
j
em
p
lo
,
p
ara seleccionar el canal 121
p
ulse
+10
0
y,
a continuaci
ó
n
,
p
ulse
2
y
1
.
-/-- (Selección de canal de uno o dos gitos )
Se usa para seleccionar un canal numerado desde el diez en adelante.
Pulse este botón, y se visualiza el símbolo "-- ".
Registre el número de canal de dosgitos.
-/-- se utili za principalmente en Europa.
4. - +
Tamb ié n a jus ta el v olu men de l a ud io.
5. MUTE
Interrumpe (silencia) la salida de audio temporalmente. Aparece en la esquina inferior
izquierda de la pantalla. El audio se reanuda si se pulsa el botón Silencio o
The audio resumes if Mute or - + en modo Mute.
6. TTX/MIX
Los canales de TV proporcionan servicios inf ormativos esc ritos v ía teletexto.
Para mas informacion > TTX / MIX
TTX / MIX se util iza pri ncip alm ente e n Eur opa.
7. MENU
Abre el OSD y activa un elemento del menú resaltado.
8. ENTE R
Activa un elemento del menú resaltado.
9. FM RADIO
En áreas donde la señal sea débil, puede aparecer ruido durante la recepción de RADIO
FM
10 . CH/ P
En el modo TV, selecciona los canales de TV.
11. SOURCE
Cambia desde modo de pantalla PC a modo de pantalla Video.
Changing the source is allowed only external devices that are connected to the monitor at
the t ime.
12 . INFO
La informacion actual de la imagen se visualiza en la esquina superior izquierda de la
pa nt alla.
13 . EX IT
Sale de o cierra la pantalla del menú.
14. Botones Arrib a-Abajo e Izquierda-Derecha
Mueve horizontalmente, verticalmente desde un elemento de menú a otro o ajusta los
valores del menú seleccionados.
15 . AUTO
Ajus ta la v is ualiza ci ón de la pa nt alla au tom á ticame nt e. (P C)
16. P.MODE, M/B (MagicBright)
Cu a nd o se pu lsa est e bo t ón, el mo do a ctual se visua liza en la pa rte inf erior ce n tral d e la
pa nt alla.
TV / AV / Ext. / S-Video /Co mponent Mode : P.MODE
El mo nito r tie ne cu at ro co n figu racio ne s a u tom áticas de ima ge n qu e vien en p r ed ef inida s
de sde f á brica.
Pulse el botón otra vez para cambiar entre los modos configurados previamente
disponibles. ( Dinámico Normal Cine Favorito )
PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright ™ )
MagicBright es una función nueva que proporciona un entorno de visualización óptimo en
función del contenido de la imagen que está mirando.
Pulse el botón otra vez para cambiar entre los modos configurados previamente
disponible s. ( Dive rs n Inte rnet Tex to Fav orito )
17. P.SIZE - No disponible en modo PC/DVI
lselo para cambiar el tamaño de pantalla.
ZOOM1, ZOOM2 no están disponibles en 1080i (o s de 720p) de DTV.
18. STILL - No disponible en modo PC/DVI/Component
Pulse una vez el botón para congelar la pantalla. Púlselo otra vez para descongelar.
19 . PIP ( - Esta función sólo est á dispon ible en modo PC/DVI/Component )
Pulse este botón para controlar la ventana PIP.
20. S.MODE ( Sound Mode )
Cu a nd o se pu lsa est e bo t ón, el mo do a ctual se visua liza en la pa rte inf erior ce n tral d e la
pa nt alla.
Cu a nd o pu lse est e bo t ón, el m o do d e au d io a ctual se mue str a en la es qu ina inf erior
izquierda de la pantalla.
Pulse el botón otra vez para cambiar entre los modos configurados previamente
disponibles. ( Normal sic a Cine Diálogo Fav orito )
21. DUAL / MTS
DUAL : Utilice el botón DUAL en el mando a distancia para seleccionar Estéreo o Mono
cuando el monitor está en el modo TV.
MTS : Puede seleccionar el modo MTS (Multichannel Television Stereo).
Mono, Estéreo, SAP (Separate Audio Program)
Active (ON) 'MTS' para seleccio nar Mono, Estére o o SAP.
22. PRE-CH
Este botón se usa para volver al canal utilizado anteriormente.
23 . SOURCE
Cada vez que pulse el botón, se cambia el origen de la señal de la ventana PIP.
24 . SIZE
Ajus ta el t ama ñ o d e im ag en P IP en m o do P IP.
25 . POS ITI ON
Ajusta la ubicación de la imagen de Video en el modo PIP.
26. MAGIC -CH
MagicChannel le permite visualizar solamente ciertos canales.
Esta función está dispon ible solamen te en Corea.
Conexión con una computadora
1. Conexión con una computadora
1. Co n ect e el a da p tado r de CD d e l m on itor a la toma de co rrie nt e de la pa rte tras er a de l mo nitor.
Co n ect e el co rd ón d e su min istro el éctric o de l m on itor en u na tom a de co r rie nt e pr ó xima .
2-1. Us ando e l co ne cto r D- Su b (a na ló gico ) en la tarje ta d e vídeo.
Co n ect e el D -Su b d e 1 5 p ins de l ca ble d e se ñ al d el vídeo al co n ect or d e v ídeo de l PC en la pa rte
po ste rio r de l mo nitor.
2-2. Us ando e l co ne cto r DVI (dig ital) e n la t arjet a de v ídeo.
Conecte el cable DVI al puerto DVI que está ubicado en la parte posterior del monitor.
3. Conecte un cable aq para recibir el sonido de la tarjeta de sonido de la computadora.
4. Encienda la computadora y el monitor.
5. Puede disfrutar de sonido claro y de calidad de la tarjeta de sonido de la computadora usando los
altavoces del monitor. (No es necesario inst alar otros altavoces para su computadora).
Es posible que aparezca una pantalla en blanco dependiendo del tipo de tarjeta de v ídeo utilizada,
en caso de conectar simultaneamente los cables D-sub y DVI al mismo equipo.
Si el monitor está conectado correctamente utilizando el conector DVI pero se obtiene una pantalla
en b la n co o d ifusa, co m pr u eb e si el est ado de l mon ito r (mo n it or st at us) e s de finid o como
analógico. Pulse el botón Source (Fuente) para hacer que el monitor compruebe otra vez la fuente
de se ñal d e en trad a .
2. Conexión con un Macintosh
1. Con ect e el a da p tado r de CD d e l m on itor a la toma de co rrie nt e de la pa rte tras er a de l mo nitor.
Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor en una toma de corriente próxima.
2. Us ando e l co ne cto r D -Su b (a na l ógico ) en la ta rje ta d e ví deo.
Co n ect e el D -Su b d e 1 5 p ins de l ca ble d e s al d el vídeo al co n ect or d e v ídeo de l PC en la pa rte
po ste rio r de l mo nitor.
3. Para lo s mo de los Ma cin tos h m á s a ntig uo s, es ne ce sar io aju star el in ter ru pt or DI P de co nt ro l d e
reso lu ci ón en el ad ap ta do r d e Ma cint osh ( o pcio na l) co nsu ltand o la t abla de co nf ig u raci ón d e l
interruptor que se muestra en su parte posterior.
4. Conecte un cable aq para recibir el sonido de la tarjeta de sonido de la computadora.
5. Encienda el monitor y el Macintosh.
Conexión con otros dispositivos
Este monitor permite que el usuario lo conecte con dispositivos de entrada tales como un
repro du ctor DVD, un V CR o u na c ámara de v ídeo, o un DTV o un a TV sin de sco ne ctar el PC. Pa ra
más información sobre cómo conectar los dispositivos de entrada de audio y vídeo (AV), véase
Controles de usuario en Ajuste del monitor.
La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto.
1-1. Conexión de dispositivos de audio y vídeo
El monitor tiene terminales de conexn de audio y vídeo para conectar dispositivos de entrada de
au dio y v ídeo como DVD, V CR o Cámaras de v í deo. Pu e de d is fruta r d e s ale s d e a u dio y v íde o
mientras esté encendido el monitor.
1. Los dispositivos de entrada tales como DVD, VCR o cámaras de vídeo se conectan al terminal
Vide o o S-Vide o de l m o nitor m ed ian te e l ca ble RCA o S -Vide o .
Los cables de S-Video, RCA y SCRAT son opcionales.
2. Conecte los terminales Audio (Left, izquierda) y Audio (Right, derecha) de un DVD, de un VCR o de
una cámara de vídeo con los terminales de entrada de audio L y R del monitor usando los cables
de audio
3. Seleccione AV o S-Video us ando el botón SOURCE en la parte delantera del monitor.
4. Entonces, inicie el DVD, el VCR o la cámara de vídeo con un disco de DVD o una cinta en su
in te rior.
1-2. Connecting EXT.(RGB) - It only applies to AV DEVICE that supports SCART.
Connect to the DVD Devices input if the device has a DVD connector.You can watch DVD simply by
ho okin g up the DVD wit h the m o nit or a s lo ng a s the po we r is on .
1. Conecte el cable SCART de DTV, VCR o DVD al euroconector SCART de DTV, VCR o DVD.
2. Si desea conectar tanto el receptor de TV digital como el VCR (o el DVD), debe conectar el
receptor de TV digital al VCR (o al DVD) y conectar el VCR (o el DVD) a la unidad.
2. Conexión de TV
Puede ver programas de televisn con el monitor si est á conectado con un cable de antena o de
CA TV (Co m mun ity Antenn a Tele vision , Televisió n d e an tena co mu nitaria) sin inst ala ció n d e nin g ún
hardware o software adicional de recepción de TV en su computadora.
1. Conecte el cable coaxial de antena o de CATV con el terminal Antenna (Antena) en la parte
po ste rio r de l mo nitor.
Es necesario usar un cable de antena coaxial.
2. En cien da e l m on itor.
3. Seleccione TV usando el botón SOURCE en la parte delantera del monitor.
4. Seleccione un canal de TV deseado.
Al usar un terminal de antena interior:
Compruebe primero el terminal de la antena en la pared y, entonces, conecte el cable de la
an te na .
Al usar una antena al aire libre:
Si está usando una antena al aire libre, haga que un profesional realice la instalación, si es
po sible .
Para conectar el cable d e RF al term inal de entrada de la antena :
Mantenga erguida la porción de cobre del alambre del cable de RF.
Puede una señal débil ser el motivo de una mala recepción?
Adquiera e instale un amplificador de señal para mejorar la recepción.
En áreas donde no sea compatible el cable de anten a, conecte primero el Conector a la
anten a de l televi sor .
3. Conexión de DVD / DTV
Conecte a una entrada de DVD / Decodificador DTV si el dispositivo tiene un conector DTV / DVD.
Puede ver un DTV / DVD simplemente conectando el DTV / DVD al monitor mientras esté
encendido.
1. Conecte las salidas Audio (R) y Audio (L) del DVD / Decodificador DTV a las entradas Audio (R) y
Audio (L) del monitor usando los cables de audio.
2. Co n ect e un ca ble víde o en tre lo s c on ec tore s( P
R
, P
B
,Y)e n el mo nitor y lo s co n ect ore s P
R
, P
B
,Y el
decodificador de señal DTV / DVD.
3. Seleccione Component usando el botón SOURCE en la parte delantera del monitor.
4. Conexión de auricu lares
Puede conectar sus auriculares con el monitor.
1. Co n ect e sus au ric ula re s co n el pu erto He ad p ho ne -ou t (S alida d e au ric ula r).
Cambiar la base
Este monitor admite los distintos tipos de bases estándar VESA. Es necesario plegar o quitar la
ba se qu e se ut iliza p ar a inst ala r un a ba se V ESA.
1. Plegado de la base
El monitor se puede reclinar desde -5 hasta 15 grados.
2. Cómo montar una base
Este monitor admite la base de montaje de 75mm x 75mm compatible con VESA.
A. Monitor
B. Ba se pa ra monta je
1. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación eléctrica.
2. Ponga el monitor LCD con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana protegiendo la pantalla con
un co jín.
3. Qu it e los cu a tro tor n illo s y de sp s ret ire la ba se de l m o nito r L CD.
4. Alinee la base de montaje con los agujeros de la base de la tapa trasera y asegúrela con los cuatro
tornillos que vienen con el brazo articulado, la repisa de pared o cualquier otra base.
Pa ra m o nt ar e l m on itor en la pa red , es ne ces ario ad qu irir e l kit de mo ntaje en la p ar ed q u e p e rmite e l
montaje del monitor alejado al menos 10 cm desde la superficie de la pared. Para m ás información,
ngase en contacto con el Centro de Reparaciones de Samsung m ás cercano.
Samsung Electronics no será responsable de los daños causados por la utilización de una base
distinta de las especificadas.
Cuando el sistema operativo solicite la unidad de disco del m onitor (Controlador), inserte
el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco es ligeramente
diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones aprop iadas para el sistema
operativo que usted tiene.
Prepare un disco en blanco y descargue el archivo del programa controlador del sitio web que se
menciona a continuación.
z
Internet web site : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)
http://www.samsungusa.com/monitor (USA)
http://www.sec.c o.kr/monitor (Korea)
http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China)
Windows ME
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Ha g a clic en "Windows ME Driver".
3. Esco ja el mo de lo de su mo nitor de la lista d e mo d elo s, lu eg o ha ga clic en e l bo tón OK”.
4. Pu ls e e l b ot ón Instalar” de la ventana Advertencia”.
5. La ins tala ci
ó
n del Driver del Monitor es terminada.
Windows XP/2000
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Ha g a clic en "Windows XP/2000 Driver".
3. Esco ja el mo de lo de su mo nitor de la lista d e mo d elo s, lu eg o ha ga clic en e l bo tón OK”.
4. Pu ls e e l b ot ón Instalar” de la ventana Advertencia”.
5. Si ve la ventana Me ns aje , haga clic e n el bo t ón Con tinúe”. Lu eg o ha ga clic en e l bo t ón
OK . Este driver del monitor está bajo el logotipo certificado MS, y esta instalación no
da ñar á su sis tem a .
6. La instalación del Driver del Monitor está terminada.
*El driver certificado será colocado en la Página Web del Monitor Samsung.
htt
p
://www.samsun
g
-monitor.com/.
Windows XP
|
Windows 2000
|
Windows Me
|
Windows NT
|
Lin ux
Cuando el sistema operativo solicite la unidad de disco del m onitor (Controlador), inserte
el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco es ligeramente
diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones aprop iadas para el sistema
operativo que usted tiene.
Prepare un disco en blanco y descargue el archivo del programa controlador del sitio web que se
menciona a continuación.
z
Internet web site : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)
http://www.samsungusa.com/monitor (USA)
http://www.sec.c o.kr/monitor (Korea)
http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China)
Sistem a O per at iv o Micros oft M icr osoft
®
Windows
®
XP
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Ha g a clic en Inicio ” - “Panel de Control luego pulse el icono Appearence”.
3. Haga clic en el icono “Visualización” y escoja la ficha Con figuración” luego haga clic en
Avanzado”.
4. Pu ls e e l b ot ón Propi eda des ” en la fich a “Monito r y seleccione la ficha Dr iv er ”.
5. Pu ls e “Actualizar Driver y seleccione Instala r de una li sta o” luego haga clic en el botón
Siguiente”.
6. Seleccione “No busqu e, yo voy a .. luego haga clic en Siguiente” y luego pulse Re t ire e l
disco”.
7. Pu ls e e l b ot ón Ex am inar ” luego escoja el A:\(D:\driver) y seleccione el modelo de su monitor
de la list a de mo de los y h ag a clic en e l b ot ón Siguiente”.
8. Si ve la ventana Me ns aje , ha ga clic e n el bo t ón Con tinúe. Lu eg o ha ga click en e l bo t ón
termi nar ”.
Este driver del monitor está bajo el Logotipo certificado MS, y su instalación no causará do a
su sis tema.
*El d river ce rtificado se rá pu est o en la P ágin a W e b de l M on itor Samsun g .
http://www.samsung-monitor.com/
.
9. Pu ls e e l b ot ón Cerrar ” luego haga clic continuamente en el botón OK”.
10. La instalación del Driver del Monitor está terminada.
Sistem a O per at iv o Micros oft
®
Windows
®
20 00
Cuando n o vea en su monitor "Firma Digital No Encontrada", siga los siguientes pasos.
1. Esco ja el b ot ón "Aceptar" en la ve ntan a de " Inserte Disco".
2. Ha g a clic en e l bo t ón " Buscador" en la ve ntan a de " Buscar: todos los archivos"
3. Escoja "A:\(D:\driver)" luego haga clic en el botón de "Ab r ir" y lu eg o ha ga clic e n e l bo t ón
"
Ac e
p
ta
r
"
Ga de Instalació n Manual del Monitor
1. Ha g a clic en "Inicia r ", " Con figuración", " Panel de control".
2. Haga doble clic en el icono "Pa ntall a".
3. Esco ja el ico no " Con figuración" luego haga clic en "Avanzada ".
4. Escoja "Monito r".
5. Ha g a clic en "Unidad de Disco (Controlador) " y lu eg o ha ga clic e n "Actual izar Uni dad . "
después haga clic en el botón "Sigu iente ".
6. Escoja "Mostrar lista de unidades conocidas para este dispositivo para ser escogido como una
unidad específica" luego Hacer clic en "Siguiente" y lu eg o en "Tomar disco".
7. Ha g a clic en e l bo t ón " Buscador" luego escoja A:\(D:\ drive r).
8. Ha g a clic en e l bo t ón " Ab r ir ", luego haga clic en el botón "Aceptar".
9. Escoja el modelo del monitor y haga clic en el botón "Siguiente" y lu eg o ha ga clic e n e l bo t ón
"Siguiente".
10 . Hag a clic en e l bo t ón " Finalizar" luego en el botón "Cerrar ".
Si ve la ventana " Firma Digital no Encontrada", haga clic en el botón "Si ".
Ha g a clic en e l bo t ón " Terminar" luego en el botón "Cerrar ".
Caso1: Si el botón "Propiedades de Pantalla" está inactivo, esto significa que el monitor está
p
ro
p
iam e nt e con fi
g
urado. Pare la instalaci
ó
n.
Caso2: Si el botón "Propiedades de Pantalla" está activo, haga clic en el botón "Propi edades
de Pantalla". Luego continúe con el siguiente paso.
Sistem a O per at iv o Micros oft
®
Windows
®
Millennium
1. Hag a clic en " Iniciar", "Con figuración", " Panel de control".
2. Haga doble clic en el icono "Pa ntall a ".
3. Seleccione la ficha "Con figuraciones" y lu eg o pu lse el b o t ón " Propi eda des Av anz ada s ".
4. Escoja la f ic ha " Monito r".
5. Hag a clic en e l bo t ón "Ca mb i ar ", en el cuadro de diálogo "Tipo de Monitor".
6. Escoja "Especificar la ubicación del driver".
7. Seleccione "Visualizar una lista con todos los drivers, en una ubicación específica.." Lueg o
ha ga clic e n el bo t ón " Siguiente".
8. Puls e e l b ot ó n " Util izar Di sco"
9. Especifique A:\(D:\driver), luego pulse el botón "Aceptar"
10. Escoja "Muestre todos lo s dispositivos" y escoja el monitor que corresponda al que usted
con ec tó a s u c om p uta d or y pu lse "Aceptar".
11. Continúe pulsando el botón "Cerrar " y e l bo tó n " Aceptar" de la ventana de diálogo Opciones de
Visualización.
(Usted podrá observar otras pantallas con algún mensaje de advertencia, luego pulse la opción
a
p
reciada
p
ara su monitor.
)
Mi cro sof t
®
Windows
®
NT Operating System
1. Hag a clic en " Iniciar", "Con figuración", " Panel de Control" y lu eg o ha ga d ob le clic e n
"Pa nta ll a".
2. En la ventana "Información de Registro de Pantalla ", pulse la ficha "Con figuración" y lu eg o
ha ga clic e n "Modos de Pantalla ".
3. Seleccione el modo que quiere usar ("Resolución", " Número de Colores" y "Frecuencia
Vertica l ") y luego haga clic en "Aceptar".
4. Si la pantalla funciona normalmente después de hacer clic en "Prueba", haga clic en el botón
"Ap l ic ar ". Si la pantalla no funciona normalmente, cambie a otro modo (baje el modo de la
reso lu ci ón, colo res, frec ue ncia ).
Not e : S i no h ay Mod o en "Mo do s d e Pa nt alla", seleccio ne e l nive l d e re so luci ón y frec ue ncia ve rtical
fi
j
á
nd ose e n Modos de Pantalla Prefi
j
ados
q
ue a
p
arece en este manual.
Sistem a O per at iv o Li nux
Para ejecutar X-Window, necesita hacer el archivo X86 Config, el cual es una clase de archivo de
con fig urac ión d e l sistema.
1. Presio ne " Intro(Enter)" en la pr ime ra y en la seg u nd a pa nt alla de sp u és d e e jec utar e l arch ivo
"X86Config ".
2. La tercera pantalla es para "Con figuración de Mouse "
3. Con figu re el mo use d e la com p ut ad ora .
4. La pantalla siguiente es para "Seleccionar Teclado ".
5. Configure el teclado de la computadora.
6. La pantalla siguiente es para "Con figuración del Monitor"
7. Primero, coloque una "Frecuencia Hor izontal" pa ra el m o nito r . ( P ue de in gre sar la fr e cue n cia
dir ect ame nt e) .
8. Coloq u e un a "Frecuencia Vertical" pa r a el m o nitor. (P uede in gre sar la fre cue n cia
dir ect ame nt e) .
9. Ingrese el "nombre del modelo del mon itor". Esta información no afectar á la ejecución actual
de X-Window.
10 . "Ha terminado " la configuración del monitor
"
E
j
ecute"
X
-Window des
p
u
é
s de confi
g
urar otro hardware re
q
uerido.
Color Natural
Progr ama de Softw are Col or Natu ral
Uno de los problemas recientes que surge cuando se usa un computador es que el color de las
imágenes impresas por medio de una impresora o que fueron obtenidas por medio de un escáner o
un a cá ma ra dig it al n o so n la s misma s co mo la s q u e s e m u es tran e n el m o nitor .
El S/W Color Natural es la solución precisa para este problema. Es un sistema de administración del
color, desarrollado por Samsung Electronics en asociación con Korea Electronics y
Telecommunications Research Institute (ET RI). Este sistema está disponible sólamente para los
monitores samsung y hace que el color de las imagenes del monitor sea el mismo que el de las
imágenes impresas o escaneadas.
Para mayor información refiérase a Ayuda (F1) del programa de software.
Instalacn del software Color Natural
Inserte el CD, que va incluído con el monitor Samsung, en la unidad del CD-ROM. Luego, la pantalla
inicial del programa de instalacn se ejecutada. Haga clic en Color Natural de la pantalla inicial
para instalar el software Color Natural. Para instalar el programa manualmente, inserte el CD, que va
incluído con el monitor Samsung, en la unidad del CD-ROM, haga clic en el botón [Iniciar] de
Windows y luego seleccione [Ejecutar].
Entre D:\color\eng\setup.exe y luego presione la tecla <Intro(Enter)>.
(Si la unidad donde es insertada el CD no es D:\, entonces entre la unidad aplicable.)
Borrado del program a de software Color Natural
Seleccione [Configuración]/[Panel de control] en el menú [Inicio] y luego haga un doble clic en
[Agreg ar /Q uit ar].
Se leccio ne Co lor Na tu ra l d e la lista y ha ga clic e n e l bo t ón [ Ag r eg ar/Q uitar ].
Entrada
Modos disponibles : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-Vídeo : Component
OSD Con te nido Play
Fuentes Activa el indicador para reflejar la señal de entrada que se
muestra actualmente.
• PC
DVI : Compatible con HDCP
• TV
• Ex t.
• AV
S-Video
Componente
PIP Cuando los dispositivos externos de A/V (audio y video),
tale s co mo VCR o DV D, est án c onect ados co n e l m o nitor ,
PIP permite ver el vídeo de dichos dispositivos en una
ventana peque ña superpuesta sobre la señal de video del
PC. ( Des. / A ct. )
- Dsponible en modo PC/DVI/Compo nente
1) P IP
Des. / Act.
1) PIP
: A ctiva o de sa ctiva la pa nt alla PI P
2) Fuente
PC / DVI / Componente: TV / Ext.(EXT(RGB) se utiliza
principalmente en Europa.) / AV / S -Video Modo
: Selecciona la fuente de entrada para el modo PIP.
3) Tama ño
: Permite que el usuario desactive o ajuste al tamaño de
la Pantalla PIP.
Si se selecciona , en Tamaño, Posición y
Trans parencia no se desactivará.
5) P osi ci ón
: Cambia la posicn de la ventana PIP.
5) Transparencia
Alto / Medio / Bajo / Opaco
2) F uen te
3) Tamaño
4) Posició n
5
)
T rans parencia
Editar
nombre
Da nombre al dispositivo de entrada de información
conectado con los conectores de entrada para hacer la
selección de fuente de entrada más fácil.
• PC
• DV I
• Ex t.
• AV
S-Vídeo
Componente
Imagen
PC / DVI Modo
Cuando se conecta la señal de video en DVI, TV / AV / S-Vídeo / Componente, el modo aparecerá en el
menú.
Modos disponibles
: PC / DVI : TV : E xt. : AV : S-Vídeo : Componente
OSD Con tenido Play
MagicBright™ MagicBright es una función nueva que proporciona un
en to rn o de visu aliza ci ón ó ptimo e n f un ció n d e l con te nid o de
la ima ge n qu e est á mira nd o. Hay disp o nib les c ua tro mod os
distintos: Ocio, Internet, Texto y Personal. Cada modo tiene
su prop io valo r de lu mino sida d pr e con fig ura do . P ued e
sele ccion ar f ácilme nt e un a de las cu atro co nf igu ra cio ne s co n
sólo pulsar el botón de control MagicBright.
1) Ocio
: Luminosidad Alta
Para visualización de imágenes en movimiento, como un DVD o
un VCD.
2) Internet
: Luminosidad Media
P ara trab a jar co n un a mezcla visu al de texto y gr á ficos.
3) Te xto
: Luminosidad Normal
Apropiado para documentos o trabajos que requieren la
visualización de gran cantidad de texto.
4) Personal
Aunque los valores se han elegido con minuciosidad por
nuestros ingenieros, los valores preconfigurados pueden no
resultar cómodos a sus ojos dependiendo de su gusto.
Personal You can use the on-screen menus to change the contrast
and brightness according to personal preference.
1) Contraste
: Ca lib re el Co nt ra ste.
2) Brillo
: Calibre el Luminosidad.
Si se ajusta la imagen usando la función Personal, entonces MagicBright cambia al modo
Personal.
Tono de color El tono del color se puede cambiar. Los componentes
individuales del color son también personalizables.
PC:Frío / Nor mal / Cálido / Personal
DVI:Frío / Nor mal / C álido
Con tro l de
color
utilice esta funci ón para ajustar ligeramente el color.
- Dsponible en modo PC/DVI
1) Rojo
2) V erde
3) Azul
Si se ajusta la imagen usando la función Control de color, entonces Tono de color cambia al
modo Personal.
Fijar l a
Imagen
Fijar la imagen se usa para ajustar y obtener la mejor imagen
quitando las perturbaciones que provocan im ágenes
inestables con agitaciones y resplandores débiles. Si no se
obtienen resultados satisfactorios usando el Ajuste fino, use
la configuración Ajuste grueso y, después, use Ajuste fino
otra vez.
- Dsponible en modo PC/DVI
1) G rues o
: Quita perturbaciones tales como rayas verticales. Ajuste
grueso puede mover el área de la imagen de la pantalla. Se
puede volver a centrar usando el me Control Horizontal.
2) Fino
: Quita perturbaciones tales como rayas horizontales. Si persiste
la perturbación incluso desps de Ajuste fino, repítalo después
de ajustar la frecuencia (velocidad del reloj).
3) Nitidez
: Se usa para ajustar la diferencia entre las áreas de pantalla
más luminosas y más oscuras.
4) P osi ci ón
: E sto aju sta la ub ica ción d e la pa nt alla ho r iz on talmen te y
verticalmente.
1) G rueso /
2) Fino /
3) Nitid ez
4) Posició n
Tamaño Permite seleccionar entre distintos tamaños de imagen.
• Wi de
4:3
Aj uste
automático
Los valores de fino, grueso y posición se ajustan
au to m á ticame nt e.
Si se cambia la resolución en el Panel de control, se ejecuta
la función AUTO.
- Dsponible en modo PC/DVI
Imagen PIP Puede ajustar la configuración de Pantalla PIP
1) Contraste
: Ajusta el Contraste de la ventana PIP en la pantalla
2) Brillo
: A ju sta la L um ino sid ad (Br igh tne ss) de la ve nt an a PIP e n la
pa nt alla.
3) S harp ness
: Se usa para ajustar la diferencia entre las áreas más claras y
más oscuras de la ventana PIP.
4) Nitidez
: Se usa para ajustar la luminosidad y la oscuridad de la
pa nt alla.
Modos disponibles : PIP
TV / Ext. / AV / S -Vídeo / Componente Modo
Modos disponibles : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-deo : Componente
OSD Con te nido Play
Mode El mo nito r tie ne cu at ro co n figu racio ne s a u tom áticas de
imagen ("Dinámico", "Estándar", "Película", y "Personal") que
est á n e stab lecid as pr ev iamen te e n la f ábrica.
Pu ed e act iv ar Din á mico , Est ánd ar, Pe lícula , o P erso na l.
Puede seleccionar "Personal" que automáticamente
establece su configuración de imagen personalizada.
• Di ná mic o
Estándar
Pecula
Personal
Personal Puede usar los menús en pantalla para cambiar el contraste
y la luminosidad según sus preferencias personales.
1) Contraste
: Ajusta el Contraste.
2) Brillo
: Ajusta el Luminosidad.
3) Nitidez
: Se usa para ajustar la diferencia entre las áreas de pantalla
más luminosas y más oscuras.
4) Color
: Se usa para ajustar la luminosidad y la oscuridad de la
pa nt alla.
Tono de El tono del color se puede cambiar. Los componentes
color individuales del color son también personalizables.
Frío2 / Frío1 / Normal / Cálido1 / lido2
Tamaño Pued e camb iar e l tama ño d e imag en .
TV / Ext. / AV / S-Vídeo : An. aut./ Wide / Panorámico / Zoom1 / Zoom2 /
4:3
Componente : Wide / Zoom / 4:3
Ton
Modos disponibles : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-deo : Componente
OSD Con tenido Play
Modo El monitor tiene un amplificador integrado de audio estéreo
de alta fidelidad.
1) Est ándar
: Seleccione Normal para v olver a la configuración
est ánd ar d e f ábrica.
2) M úsic a
: S ele ccion e M úsic a c uand o es t é vis ua liz ando ví deos
musicales o conciertos.
3) Película
: S ele ccion e Cine cu an do e st é vis ua liz an do
largometrajes.
4) Diálogo
: S ele ccion e Diálo g o c ua nd o est é vis ualiz an do
contenidos ricos en diálogos (por ejemplo, noticias).
5) Personal
: S ele ccion e Favo r ito pa r a volve r a la con fig ur ac ión
pe rs on aliza da .
Personal La configuración del sonido se puede ajustar para satisfacer
sus preferencias personales.
1) G rav e s
: Intens if ica el audio de baja fre cue n cia.
2) Agudos
: In te ns if ica el a ud io de a lta frec ue ncia .
3) Balance
: Balance de sonido ==> Permite ajustar el balance de sonido
entre los altavoc es iz quierdo y derecho.
Volum en
autom.
Reduce las diferencias en el nivel del volumen para las
distintas fuentes de emisi ón.
• Ac t. / D e s.
Dol by Vir tua l Encendido y apagado de Sonido Dolby Virtual (Dolby Virtual
simula el efecto del sistema de sonido Dolby Surround,
recreando la calidad de sonido de los cines o salas de
conciertos).
• Ac t. / D e s.
BBE BBE (Barcus-Berry Electronics) recrea el sonido natural y
mejora la claridad del sonido intensificando las frecuencias
altas y bajas. Consecuentemente, los sonidos agudos son
más claros, brillantes y fieles, mientras que los sonidos
graves suenan firmemente, bien definidos y con todo lujo de
armon ía.
• Ac t. / D e s.
BBE y Dolby Virtual no se pueden usar al mismo tiempo.
Selección de
sonido
Pu ed e sele ccion a r entre Princ ip a l o Su b cua nd o PI P e st é
activado (On).
Principal / Sub
Modos disponibles : PIP
Radio FM Pu ls e el b ot ón d e la pa rt e fron tal o el b o t ón "FM
RADIO" (FM) del mando a distancia para seleccionar la
característica "FM RADIO" (Radio).
Guardado automático
Puede explorar los rangos de frecuencia que permite la
radio FM en ese área, y guardar todos los canales
en con tra do s ma nu alm e nt e.
Guardado manual
Puede explorar los rangos de frecuencia que permite la
radio FM en ese área, y guardar todos los canales
en con tra do s ma nu alm e nt e.
- Canal : Selección del canal de radio con el ajuste
arriba/abajo bajo la frecuencia actual.
- Buscar : El sintonizador explora el rango de
frecuencias hasta el primer canal, o se recibe el canal
seleccionado.
- Guardar : Se usa p a ra res taur ar lo s n úmer os qu e el
usuario introduce.
Añadir /Borrar
ad e o b o rra los ca na les de la mem o ria .
Modos disponibles : Radio FM
Si selecc iona FM Radio, la imagen se vuelve
negra mientras que se utiliza FM Radio en
lo s modos TV , EXT, AV, S -Video,
Co m p on en t e xce pt o con lo s mo do s P C, DV I.
Gua rdad o auto mático
Gua rdad o m anu al
Añadir/B orra r
Canal
Modos disponibles
: PC / DVI : TV : E xt. : AV : S-Vídeo : Componente
OSD Con te nido Play
País Seleccione el ps donde se está usando el producto antes de usar la
característica "Auto Store (Guardado automático)". Si no ve ese país en la
lista, seleccione "Other (Otro)"
Francia, B élgica, Alemania, E spa ña, Italia, Holanda,
Suiza, Suecia, RU, CEI/EurEste, O tro s.
Guardado
automático
Puede explorar los rangos de frecuencia que permite la televisn en ese área
y guardar todos los canales encontrados automáticament e. Los países
siguientes están disponibles.
: Francia, Bélgica, Alemania, Espa ña, Italia, Holanda, Suiza, Suecia, RU,
CEI/EurEste, Otros.
Guardado
manu al
Puede explorar los rangos de frecuencia que permite la televisn en ese
á
re a
y
g
uardar todos los canales encontrados manualmente.
Prog.: Entrada del número apropiado de programa en la pantalla.
• Col or: Contin úe ajustando hasta que el color sea de la mejor calidad.
(Auto <-> PA L <-> SECA M < -> NT4.43)
Sonido: Continúe ajustando hasta que el sonido sea de la mejor
calidad.
(BG <-> DK < -> I <-> L)
• Ca na l : Selección del canal de antena con el ajuste arriba/abajo bajo la
frecuencia ac tual.
Buscar : El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta el primer
canal o hasta que se recibe en la pantalla el canal que se ha
seleccionado.
• Gua rdar : Se usa para restaurar los valores introducidos por el usuario.
Añadir/Borrar Para seleccionar el canal deseado.
Ordenar Se utiliza para intercambiar los números de dos canales.
Nom bre Si la información de nombre del canal está contenida en la sal en el
momento de guardar los canales manualmente o automáticamente, los
nombres se asignan a los canales directamente. Sin embargo, es posible
cambiar estos nombres, o asignar nuevos nombres, seg ú n sea necesario.
Sintonía fina Debido a sales débiles o a una configuracn incorrecta de la antena,
algunos canales pueden no estar sintonizados correctamente.
LNA Am plifica la s se ñale s cu an do la rece p ci ón de la an tena e s d é bil. S in emb arg o,
si las s ale s e ntra nt es est á n in te rf irie nd o en tre sí, de sac tive LNA ya q ue
puede provocar un funcionamiento incorrecto.
Enc . / Apag.
Configuración
Modos disponibles
: PC / DVI : TV : E xt. : AV : S-Vídeo : Componente
OSD Con te nido Play
Configurac.
de área
Cuando se activa la alimentacn del producto la primera vez conforme se
ha recibido de la fábrica, aparece el men ú para seleccionar la ubicacn.
Seleccione la regn y el pa ís en donde se utiliza el monitor.
El mo tivo son la s d ifer e ncia s e n el tipo d e difusió n s eg ún la r eg i ón y el pa í s.
Si no aparece su ps en el menú, seleccione la opción Otros más cercana
de su área.
También puede seleccionar el tipo de difusión en el menú OSD
seleccionando MENÚ- Configuración - Configurac. de área..
Nota : Este producto se puede utilizar por todo el mundo si se establece la
configuración del área sea cual sea el tipo de difusión.
Nota : When country is not selected properly, the product may not locate
channels.
Idioma Puede escoger uno de los 8 idiomas siguientes.
English, Français, Deutsch, Español, Italiano, Svenska, Portugs,
Russian
Nota : El idioma elegido afecta lo al idioma del OSD.
No afecta en absoluto al software que se ejecuta en el equipo.
Temp. de
desc.
Se usa para apagar el monitor automáticamente despu és de
un p eríodo de tie m po d et er mina do .
(Des., 30, 60, 90, 120, 150, 180)
Transparenc. Cambia la opacidad del fondo del OSD.
• Al to
Medio
• Ba jo
• Opa co
Pantalla azul Si no se está recibiendo ninguna señal, o la señal es muy
débil, una pantalla azul reemplaza automáticamente el fondo
ruidoso de la imagen. Si desea continuar viendo la imagen
de mala calidad, debe desactivar (Off) el modo “Pantalla Azul
(Blue Screen)”.
Ac t. / D e s.
Restablecer Los parámetros de c olor se sustituy en con los valores
pred e termin ad os de f ábr ica.
1) Resta blecer
imag en
- Dsponible en modo PC/DVI
1) Re stablecer im age n
2) Re stablecer color
2) Resta blecer
color
Investigacn del dispositivo de Autoprueba
Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico. Consulte con el centro de servicio
acerca de problemas que no pueda solucionar por sí mismo.
Investigación del dispositivo de Autoprueba | Modo No Compatible | Not Optimum Mode | Controlador del
Ad ap tador de P antalla
Mantenimiento y Limpieza | Síntomas y A cciones recomendadas
1. Investigación del dispositivo de Autoprueba
Se provee un dispositivo de autoprueba que permite inspeccionar la función apropiada del monitor. Si el
monitor y el computador están conectados apropiadamente pero la pantalla del monitor permanece
obscura y el indica do r d e ab ast ecimiento de energí a est á intermit ente, ejecute la au topru eb a de l mo nitor,
siguiendo los siguientes pasos:
1. Apague el computador y el monitor.
2. De sconecte el ca ble de vide o de la pa rte tras era del co mpu tado r.
3. Prenda el monitor.
La figura que aparece debajo ("Comprobar cable de sal") aparece sobre un segundo plano negro
cuando el monitor está en situación de funcionamiento normal pero no detecta ninguna sal de
video: Mientras está en el modo Autoprueba, el indicador de suministro de energía LED sigue
verde y la figu ra s e mu e ve po r la p a nt alla.
4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de video; luego prenda el computador y el monitor.
Si la pantalla del monitor sigue en blanco después de seguir el procedimiento anterior, compruebe el
controla do r d e vídeo y e l sistema d e la comp ut adora ; el monitor está funcionando correctamente.
2. Modo No Compatible
Esto indica que la resolución de la pantalla o la frecuencia de actualización no está configurada
correctamente en la tarjeta de video de la computadora. Reinicie el equipo en Modo seguro y seleccione
"Predeterminado" en el cuadro "Frecuencia de actualización desconocida" mientras configura Adaptador en
Propiedades de pantalla.
La pantalla sigue negra algunas veces incluso sin aparecer el mensaje "Modo No Compatible". Esto indica
que el mo nitor e stá fun cionando con u n a f recuencia fuera de ra ng o o qu e est á act ivado el modo A ho rrad or
de enera.
Con sulte con el distribuidor o el fabricante de la computadora para más infor mación
sobre cómo Arrancar en Modo seguro.
V éase E spe cificaciones > Modos de Pantalla Prefijados acerca de las resoluciones o
frecuencias compatibles con el monitor.
3. Not Optimum Mode
If the vertical resolution is not in optimum mode, you can still see the display but the warning message
below appears and disappears after one minute.
The user mu st adjust the freq ue n cy within t hat on e min ut e.
V éase E spe cificaciones > Modos de Pantalla Prefijados acerca de las resoluciones o
frecuencias compatibles con el monitor.
4. Contr olador del Adaptador de Pantalla
El adaptador de pantalla es el controlador de la tarjeta video de la computadora.
Si el adaptador no est á configurado correctamente, no se puede ajustar la resolución, la frecuencia
o el color y no se puede instalar el controlador del monitor.
1. Comprobación del Controlador del adaptador
Haga clic en Inicio Configuración Panel de control Pantalla Configuración
Avanzada Adaptador.
Si aparece in dica do "P re d etermina do " o un modelo de product o inco rrecto, s ignifica qu e el
controlador del adaptador no está instalado correctamente. Instale otra vez el controlador del
adaptador según la información proporcionada por los fabricantes de la computadora o de la tarjeta
video.
2. Instalación del Controlador del adaptador
Las instrucciones siguientes son apropiadas para casos en general.
Para problemas espec íficos, consulte con los fabricantes correspondientes de la
comput ad ora o de la tarjeta d e video.
1) Haga clic en Inicio Configuración Panel de control Pantalla Configuración
Avanzada Adaptador Act ualizar co n trola do r Sig uient e Ve rá un a list a
de controladores conocidos para este dispositivo para que pueda seleccionar un controlador
espec ífico Siguie nt e Usar disco (inse rte el disco d el c on trola do r d e la tarjeta v id e o)
Aceptar Siguie nt e Siguie nt e Fina lizar.
2) En caso de que tenga el archivo del Programa de instalación del controlador del adaptador en
su comp ut adora:
Ejecute Setup.exe o Install.exe, que se encuentran en el archivo del Programa de instalación
del co ntro lador d e l adaptador.
5. Mantenimiento y Limpieza
1. Mantenimiento de la Caja del monitor
Limpie con un paño suave después de desconectar el cordón de suministro eléctrico.
z
No use benceno, disolvente u otras sustancias inflamables, o un
paño mojado.
2. Mantenimiento de la Pantalla de panel plano
Limpie co n un p a ño blando (una bay eta de alg od ón) suav eme nte.
z
Se reco mienda un pro du cto de limp ieza d e Sa msung pa ra
prev enir daños en la pa nt alla.
z
Nunca use acetona, benceno o disolvente. (Pueden causar
defectos o deformaciones en la superficie de la pantalla).
z
El usuario t endrá que pagar los cos tes y los gast os rela cionados
por la reparación de los daños causados por el o ella.
6. S íntom as y Ac cion es recom enda da s
Un monitor reconstruye señales visuales que recibe del computador. Por lo tanto, si hay algún
problema con el PC o la tarjeta de video, esto podría causar que el monitor se ponga en blanco, o
tenga malos colores, sonido, Sincronización Fuera de Rango, etc. En este caso , primero
inspeccione la fuente del problema y luego p óngase en contacto con el centro de servicio o el
distrib uidor .
1. Inspeccione si el cordón de suministro de energía está conectado apropiadamente al computador.
2. Inspeccione si el computador emite el sonido "beep" más de 3 veces cuando se inicie.
(Si es afirmativo, solicite un servicio de mantenimiento para la placa base del computador).
3. Si instala una nueva tarjeta de video o si ensambla el PC, inspeccione si la unidad del adaptador
(video) o el controlador del monitor está instalado.
4. Ins peccione que la velo cidad de escane o de la pa n talla d e vide o est é pu est o en 7 5 Hz o 85 Hz.
(Cuando use la máxima resolución no exceda 60 Hz ).
5. Si tiene problemas en la instalación del controlador del adaptador (video), inicie el computador en el
Modo S e gu ro, remueva e l Adaptador de Pa nt alla en "P anel de Con trol , Sistema, Dispositivo de
Administración" y luego reiniciar el computador para reinstalar el controlador del adaptador (video).
La tabla siguiente enumera los posibles problemas y sus soluciones. Antes de llamar al servicio
cnico, compruebe la información de esta sección para ver si puede remediar el problema usted
mismo. Si necesite ayuda, llame al número del teléfono de la tarjeta de garantía, el n ú mero de
teléfono en la sección Información o consulte con su distribuidor.
Ins talaci ón | Pantalla | Audio | Control Remoto
1. Problemas relacionados con la instalación
Los problemas relacionados con la instalación del monitor y sus soluciones están en la lista.
Probl em as Soluciones
PC Parece que el PC no funciona
normalmente.
z
Compruebe si el Controlador del adaptador de
pantalla (Controlador VGA) está instalado
correctamente.
(V éase Instalación del Controlador del Monitor)
La pantalla del mon itor
parpadea.
z
Compruebe si el cable de se ñal entre el equipo y el
monitor está conectado y acoplado con firmeza.
(V éase Conexión con una computadora)
TV La pantalla de TV se vuelve
borrosa o muestra señales de
perturbación.
z
Compruebe si el conector de la antena de TV está
conectado con firmeza con la antena externa.
(V éase Conexión de TV)
La señal de TV no se recibe
z
Co mp ruebe el "Sistema del cana l" y cerci órese de
que selecciona el sistema de canales correcto.
(V éase Siste ma del ca na l)
z
Seleccione " Channel auto program (Programación
de canales autom ática)" para configurar el sistema
del ca na l autom áticament e. (V éase Prog. Au to )
2. blemas relacionados con la pantalla
Los problemas relacionados con la pantalla del monitor y sus soluciones están en la lista.
Probl em as Soluciones
La pantalla es en blanco y el
indicador de suministro de
ene rgí a e s apa gado
z
Asegúrese de que el cordón de suministro eléctrico esté
conectado firmemente y el monitor LCD es encendido.
(Véase Conexión del Monitor)
Mensaje "Check Cable Señal"
z
Asegúrese de que el cable de señal esté conectado
firme mente co n las f uen tes de P C o d e v ídeo.
(Véase Conexión del Monitor)
z
Asegúrese de que la s fue nt es de P C o de v í deo est én
activadas.
Mensaje "Video incompatible"
z
Compruebe la resolución y la frecuencia máximas del
adapta do r de v id e o.
z
Compare estos valores con los datos del Gr áfico Modos de
Pantalla Prefijados.
La i ma gen rueda v e rti ca lm ente .
z
Compruebe si el cable de se ñal está conectado con
seguridad.
Conéctelo otra vez firmemente.
(Véase Conexión con una computadora)
La imagen no es clara. La
ima gen es t á borrosa.
z
Ejecute el Ajuste de frecuencia Ajuste Grueso y Ajus te Fino .
z
Enciéndalo otra v ez después de quitar todos los accesorios
(cable de extensión de video, etc)
z
Establezca la resolución y la frecuencia dentro de los rangos
recomendados.
Modelo 19 pulgadas(1280 x 768 @ 60Hz)
La imagen es inestable y vibra.
z
Compruebe si la resolución y la frecuencia definidos para la
tarjeta de video del equipo están dentro del rango admitido
por el monit or.
Si no, vuelva a establecerlos según Información en el men ú
del mon itor y Modos de Pantalla Prefijados.
Aparecen imágenes fantasma en
la imagen.
La imagen es demasiado clara o
demasiado oscura
z
Ajuste la Luminosidad y el Contraste.
(Véase Luminosidad, Contraste)
El color de la pantalla es
inconsistente.
z
Ajus te el c olo r usand o Favorito en el menú OSD Color
Adjustment (Ajuste del color OSD).
El color de la im agen está
distorsionado con sombras
oscuras.
El color blanco es pobre.
El indicador de suministro de
energía parpadea en verde.
z
El monitor está guardando los cambios realizados en la
configuración en la memoria de OSD.
La pantalla está en bl anc o y la l uz
del indicador de suministro de
energía es verde constante o
parpadea cada 0,5 o 1 segundos
z
El monitor está usando su sistema de administración de
energía.
z
Mueva el ra tón d e l equipo o pulse una tecla d e l teclad o.
La pantalla es oscura y
parpadea.
z
Si aparece el mensaje “TEST GOOD” en pantalla al pulsar el
bot ón ME NÚ, comp ruebe la con e xión del cab le entre el
monitor y el equipo informático para asegurar que el
conector está conectado correctamente.
3. Problemas relacionados con el audio
Los problemas relacionados con las señales de audio y sus soluciones se enumeran a
contin ua ci ón.
Probl em as Soluciones
No hay sonido
z
Ensure that the audio cable is firmly connected to both the
audio-in port on your monitor and the audio-out port on your
sound card.
(Refer to the Connecting the Monitor)
z
Co mp ruebe el nivel del vo lume n.
(Véase Volumen )
El nivel del so nido es demasiado
bajo
z
Co mp ruebe el nivel del vo lume n.
(Véase Volumen )
z
Si el volumen sigue siendo demasiado bajo después ajustar
el control al máximo, compruebe el control del volumen en la
tarjeta de sonido del equipo o en el programa de software.
El sonido está demasiado alto o
demasiado bajo
z
Ajus te Agudo y Grave al nivel apropiado.
4. Problemas relacionados con el Control remoto
Los problemas relacionados con el control remoto y sus soluciones se enumeran a continuación.
Probl em as Elementos a comprobar
Los bo tones del control remoto
no responden.
z
Compruebe las polaridades de las baterías (+/-).
z
Compruebe si se han agotado las baterías.
z
Compruebe si está encendido
z
Compruebe si el cordón de suministro eléctrico está
conectado con seguridad.
z
Compruebe si hay encendida una lámpara fluorescente o de
neón en su cercanía.
Q & A
Pregunta Respuesta
Cómo s e puede cam biar la
frecuencia?
z
Se puede cambiar la frecuencia reconfigurando la tarjeta de
video.
z
Note que el soporte de la tarjeta de video puede variar,
dependiendo de la versión del controlador usado. (Busque
detalles en el manual del computador o de la tarjeta de
video).
Cómo se puede regular la
resolución?
z
Windows XP/ME/2000: Restablezca la resolución haciendo
clic en P an el de cont rol Pantalla Configuración.
z
Contáctese con el fabricante de la tarjeta de video para
obtener más detalles.
Cómo se puede poner la función
Aho rro de Energía?
z
Windows XP/ME/2000: Poner la función en Programa de
Instalación-BIOS(sistema sico de entrada -salida) del
computador o del protector de pantalla. (Consulte el Manual
del Comp ut ador / Wind ows )
Cómo se puede limpiar el Tubo
de imagen/Panel LCD?
z
Desconecte el cordón de suministro de energía y luego
limpie el monitor con una tela suave, usando una solución
limpiadora o simplemente agua.
z
No deje restos de detergente ni raye la caja. No permita que
entre agua en el c omp utad or.
General
Generales
Nombre del Modelo SyncMaster 730MW
Panel LCD
Tamaño 17 " pu lga d as de d iag on al
Area d e Pre sen tación 37 0, 56 (H) x 22 2 ,3 36 (V )
Distancia entre Pixels 0,2895(H) x 0,2895(V)
Tipo matrix activa TFT a-si
Sincroniz ación
Horizontal 30 ~ 61kHz
Vertic al 56 ~ 7 5Hz
Color de Pantalla
16 .1 94 .2 77 Co lors
Resolución
xima resolucn SX GA 12 80 x 76 8 @60Hz
Señal de Entrada, Terminada
RGB Analog, Digital RGB bajo la norma DVI.
0,7Vp-p Positive at 75 ohms, Compuesta H/V Sync,
Separate H/V sy nc,TTL level positive or negative
TV / Video
Sistema de color NTSC-M, PAL-M/ N, P AL/S ECAM - L/L',B/ G,D/ K,I
Format o de ví de o CV BS , S-Video , Componen t, SCART(RGB ), RF
Ancho de Bandaximo
81 MHz
Fuente de poder
AC 9 0 ~ 26 4 VA C(+/ - 10 %) , 60 /5 0 Hz ± 3Hz
Cable de Señal
15pines-a-15pines D-sub cable, desarmable
DVI-D-a-DVI-D connector, desarmable (Option)
Con sumo de Energía
Menos de 49W
Con sumo de Energía
Menos de 2W
Dimensiones (P x D x A) / Peso
52 6 x 6 0,3 x 29 2 m m (Con e l sopo rt e )
526 x 157,2 x 341 mm / 5,4 kg (Sin soporte)
Interfase de Montaje VESA
75 mm x 7 5mm (P ara us o c on h ard ware de M o nta je esp e cial ( B ra zo ))
Consideraciones medioambientales
Op er ac ión Temperatura : 5F ~ 10F(10°C ~ 40 °C)
Humedad : 10% ~ 80%, no-condensación
Almacenamiento Temperatura : -4°F ~113°F (-2C ~ 45 °C)
Hu m e da d : 5 % ~ 9 5 %, no -con de n saci ón
acidad Plug y Play
Este monitor puede instalarse en cualquier sistema con Plug & Play compatible. Las interacciones de los
sistemas del monitor y computador proveen las mejores condiciones operativas y configuración del sistema.
En la mayo ría de los cas os, la insta lac ión d e l mon itor s e h a rá au tomá ticame nt e, a men os qu e el usu ar io
desee seleccionar configuraciones alternas.
Dot Acceptable
Para este producto s e usa la pantalla TFT LCD fabricada c on tecnología avanzada de semiconductores con
una prec is ión de 1 PPM (una millonésima). Pero a veces, los píxeles de color ROJO , VERDE, AZUL y
BLANCO parecen estar brillantes o se pueden ver algunosxeles negros. Esto no es debido a una mala
calidad y usted puede usarlo con confianza. .
z
Por ejemplo, el número de píxeles secundarios de TFT LCD contenidos en este producto es 2.949.120
Not a : E l di se ño y las e s pec ific ac ione s es tá n suj et os a ca mbi os si n previ o av is o.
Administrador de Enera
Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energía llamado Ahorrador de Enera . Este sistema
ahorra energía cambiando el monitor a un modo de bajo consumo de energía cuando no es usado por cierto
periodo de tiempo. El monitor regresa automaticamente a una operación normal cuando se mueve el mouse del
computador o se presiona una tecla del teclado. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite,
o cuando no lo use durante largos periodos de tiempo. El sistema del Ahorrador de Energía funciona con un
VESA DPMS de acuerdo a la tarjeta de video instalada en el computador. Use un programa de herramientas
instalado en el computador para instalar esta característica.
Estado Operación normal
Modo de ahorro
ene rg éti co
EP A/ ENE RGY 200 0
Apagado de la Fuente
de Alimentación
(Botón de sum inistro
de energia)
Ind ica do r de S umin is tro
de Enera
Verde Verd e, intermitente Negro
Consumo de Energía Menos de 49W
Menos de 2W
(Modo Off)
Menos de 2W
Este mo nitor es compatib le con EP A ENE RGY STAR
®
y con ENERGY2000
es usado con un computador que está equipado con VESA DPMS.
Como socio de NERGY STAR
®
Pa rt ne r, S AMS UNG h a de te rmin ad o qu e
est e p r od uc to sigu e las dir ec tric es de E NE RGY S TAR
®
sobre eficiencia
en erg ética.
Mode de Pantalla Prefijado
Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguientes, la
pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podría ponerse en blanco
mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido. Consulte el manual de la tarjeta de video y
regule la pantalla de la siguiente manera.
Tabla 1. Modos de Pantalla Prefijado s
Modo Pantalla
Frecuencia H
(k H z)
Frecuencia V
(Hz)
Ancho de Banda
(M Hz)
Polaridad Syn c
(H/V )
MAC, 640 x 480 35,000 66 ,6 67 30 ,2 40 -/-
MAC, 83 2 x 62 4 49,726 74,551 57 ,2 84 -/-
IBM, 640 x 350 31 ,4 69 70 ,086 25,175 +/ -
IBM, 64 0 x 4 80 31 ,469 59 ,9 40 25 ,175 -/-
IBM, 720 x 400 31 ,4 69 70 ,087 28,322 -/+
VE SA , 6 40 x 48 0 37 ,500 75 ,0 00 31 ,5 00 -/-
VE SA , 6 40 x 480 37 ,861 72 ,809 31 ,5 00 -/-
VE SA , 8 00 x 60 0 35 ,156 56 ,2 50 36 ,0 00 +, -/+, -
VE SA , 8 00 x 600 37 ,879 60 ,317 40 ,0 00 +/ +
VE SA , 8 00 x 60 0 48 ,077 72 ,1 88 50 ,0 00 +/ +
VE SA , 8 00 x 600 46 ,875 75 ,000 49 ,5 00 +/ +
VE SA , 1 02 4 x 7 68 48 ,3 63 60 ,004 65 ,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56 ,476 70 ,0 69 75 ,0 00 -/-
VE SA , 1 02 4 x 7 68 60 ,0 23 75 ,029 78 ,750 +/ +
VESA, 1280 x 768 47 ,776 59 ,8 70 79 ,5 00 OO -/+
Tabla 2. Broadcasting Systems
Not e : A ccording t o broadcasting type in each country, y ou may not be able to select one.
Broadcasting
Syste ms
NTS C
NTS C -M
Cou n tr ies
US A
So uth K or e a
Japan
Ecuador
Mexico
Gu ate m ala
Canada
Broadcasting
Syste ms
PAL
PA L-B/G PAL-D/K PA L-I PA L-N PA L-M
Cou n tr ies
Italy
Sweden
Germany
No r w ay
Spain
Israel
Denmark
Po rt ug al
Ch ina
North Korea
Ireland
England
South Africa
Argentina
Uruguay
Brazil
Netherlands
Austria
Singapore
Indonesia
Australia
Ru m a ni a Hongkong
Paraguay
Broadcasting
Syste ms
SE CAM
SECAM-B SE CA M -D SECAM-K
1
SECAM-L
Cou n tr ies
Iran
Iraq
Sa ud i ara bia
Syria
Le ba no n
Egypt
Russia
Hungary
Bulgaria
Poland
Franc e
Frecuencia H
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente el lado
derecho de la pantalla al lado izquierdo es llamado Ciclo Horizontal y el
número inverso del Ciclo Horizontal es llamado Frecuencia H. Unidad kHz
Frecuencia V
A semejanza de una lámpara fluorescente, la pantalla tiene que repetir la
misma imagen muchas veces por segundo para mostrar una imagen al
usuario. La frecuencia de esta repetición es llamada Frecuencia V o
Frecuencia de Escaneo. Unidad Hz
Servicio
AUSTRALIA :
Sa ms ung Electron ics A ust ralia Pty Lt d.
Customer Response Centre
7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127
Tel : 1300 362 603
http://www.samsung.com.au/
BRAZIL :
Samsung Eletronica da Amazonia Ltda.
R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B
Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040
Sao Paulo, SP
SAC : 0800 124 421
http://www.samsung.com.br/
CANADA :
Sa ms ung Electron ics Canada I nc.
Sa ms ung Cust ome r Care
7037 Financial Drive
Mississauga, Ontario
L5N 6 R3
1-800-SA MS UNG (1 -800 -72 6 -7864 )
http://www.samsung.ca/
CHI LE :
SONDA S.A.
Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile
Fono: 56 -2-5605000 Fax: 56-2-5605353
56-2-800200211
http://www.sonda.com/
http://www.samsung.cl/
CO LOM B IA :
Samsung Electronics Colombia
Cra 9 No 99A-02 Of . 106
Bogota, Colombia
Tel.: 9-800-112-112
Fax: (571) 618 - 2068
http://www.samsung -latin.com/
e-mail : soporte@samsung-latin.com
ESPA ÑA :
Sa ms ung Electron ics Comercia l Ib erica, S .A.
Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908
Hospitalet de Llobregat (Barcelona)
Tel. : (93) 261 67 00
Fax. :
(
93
)
261 67 50
http://samsung.es/
FRANCE :
SAMS UNG ELECTRONICS F RA NCE Se rvic e
Paris Nord 2
66 rue des Vanesses
BP 50116 Villepinte
95950 Roissy CDG Cedex
Tel : 08 2 5 08 6 5 65
Fax : 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com/
GERMANY :
TELEPLAN Rhein-Main GmbH
Feldstr. 16
64331 Weiterstadt
T. 06151/957-1306
F. 06151/957-1732
* EURO 0.12/Min
http://www.samsung.de/
HUNGARY :
Sa ms ung Electron ics Ma gya r Rt.
1039, B uda pe st, Lehel u . 15 -17.
Tel: 36 1 453 1100
Fax: 36 1 453 1101
http://www.samsung.hu/
ITALY :
Sa ms ung Electron ics I talia S.p. a.
Via C. Donat Cattin, 5
20063 Cern usco s/ Navig lio (MI)
Servizio Clienti: 199.153.153
http://www.samsung -italia.com/
ME XI C O :
SAMS UNG ELECTRONICS ME XI CO. S.A. DE C.V .
Saturno NO.44, Col. Nueva Industrial Vallejo
Gustavo A.Madero C.P.07700, Mexico D.F. Mexico
TEL. 52-55-5747-5100
Fax. 52 -55-47 52 02
RFC: SEM9 50 21 5S 98
http://www.samsung.com.mx/
IMPO RTADO PO R: SAMSUNG ELECTRONI CS ME XI CO. S.A . DE C.V .
Saturno NO.44, Col. Nueva Industrial Vallejo
Gustavo A.Madero C.P.07700, Mexico D.F. Mexico
TEL. 52-55-5747-5100
EXPORTA DO POR: Sams ung Electronics CO .,LTD.
416, Mae ta n -3dong, Y eong tong -gu ,
Suwon City, Kyoungki-Do Korea
NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG :
Samsung Electronics Benelux B. V.
Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS
Service and informatielijn ;
Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/
Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/
PANAMA :
Sa ms ung Electron ics Lat inoame ric a( Z.L.) S .A .
Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja
Panama
Tel. : (507) 210-1122, 210-1133
Tel : 80 0 -3278(FAS T)
http://www.samsung -latin.com/
PERU :
Servicio Integral Samsung
Av.Argentina 1790 Lima1. Peru
Tel: 51 -1-33
6
-8686
Fax: 51 -1-33 6 -8551
http://www.samsungperu.com/
PORTUGAL :
SAMS UNG ELECTRONICA PORTUG UESA S.A.
Rua Mário Dioniso, N
o
2 - 1º Drt. 2795-140 LINDA -A -VE LHA
Tel. 21 4 14 8 11 4/ 100 Fax . 2 14 1 48 1 33 /128
Free Line 800 220 120
http://www.samsung.pt/
SOUTH AFRICA :
Sa ms ung Electron ics,5 Libe rtas Roa d , S ome rs et Off ice Pa rk,
Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa
Tel : 0027-11-549-1621
Fax : 0027-11-549-1629
http://www.samsung.co.za/
SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND :
Sa ms ung Electron ics A B
Box 713
S-194 27 UPP L ANDS VÄ SB Y
SVERIG E
Besöksadress : Johanneslundsvägen 4
Samsung support Sverige: 020 -46 46 46
Samsung support Danmark : 8088-4646
Sa ms ung sup p ort No rge : 8001 -1800
Samsung support Finland: 0800-118001
Tel +46 8 590 966 00
Fax +46 8 590 966 50
http://www.samsung.se/
THAILAND :
HAI SAMSUNG SERVICE CENTER
MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor
175 SOI S UEK SA VI DHAYA SATHO N SO I 12
SILOM RO AD ,SILOM,BANGRAK
BANG KO K 10 500
TEL : 0-2635-2567
FAX : 0 -26 35 -25 56
UKRAINE :
SAMS UNG ELECTRONICS RE PRE SE NTATI VE OFF ICE IN UK RAINE
4 Glybochitska str.
Kiev, Ukraine
Tel. 8 -044-4906878
Fax 8-04 4-49 06 88 7
Toll -free 8-800-50 2-00 00
http://www.samsung.com.ua/
United Kingdom :
Sa ms ung Electron ics (UK) Ltd.
Sa ms ung Hou se, 225 Hook Ris e So uth
Surbiton, Surrey KT6 7LD
Tel. : (0208) 391 0168
Fax. : (0 20 8 ) 39 7 99 49
< European Service Center & National Service >
Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ
Tel. : (0870) 242 0303
Fax. : (01952) 292 033
http://samsungservice.co.uk/
U. S. A . :
Sa ms ung Electron ics A merica
Service Division
400 Va lley Ro ad , Suite 201
Mount Arlington, NJ 07856
1-800-SA MS UNG (1 -800 -72 6 -7864 )
http://samsungusa.com/monitor/
minos
Señal de Sincronización (Sync.)
Las se ñales de sync (sincronizado) son las se ñales estándar necesarias para mostrar los colores
deseados en el monitor. Se dividen en Señales de sincronización Vertical y Horizontal. Estas se ñales
muestran las imágenes de color normales mediante la resolución y la frecuencia establecidas.
Tipos de se ñales de sincronización
Separada Este es un esquema de transmisión de señales de sincronizacn verticales
individuales al monitor.
Compuesta Este es un esquema de combinación de las sales de sincronización verticales
dentro de una señal compuesta y de transmitirlas al monitor. El monitor muestra
las se ñales del color separando la señal compuesta en las señales del color
ori
g
inales.
Sync On Green Este esquema no usa las señales de sincronizacn. En su lugar, combina las
señales de sincronización horizontales y verticales en una se ñal verde y la
transmite al mo nit or. Se us a
p
rinci
p
alme nt e
p
ara las estaciones de traba
j
o.
Dot Pitch (Ancho de Punto)
La imag en e n el mo n it or e st á comp ue sta d e pu nt os de color rojo , verd e y a zul. Mientras má s cerc anos
est é n, mejo r será la n itidez. La d istancia e ntre d os pu nt os del mismo color es llamad a "dot pitch".
Unidad: mm
Frecuencia Vertical
La pantalla debe ser dibujada varias veces en un intervalo de un segundo a fin de crear y mostrar una
imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición es llamada Frecuencia Vertical o Tasa de
Refresco. Unidad: Hz
Ejemp lo:
Si la misma luz se repite 60 veces por segundo, esto es considerado como 60 Hz. En este
caso, se detecta una intermitencia en la pantalla. Para evitar este problema, se usa el
Modo-Intermitencia que usa una frecuencia vertical sobre 70 Hz.
Frecuencia Horizontal
El tiempo que toma para escanear una línea que conecta horizontalmente el extremo derecho con el
extremo izquierdo de la pantalla es llamado Ciclo Horizontal . Al n úmero inverso del Ciclo Horizontal se
le llama Frecuencia Horizontal. Unidad: kHz
todos de Entrelazamiento y No-Entrelaz amiento
A la muestra de las líneas horizontales en la pantalla, desde el tope hasta la base, se le llama método
de No-Entrelazamiento, mientras que a la muestra de líneas impares y luego neas pares
alternativamente se le llama método de Enlazamiento. El método de No-Entrelazamiento es usado por
la mayoría de monitores para asegurar una imagen clara. El método de Entrelazamiento es el mismo
que se usa e n la TV .
Plug & Play (Enchufar y Operar)
Esta es una función que otorga al usuario la mejor calidad de pantalla, permitiendo al monitor y al
comput ad or in terc ambia r inf ormació n a u tom áticame nt e. Est e monitor c ump le co n e l est ánd ar
internacional VESA DDC para la funci ón Plug & Play.
Resolución
Al número de puntos que se alínean vertical y horizontalmente para formar la imagen se le llama
"resolución". Este n úmero muestra la precisión de la pantalla. Es bueno tener una resolución alta para
realizar tareas múltiples ya que se puede mostrar más informacn en la pantalla.
Ejemplo : Si la resolución es 1024 X 768, esto significa que la pantalla está compuesta de 1024
punt os ho rizo n tales (res olució n h o rizont al) y 768 líneas verticales (resolu ci ón v ertical).
A2
Este sistema usa dos portadores para transmitir los datos de voz . Países como Corea del sur y
Alemania usan este sistema.
BTS C
Broadcast Television System Committee (Comisión del Sistema de Transmisiones por Televisn)
El sist ema de d ifusión en es téreo qu e se usa en la mayo ría de pa íses qu e ha n ad o ptad o e l sist ema
NTSC, incluyendo los Estados Unidos, Canad á, Chile, Venezuela y Taiwán. También es la organización
que se ha co nst ituido para promo ve r su desa rro llo y administra ción.
EIAJ
Electronic Industries Association of Japan (Asociación de industrias electrónicas de Japón)
Ca ble RF
Un cable de señal de sección circular utilizado generalmente para las antenas de TV.
Difusión v
í
a sat
é
lit
e
Servicio de difusión servido mediante satélite. Permite una calidad de la imagen alta y sonido fiel a nivel
nacion al, sin imp o rt ar la ub icació n d e l esp e ctador.
Balance de sonido
Equilibra los niveles del sonido que viene de cada altavoz en las televisiones con dos altavoces.
TV
p
or cable
Mientras que la difusión terrestre se realiza mediante señales de radio-frecuencia a través de la
atmósfera terrestre, la difusn por cable se transmite mediante una red de cable. Para visualizar el
sis tema d e TV po r cab le, deb e ad qu irir un receptor de cable y c on ect arlo a la red de cable .
CATV
"CATV" es el servicio de difus ión ofrecido en los hoteles, las escuelas y otros edific ios con su propio
sistema de difusión, aparte del VHF o la frecuencia UHF difundida por los repetidores terrestres. Los
programas de CATV pueden incluir películas, ocio y programas educativos. (Es diferente de la TV por
cable.)
CATV se puede ver sólo dentro del área en la cual se ofrece el servicio de CATV.
S-
V
ideo
Forma abreviada para "Super Video". S-Video permite hasta 800 líneas de resolución horizontal,
permitie nd o co n e llo un v ídeo de a lt a calid ad .
V
HF/UHF
VHF contiene los canales de TV desde el 2 al 13, y UHF los canales desde el 14 al 69.
A
j
uste fino de canales
Esta función permite al espectador ajustar con precisión el canal de TV para obtener las mejores
condiciones de visualización. El TV Monet de Samsung tiene funciones de ajuste fino de canales,
automático y manual, para que el espectador pueda conseguir su configuración deseada.
Entrada de dis
p
ositivo externo
La entrada de información de dispositivos externos hace referencia a la señal de vídeo proveniente de
disp ositivos e xterno s como , por e jemp lo, VCR, c áma ras de v ídeo y rep rod uc tore s d e DVD, al ma rge n de
la difusión del TV.
Para Obtener una Mejor Presentación
1. Ajuste la resolución de la computadora y la velocidad de inyección de la pantalla (intervalo de
actualización) del panel de control de la computadora, como se indica a continuacn, para que
disfrute de la mejor calidad de imagen. Usted puede tener una calidad irregular de imagen en la
pantalla si la mejor calidad de imagen no se provee en TFT-LCD.
{
Resolución : 1280 X 768
{
Frecuencia Vertical (actualizacn) : 60 Hz
2. Para este producto se usa la pantalla TFT LCD fabricada con tecnología avanzada de
semiconductores con una precisión de 1 PPM (una millonésima). Pero a veces, losxeles de color
ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO parecen estar brillantes o se pueden ver algunos píxeles negros.
Esto no es debido a una mala calidad y usted puede usarlo con confianza.
{
Por ejemplo, el número de píxeles secundarios de LCD contenidos en este producto es
2,949,120.
3. Cuando limpie el monitor y el panel exterior, por favor aplique con un po suave y seco la pequeña
cantidad de limpiador que se recomienda, y púlalo. No aplique fuerza al área del LCD sino estregue
suavemente.
Si se aplica mucha fuerza, puede mancharse.
4. Si no está satisfecho con la calidad de la imagen, puede lograr mejor calidad de imagen al llevar a
cabo la "funcn de ajuste automático" en la pantalla que aparece cuando se presiona el botón de
cierre de ventana.
Si hay todavía ruido después del ajuste automático, use la función de ajuste FINO / GRUESO.
5. Si el aparato muestra una imagen fija durante un largo período de tiempo, puede quedar una imagen
residual o cierta indefinición.
Establezca el modo de ahorro de enera o configure un protector de pantalla con una imagen en
mo vimien to
,
cuando sea necesario de
j
ar desatendido el monitor durante un lar
g
o
p
er
í
odo de tie m
p
o.
Autoridad
La i nfo rma ci ón de es te man ual está sujeta a ca mbios sin p rev io aviso.
© 2004 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Está estrictamente prohibida la reproducción de este manual, por cualquier medio, sin el permiso escrito de
Sa ms ung ele ctron ics Co ., Lt d .
Sa ms ung ele ctron ics Co ., Lt d. no será resp on sable de lo s e rro res in cu rrid os aquí o de los da ñ os
consiguientes o incidentales relacionados con el suministro, interpretación o uso de este material
El lo go tipo " Sams ung " son marcas registradas de Samsung Electronics Co., Ltd.; "Microsof t", " Windows" y
"Windows NT" son marcas registradas de Microsoft Corporation; "VESA", "DP M S " y " DD C " son marcas
registradas de Video Electronics Standard Association; el nombre y logotipo "ENE RGY STAR " son marcas
regist radas de la Agencia de P rotecci ón Ambie nt al d e EE.UU. (APA). Co mo s ocio d e E NERGY S TAR,
Sa ms ung Electron ics Co., Lt d. ha d et erminado que este p rod uc to cumple con las dire ctrices de E NERGY
STAR sobre eficiencia energética. Todos los demás nombres mencionados aquí podrían ser marcas
comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños.
MPR II Comp liance
European N otice (Europe on ly)
|
PCT Notice
|
VCCI
|
TCO'95 -Ecological req uireme nts for p ersona l com puters (T CO'95 applie d mod el o nly)
TCO'99 -Ecological req uireme nts for p ersona l com puters (T CO'99 applie d mod el o nly)
TCO'03 -Ecological req uireme nts for p ersona l com puters (T CO'03 applie d mod el o nly)
TCO'03 Recyclin g Information (TC O'03 applie d model o nly)
Medical R equirement
Mercury Stateme nt (L CD Monitor, LCD TV, DLP Projection TV, Projector for U SA only)
MPR II Compliance
This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and
magnetic fields.
European Notice(Europe Only)
Products with the CE marking comply with the EMC Directive(89/336/EEC), (92/31/EEC),
(93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the
European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following
European Norms:
z
EN55022:1998+A1:2000 - Radio Frequency Interference
z
EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity
z
EN55013:1990+A12:1994+A13:1996+A14:1999 - Radio Frequency Interference
z
EN55020:1994+A11:1996+A12/A13/A14:1999 - Electromagnetic Immunity
z
EN61000-3-2:1995+A1/A2:1998 - Power Line Harmonics
z
EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations
z
EN60065:1997 or EN60950:1998
-
Product Safety
PCT Notice
VCCI
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for
Interference by Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or
television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use
the equipment according to the instruction manual.
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only)
AB ge neral req ui remen ts
AB2 Written Eco -doc umen t aco mpan yin g the pr od ucts
Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your
choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also
contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of
environmentally-adapted electronic products.
Why do we have environmentally -labelled monitors?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging
the adaptation of goods and services to the environment.The main problem as far as monitors
and other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are
used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far
for the majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these
potentially damaging substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are
important from both the working and natural environment viewpoints. Since all types of
conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and
climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic
equipment in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left
running continuously.
Wha t does lab ell in g in vol ve?
This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international
environmental labelling of monitors. The labelling scheme was developed as a joint effort by the
TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The
Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and
Technical Development in Sweden).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission
of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern among other things restrictions on the presence and use
of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated
solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have
an environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts
its operations policy. The energy requirements include a demand that the monitor after a certain
period of inactivity shall reduce its power consumption to a lower level, in one or more stages.
The length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the
reduction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good
usability.
TCO Development Unit 1996-11-29
On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by
this product.
The complere environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development Unit
S-11494 Stockholm
Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
E-mail (Internet):
develo pment@tco.se
Current information regarding TCO'95 -approved and labelled products may also
be obtained via the Internet, using the address:
http://w ww.tco -info .co m/
TCO'95 is a co-operative project between(3 logos)
Environmental Requirements
Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and
housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer
casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of
environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including
reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bioaccumulative processes.
Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in
foetus development may occur.
z
TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not
contain organically bound chlorine and bromine.
Lead
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
z
TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been
developed.
Cadmium
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain
computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
z
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per
million) of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any
cadmium.
Mercury
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous
system and is toxic in high doses.
z
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per
million) of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or
electronics components concerned with the display unit.
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing
of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone
layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with
consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
z
The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the
manufacturing of the product or its packaging.
TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO'99 applied model only)
Congratulations !
You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided
you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to
reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally
adapted electronics products.
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an
international environmental and quality labelling labelling of personal computers. The labelling
scheme was developed as a joint effort by the TCO(The Swedish Confederation of Professional
Employees), Svenska Naturskyddsforeningen(The Swedish Society for Nature Conservation),
Statens Energimyndighet(The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB.
The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, reduction
of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging
the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as
computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful
substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far
possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially
damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are
important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments.
Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g.
acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy.
Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of
energy.
Wha t does lab ell in g in vol ve?
The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The
Swedish Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the
presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons)
and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and
the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each
country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain
period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages.
The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The
complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet):
develo pment@tco.se
Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtain ed
via the Internet, using the address:
http://w ww.tco -info .co m/
Environmental requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings.
Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a
computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain
bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of
environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the
PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in
fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have
been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may
occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams
must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants
are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain
computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The
relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour -generating layers of display
screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system
and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not
contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or
electronics components associated with the labelled unit. There is however one exception.
Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as today
there is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a
Mercury free alternative is available.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the
manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing
printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the
stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks
of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 require ment
permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only)
Congratulations !
The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means that your
display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and
environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed
with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO'03 Display requirements:
Ergonomics
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the
user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast,
resolution, reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
z
Energy-saving mode after a certain time ?beneficial both for the user and the environment
z
Electrical safety
Emissions
z
Electromagnetic fields
z
Noise emissions
Ecology
z
The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified
environmental management system such as EMAS or ISO 14 000
z
Restrictions on
o chlorinated and brominated flame retardants and polymers
o heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in
cooperation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since
the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in
a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now
requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, Please visit
www.tcodevelopment.com
TCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only)
For recycling information for TCO'03 certified monitors, for the residents in the following
countries, please contact the company corresponding to your region of residence. For those
who reside in other countries, please contact a nearest local Samsung dealer for recycling
information for the products to be treated in environmentally acceptable way.
[U.S.A. Residen ts Only] [European Residen ts Only]
U. S. A. SWEDEN NO R W A Y GERMANY
COMPANY
Solid Waste Transfer &
Rec
y
clin
g
Inc
ELKRETSEN Elek tronikkretur AS vfw AG
ADDRESS
442 Frelinghuysen Ave
Newark , NJ 07114
ELKRETSEN Box
1357, 111 83
Stockho lm
Barn husgatan 3, 4
tr.
6454 Etterstad 0 602 Oslo
Fyrsti kkalln 3 B
Max Plank Strasse
42
50858 Collo gne
Germany
TELEPHONE 973-565-0181 08 -545 212 9 0 23 06 07 4 0 49 0 2234 9587 - 0
FAX Fax: 973 -565-9485 08 -545 212 9 9 23 06 07 4 1
E-
MAIL
none info@el -kretsen.se adm @elektroni kkret ur. no vfw.info@vfw -ag.de
HO M E
PAGE
http://w ww.bcua.org/Solid
Waste_Disposal.htm
http://w ww.el-
kretsen.se/
http://w ww.elr etur.no/
Medical Requirement
Classifications:
In accordance with UL 2601-1/IEC 60601-1, the product is cssified as Continuous duty Class I
equipment, which is not protected against ingress of liquids. The product is not suitable for use
in the presence of a flammable anaesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide.
EMC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for medical devices to the
IEC 601-1-2:1994. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a typical medical installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to other devices in the vicinity. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to other devices, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
z
Reorient or relocate the receiving device.
z
Increase the separation between the equipment.
z
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the other
device(s) are connected.
z
Consult the manufacturer or field service technician for help.
Video In / RS 232 / Video Out
Accessories equipment connected to the analog and digital interfaces must be certified to the
respective IEC standards (i.e. IEC 950 for data processing equipment and IEC 601 -1 for
medical equipment.) Furthermore all configurations shall comply with the system standard IEC
601-1-1. Everybody who connects additional equipment to the signal input part or signal output
part configures a medical system, and is therefore, responsible that the system complies with
the requirements of the system standard IEC 601-1-1. If in doubt, consult the technical services
department or your local representative.
Transport and Storage Limitations:
Temperature Range of -40
°
C to +70
°
C
Relative Humidity of 10 -95%, non-condensing
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
Mercury Statement (LCD Monitor, LCD TV, DLP Projection TV, Projector for USA only)
LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR
DISPOSED OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS
For details see lamprecycle.org, eiae.org, or call 1
-
800
-
Samsung
INFORMACIÓN de PRODUCTO (Libre de retencn de imágenes)
Los monitores de LCD y las TV pueden tener retención de la imagen al cambiar desde una
imagen a otra, especialmente después de visualizar una imagen inmóvil durante mucho tiempo.
Esta guía describe el uso correcto de los productos LCD para protegerlos contra la retenci ón de
imágenes.
¿
Qué es la Retenci
ó
n de im á
g
enes?
Durante el funcionamiento normal de un panel LCD, no se produce la retención de
imágenes de xeles. Sin embargo, si se visualiza la misma imagen durante mucho
tiempo, se acumula una leve diferencia en carga eléctri ca entre los dos electrodos que
contienen el cristal líquido. Esto puede provocar la acumulación del cristal líquido en
ciertas áreas de la pantalla. Como resultado, se conserva la imagen anterior al cambiar
a una nueva imagen de video. Todos los productos de imagen, incluyendo las LCD,
son vulnerables a la retención de imágenes. No es un defecto del producto.
Siga las sugerencias a continuaci ón para proteger su LCD frente a la retención de
imá
g
enes
Power Off (Apagado), Screen Saver (Protector de pantalla), o Modo Power
Save
(
Ahorro de ener
g
í
a
)
Ejemplo)
z
Apague la alimentación cuando se visualice una imagen est ática.
z
Utilice un Protector de pantalla si es posible
z
Configure el monitor para que se apague con el esquema de alimentación de
Propiedades de Pantalla del equipo informático.
- Apague la alimentación durante 4 horas después de 24 horas de uso
-
Ap
a
g
ue la alimentación durante 2 horas des
p
ués de 12 horas de uso
- Se recomienda un protector de pantalla de un color o una imagen en
movimiento.
Su
g
erencias
p
ara a
p
licaciones es
p
ec
í
ficas
Ejemplo) Aeropuertos, estaciones de tránsito, mercados bursátiles, bancos, y
sistemas de control
Se recomienda configurar el subprograma Pantalla del sistema como se indica
a continuación:
Visualizar la información junto con la imagen de un Logotipo o en
movimiento.
Ciclo: Visualizar la información durante 1 hora seguida por la visualizaci ón del
Logotipo o la imagen móvil durante 1 minuto.
Cambiar la información del color periódicamente (Usar 2 colores
dis tintos
)
.
Ejemplo) Rotar la información del color con 2 colores cada 30 minutos.
Evitar el uso de una combinación de caracteres y de color del fondo con gran
diferencia de luminiscencia.
Evitar el uso de los colores grises, que pueden causar fácilmente la retenci ón
de imágenes.
z
Evitar: Colores con gran diferencia en la luminiscencia (blanco y negro, gris)
E
j
em
p
lo
)
z
Configuración recomendada: Colores brillantes con poca diferencia en
luminiscencia
- Cambiar el color de los caracteres y el color del fondo cada 30 minutos
E
j
em
p
lo
)
- Cada 30 minutos, cambiar los caracteres con el movimiento.
E
j
em
p
lo
)
La mejor manera de proteger el monitor frente a la retención de imágenes es
configurar el PC o el sistema para usar un programa protector de pantalla
cuando no se está utilizando.
La retención de imágenes puede no ocurrir cuando un panel LCD se utiliza bajo
condiciones normales.
Las condiciones normales se definen como modelos de video que cambian
continuamente. Cuando el panel LCD se utiliza durante mucho tiempo con un modelo
fijo (más de 12 horas), puede haber una pequeña diferencia en voltaje entre los
electrodos que usan el cristal quido (LC) en un píxel.La diferencia de voltaje entre los
electrodos aumenta con el tiempo, forzando al cristal líquido. Cuando ocurre esto, la
imagen anterior puede verse cuando se cambia el modelo.
Para
p
revenir esto
,
debe disminuirse la diferencia del volta
j
e acumulado.
Este monitor LCD cumple con la norma ISO13406-2, Sin p íxeles defectuosos, de
Clase II.

Transcripción de documentos

Ins talación del controlador Ins talación del programa Negligencia en el cumplimiento de las indicaciones señaladas por este símbolo podría ocasionar daños físic os o perjuicios al equipo. Prohibido Es importante leer y entender en todo momento No desensamblar Desconectar el enchufe del tomacorriente No tocar Conectar a tierra para prevenir una desc arga eléctric a Fue nte de alimentación Cuando no use el c omputador durante largos periodos de tiempo, ajústelo a DPMS. Si usa un protector de pantalla, p óngalo al modo de pantalla activa. No use un enchufe estropeado o flojo. z Esto podría originar una des carga el éctric a o fuego. No jale el enchufe del cord ón ni toque el enchufe con las manos mojadas. z Esto podría ocasionar una descarga el éctric a o fuego. Use sólam ente conectores y recept áculos apropiados para hacer la conexión a tierra. z Una conexión a tierra inapropiada podría c ausar una descarga eléctric a o una avería en el equipo. No doble excesivam ente el enchu fe ni el cord ón, tam poco coloque objetos pesados sobre él, esto podr ía ocasio nar daños. z El incumplimiento de es ta recomendación podría c ausar una descarga eléctric a o fuego. No conecte m uchas extensiones o enchufes a un tomacorr iente. z Esto podría ocasionar fuego. Ins talación Ponga el m onitor en un lugar co n poca hum edad y un mínimo d e polvo. z Podr ía produc irse un corto circuito o fuego en el interior del monitor. No deje caer el monito r cuando lo m ueva. z Esto podría c ausar daño al producto o al cuerpo humano. Ponga el m onitor en una super ficie plana y estable. z El monitor puede caus ar lesiones al c aerse. Coloque el monitor cuidad osamente. z Podr ía dañarse o romperse. No asiente el monitor sobr e la pantalla. z Se podría dañar la superficie TF T-LCD. La instalación de un soporte de pared debe hacerse por un instalado r profesional cualificado. z z La ins talación por parte de personal incompetente puede dar lugar a lesiones. Us e s iempre el dispositivo de montaje especificado en el manual del propietario. Deje un espacio para la ventilación entre el aparato y la pared. z Una mala ventilaci ón puede hacer que la temperatura interior se eleve y prov oque un incendio. Para evitar que el agua de lluvia se deslice a lo largo del cable al aire libre de la anten a y entre en la casa, asegúrese de que la porción al aire libre del cable cuelga por debajo del punto de entrada. z Si el agua de lluvia entra en el aparato, puede provocar una descarga el éctric a o un incendio. Si está usando una antena al aire libre, asegúrese de dejar la suficiente distancia entre la antena y el cableado cer cano, con el fin de evitar el contacto en caso de qu e la antena se desplace repentinamente por una ráfaga de viento. z Si una antena cae de manera descontrolada, puede causar lesiones o una descarga el éctric a. Lim pieza Cuando limpie la caja del monitor o la superficie del TFT -LCD, limpie c on una tela suave, ligeramente mojada. No rocíe deter gente directamente sobre el m onitor. z Esto podría c ausar daño, una descarga eléctric a o fuego. Use el detergente recomendado con una tela suave. Si el conector en tre el enchufe y el p in está oxidado o sucio, límpielo apropiadamente con u na tela seca. z Un conector sucio puede causar una desc arga eléctric a o fuego. Póngase en contacto con un Centro de servicio s o de Atención al cliente para realiz ar la lim pieza del interior una vez al año. z Mantenga limpio el interior del aparato. El polvo acumulado en el interior durante un per íodo de tiempo prolongado puede provocar un funcionamiento incorrecto o un incendio. Otros IMPORTANT E: PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DA ÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GU ÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS. No saque la cubierta (o la par te posterior). El usuario no debe hacer reparaciones por sí mismo. z z Esto podría c ausar una descarga el éctric a o fuego. Solicite la rev is ión al personal calificado de reparaciones y mantenimiento. Si su monitor n o funciona normalmente- en particular, si hay algunos sonido s inusuales o sale alg ún olor del interior - descon éctelo inmediatamente y cont áctese co n un centro de venta autoriz ado o un centro de servicios. z Esto podría c ausar una descarga el éctric a o fuego. No debe perm itir la entrada de agua en el mo nitor, ni tam poco exponerlo a la humedad. z z Esto podría c ausar un funcionamiento incorrecto, una descarga el éctric a o fuego. Evite especialmente la utilizac ión del monitor c erca del agua o al aire libre donde podr ía estar expues to a la niev e o a la lluvia. Si se cae el m onitor o se da ña la cubierta, apáguelo y desen chufe el cordón de suministr o el éctrico. z z El monitor puede funcionar incorrectamente, provocando una descarga eléctric a o un fuego. TA continuación, consulte al Centro de Servicio. Mantenga la u nidad apagada cuando haya truenos y rel ámpag os en el exterior, y no perm ita que el monitor deje de utilizarse durante un p er íodo de tiempo prolongado. z El monitor puede funcionar incorrectamente, provocando una descarga eléctric a o un fuego. No trate de mover el mon itor jalándolo del cord ón o del cable de señal. z Esto podría c ausar averías, descarga eléctric a o fuego debido al daño del cable. No mueva el m onitor a la izquierda o a la derecha jalando s ólam ente el cord ón o el cable de se ña z Esto podría c ausar una avería, descarga el éctric a o fuego debido al daño del cable. No cubr ir las rejillas de ventilación del cabinete del monito r. z Una mala ventilación podría c ausar averías o fuego. No coloque objetos contenedores de agua, p roductos qu ímicos o pequeños objetos de metal so bre el monitor . z z Esto podría c ausar un funcionamiento incorrecto, una descarga el éctric a o fuego. Si entra en el monitor cualquier sustancia extraña, desenchufe el cordón de suministro eléctric o y consulte al Centro de Servicio. No use o no almacene su stancias inflamables cerca del monitor. z Esto podría c ausar una explosi ón o fuego. Nun ca meta algo metálico en las aberturas del monitor. z Esto podría c ausar una descarga el éctric a, fuego o lesiones. No inser te objetos de metal como , por ejemp lo, herramientas, útiles para taladrar, o cosas que pr oduzcan fuego f ácilmente, com o ped azos de papel o cerillas, en los respir aderos o en las tomas de A/V d el monitor. z z Esto podría c ausar un funcionamiento incorrecto, una descarga el éctric a o fuego. Consulte siempre al Centro de Servicio en caso de entrada de objetos o sustancias ajenos al monitor. Si el aparato muestra una im agen fija durante un lar go per íodo de tiem po, puede quedar una imagen residual o cierta indefinici ón. z Establezca el modo de ahorro de energía o configure un protector de pantalla con una imagen en movimiento, cuando sea necesario dejar desatendido el monitor durante un largo período de tiempo. Ajuste la resolución y la frecuencia a los niveles apr opiados para el m odelo. z Los niveles inadecuados de resolución y de frecuencia pueden dañar la vis ta del usuario. 17 pulgadas Wide - 1280 X 768 Mantenga el volum en en un nivel apropiado cuand o utilice los auriculares. z Un nivel de volumen excesivamente ruidoso puede dañar la capacidad auditiva. Sentarse dem asiado cerca del mon itor de manera continua puede dañar la vista del usuario. Et alandada silm ade v äsim ust, tuleks monitor i kasutam isel anda igas tunnis silmadele v ähemalt viis m inutit puhkus. Ärge kasutage monitori sellises kohas, kus võib esineda tugevat vibr atsiooni. z Tugev vibratsioon võib põhjustada tuleohtu ja l ühendada monitori töö iga. Antes de mover el monitor , ap águelo y desen chufe el cord ón de sum inistro eléctrico. Cerciórese de que todo s los cables, incluyendo el cable de la antena y los cables d e conexión con otros dispositivos, estén desconectados antes de mover el monitor. z No desconectar correc tamente un cable puede dañarlo y provocar un incendio o una descarga eléctric a. Cuando q uite las pilas del man do a distancia, teng a cuidado de no dejarlas al alcance de los ni ños, ya que podr ían tragarlas. Mantenga las pilas fuera del alcance de lo s ni ños. z En caso de intoxicación, consulte a un médico inmediatamente. reemplazar las pilas, colóquelas en la polarid ad correcta (+/-) según lo indicado en el com par timiento de las pilas. z La polaridad incorrec ta puede hacer que una pila se rompa o sufra un derrame del liquido interior, con riesgo de incendio, lesiones, o contaminación (daños). Use sólo pilas est ándar según lo especificado. No use pilas nuevas y usadas juntas. z puede hacer que una pila se rompa o s ufra un derrame del liquido interior, con riesgo de incendio, lesiones, o contaminac ión (daños). No ponga recipientes con agua, p roductos qu ímicos o cualq uier objeto met álico pequeño sobr e el monitor. z z Esto podría c ausar da ño, una descarga eléctric a o fuego. Si una sustanc ia extraña entra en el monitor, desconecte el enchufe y luego contáctese con el centro de servicios . Com pruebe que los siguientes elem entos se incluyan con el m onitor. Si falta alg ún elem ento, contáctese co n su proveedor . Con tact a local d ealer to buy optional items. Desempaque Monito r Manual Gu ía de Instalación Rápida Cable Manual del usuario, Documento de garantia (no esta disponible en todas las CD de instalacion del controlador del monitor, localidades) del software Natural Color Cable de señal Cor dón el éctrico Antena de rad io Bater ías (AAA X 2) Con ecto r Cable de audio Opción Cable de DVI Otros Con tro l remoto Parte Delantera 1. MENU 2. CH 3. - VOL + 4. ENTER/FM RADIO 5. SOURCE 6. PIP 7. Energía 8. Indicador Alimentaçã o 9. Sensor de control rem oto 1. MENU Abre el menú OSD. Tambi én s e usa para salir del menú OSD o volver al menú anterior. 2. CH Mueve verticalmente desde un elemento de menú a otro o ajusta los valores del menú seleccionados. En el modo TV, selecciona los canales de TV. >>Haga clic aquí para ver una secuencia de animac ión. 3. - VOL + Mueve horizontalmente desde un elemento de menú a otro o ajusta los valores del menú seleccionados. Tambi én ajus ta el v olumen del audio. >>Haga clic aquí para ver una secuencia de animac ión. 4. ENTER / FM RADIO ENTER : Botón Source (Origen) Se usa para selecc ionar el menú OSD. FM RADIO : En áreas donde la señal sea débil, puede aparecer ruido durante la recepción de RADIO FM. >>Haga clic aquí para ver una secuencia de animac ión. 5. SOURCE Cambia des de modo de pantalla PC a modo de pantalla Video. Changing the source is allowed only ex ternal devices that are connected to the monitor at the time. Para cambiar los Modos de pantalla: [PC] [DVI] [TV] [Ext.] [AV] [S -VIDEO] [Component] >>Haga clic aquí para ver una secuencia de animac ión. NOTE : El motiv o son las diferencias en el tipo de difusión s egún la regi ón y el país. Para más informac ión > Broadcasting Sy stems 6. PIP ( - Esta función sólo está dispon ible en modo PC/DVI/Com ponent ) Cada vez que pulse el botón, se cambia el origen de la señal de la v entana PIP. >>Haga clic aquí para ver una secuencia de animac ión. 7. Energía Us e este botón para encender y apagar el monitor. 8. Indicador Alim entação Us e este botón para encender y apagar el monitor. 9. Sensor de control remoto Oriente el control remoto hacia esta z ona del monitor. Vea Ahorrador de Energ ía, desc rito en el manual, para mayor informaci ón en lo referente a las funciones de ahorro de energía. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo neces ite o cuando no lo use por periodos largos de tiempo. Parte Posterior (La disposición en la parte poster ior del monitor podr ía variar de producto a producto) 1. Term inal de conexión de alimentación Este produc to se puede usar con un interv alo de 90 hasta 264 V. 2. Term inal de conexión de PC z z z Terminal de conexión de la computadora (DVI(HDCP)) Terminal de conexión de la computadora (15 contac tos D-SUB) Terminal de conexión de AUDIO 3. COMPONENT terminal z z 4. Term inal de conexión de FM RADIO / TV DVD/DTV left / right audio connection terminal (R/L) DVD/DTV Component(P R , P B ,Y) terminal z z z Terminal de conexión de antena TV Para mas informacion > Conexion de TV Terminal de conexión de FM RADIO ANT Terminal de conexión de auriculares (Salida) 5. Term inal de conexión de EXT(RGB) Terminal de conexi ón de EXT(RGB) - Scart is mainly used in Europe. 6. Term inal de conexión AV z Terminal de conexión Left(L) / Right(R) AUDIO (Input) z Terminal de conexión VIDEO z Terminal de conexión S-VIDEO Vea Conexi ón del Monitor para mayor informaci ón en lo referente a las conex iones de cable. Control re moto 1. POWER 2. CHANNEL 3. +100, -/-4. - + 5. MUTE 6. TTX/MIX 7. MENU 8. ENTER 9. FM RADIO 10. CH/P 11. SOURCE 12. INFO 13. EXIT 14. Ar riba -abajo Izquierda-derecha 15. AUTO 16. P.MODE, M/B (MagicBright™) 17. P.SIZE 18. STILL 19. PIP 20. S.MODE 21. DUAL/MTS 22. PRE-CH 23. SOURCE 24. SIZE 25. POSITION 26. MAGIC -CH 1. POWER Enciende y apaga el monitor. 2. CHANNEL Selecciona los canales de TV en el modo TV. Tambi én s e puede usar este botón en modo PIP. 3. +100 Púlselo para seleccionar los c anales superiores al 100. Por ejemplo, para seleccionar el canal 121 pulse “+100” y, a continuación, pulse “2” y “1”. -/-- (Selección de canal de uno o dos dígitos ) Se us a para selec cionar un canal numerado des de el diez en adelante. Puls e este botón, y se visualiza el símbolo "-- ". Regis tre el número de canal de dos dígitos. -/-- se utiliza principalmente en Europa. 4. + También ajus ta el v olumen del audio. 5. MUTE Interrumpe (s ilenc ia) la salida de audio temporalmente. Aparece en la esquina inferior izquierda de la pantalla. El audio se reanuda si se pulsa el botón Silencio o The audio resumes if Mute or + en modo Mute. 6. TTX/MIX Los canales de TV proporcionan servicios informativos esc ritos v ía teletexto. Para mas informacion > TTX / MIX TTX / MIX se utiliza princip alm ente en Eur opa. 7. MENU Abre el OSD y activa un elemento del menú resaltado. 8. ENTER Activa un elemento del menú resaltado. 9. FM RADIO En áreas donde la señal sea débil, puede aparecer ruido durante la recepción de RADIO FM 10. CH/P En el modo TV, selecciona los canales de TV. 11. SOURCE Cambia des de modo de pantalla PC a modo de pantalla Video. Changing the source is allowed only ex ternal devices that are connected to the monitor at the time. 12. INFO La informac ion ac tual de la imagen se visualiza en la es quina superior izquierda de la pantalla. 13. EXIT Sale de o cierra la pantalla del menú. 14. Botones Arrib a-Abajo e Izquierda-Derecha Mueve horizontalmente, vertic almente desde un elemento de menú a otro o ajusta los valores del menú seleccionados. 15. AUTO Ajus ta la v is ualizaci ón de la pantalla automáticamente.(PC) 16. P.MODE, M/B (MagicBright™) Cuando se pulsa este botón, el modo actual se visualiza en la parte inferior central de la pantalla. TV / AV / Ext. / S-Video /Co mponent Mode : P.MODE El monitor tiene cuatro configuraciones autom áticas de imagen que vienen predefinidas desde fábrica. Puls e el botón otra vez para cambiar entre los modos c onfigurados previamente disponibles. ( Dinámico Normal Cine Fav orito ) PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright ™ ) Magic Bright™ es una funci ón nueva que proporciona un entorno de visualizaci ón óptimo en funci ón del contenido de la imagen que está mirando. Puls e el botón otra vez para cambiar entre los modos c onfigurados previamente disponibles. ( Diversión Internet Tex to Fav orito ) 17. P.SIZE - No disponible en m odo PC/DVI Púlselo para cambiar el tamaño de pantalla. ZOOM1, ZOOM2 no están disponibles en 1080i (o más de 720p) de DTV. 18. STILL - No disponible en m odo PC/DVI/Component Puls e una v ez el botón para congelar la pantalla. Púlselo otra vez para des congelar. 19. PIP ( - Esta función sólo est á dispon ible en modo PC/DVI/Com ponent ) Puls e este botón para controlar la ventana PIP. 20. S.MODE ( Sound Mode ) Cuando se pulsa este botón, el modo actual se visualiza en la parte inferior central de la pantalla. Cuando pulse este botón, el modo de audio actual se muestra en la es quina inferior izquierda de la pantalla. Puls e el botón otra vez para cambiar entre los modos c onfigurados previamente disponibles. ( Normal Músic a Cine Diálogo Fav orito ) 21. DUAL / MTS DUAL : Utilice el botón DUAL en el mando a distancia para seleccionar Es téreo o Mono cuando el monitor está en el modo TV. MTS : Puede seleccionar el modo MTS (Multichannel Telev ision Stereo). • Mono, Estéreo, SAP (Separate Audio Program) Active (ON) 'MTS' para seleccionar Mono, Estéreo o SAP. 22. PRE-CH Este botón s e usa para volver al canal utilizado anteriormente. 23. SOURCE Cada vez que pulse el botón, se cambia el origen de la señal de la v entana PIP. 24. SIZE Ajus ta el tamaño de imagen PIP en modo PIP. 25. POSITION Ajus ta la ubic aci ón de la imagen de Video en el modo PIP. 26. MAGIC -CH Magic Channel le permite visualizar solamente ciertos canales. Esta función está dispon ible solamen te en Corea. Conexión con una computadora 1. Conexión con una com putadora 1. Conecte el adaptador de CD del monitor a la toma de corriente de la parte tras era del monitor. Conecte el cordón de suministro el éctric o del monitor en una toma de corriente próxima. 2-1. Us ando el conector D-Sub (analógico) en la tarjeta de vídeo. Conecte el D -Sub de 15 pins del cable de señal del vídeo al conector de v ídeo del PC en la parte posterior del monitor. 2-2. Us ando el conector DVI (digital) en la tarjeta de v ídeo. Conecte el cable DVI al puerto DVI que está ubicado en la parte posterior del monitor. 3. Conecte un cable aquí para recibir el sonido de la tarjeta de sonido de la computadora. 4. Encienda la computadora y el monitor. 5. Puede disfrutar de sonido claro y de calidad de la tarjeta de sonido de la computadora usando los altavoces del monitor. (No es necesario instalar otros altavoces para su computadora). Es posible que aparezca una pantalla en blanc o dependiendo del tipo de tarjeta de v ídeo utilizada, en caso de conectar simultaneamente los cables D-sub y DVI al mismo equipo. Si el monitor está conec tado correctamente utilizando el conector DVI pero se obtiene una pantalla en blanco o difusa, compruebe si el estado del monitor (monitor status) está definido como analógico. Pulse el botón Source (Fuente) para hacer que el monitor compruebe otra vez la fuente de señal de entrada. 2. Conexión con un Macin tosh 1. Conecte el adaptador de CD del monitor a la toma de corriente de la parte tras era del monitor. Conecte el cordón de suministro eléctric o del monitor en una toma de corriente próxima. 2. Us ando el conector D -Sub (anal ógico) en la tarjeta de vídeo. Conecte el D -Sub de 15 pins del cable de señal del vídeo al conector de v ídeo del PC en la parte posterior del monitor. 3. Para los modelos Macintos h m ás antiguos, es necesario ajustar el interruptor DIP de control de resoluci ón en el adaptador de Macintosh (opcional) consultando la tabla de configuraci ón del interruptor que s e mues tra en su parte posterior. 4. Conecte un cable aquí para recibir el sonido de la tarjeta de sonido de la computadora. 5. Encienda el monitor y el Macintosh. Conexión con otros dispositivos Este monitor permite que el usuario lo conecte con dispositivos de entrada tales como un reproductor DVD, un VCR o una c ámara de v ídeo, o un DTV o una TV sin desconectar el PC. Para más informac ión s obre c ómo conectar los dis positivos de entrada de audio y vídeo (AV), véase Controles de usuario en Ajuste del monitor. La dis posición en la parte posterior del monitor podría v ariar de producto a producto. 1-1. Conexión de dispositivos de audio y vídeo El monitor tiene terminales de conexión de audio y v ídeo para conectar dispositivos de entrada de audio y v ídeo como DVD, VCR o Cámaras de v ídeo. Puede dis frutar de señales de audio y v ídeo mientras esté encendido el monitor. 1. Los dispositivos de entrada tales c omo DVD, VCR o cámaras de v ídeo se conec tan al terminal Video o S-Video del monitor mediante el cable RCA o S-Video. Los cables de S-Video, RCA y SCRAT son opcionales . 2. Conecte los terminales Audio (Left, izquierda) y Audio (Right, derecha) de un DVD, de un VCR o de una cámara de v ídeo con los terminales de entrada de audio L y R del monitor usando los cables de audio 3. Seleccione AV o S-Video us ando el botón SOURCE en la parte delantera del monitor. 4. Entonces, inicie el DVD, el VCR o la cámara de v ídeo con un disco de DVD o una cinta en s u interior. 1-2. Connecting EXT.(RGB) - It only applies to AV DEVICE that supports SCART. Connect to the DVD Devices input if the device has a DVD c onnector.You can watc h DVD simply by hooking up the DVD with the monitor as long as the power is on. 1. Conecte el cable SCART de DTV, VCR o DVD al euroconec tor SCART de DTV, VCR o DVD. 2. Si desea conectar tanto el receptor de TV digital como el VCR (o el DVD), deberá conec tar el receptor de TV digital al VCR (o al DVD) y conectar el VCR (o el DVD) a la unidad. 2. Conexión de TV Puede ver programas de televisión c on el monitor s i est á conec tado con un cable de antena o de CATV (Community Antenna Television, Televisión de antena comunitaria) sin instalación de ningún hardware o software adicional de recepc ión de TV en su computadora. 1. Conecte el cable coaxial de antena o de CATV con el terminal Antenna (Antena) en la parte posterior del monitor. Es necesario usar un cable de antena coaxial. Al usar un term inal de antena interior: Compruebe primero el terminal de la antena en la pared y, entonces, conecte el cable de la antena. Al usar una antena al aire libre: Si está usando una antena al aire libre, haga que un profesional realice la instalaci ón, si es posible. Para conectar el cable d e RF al term inal de entrada de la antena: Mantenga erguida la porc ión de cobre del alambre del c able de RF. 2. Encienda el monitor. 3. Seleccione TV usando el botón SOURCE en la parte delantera del monitor. 4. Seleccione un canal de TV deseado. Puede una señal d ébil ser el m otivo de una m ala recepción? Adquiera e instale un amplificador de señal para mejorar la recepción. En áreas donde no sea compatible el cable de anten a, conecte primero el Conector a la anten a del televisor . 3. Conexión de DVD / DTV Conecte a una entrada de DVD / Decodificador DTV si el dis positivo tiene un c onector DTV / DVD. Puede ver un DTV / DVD simplemente conectando el DTV / DVD al monitor mientras esté encendido. 1. Conecte las salidas Audio (R) y Audio (L) del DVD / Decodificador DTV a las entradas Audio (R) y Audio (L) del monitor usando los cables de audio. 2. Conecte un cable vídeo entre los c onec tores( P R , P B,Y)en el monitor y los conectores P R , P B ,Y el decodificador de señal DTV / DVD. 3. Seleccione Component usando el botón SOURCE en la parte delantera del monitor. 4. Conexión de aur icu lar es Puede conectar sus auric ulares con el monitor. 1. Conecte sus auric ulares con el puerto Headphone-out (Salida de auric ular). Cam biar la base Este monitor admite los dis tintos tipos de bases estándar VESA. Es necesario plegar o quitar la base que se utiliza para instalar una base VESA. 1. Plegado de la base El monitor se puede rec linar desde -5 hasta 15 grados . 2. Cómo m ontar una base Este monitor admite la base de montaje de 75mm x 75mm c ompatible con VESA. A. Monitor B. Base para montaje 1. Apague el monitor y desc onecte el cable de alimentación eléctric a. 2. Ponga el monitor LCD con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana protegiendo la pantalla con un cojín. 3. Quite los cuatro tornillos y después retire la base del monitor LCD. 4. Alinee la base de montaje con los agujeros de la bas e de la tapa trasera y asegúrela con los cuatro tornillos que vienen con el brazo articulado, la repisa de pared o cualquier otra base. Para montar el monitor en la pared, es neces ario adquirir el kit de montaje en la pared que permite el montaje del monitor alejado al menos 10 cm desde la superficie de la pared. Para m ás informac ión, póngase en contacto con el Centro de Reparaciones de Samsung m ás cerc ano. Sams ung Electronics no ser á responsable de los daños causados por la utiliz aci ón de una base distinta de las especificadas. Cuando el sistem a oper ativo solicite la unidad de disco del m onitor (Controlador), inserte el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco es ligeram ente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones aprop iadas para el sistema operativo que usted tiene. Prepare un disco en blanco y descargue el archivo del programa controlador del sitio web que se menciona a c ontinuación. z Internet web site : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide) http://www.samsungusa.com/monitor (USA) http://www.sec.c o.k r/monitor (Korea) http://www.samsungmonitor.com.c n/ (China) Windows ME 1. Ins erte el CD en la unidad de CD-ROM. 2. Haga clic en "Windows ME Driver ". 3. Escoja el modelo de su monitor de la lista de modelos, luego haga clic en el botón “OK”. 4. Puls e el botón “Instalar” de la ventana “Advertencia”. 5. La ins talación del Driver del Monitor está terminada. Windows XP/2000 1. Ins erte el CD en la unidad de CD-ROM. 2. Haga clic en "Windows XP/2000 Driver ". 3. Escoja el modelo de su monitor de la lista de modelos, luego haga clic en el botón “OK”. 4. Puls e el botón “Instalar” de la ventana “Advertencia”. 5. Si ve la ventana “Mensaje ”, haga clic en el botón “Con tinúe”. Luego haga clic en el botón “OK ”. Este driv er del monitor está bajo el logotipo certificado MS, y esta instalaci ón no dañar á su sis tema. *El driver certificado será colocado en la Página Web del Monitor Samsung. http://www.samsung-monitor.com/. 6. La ins talación del Driver del Monitor está terminada. Windows XP | Windows 2000 | Windows Me | Windows NT | Linux Cuando el sistem a oper ativo solicite la unidad de disco del m onitor (Controlador), inserte el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco es ligeram ente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones aprop iadas para el sistema operativo que usted tiene. Prepare un disco en blanco y descargue el archivo del programa controlador del sitio web que se menciona a c ontinuación. z Internet web site : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide) http://www.samsungusa.com/monitor (USA) http://www.sec.c o.k r/monitor (Korea) http://www.samsungmonitor.com.c n/ (China) Sistem a Oper ativo Microsoft Micr osoft ® ® Windows XP 1. Ins erte el CD en la unidad de CD-ROM. 2. Haga clic en “Inicio ” - “Panel de Control” luego pulse el icono “App earence”. 3. Haga clic en el icono “Visualización” y escoja la ficha “Con figuración” luego haga clic en “Avanzado ”. 4. Puls e el botón “Propiedades ” en la ficha “Monito r ” y seleccione la ficha “Dr iver ”. 5. Puls e “Actualizar Driver ” y seleccione “Instalar de una lista o …” luego haga clic en el botón “Siguiente”. 6. Seleccione “No busqu e, yo voy a …..” luego haga clic en “Siguiente” y luego puls e “Retire el disco”. 7. Puls e el botón “Exam inar ” luego escoja el A:\(D:\driver) y selec cione el modelo de su monitor de la lista de modelos y haga clic en el botón “Siguiente”. 8. Si ve la ventana “Mensaje”, haga clic en el botón “Con tinúe”. Luego haga click en el botón “terminar ”. Este driv er del monitor está bajo el Logotipo certificado MS, y su instalaci ón no causará daño a su sis tema. *El driver certificado será puesto en la Página Web del Monitor Samsung. http://www.samsung-monitor.com/ . 9. Puls e el botón “Cerrar ” luego haga clic continuamente en el botón “OK”. 10. La ins talación del Driver del Monitor está terminada. Sistem a Oper ativo Microsoft ® ® Windows 2000 Cuando n o vea en su monitor "Firm a Digital No Encontrada", siga los siguientes pasos. 1. Escoja el botón "Aceptar " en la ventana de " Inserte Disco". 2. Haga clic en el botón " Buscador " en la ventana de " Buscar: todos los archivos" 3. Escoja "A:\(D:\driver)" luego haga clic en el botón de " Abr ir" y luego haga clic en el botón "Aceptar" Guía de Instalació n Manual del Monitor 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Haga clic en "Iniciar ", "Con figuración", " Panel de control". Haga doble clic en el icono " Pantalla". Escoja el icono " Con figuración" luego haga clic en "Avanzada ". Escoja "Monito r". Caso1: Si el botón "Propiedades de Pantalla" está inactivo, esto significa que el monitor está propiamente configurado. Pare la instalación. Caso2: Si el botón "Propiedades de Pantalla" está activo, haga clic en el botón " Propiedades de Pantalla". Luego continúe c on el siguiente paso. Haga clic en "Unidad de Disco (Controlador) " y luego haga clic en "Actualizar Unidad . " después haga clic en el botón " Siguiente ". Escoja "Mostrar lis ta de unidades conocidas para este dis positivo para ser escogido como una unidad espec ífica" luego Hacer clic en " Siguiente" y luego en "Tomar disco". Haga clic en el botón " Buscador " luego escoja A:\(D:\driver). Haga clic en el botón " Abr ir ", luego haga clic en el botón " Aceptar". Escoja el modelo del monitor y haga clic en el botón "Siguiente" y luego haga clic en el botón "Siguiente". Haga clic en el botón " Finalizar " luego en el botón " Cerrar ". Si ve la ventana " Firma Digital no Encontrada", haga clic en el botón " Si". Haga clic en el botón " Term inar" luego en el botón " Cerrar ". ® ® Sistem a Oper ativo Microsoft Windows Millennium 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Haga clic en " Iniciar", "Con figuración", " Panel de control". Haga doble clic en el icono " Pantalla". Seleccione la ficha "Con figuraciones" y luego pulse el botón " Propiedades Avanz adas". Escoja la fic ha " Monito r". Haga clic en el botón "Cambiar ", en el cuadro de diálogo " Tipo de Monitor ". Escoja "Especificar la ubicación del driver ". Seleccione " Visualizar una lista con todos los drivers, en una ubicación específica.." Luego haga clic en el botón " Siguiente". Puls e el botón " Utilizar Disco" Especifique A:\(D:\driver), luego pulse el botón "Aceptar " Escoja "Muestr e todos lo s dispositivos" y escoja el monitor que corresponda al que usted conec tó a s u c omputador y pulse "Aceptar ". Continúe puls ando el botón " Cerrar " y el botón " Aceptar" de la ventana de diálogo Opc iones de Visualización. (Usted podrá observar otras pantallas con algún mens aje de adv ertenc ia, luego pulse la opción apreciada para su monitor.) ® Micro soft Windows ® NT Operating System 1. Haga clic en " Iniciar", "Con figuración", " Panel de Control" y luego haga doble clic en "Pantalla". 2. En la ventana " Información de Registro de Pantalla ", pulse la ficha "Con figuración" y luego haga clic en "Modos de Pantalla ". 3. Seleccione el modo que quiere usar (" Resolución", " Númer o de Colores" y "Frecuencia Vertical") y luego haga clic en "Aceptar ". 4. Si la pantalla func iona normalmente después de hacer clic en "Prueba", haga clic en el botón "Aplicar ". Si la pantalla no func iona normalmente, cambie a otro modo (baje el modo de la resoluci ón, colores, frec uencia). Note: Si no hay Modo en "Modos de Pantalla", seleccione el nivel de resoluci ón y frec uencia vertical fijándose en Modos de Pantalla Prefijados que aparece en este manual. Sistem a Oper ativo Linux Para ejecutar X-Window, necesita hacer el arc hivo X86 Config, el cual es una clase de archiv o de configurac ión del sistema. 1. Presione " Intro(Enter )" en la primera y en la segunda pantalla después de ejec utar el archivo "X86Config ". 2. La tercera pantalla es para "Con figuración de Mouse " 3. Configure el mouse de la computadora. 4. La pantalla siguiente es para " Seleccionar Teclado ". 5. Configure el teclado de la computadora. 6. La pantalla siguiente es para " Con figuración del Monitor" 7. Primero, coloque una " Frecuencia Hor izontal" para el monitor. (Puede ingresar la frecuencia directamente). 8. Coloque una "Frecuencia Ver tical" para el monitor. (Puede ingresar la frecuencia directamente). 9. Ingrese el " nombre del m odelo del mon itor". Esta informaci ón no afectar á la ejecución actual de X-Window. 10. "Ha terminado " la c onfiguraci ón del monitor "Ejecu te" X-Window después de c onfigurar otro hardware requerido. Color Natural Progr ama de Software Color Natu ral Uno de los problemas rec ientes que surge cuando se usa un computador es que el color de las im ágenes impresas por medio de una impresora o que fueron obtenidas por medio de un escáner o una cámara digital no son las mismas como las que s e mues tran en el monitor. El S/W Color Natural es la solución precisa para este problema. Es un sistema de administración del color, desarrollado por Samsung Electronics en asoc iaci ón c on Korea Electronics y Telecommunications Research Institute (ET RI). Este sistema está disponible s ólamente para los monitores samsung y hace que el color de las imagenes del monitor sea el mismo que el de las im ágenes impresas o es caneadas. Para mayor informaci ón refi érase a Ayuda (F1) del programa de software. Instalación del software Color Natur al Ins erte el CD, que va incluído con el monitor Samsung, en la unidad del CD -ROM. Luego, la pantalla inicial del programa de instalación s erá ejecutada. Haga clic en Color Natural de la pantalla inicial para instalar el software Color Natural. Para instalar el programa manualmente, ins erte el CD, que va incluído con el monitor Samsung, en la unidad del CD-ROM, haga clic en el botón [Inic iar] de Windows y luego selecc ione [Ejecutar]. Entre D:\color\eng\setup.exe y luego presione la tecla <Intro(Enter)>. (Si la unidad donde es insertada el CD no es D:\, entonces entre la unidad aplicable.) Bor rado del progr am a de softwar e Color Natural Seleccione [Configuraci ón]/[Panel de control] en el menú [Inicio] y luego haga un doble clic en [Agregar/Quitar]. Seleccione Color Natural de la lista y haga clic en el botón [Agregar/Quitar]. Entrada Modos disponibles : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-Vídeo OSD Con tenido Fuentes Activa el indicador para reflejar la señal de entrada que se muestra actualmente. • PC • DVI : Compatible con HDCP • TV • Ext. • AV • S-Video • Com ponente PIP Cuando los dispositivos externos de A/V (audio y video), tales como VCR o DVD, están c onectados con el monitor, PIP permite ver el v ídeo de dic hos dispositivos en una ventana peque ña s uperpuesta sobre la señal de video del PC. ( Des. / Act.) - Dsponible en modo PC/DVI/Compo nente 1) PIP • Des. / Act. : Component Play 1) P IP 2) F uen te : Activa o desactiva la pantalla PIP 2) Fuente • PC / DVI / Com ponen te: TV / Ext.(EXT(RGB) se utiliza principalmente en Europa.) / AV / S -Video Modo : Selecciona la fuente de entrada para el modo PIP. 3) Tama ño : Permite que el usuario desactive o ajuste al tamaño de la Pantalla PIP. Si se selecc iona , en Tamaño, Posición y Trans parencia no se desactivará. 3) T am añ o 4) P osi ci ó n 5) T rans paren ci a 5) Posición : Cambia la posición de la ventana PIP. 5) Transparencia • Alto / Medio / Bajo / Opaco Editar nombre Da nombre al dispositivo de entrada de información conec tado con los conectores de entrada para hacer la selección de fuente de entrada más fácil. • PC • DVI • Ext. • AV • S-Vídeo • Com ponente Imagen PC / DVI Modo Cuando se conecta la señal de video en DVI, TV / AV / S-Vídeo / Componente, el modo aparecerá en el menú. Modos disponibles OSD : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-Vídeo Con tenido MagicBright™ Magic Bright™ es una funci ón nueva que proporciona un entorno de visualizaci ón óptimo en función del contenido de la imagen que está mirando. Hay disponibles c uatro modos : Componente Play distintos: Ocio, Internet, Texto y Personal. Cada modo tiene su propio valor de luminosidad preconfigurado. Puede seleccionar fácilmente una de las cuatro configuraciones con sólo pulsar el botón de control MagicBright™. 1) Ocio : Luminosidad Alta Para visualizac ión de imágenes en movimiento, c omo un DVD o un VCD. 2) Internet : Luminosidad Media Para trabajar con una mezcla visual de texto y gráficos. 3) Texto : Luminosidad Normal Apropiado para documentos o trabajos que requieren la vis ualiz ación de gran cantidad de tex to. 4) Personal Aunque los valores se han elegido c on minuciosidad por nuestros ingenieros , los valores preconfigurados pueden no resultar c ómodos a s us ojos dependiendo de s u gusto. Personal You c an use the on-screen menus to change the contrast and brightness ac cording to personal preference. 1) Contraste : Calibre el Contraste. 2) Brillo : Calibre el Luminosidad. Si se ajusta la imagen usando la función Personal, entonces MagicBright cambia al modo Personal. Tono de color El tono del color se puede cambiar. Los componentes individuales del color s on tambi én personalizables. • PC:Fr ío / Nor mal / Cálido / Personal • DVI:Fr ío / Nor mal / C álido Con tro l de color utilice es ta funci ón para ajustar ligeramente el color. - Dsponible en modo PC/DVI 1) Rojo 2) Verde 3) Azul Si se ajusta la imagen usando la función Control de color , ento nces Tono de color cambia al modo Per sonal. Fijar la Imagen Fijar la imagen se us a para ajustar y obtener la mejor imagen quitando las perturbaciones que provocan im ágenes inestables con agitac iones y resplandores débiles. Si no se obtienen resultados satisfactorios usando el Ajuste fino, use la configuraci ón Ajuste grueso y, después, use Ajuste fino otra vez. - Dsponible en modo PC/DVI 1) Grueso : Quita perturbaciones tales como ray as verticales. Ajuste grueso puede mover el área de la imagen de la pantalla. Se puede volver a centrar us ando el menú Control Horizontal. 2) Fino : Quita perturbaciones tales como ray as horizontales. Si persiste la perturbación incluso después de Ajuste fino, repítalo después de ajustar la frecuencia (velocidad del reloj). 3) Nitidez : Se usa para ajustar la diferencia entre las áreas de pantalla más luminosas y más oscuras. 4) Posición : Esto ajusta la ubicación de la pantalla horiz ontalmente y verticalmente. Tamaño Permite selecc ionar entre distintos tamaños de imagen. • Wide • 4:3 Ajuste automático Los valores de fino, grueso y pos ic ión s e ajus tan automáticamente. 1) G rueso / 2) F in o / 3) Ni tid ez 4) P osi ci ó n Si se cambia la resoluci ón en el Panel de c ontrol, se ejecuta la función AUTO. - Dsponible en modo PC/DVI Imagen PIP Puede ajustar la c onfiguraci ón de Pantalla PIP 1) Contraste : Ajusta el Contraste de la ventana PIP en la pantalla 2) Brillo : Ajusta la Luminosidad (Brightness) de la ventana PIP en la pantalla. 3) Sharp ness : Se usa para ajustar la diferencia entre las áreas más claras y más oscuras de la ventana PIP. 4) Nitidez : Se usa para ajustar la luminosidad y la oscuridad de la pantalla. Modos disponibles : PIP TV / Ext. / AV / S -Vídeo / Componente Modo Modos disponibles : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-Vídeo OSD Con tenido Mode El monitor tiene cuatro configuraciones autom áticas de imagen ("Dinámico", "Estándar", "Película", y "Personal") que están establecidas prev iamente en la fábrica. Puede activ ar Dinámico, Estándar, Película, o Personal. Puede seleccionar "Pers onal" que autom áticamente establece su configuración de imagen personalizada. • Dinámico • Estándar • Película • Personal Personal Puede usar los menús en pantalla para cambiar el contraste y la luminosidad según s us preferencias personales . 1) Contraste : Ajusta el Contraste. 2) Brillo : Ajusta el Luminosidad. 3) Nitidez : Se usa para ajustar la diferencia entre las áreas de pantalla más luminosas y más oscuras. 4) Color : Se usa para ajustar la luminosidad y la oscuridad de la pantalla. Tono de El tono del color se puede cambiar. Los componentes : Componente Play color individuales del color s on tambi én personalizables. • Frío2 / Frío1 / Norm al / Cálido1 / Cálido2 Tamaño Puede cambiar el tamaño de imagen. • TV / Ext. / AV / S-Vídeo : An. aut./ Wide / Panor ámico / Zoom1 / Zoom2 / 4:3 • Com ponente : Wide / Zoom / 4:3 Ton Modos disponibles : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-Vídeo OSD Con tenido Modo El monitor tiene un amplific ador integrado de audio estéreo de alta fidelidad. 1) Est ándar : Seleccione Normal para v olver a la configuración estándar de fábrica. 2) M úsica : Seleccione Músic a c uando es té vis ualiz ando vídeos musicales o conciertos. 3) Película : Seleccione Cine cuando esté vis ualiz ando largometrajes. 4) Diálogo : Seleccione Diálogo c uando est é vis ualiz ando contenidos ricos en di álogos (por ejemplo, noticias). 5) Personal : Seleccione Favorito para volver a la configurac ión pers onalizada. Personal La configuraci ón del sonido se puede ajustar para satisfacer sus preferencias personales. 1) Graves : Intens ifica el audio de baja frecuencia. 2) Agudos : Intens ifica el audio de alta frec uencia. : Componente Play 3) Balance : Balance de sonido ==> Permite ajustar el balance de sonido entre los altavoc es iz quierdo y derecho. Volum en autom. Reduce las diferencias en el nivel del volumen para las distintas fuentes de emisi ón. • Act. / Des. Dolby Vir tual Encendido y apagado de Sonido Dolby Virtual (Dolby Virtual simula el efecto del s istema de sonido Dolby Surround, recreando la calidad de sonido de los c ines o salas de conciertos). • Act. / Des. BBE BBE (Barc us -Berry Elec tronics) recrea el sonido natural y mejora la claridad del sonido intensificando las frecuencias altas y bajas. Consecuentemente, los sonidos agudos son más claros, brillantes y fieles, mientras que los sonidos grav es suenan firmemente, bien definidos y con todo lujo de armon ía. • Act. / Des. BBE y Dolby Virtual no se pueden usar al mismo tiempo . Selección de sonido Puede seleccionar entre Princ ipal o Sub cuando PIP esté activado (On). • Principal / Sub Modos disponibles : PIP Radio FM Puls e el bot ón de la parte frontal o el botón "FM RADIO" (FM) del mando a distancia para seleccionar la característica "FM RADIO" (Radio). • Guardado autom ático Puede explorar los rangos de frecuencia que permite la radio FM en es e área, y guardar todos los c anales encontrados manualmente. • Guardado manual Puede explorar los rangos de frecuencia que permite la radio FM en es e área, y guardar todos los c anales encontrados manualmente. - Canal : Selección del canal de radio con el ajuste arriba/abajo bajo la frecuenc ia actual. - Buscar : El sintonizador explora el rango de frecuencias hasta el primer canal, o se recibe el c anal seleccionado. - Guardar : Se usa para res taurar los n úmeros que el usuario introduce. • Añadir /Borrar Añade o borra los canales de la memoria. Si selecc iona FM Radio, la imagen se vuelve negra mientras que se utiliza FM Radio en los modos TV, EXT, AV, S-Video, Component excepto con los modos PC, DVI. Modos disponibles : Radio FM Canal Gua rdad o auto m áti co Gua rdad o m anu al Añadi r/B orra r Modos disponibles : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-Vídeo : Componente OSD Con tenido País Seleccione el país donde se está usando el producto antes de us ar la característica "Auto Store (Guardado automático)". Si no ve ese país en la lista, seleccione "Other (Otro)" • Francia, B élgica, Alemania, Espa ña, Italia, Holanda, Suiza, Suecia, RU, CEI/EurEste, Otro s. Guardado automático Puede explorar los rangos de frecuencia que permite la televisión en es e área y guardar todos los canales encontrados automáticamente. Los países siguientes están disponibles. : Francia, Bélgica, Alemania, Espa ña, Italia, Holanda, Suiza, Suecia, RU, CEI/EurEste, Otros. Guardado manu al Puede explorar los rangos de frecuencia que permite la televisión en es e área y guardar todos los canales encontrados manualmente. • Prog.: Entrada del número apropiado de programa en la pantalla. • Color: Contin úe ajus tando hasta que el color sea de la mejor calidad. (Auto <-> PAL <-> SECAM < -> NT4.43) • Sonido : Continúe ajus tando hasta que el sonido sea de la mejor calidad. (BG <-> DK < -> I <-> L) • Canal : Selecci ón del canal de antena con el ajuste arriba/abajo bajo la frecuencia ac tual. • Buscar : El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta el primer canal o hasta que se recibe en la pantalla el canal que se ha seleccionado. • Guardar : Se usa para restaurar los valores introducidos por el usuario. Añadir /Borrar Para selecc ionar el canal deseado. Ordenar Se utiliza para intercambiar los números de dos canales. Nom bre Si la información de nombre del c anal está contenida en la señal en el momento de guardar los canales manualmente o automáticamente, los nombres se as ignan a los canales directamente. Sin embargo, es posible cambiar estos nombres, o asignar nuevos nombres, seg ú n s ea necesario. Sintonía fina Debido a señales débiles o a una configuración incorrecta de la antena, algunos canales pueden no estar sintonizados c orrectamente. LNA Amplifica las señales cuando la recepci ón de la antena es débil. Sin embargo, si las señales entrantes están interfiriendo entre sí, desac tive LNA ya que puede provocar un funcionamiento incorrecto. • Enc. / Apag. Play Configuración Modos disponibles : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-Vídeo : Componente OSD Con tenido Con figurac. de área Cuando se activa la alimentac ión del producto la primera vez conforme se ha recibido de la fábrica, aparece el men ú para selec cionar la ubicación. Seleccione la región y el pa ís en donde se utiliza el monitor. El motivo son las diferencias en el tipo de difusión s egún la regi ón y el país. Si no aparece su país en el menú, seleccione la opción Otros más cerc ana de su área. También puede seleccionar el tipo de difusión en el menú OSD seleccionando MENÚ- Con figuración - Con figurac. de área.. Play Nota : Este produc to se puede utilizar por todo el mundo si se establece la configurac ión del área sea cual sea el tipo de difus ión. Nota : When country is not selected properly , the product may not locate channels . Idioma Puede escoger uno de los 8 idiomas siguientes. • English, Français, Deutsch, Español, Italiano, Svenska, Por tug uês, Russian Nota : El idioma elegido afec ta sólo al idioma del OSD. No afecta en absoluto al software que se ejecuta en el equipo. Temp . de desc. Se us a para apagar el monitor automáticamente despu és de un período de tiempo determinado. (Des., 30, 60, 90, 120, 150, 180) Transparenc. Cambia la opacidad del fondo del OSD. • Alto • Medio • Bajo • Opaco Pantalla azul Si no se está recibiendo ninguna señal, o la señal es muy débil, una pantalla azul reemplaza automáticamente el fondo ruidoso de la imagen. Si des ea continuar viendo la imagen de mala calidad, debe desac tivar (Off) el modo “Pantalla Azul (Blue Screen)”. • Act. / Des. Restablecer Los parámetros de c olor se sustituy en con los valores predeterminados de fábrica. 1) Resta bl ecer im ag en - Dsponible en modo PC/DVI 1) Restablecer im agen 2) Restablecer color 2) Resta bl ecer col or Inv estigación del dispositivo de Autoprueba Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico. Cons ulte con el centro de servicio acerca de problemas que no pueda solucionar por s í mismo. Inv estigación del dispos itiv o de Autoprueba | Modo No Compatible | Not Optimum Mode | Controlador del Adaptador de Pantalla Mantenimiento y Limpieza | Síntomas y Acciones recomendadas 1. Investigación del dispositivo de Autoprueba Se provee un dispositivo de autoprueba que permite ins peccionar la función apropiada del monitor. Si el monitor y el c omputador están c onectados apropiadamente pero la pantalla del monitor permanece obscura y el indicador de abastecimiento de energía está intermitente, ejecute la autoprueba del monitor, siguiendo los siguientes pasos: 1. Apague el computador y el monitor. 2. Desconecte el cable de video de la parte tras era del computador. 3. Prenda el monitor. La figura que aparece debajo ("Comprobar cable de señal") aparece sobre un s egundo plano negro cuando el monitor está en situac ión de funcionamiento normal pero no detecta ninguna señal de video: Mientras está en el modo Autoprueba, el indic ador de suministro de energía LED sigue verde y la figura s e mueve por la pantalla. 4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de video; luego prenda el computador y el monitor. Si la pantalla del monitor sigue en blanco des pués de s eguir el procedimiento anterior, compruebe el controlador de vídeo y el sistema de la computadora; el monitor está funcionando correctamente. 2. Modo No Com patible Esto indica que la resoluc ión de la pantalla o la frecuencia de actualización no es tá configurada correctamente en la tarjeta de v ideo de la computadora. Reinicie el equipo en Modo seguro y seleccione "Predeterminado" en el cuadro "Frecuencia de actualiz ación desconocida" mientras configura Adaptador en Propiedades de pantalla. Con sulte con el distribuidor o el fabricante de la com putadora para m ás infor mación sobre cómo Arr ancar en Modo segur o. Véase Especificaciones > Modos de Pantalla Prefijados acerca de las resoluciones o frecuencias compatibles con el monitor. La pantalla sigue negra algunas vec es incluso sin aparecer el mensaje "Modo No Compatible". Esto indica que el monitor está funcionando con una frecuencia fuera de rango o que está activado el modo Ahorrador de energía. 3. Not Optim um Mode If the vertical resolution is not in optimum mode, y ou can still see the display but the warning mess age below appears and disappears after one minute. The user must adjust the frequency within that one minute. Véase Especificaciones > Modos de Pantalla Prefijados acerca de las resoluciones o frecuencias compatibles con el monitor. 4. Contr olador del Adaptador de Pantalla El adaptador de pantalla es el controlador de la tarjeta video de la computadora. Si el adaptador no est á configurado correctamente, no se puede ajustar la resolución, la frecuencia o el color y no se puede instalar el controlador del monitor. 1. Comprobación del Controlador del adaptador Haga clic en Inicio Configuración Panel de control Pantalla Configuración Avanzada Adaptador. Si aparece indicado "Predeterminado" o un modelo de producto incorrecto, s ignifica que el controlador del adaptador no está instalado correctamente. Instale otra vez el controlador del adaptador según la información proporcionada por los fabricantes de la computadora o de la tarjeta video. 2. Ins talación del Controlador del adaptador Las instrucc iones siguientes son apropiadas para c asos en general. Para problemas espec íficos, consulte con los fabricantes correspondientes de la computadora o de la tarjeta de video. 1) Haga clic en Inicio Configuración Panel de control Pantalla Configuración Avanzada Adaptador Actualizar controlador Siguiente Verá una lista de controladores conocidos para este dispositivo para que pueda selec cionar un controlador espec ífico Siguiente Usar disco (inserte el disco del c ontrolador de la tarjeta v ideo) Aceptar Siguiente Siguiente Finalizar. 2) En caso de que tenga el archivo del Programa de instalación del controlador del adaptador en su computadora: Ejec ute Setup.exe o Install.exe, que s e encuentran en el arc hivo del Programa de instalaci ón del controlador del adaptador. 5. Mantenimiento y Lim pieza 1. Mantenimiento de la Caja del monitor Limpie con un paño s uave después de desconectar el cordón de suministro el éctric o. z No use benceno, disolvente u otras sustanc ias inflamables, o un paño mojado. z Se recomienda un producto de limpieza de Samsung para prev enir daños en la pantalla. 2. Mantenimiento de la Pantalla de panel plano Limpie con un paño blando (una bay eta de algod ón) suav emente. z z Nunca use acetona, benceno o dis olvente. (Pueden causar defectos o deformaciones en la s uperficie de la pantalla). El usuario tendrá que pagar los cos tes y los gastos relacionados por la reparaci ón de los da ños causados por el o ella. 6. Síntom as y Accion es recom endadas Un monitor rec onstruye señales visuales que rec ibe del computador. Por lo tanto, si hay algún problema con el PC o la tarjeta de video, es to podr ía c ausar que el monitor se ponga en blanco, o tenga malos colores, sonido, Sincronizaci ón Fuera de Rango, etc . En este c aso , primero inspeccione la fuente del problema y luego p óngase en contacto con el centro de serv ic io o el distribuidor . 1. Ins peccione si el cordón de suministro de energía está conec tado apropiadamente al c omputador. 2. Ins peccione si el computador emite el sonido "beep" más de 3 veces cuando s e inicie. (Si es afirmativo, solicite un servicio de mantenimiento para la placa base del computador). 3. Si instala una nueva tarjeta de video o si ensambla el PC, inspec cione si la unidad del adaptador (video) o el controlador del monitor está instalado. 4. Ins peccione que la velocidad de escaneo de la pantalla de video esté puesto en 75 Hz o 85 Hz. (Cuando use la máxima resolución no ex ceda 60 Hz ). 5. Si tiene problemas en la instalaci ón del controlador del adaptador (video), inicie el computador en el Modo Seguro, remueva el Adaptador de Pantalla en "Panel de Control , Sistema, Dispositivo de Administrac ión" y luego reiniciar el computador para reinstalar el controlador del adaptador (video). La tabla siguiente enumera los posibles problemas y sus soluciones. Antes de llamar al serv icio técnico, compruebe la informaci ón de es ta sec ci ón para ver si puede remediar el problema usted mismo. Si necesite ayuda, llame al número del teléfono de la tarjeta de garantía, el número de tel éfono en la sección Información o consulte con su distribuidor . Ins talaci ón | Pantalla | Audio | Control Remoto 1. Problem as relacionados con la instalación Los problemas relacionados con la instalaci ón del monitor y sus soluciones están en la lista. Problem as PC TV Soluciones Parece que el PC no funciona normalmente. z Compruebe si el Controlador del adaptador de pantalla (Controlador VGA) está instalado correctamente. (V éase Ins talación del Controlador del Monitor) La pantalla del mon itor parpadea. z Compruebe si el cable de se ñal entre el equipo y el monitor está conec tado y acoplado con firmeza. (V éase Conexi ón c on una computadora) La pantalla de TV se vuelve borrosa o muestra señales de perturbación. z Compruebe si el conector de la antena de TV es tá conec tado con firmeza con la antena externa. (V éase Conexi ón de TV) La señal de TV no se recibe z Compruebe el "Sistema del canal" y cerci órese de que selecciona el sis tema de canales c orrecto. (V éase Sistema del canal) Seleccione " Channel auto program (Programaci ón de canales autom ática)" para configurar el sistema del canal autom áticamente. (Véase Prog. Auto) z 2. blemas r elacionados con la pantalla Los problemas relacionados con la pantalla del monitor y sus soluciones están en la lista. Problem as Soluciones La pantalla está en blanco y el indicador de sum inistro de energía está apagado z Asegúrese de que el cordón de suministro eléctric o esté conec tado firmemente y el monitor LCD está encendido. (Véase Conexión del Monitor) Mensaje "Check Cable Señal" z Asegúrese de que el cable de señal esté conec tado firmemente con las fuentes de PC o de v ídeo. (Véase Conexión del Monitor) Asegúrese de que las fuentes de PC o de v ídeo estén activadas. z Mensaje "Video incompatible" z z Compruebe la resoluci ón y la frecuencia máximas del adaptador de v ideo. Compare estos valores con los datos del Gr áfico Modos de Pantalla Prefijados . La imagen rueda verticalm ente. z Compruebe si el cable de se ñal está conec tado con seguridad. Conéctelo otra vez firmemente. (Véase Conexión c on una computadora) La imagen no está clara. La imagen está borrosa. z Ejec ute el Ajuste de frecuencia Ajus te Grueso y Ajus te Fino. Enciéndalo otra v ez después de quitar todos los accesorios (cable de extensión de video, etc) Establezca la resoluci ón y la frecuencia dentro de los rangos recomendados. Modelo 19 pulgadas(1280 x 768 @ 60Hz ) z z La imagen es inestable y vibra. z Compruebe si la resoluci ón y la frecuencia definidos para la tarjeta de video del equipo están dentro del rango admitido por el monitor. Si no, vuelva a es tablecerlos según Informac ión en el men ú del monitor y Modos de Pantalla Prefijados. La imagen es demasiado clara o demasiado oscura z Ajus te la Luminos idad y el Contras te. (Véase Luminosidad, Contraste) El color de la pantalla es inconsistente. z Ajus te el c olor usando Favorito en el menú OSD Color Adjustment (Ajuste del color OSD). El indicador de suministro de energía parpadea en ver de. z El monitor está guardando los cambios realizados en la configurac ión en la memoria de OSD. La pantalla está en blanco y la luz del indicador de suministro de energía es verde constante o parpadea cada 0,5 o 1 segundos z El monitor está usando su sistema de administraci ón de energía. Mueva el ratón del equipo o pulse una tecla del teclado. La pantalla está oscura y parpadea. z Aparecen imágenes fantasma en la imagen. El color de la im agen está distorsionado con sombr as oscuras. El color blanco es pob re. z Si aparece el mensaje “TEST GOOD” en pantalla al pulsar el botón MENÚ, compruebe la conexión del cable entre el monitor y el equipo informático para asegurar que el conec tor está conec tado correctamente. 3. Problem as relacionados con el audio Los problemas relacionados con las s eñales de audio y sus s oluciones se enumeran a continuaci ón. Problem as No hay sonido Soluciones z z El nivel del so nido es dem asiado bajo El sonido está demasiado alto o demasiado bajo Ensure that the audio cable is firmly c onnected to both the audio-in port on your monitor and the audio-out port on your sound card. (Refer to the Connecting the Monitor) Compruebe el nivel del volumen. (Véase Volumen ) z Compruebe el nivel del volumen. (Véase Volumen ) Si el volumen sigue siendo demasiado bajo después ajustar el control al máximo, compruebe el control del volumen en la tarjeta de sonido del equipo o en el programa de software. z Ajus te Agudo y Grave al nivel apropiado. z 4. Problem as relacionados con el Control remoto Los problemas relacionados con el control remoto y sus soluciones se enumeran a c ontinuaci ón. Problem as Los bo tones del contr ol remoto no responden. Elementos a compr obar z z z z z Compruebe las polaridades de las baterías (+/-). Compruebe si se han agotado las baterías. Compruebe si está encendido Compruebe si el cordón de suministro eléctric o está conec tado con s eguridad. Compruebe si hay encendida una lámpara fluorescente o de neón en su cercanía. Q&A Pregunta Cómo se puede cam biar la frecuencia? Respuesta z z Cómo se puede regular la resolución? z z Se puede cambiar la frecuencia reconfigurando la tarjeta de video. Note que el soporte de la tarjeta de video puede variar, dependiendo de la versión del controlador usado. (Busque detalles en el manual del computador o de la tarjeta de video). Windows XP/ME/2000: Restablezca la resolución haciendo clic en Panel de control → Pantalla →Configuraci ón. Contáctese con el fabricante de la tarjeta de video para obtener más detalles. Cómo se puede poner la función Aho rro de Ener gía? z Windows XP/ME/2000: Poner la función en Programa de Ins talación-BIOS(sistema básic o de entrada -salida) del computador o del protector de pantalla. (Consulte el Manual del Computador / Windows ) Cómo se puede limpiar el Tubo de imagen/Panel LCD? z Desconecte el cordón de suministro de energía y luego limpie el monitor con una tela suav e, usando una solución limpiadora o simplemente agua. No deje restos de detergente ni raye la caja. No permita que entre agua en el c omputador. z General Generales Nombre del Modelo SyncMaster 730MW Panel LCD Tamaño 17" pulgadas de diagonal Area de Presentación 370,56(H) x 222,336(V) Distancia entre Pixels 0,2895(H) x 0,2895(V) Tipo matrix activa TFT a-si Sincroniz ación Horizontal 30 ~ 61kHz Vertic al 56 ~ 75Hz Color de Pantalla 16.194.277 Colors Resolución Máxima resolución SXGA 1280 x 768 @60Hz Señal de Entrada, Terminada RGB Analog, Digital RGB bajo la norma DVI. 0,7Vp-p Pos itive at 75 ohms, Compuesta H/V Sync, Separate H/V sy nc,TTL level positive or negative TV / Video Sistema de color NTSC-M, PAL-M/N, PAL/SECAM - L/L',B/G,D/K,I Formato de vídeo CVBS, S-Video, Component, SCART(RGB), RF Ancho de Banda Máxim o 81 MHz Fuente de poder AC 90 ~ 264 VAC(+/- 10%) , 60/50 Hz ± 3Hz Cable de Señal 15pines -a-15pines D-sub cable, desarmable DVI-D-a-DVI-D connector, desarmable (Option) Con sum o de Energía Menos de 49W Con sum o de Energía Menos de 2W Dimensiones (P x D x A) / Peso 526 x 60,3 x 292 mm (Con el soporte ) 526 x 157,2 x 341 mm / 5,4 kg (Sin soporte) Interfase de Montaje VESA 75mm x 75mm (Para us o c on hardware de Montaje especial (Brazo)) Con sideraciones m edioamb ientales Operac ión Temperatura : 50° F ~ 104°F(10°C ~ 40 °C) Humedad : 10% ~ 80% , no-condensación Almacenamiento Temperatura : -4° F ~113°F (-20°C ~ 45 °C) Humedad : 5% ~ 95%, no-condensaci ón acidad Plug y Play Este monitor puede instalarse en c ualquier sistema con Plug & Play c ompatible. Las interacciones de los sis temas del monitor y computador proveen las mejores condiciones operativ as y configuración del sistema. En la mayoría de los cas os, la instalac ión del monitor s e hará automáticamente, a menos que el usuario desee selec cionar configuraciones alternas. Dot Acceptable Para este producto s e usa la pantalla TFT LCD fabricada c on tecnología avanzada de semiconductores con una prec is ión de 1 PPM (una millonésima). Pero a veces, los píxeles de color ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO parecen es tar brillantes o se pueden v er algunos píxeles negros. Esto no es debido a una mala calidad y usted puede usarlo con c onfianza. . z Por ejemplo, el número de píxeles secundarios de TFT LCD contenidos en este producto es 2.949.120 Nota : El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Administrador de Energía Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energía llamado Ahorrador de Energía . Es te sistema ahorra energía c ambiando el monitor a un modo de bajo cons umo de energía c uando no es usado por cierto periodo de tiempo. El monitor regresa automatic amente a una operac ión normal cuando se mueve el mouse del computador o se presiona una tecla del teclado. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo neces ite, o c uando no lo use durante largos periodos de tiempo. El sistema del Ahorrador de Energía funciona con un VESA DPMS de acuerdo a la tarjeta de video instalada en el computador. Use un programa de herramientas instalado en el computador para instalar esta c arac ter ística. Estado Operación normal Modo de ahor ro energ ético EPA/ENERGY 2000 Apagado de la Fuente de Alimentación (Botón de sum inistro de energia) Indicador de Suminis tro de Energía Verde Verde, intermitente Negro Consumo de Energía Menos de 49W Menos de 2W (Modo Off) Menos de 2W ® Este monitor es compatible con EPA ENERGY STAR y con ENERGY2000 es usado con un computador que está equipado con VESA DPMS. ® Como socio de NERGY STAR Partner, SAMSUNG ha determinado que ® este produc to sigue las direc tric es de ENERGY STAR sobre eficiencia energética. Mode de Pantalla Prefijado Si la señal trans ferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados s iguientes , la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podría poners e en blanco mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido. Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera. Tabla 1. Modos de Pantalla Prefijado s Frecuencia H (kHz) Frecuencia V (Hz) Ancho de Banda (MHz) Polaridad Syn c (H/V) MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/ - IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +,-/+,- VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1280 x 768 47,776 59,870 79,500OO -/+ Modo Pantalla Tabla 2. Br oadcasting Systems Note : According to broadcasting type in each country, y ou may not be able to select one. NTSC Br oadcasting Systems NTSC -M USA South Korea Japan Ecuador Mexico Guatemala Canada Cou ntr ies PAL Br oadcasting Systems PAL-B/G Cou ntr ies Italy Sweden Germany Norway Spain Israel Denmark Portugal PAL-D/K PAL-I PAL-N PAL-M Brazil China North Korea Ireland England South Africa Argentina Uruguay Netherlands Austria Singapore Indonesia Australia Rumania Paraguay SECAM Br oadcasting Systems SECAM-B Cou ntr ies Hongkong Iran Iraq Saudi arabia Syria Lebanon Egypt SECAM -D SECAM-K1 Russia Hungary Bulgaria Poland SECAM-L Franc e Frecuencia H El tiempo para escanear una l ínea que conec ta horizontalmente el lado derecho de la pantalla al lado iz quierdo es llamado Ciclo Horizontal y el número invers o del Ciclo Horizontal es llamado Frec uencia H. Unidad kHz Frecuencia V A semejanz a de una lámpara fluorescente, la pantalla tiene que repetir la misma imagen muchas veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetici ón es llamada Frecuencia V o Frecuencia de Escaneo. Unidad Hz Servicio AUSTRALIA : Sams ung Electronics Australia Pty Ltd. Customer Response Centre 7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127 Tel : 1300 362 603 http://www.samsung.com.au/ BRAZIL : Sams ung Eletronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421 http://www.samsung.com.br/ CANADA : Sams ung Electronics Canada Inc. Sams ung Customer Care 7037 Financial Drive Mississ auga, Ontario L5N 6R3 1-800-SAMSUNG (1 -800-726-7864) http://www.samsung.ca/ CHILE : SONDA S.A. Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile Fono: 56 -2-5605000 Fax: 56-2-5605353 56-2-800200211 http://www.sonda.com/ http://www.samsung.cl/ COLOMBIA : Sams ung Electronics Colombia Cra 9 No 99A-02 Of. 106 Bogota, Colombia Tel.: 9-800-112-112 Fax: (571) 618 - 2068 http://www.samsung -latin.com/ e-mail : soporte@s amsung-latin.com ESPA ÑA : Sams ung Electronics Comercial Iberica, S.A. Cienc ies, 55 -65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50 http://samsung.es / FRANCE : SAMSUNG ELECTRONICS F RANCE Servic e Paris Nord 2 66 rue des Vanesses BP 50116 Villepinte 95950 Roissy CDG Cedex Tel : 08 25 08 65 65 Fax : 01 48 63 06 38 http://www.samsungservices.com/ GERMANY : TELEPLAN Rhein-Main GmbH Feldstr. 16 64331 Weiterstadt T. 06151/957-1306 F. 06151/957-1732 * EURO 0.12/Min http://www.samsung.de/ HUNGARY : Sams ung Electronics Magyar Rt. 1039, Budapest, Lehel u. 15 -17. Tel: 36 1 453 1100 Fax: 36 1 453 1101 http://www.samsung.hu/ ITALY : Sams ung Electronics Italia S.p.a. Via C. Donat Cattin, 5 20063 Cernusco s/Naviglio (MI) Servizio Clienti: 199.153.153 http://www.samsung -italia.com/ MEXICO : SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO. S.A. DE C.V. Saturno NO.44, Col. Nueva Industrial Vallejo Gustavo A.Madero C.P.07700, Mexico D.F. Mexico TEL. 52-55-5747-5100 Fax. 52 -55-47 52 02 RFC: SEM950215S98 http://www.samsung.com.mx/ IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO. S.A. DE C.V. Saturno NO.44, Col. Nueva Industrial Vallejo Gustavo A.Madero C.P.07700, Mexico D.F. Mexico TEL. 52-55-5747-5100 EXPORTADO POR: Sams ung Electronics CO.,LTD. 416, Mae tan-3dong, Yeongtong -gu, Suwon City, Kyoungki-Do Korea NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG : Sams ung Electronics Benelux B. V. Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS Service and informatielijn ; Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/ Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/ PANAMA : Sams ung Electronics Latinoameric a( Z.L.) S.A. Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja Panama Tel. : (507) 210-1122, 210-1133 Tel : 800-3278(FAST) http://www.samsung -latin.com/ PERU : Servicio Integral Samsung Av.Argentina 1790 Lima1. Peru Tel: 51 -1-336-8686 Fax: 51 -1-336-8551 http://www.samsungperu.com/ PORTUGAL : SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A. o Rua M ário Dioniso, N 2 - 1º Drt. 2795-140 LINDA-A-VELHA Tel. 214 148 114/100 Fax . 214 148 133/128 Free Line 800 220 120 http://www.samsung.pt/ SOUTH AFRICA : Sams ung Electronics,5 Libertas Road, Somers et Office Park, Bryanston Ex t 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa Tel : 0027-11-549-1621 Fax : 0027-11-549-1629 http://www.samsung.co.za/ SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND : Sams ung Electronics AB Box 713 S-194 27 UPPLANDS VÄSBY SVERIGE Bes öksadress : J ohanneslundsv ägen 4 Sams ung support Sverige: 020 -46 46 46 Sams ung support Danmark : 8088-4646 Sams ung support Norge: 8001 -1800 Sams ung support Finland: 0800-118001 Tel +46 8 590 966 00 Fax +46 8 590 966 50 http://www.samsung.se/ THAILAND : HAI SAMSUNG SERVICE CENT ER MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor 175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12 SILOM ROAD ,SILOM,BANGRAK BANGKOK 10500 TEL : 0-2635-2567 FAX : 0 -2635-2556 UKRAINE : SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE OFF ICE IN UKRAINE 4 Glybochitska str. Kiev , Ukraine Tel. 8-044-4906878 Fax 8-044-4906887 Toll -free 8-800-502-0000 http://www.samsung.com.ua/ United Kingdom : Sams ung Electronics (UK) Ltd. Sams ung House, 225 Hook Ris e South Surbiton, Surrey KT6 7LD Tel. : (0208) 391 0168 Fax. : (0208) 397 9949 < European Servic e Center & National Service > Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ Tel. : (0870) 242 0303 Fax. : (01952) 292 033 http://samsungservice.co.uk/ U.S.A. : Sams ung Electronics America Service Division 400 Valley Road, Suite 201 Mount Arlington, NJ 07856 1-800-SAMSUNG (1 -800-726-7864) http://samsungusa.com/monitor/ Téminos Señal de Sincronización (Sync.) Las se ñales de s ync (s incronizado) son las se ñales estándar nec esarias para mostrar los c olores deseados en el monitor. Se dividen en Señales de s incronización Vertical y Horizontal. Estas se ñales muestran las im ágenes de color normales mediante la res olución y la frecuencia es tablec idas. Tipos de se ñales de sincro nización Separada Este es un esquema de transmisión de señales de s incronización v erticales individuales al monitor. Compuesta Este es un esquema de c ombinación de las señales de s incronización v erticales dentro de una señal compuesta y de transmitirlas al monitor. El monitor muestra las se ñales del color s eparando la s eñal compuesta en las señales del color originales. Sync On Green Este esquema no usa las s eñales de s incronización. En su lugar, combina las señales de s incronización horizontales y verticales en una se ñal verde y la transmite al monitor. Se us a principalmente para las estaciones de trabajo. Dot Pitch (Ancho de Punto) La imagen en el monitor está compuesta de puntos de color rojo, verde y azul. Mientras más cerc anos estén, mejor será la nitidez. La distancia entre dos puntos del mismo color es llamada "dot pitch". Unidad: mm Frecuencia Ver tical La pantalla debe ser dibujada varias veces en un intervalo de un segundo a fin de crear y mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetici ón es llamada Frecuencia Vertical o Tasa de Refresco. Unidad: Hz Si la misma luz se repite 60 veces por segundo, esto es considerado como 60 Hz. En este Ejemplo: caso, se detecta una intermitencia en la pantalla. Para evitar es te problema, se usa el Modo-Intermitencia que usa una frecuencia vertical s obre 70 Hz. Frecuencia Hor izontal El tiempo que toma para esc anear una l ínea que conec ta horizontalmente el extremo derecho con el extremo iz quierdo de la pantalla es llamado Ciclo Horizontal . Al n úmero invers o del Ciclo Horizontal se le llama Frecuenc ia Horiz ontal. Unidad: kHz Métodos de Entr elazamiento y No-Entrelaz am iento A la muestra de las l íneas horiz ontales en la pantalla, desde el tope hasta la base, se le llama m étodo de No-Entrelazamiento, mientras que a la muestra de líneas impares y luego líneas pares alternativamente se le llama m étodo de Enlazamiento. El m étodo de No -Entrelazamiento es usado por la mayor ía de monitores para asegurar una imagen c lara. El método de Entrelaz amiento es el mismo que se usa en la TV. Plug & Play (Enchufar y Operar) Esta es una funci ón que otorga al us uario la mejor calidad de pantalla, permitiendo al monitor y al computador interc ambiar información autom áticamente. Este monitor c umple con el estándar internacional VESA DDC para la funci ón Plug & Play. Resolución Al n úmero de puntos que se alínean vertical y horizontalmente para formar la imagen se le llama "resoluci ón". Este n úmero muestra la precisi ón de la pantalla. Es bueno tener una resolución alta para realizar tareas m últiples ya que se puede mostrar m ás informac ión en la pantalla. Ejemplo : Si la resoluci ón es 1024 X 768, esto significa que la pantalla está compuesta de 1024 puntos horizontales (res olución horizontal) y 768 líneas verticales (resoluci ón v ertical). A2 Este sistema usa dos portadores para transmitir los datos de voz . Países como Corea del sur y Alemania usan este sistema. BTSC Broadcast Television System Committee (Comisi ón del Sistema de Transmisiones por Telev is ión) El sistema de difusión en es téreo que se usa en la mayoría de pa íses que han adoptado el sistema NTSC, incluyendo los Estados Unidos, Canad á, Chile, Venezuela y Taiwán. También es la organización que se ha constituido para promover su desarrollo y administración. EIAJ Elec tronic Industries Assoc iation of Japan (Asoc iaci ón de indus trias elec trónicas de Japón) Cable RF Un cable de señal de sec ción c ircular utilizado generalmente para las antenas de TV. Difu sión vía satélite Servicio de difusi ón s ervido mediante s atélite. Permite una c alidad de la imagen alta y sonido fiel a nivel nacional, sin importar la ubicación del espectador. Balance de sonido Equilibra los niveles del sonido que viene de cada altavoz en las televisiones c on dos altavoces. TV por cable Mientras que la difus ión terrestre s e realiza mediante señales de radio-frecuencia a trav és de la atm ósfera terrestre, la difus ión por cable se transmite mediante una red de cable. Para visualizar el sis tema de TV por cable, debe adquirir un receptor de cable y c onectarlo a la red de cable. CATV "CATV" es el servicio de difus ión ofrecido en los hoteles, las escuelas y otros edific ios con su propio sis tema de difusi ón, aparte del VHF o la frecuencia UHF difundida por los repetidores terrestres. Los programas de CATV pueden incluir películas, ocio y programas educativos. (Es diferente de la TV por cable.) CATV se puede ver s ólo dentro del área en la cual se ofrece el servicio de CATV. S-Video Forma abreviada para "Super Video". S-Video permite hasta 800 líneas de res olución horizontal, permitiendo con ello un v ídeo de alta calidad. VHF/UHF VHF contiene los canales de TV desde el 2 al 13, y UHF los canales desde el 14 al 69. Ajuste fino de canales Esta funci ón permite al es pectador ajustar con precisión el canal de TV para obtener las mejores condiciones de visualizac ión. El TV Monet de Samsung tiene funciones de ajuste fino de canales, automático y manual, para que el espectador pueda conseguir su configuración deseada. Entrada de dispositivo externo La entrada de informaci ón de dispositivos externos hace referencia a la s eñal de vídeo prov eniente de dispositivos externos como, por ejemplo, VCR, c ámaras de v ídeo y reproduc tores de DVD, al margen de la difusión del TV. Para Obtener una Mejor Presentación 1. Ajus te la resolución de la computadora y la velocidad de inyección de la pantalla (intervalo de actualización) del panel de control de la computadora, como se indica a continuación, para que disfrute de la mejor calidad de imagen. Us ted puede tener una calidad irregular de imagen en la pantalla si la mejor calidad de imagen no se provee en TFT-LCD. { { Resoluci ón : 1280 X 768 Frecuencia Vertical (actualización) : 60 Hz 2. Para este producto s e usa la pantalla TFT LCD fabricada c on tecnología avanzada de semiconduc tores con una precisión de 1 PPM (una millonésima). Pero a veces, los píxeles de color ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO parecen estar brillantes o se pueden ver algunos píxeles negros. Esto no es debido a una mala calidad y usted puede usarlo con confianz a. { Por ejemplo, el número de píxeles secundarios de LCD contenidos en este producto es 2,949,120. 3. Cuando limpie el monitor y el panel exterior, por favor aplique c on un paño s uave y seco la pequeña cantidad de limpiador que se recomienda, y púlalo. No aplique fuerza al área del LCD sino estregue suavemente. Si se aplica muc ha fuerza, puede mancharse. 4. Si no está satisfecho con la calidad de la imagen, puede lograr mejor calidad de imagen al llevar a cabo la "función de ajuste autom ático" en la pantalla que aparece cuando s e presiona el botón de cierre de ventana. Si hay todavía ruido después del ajuste automático, use la funci ón de ajuste FINO / GRUESO. 5. Si el aparato muestra una imagen fija durante un largo período de tiempo, puede quedar una imagen residual o cierta indefinición. Establezca el modo de ahorro de energía o configure un protector de pantalla c on una imagen en movimiento, cuando sea nec esario dejar desatendido el monitor durante un largo período de tiempo. Autoridad La info rmación de este man ual está sujeta a cambios sin p revio aviso. © 2004 Sam sung Electro nics Co., Ltd. Todos los der echos reservados. Está estrictamente prohibida la reproducción de es te manual, por cualquier medio, s in el permiso escrito de Sams ung electronics Co., Ltd . Sams ung electronics Co., Ltd. no será responsable de los errores incurridos aquí o de los daños consiguientes o incidentales relacionados con el suministro, interpretac ión o uso de este material El logotipo " Sams ung" son marcas regis tradas de Samsung Electronic s Co., Ltd.; "Microsoft", " Windows" y "Windows NT " son marcas regis tradas de Micros oft Corporation; "VESA", "DPMS" y " DDC " son marcas registradas de Video Elec tronics Standard Ass ociation; el nombre y logotipo " ENERGY STAR " son marcas registradas de la Agencia de Protecci ón Ambiental de EE.UU. (APA). Como s ocio de ENERGY STAR, Sams ung Electronics Co., Ltd. ha determinado que este produc to cumple con las directrices de ENERGY STAR sobre efic iencia energética. Todos los demás nombres mencionados aquí podr ían ser marcas comerc iales o marcas registradas de sus respectivos dueños. MPR II Comp liance Europ ean N otice (Europe on ly) | PCT Notice | VCCI | TCO'95 -Ecological req uireme nts for p ersona l com puters (T CO'95 applie d mod el o nly) TCO'99 -Ecological req uireme nts for p ersona l com puters (T CO'99 applie d mod el o nly) TCO'03 -Ecological req uireme nts for p ersona l com puters (T CO'03 applie d mod el o nly) TCO'03 R ecyclin g Information (TC O'03 applie d mode l o nly) Medical R equirement Mercury Stateme nt (L CD Monitor, LCD TV, DLP Projection TV, Projector for U SA only) MPR II Compliance This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields. European Notice(Europe Only) Products with the CE marking comply with the EMC Directive(89/336/EEC), (92/31/EEC), (9 3/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms: z EN55022:1998+A1:2000 - Radio Frequency Interference z EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity z EN55013:1990+A12:1994+A13:1996+A14:1999 - Radio Frequency Interference z EN55020:1994+A11:1996+A12/A13/A14:1999 - Electromagnetic Immunity z EN61000 -3-2:1995+A1/A2:1998 - Power Line Harmonics z EN61000 -3-3:1995 - Voltage Fluctuations z EN60065:1997 or EN60950:1998 - Product Safety PCT Notic e VCCI This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only) AB ge neral requirements AB2 Written Eco-doc ument acompanying the products Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of environmentally-adapted electronic products. Why do we have environmentally -labelled monitors? In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment.The main problem as far as monitors and other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far for the majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature. There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are important from both the working and natural environment viewpoints. Since all types of conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and climate -influencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left ru nning continuously. Wha t does labelling involve? This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international environmental labelling of monitors. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and Technical Development in Sweden). The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety. The environmental demands concern among other things restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts its operations policy. The energy requirements include a demand that the monitor after a certain period of inactivity shall reduce its power consumption to a lower level, in one or more stages. The length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user. Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the re duction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good usability. TCO De velopment Unit 1996 -11-29 On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complere environmental criteria document may be ordered from: TCO De velopment Unit S-11494 Stockholm Sweden Fax: +46 8 782 92 07 E-mail (Internet): develo pment@ tco.se Current information regarding TCO'95 -approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://w ww .tco -info .co m/ TCO'95 is a co -operative project between(3 logos) Environmental Requirements Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including re productive damage in fish eating birds and mammals, due to the bioaccumulative processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. z TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain organically bound chlorine and bromine. Lead Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed. z Cadmium Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any z cadmium. Mercury Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses. TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components concerned with the display unit. z CFCs (freons) CFCs (fre ons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma). The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacturing of the product or its packaging. z TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO'99 applied model only) Congratulations ! You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to re ducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international environmental and quality labelling labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO(The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen(The Swedish Society for Nature Conservation), Statens Energimyndighet(The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB. The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, reduction of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety. Why do we have environmentally labelled computers? In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature. There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate -influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy. Wha t does labelling involve? The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy. The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO De velopment SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): develo pment@ tco.se Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtain ed via the Internet, using the address: http://w ww .tco -info .co m/ Environmental requirements Fla me retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available. Cadmium** Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour -generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The re levant TCO'99 requirement states that batteries, the colour -generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium. Mercury** Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one exception. Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as today there is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a Mercury free alternative is available. CFCs (freons) The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stra tosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence. Lead** Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requ ire ment permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed. TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only) Congratulations ! The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment. Some of the features of the TCO'03 Display requirements: Ergonomics Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, re solution, reflectance, colour rendition and image stability. Energy z Energy-saving mode after a certain time ?beneficial both for the user and the environment z Electrical safety Emissions z z Electromagnetic fields Noise emissions Ecology The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental management system such as EMAS or ISO 14 000 z Restrictions on o chlorinated and brominated flame retardants and polymers o heavy metals such as cadmium, mercury and lead. z The requirements included in this label have been developed by TCO Development in cooperation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now re quested by users and IT-manufacturers all over the world. For more information, Please visit www.tcodevelopment.com TCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only) For re cycling information for TCO'03 certified monitors, for the residents in the following countries, please contact the company corresponding to your region of residence. For those who reside in other countries, please contact a nearest local Samsung dealer for recycling information for the products to be treated in environmentally acceptable way. [U.S.A. Residen ts Only] U. S.A. COMPANY Solid Was te Transfer & Recycling Inc [European Residen ts Only ] SWEDEN ELKRETSEN NORWAY Elek tronikkretur AS vfw AG 6454 Etterstad 0 602 Oslo Fyrstikkalln 3 B Max Plank Strasse 42 50858 Collo gne Germany ADDRESS 442 Frelinghuysen Ave Newark , NJ 07114 TELEPHONE FAX EMAIL HOM E PAGE 973-565-0181 Fax: 973 -565-9485 ELKRETSEN Box 1357, 111 83 Sto ckho lm Barn husgatan 3, 4 tr. 08 -545 212 9 0 08 -545 212 9 9 none info@el-krets en.s e adm@elektronikkretur. no http://w ww .bcua.org/Solid Waste_Disposal.htm http://w ww .elkretsen.se/ Medical Requirement GERMANY 23 06 07 4 0 23 06 07 4 1 http://w ww .elretur.no/ 49 0 2234 9587 - 0 vfw.info@vfw -ag.de Classifications: In accordance with UL 2601 -1/IEC 60601-1, the product is cssified as Continuous duty Class I equipment, which is not protected against ingress of liquids. The product is not suitable for use in the presence of a flammable anaesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide. EMC This equipment has been tested and found to comply with the limits for medical devices to the IEC 601 -1-2:1994. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a typical medical installation. This equipment generates, uses and can radiate ra dio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to other devices in the vicinity. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to other devices, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: z z z z Reorient or relocate the receiving device. Increase the separation between the equipment. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the other device(s) are connected. Consult the manufacturer or field service technician for help. Video In / RS 232 / Video Out Accessories equipment connected to the analog and digital interfaces must be certified to the re spective IEC standards (i.e. IEC 950 for data processing equipment and IEC 601 -1 for medical equipment.) Furthermore all configurations shall comply with the system standard IEC 601-1-1. Everybody who connects additional equipment to the signal input part or signal output part configures a medical system, and is therefore, responsible that the system complies with the requirements of the system standard IEC 601-1-1. If in doubt, consult the technical services department or your local representative. Transport and Storage Limitations: Temperature Range of -40° C to +70°C Relative Humidity of 10 -95%, non-condensing * Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms. ** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative. Mercury Statement (LCD Monitor, LCD TV, DLP Projection TV, Projector for USA only) LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS For details see lamprecycle.org, eiae.org, or call 1-800-Samsung INFORMACIÓN de PRODUCTO (Libre de retención de imágenes) Los monitores de LCD y las TV pueden tener retenci ón de la imagen al cambiar desde una imagen a otra, especialmente despu és de visualizar una imagen inmóvil durante mucho tiempo. Esta gu ía describe el uso correcto de los productos LCD para protegerlos contra la retenci ón de imágenes. ¿Qué es la Retención de im ágenes? Durante el funcionamiento normal de un panel LCD, no se produce la retención de imágenes de píxeles. Sin embargo, si se visualiza la misma imagen durante mucho tiempo, se acumula una leve diferencia en carga eléctri ca entre los dos electrodos que contienen el cristal líquido. Esto puede provocar la acumulación del cristal líquido en ciertas áre as de la pantalla. Como resultado, se conserva la imagen anterior al cambiar a una nueva imagen de video. Todos los productos de imagen, incluyendo las LCD, son vulnerables a la retenci ón de imágenes. No es un defecto del producto. Siga las sugerencias a continuaci ón para proteger su LCD frente a la retención de imágenes Power Off (Apagado), Screen Saver (Protector de pantalla), o Modo Power Save (Ahorro de energía) Ejemplo) z Apague la alimentación cuando se visualice una imagen est ática. - Apague la alimentación durante 4 horas despu és de 24 horas de uso - Apague la alimentación durante 2 horas despu és de 12 horas de uso z Utilice un Protector de pantalla si es posible - Se recomienda un protector de pantalla de un color o una imagen en movimiento. z Configure el monitor para que se apague con el esquema de alimentación de Propiedades de Pantalla del equipo informático. Sugerencias para aplicaciones espec íficas Ejemplo) Aeropuertos, estaciones de tr ánsito, mercados bursátiles, bancos, y sistemas de control Se recomienda configurar el subprograma Pantalla del sistema como se indica a continuación: Visualizar la información junto con la imagen de un Logotipo o en movimiento. Ciclo: Visualizar la información durante 1 hora seguida por la visualizaci ón del Logotipo o la imagen móvil durante 1 minuto. Cambiar la información del color periódic amente (Usar 2 colores dis tintos). Ejemplo) Rotar la información del color con 2 colores cada 30 minutos. Evitar el uso de una combinaci ón de caracteres y de color del fondo con gran diferencia de luminiscencia. Evitar el uso de los colores grises, que pueden causar fácilmente la retenci ón de imágenes. Evitar: Colores con gran diferencia en la luminiscencia (blanco y negro, gris) Ejemplo) z Configuración recomendada: Colores brillantes con poca diferencia en luminiscencia - Cambiar el color de los caracteres y el color del fondo cada 30 minutos Ejemplo) z - Cada 30 minutos, cambiar los caracteres con el movimiento. Ejemplo) La mejor manera de proteger el monitor frente a la retención de imágenes es configura r el PC o el sistema para usar un programa protector de pantalla cuando no se est á utilizando. La retenci ón de imágenes puede no ocurrir cuando un panel LCD se utiliza bajo condiciones normales. Las condiciones normales se definen como modelos de video que cambian continuamente. Cuando el panel LCD se utiliza durante mucho tiempo con un modelo fijo (más de 12 horas), puede haber una pequeña diferencia en voltaje entre los electrodos que usan el cristal líquido (LC) en un píxel.La diferencia de voltaje entre los electrodos aumenta con el tiempo, forzando al cristal líquido. Cuando ocurre esto, la imagen anterior puede verse cuando se cambia el modelo. Para prevenir esto, debe disminuirse la diferencia del voltaje acumulado. Este monitor LCD cumple con la norma ISO13406-2, Sin p íxeles defectuosos, de Clase II.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Samsung 730MW Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario