Whirlpool BDO 93F B K Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario

El Whirlpool BDO 93F B K es una campana extractora que cuenta con 3 velocidades para adaptarse a la intensidad de los olores y el humo en la cocina. Está equipada con una función de refuerzo que proporciona una potencia extra para eliminar rápidamente los olores y el humo más intensos. Además, cuenta con un sistema de iluminación LED que proporciona una luz brillante y eficiente para iluminar la zona de cocción. También dispone de un filtro de grasa de aluminio que se puede lavar en el lavavajillas para una fácil limpieza.

El Whirlpool BDO 93F B K es una campana extractora que cuenta con 3 velocidades para adaptarse a la intensidad de los olores y el humo en la cocina. Está equipada con una función de refuerzo que proporciona una potencia extra para eliminar rápidamente los olores y el humo más intensos. Además, cuenta con un sistema de iluminación LED que proporciona una luz brillante y eficiente para iluminar la zona de cocción. También dispone de un filtro de grasa de aluminio que se puede lavar en el lavavajillas para una fácil limpieza.

ES
Manual de uso y mantenimiento
ES3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Estas instrucciones también están disponibles en la página web: docs.bauknecht.eu
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES.
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad que se deben leer y seguir en todo
momento.
Símbolo de alerta de seguridad que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas.
Todos los avisos de seguridad están precedidos del símbolo de alerta y de las siguientes palabras:
PELIGRO
indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones
graves.
ADVERTENCIA
indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar
lesiones graves.
Todos los mensajes de seguridad indican la naturaleza del peligro/alerta potencial que existe y cómo reducir
la posibilidad de sufrir lesiones, daños y descargas eléctricas derivados del uso incorrecto del aparato. Siga
siempre las siguientes instrucciones:
La instalación y el mantenimiento debe efectuarlos un técnico cualicado, según las instrucciones del
fabricante y de conformidad con la normativa local. No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato
que no estén expresamente indicadas en el manual del usuario.
El aparato debe desconectarse de la red eléctrica antes de llevar a cabo cualquier trabajo de instalación.
La puesta a tierra del aparato es obligatoria (no obstante, no es necesario para campanas extractoras de
clase II identicadas mediante el símbolo
en la etiqueta de especicaciones).
El cable de alimentación debe ser lo sucientemente largo como para conectar el aparato a la toma de
suministro eléctrico.
No tire del cable de alimentación eléctrica para desenchufar el aparato.
Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deben quedar accesibles para el usuario.
No toque el aparato con las manos mojadas ni lo manipule si va descalzo.
Este aparato no debe ser utilizado por niños (a partir de los 8 años), personas con cualquier tipo de
impedimento físico, sensorial o mental o personas que carezcan de la experiencia o el conocimiento
necesarios sobre el aparato, a menos que reciban la supervisión o las instrucciones necesarias para usarlo
de forma segura y que comprendan los riesgos a los que se exponen. Los niños no deberán jugar con el
aparato. Los niños no deben encargarse de la limpieza y el mantenimiento, a menos que estén
supervisados por un adulto.
No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato que no estén expresamente recomendadas en el
manual. Cualquier pieza defectuosa debe sustituirse por una pieza de recambio original. El resto de las
tareas de mantenimiento debe efectuarlas un técnico cualicado.
Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
A la hora de taladrar agujeros en la pared o el techo, tenga cuidado de no dañar ningún cableado eléctrico
o tubería.
ES4
Los conductos de ventilación deben evacuar el aire siempre hacia el exterior.
El aire no debe evacuarse a través de un tubo de extracción de humos producidos por combustión de gas o
por cualquier otro aparato de combustión; debe tener una salida independiente. Deben cumplirse todas
las directrices nacionales de escape de aire.
Si se usa la campana extractora al mismo tiempo que otros aparatos que usan gas u otros combustibles, la
presión negativa de la habitación no deberá superar los 4Pa (4x10-5bar). Por lo tanto, asegúrese de que
la habitación se ventile adecuadamente.
El fabricante no acepta ninguna responsabilidad derivada del uso indebido del aparato o del ajuste
incorrecto de los mandos.
Un mantenimiento y una limpieza regulares garantizan que el aparato funcione correctamente y logre un
rendimiento óptimo. Limpie regularmente toda la suciedad supercial difícil de quitar para evitar que se
acumule la grasa. Extraiga regularmente los ltros y luego límpielos o sustitúyalos.
Si no sigue las instrucciones de limpieza de la campana y de limpieza y sustitución de los ltros podría
producirse un incendio.
La campana extractora no debe abrirse nunca sin los ltros de grasa montados y debe controlarse
regularmente.
Si hay tres zonas de cocción de gas o más en funcionamiento, la campana deberá ajustarse en el nivel de
potencia 2 o superior. Esto impide que se acumule un calor excesivo en el aparato.
Póngase guantes protectores para realizar cualquier tarea de instalación y mantenimiento.
Este producto no es apto para uso exterior.
Las partes accesibles de la campana pueden calentarse mucho cuando se utiliza la placa.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ES5
Declaración de conformidad
Este producto se ha diseñado, fabricado y comercializado de conformidad con:
- los requisitos de diseño ecológico del Reglamento europeo nº 66/2014, nº 327/2011, nº 244/2009, nº 245/2009, nº 1194/2012, nº 2015/1428;
La seguridad eléctrica de este aparato solo se puede garantizar si se conecta correctamente a una toma de tierra homologada.
Consejos para ahorrar energía
Encienda la campana en la velocidad más baja cuando empiece a cocinar y déjela encendida durante unos minutos cuando haya terminado de cocinar.
Aumente la velocidad únicamente si hay mucho humo o vapor y utilice la conguración «Boost» únicamente en situaciones extremas.
Sustituya el/los ltro/s de carbón cuando sea necesario para mantener una reducción de olores ecaz.
Limpie el/los ltro/s de grasa cuando sea necesario para mantener su ecacia.
Utilice una tubería con el diámetro máximo especicado en este manual para optimizar su ecacia y reducir al mínimo los niveles de ruido.
INSTALACIÓN
Tras desembalar el aparato, compruebe que no se haya dañado durante el transporte. Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o el
Servicio Postventa más cercano. Para evitar daños, retire el aparato de la base de poliestireno solo en el momento de su instalación.
PREPARAR LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
este aparato es pesado; para levantar e instalar la campana son necesarias dos personas o más.
El producto debe instalarse de modo que la campana y los componentes electrónicos queden accesibles para llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento
necesaria.
Coloque la caja metálica que contiene los componentes electrónicos a una distancia no inferior a 65 cm de la placa de gas o, en cualquier caso, a 65 cm del punto de
aspiración de la campana.
Recomendamos instalar la caja de metal que contiene los componentes electrónicos como mínimo a 60 cm sobre el nivel del suelo (p. ej.: en las partes laterales del
horno o en la placa).
Antes de la instalación, compruebe también las distancias mínimas especicadas en el manual de la placa.
Si las instrucciones de instalación de la placa indican una distancia mayor entre la placa y la campana, debe respetarse esta distancia.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Compruebe que la tensión indicada en la placa de identicación del aparato coincida con la tensión de la red.
Esta información se encuentra en el interior de la campana, debajo del ltro de grasa.
El cable de alimentación (tipo H05VV-F 3x0,75mm
2
) solo puede ser sustituido por un electricista autorizado. Póngase en contacto con un Centro de Asistencia
Técnica autorizado.
Si la campana dispone de enchufe, conecte el aparato a una toma que cumpla las normativas vigentes y que se encuentre en una ubicación accesible. Si no dispone
de enchufe (cableado directo a la red eléctrica) o si la toma no se encuentra en una ubicación accesible, instale un interruptor de circuito de dos polos estandarizado
que permita un aislamiento completo de la red eléctrica en caso de sobretensión de categoría III, de acuerdo con las normativas de cableado.
Si el cable no dispone de enchufe, conecte los cables tal como indica la siguiente tabla:
Tensión y frecuencia
de la red eléctrica
Conexión por cable
220-240V - 50Hz
: amarillo/verde
N : azul
L : marrón
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso
Quite cualquier cartón protector, la película transparente y las etiquetas adhesivas de los accesorios. Compruebe que el aparato no se haya dañado durante el
transporte.
Durante el uso
No coloque objetos pesados sobre el aparato, ya que esto puede provocar daños. No exponga el aparato a los elementos atmosféricos.
ES6
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable, según indica el símbolo de reciclaje (
). No elimine los distintos tipos de embalaje de cualquier manera; hágalo con
responsabilidad y conforme a la normativa local sobre eliminación de residuos.
Eliminación del producto
- Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/EU relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
- La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
- El símbolo
que se incluye en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que debe
entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Eliminación de los electrodomésticos
Este aparato ha sido fabricado con materiales reciclables o reutilizables. Se debe desechar de conformidad con las normas de eliminación de residuos. Antes de
desecharlo, corte el cable de alimentación para que el aparato no pueda conectarse a la red eléctrica.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclado de electrodomésticos, póngase en contacto con el ayuntamiento, el
servicio de recogida de residuos urbanos o la tienda donde se adquirió el producto.
SERVICIO POSTVENTA
Antes de llamar al Servicio Postventa:
1. Averigüe si puede resolver el problema por su cuenta siguiendo las recomendaciones de la «Guía para la solución de problemas».
2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el problema persiste tras llevar a cabo las comprobaciones anteriores, póngase en contacto con el Servicio Postventa más cercano.
Indique lo siguiente:
Una breve descripción del problema;
El tipo y el modelo exacto del aparato;
El número de Servicio (el número que aparece después de la palabra «SERVICE» en la placa de datos) en el interior del aparato. Este número de Servicio también
se indica en el folleto de la garantía;
Su dirección completa;
Su número de teléfono;
Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en contacto con un Centro de Servicio Postventa autorizado (que garantiza el uso de piezas de recambio originales y
una reparación correcta).
ES7
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
PRIMER USO
Después de abrir el panel de cristal deberá instalar los ltros de grasa y la rejilla estética. Los ltros de grasa deben introducirse según se muestra en la g.11.
Colóquelos dentro del producto procurando que hagan clic al encajar. Los ltros pueden extraerse siguiendo estos pasos en el sentido inverso.
Para asegurarse de que el producto funciona como es debido, abra el panel de cristal como se indica a continuación.
Tire de la parte frontal del panel hacia abajo según se indica en la g.9. De este modo se liberará el panel y tendrá una abertura de unos 2cm. Gire el panel hasta un
ángulo de apertura de unos 45° o 90°, según su necesidad (consulte la gura10).
Una vez abierto el panel de cristal, puede activar el motor de extracción.
Salida de aire (para las modalidades de aspiración)
Conecte la campana y los oricios de evacuación de las paredes con un diámetro equivalente a la salida de aire (conexión de brida).
Utilizar los tubos y oricios de evacuación de las paredes con dimensiones más pequeñas puede provocar un rendimiento de aspiración más bajo y un drástico
incremento del nivel de ruido.
Se declina cualquier responsabilidad derivada de ello.
! Utilice un conducto de la longitud mínima indispensable.
! Utilice un conducto con la menor cantidad de tubos acodados posibles (ángulo máximo del tubo acodado: 90°).
! Utilice un conducto de salida de aire de 220 x 90mm, o con una sección transversal equivalente en toda su longitud.
! Evite cambios drásticos en la sección transversal del conducto.
! La empresa declina cualquier responsabilidad cuando estas normas no se respeten.
¿Filtrado o ventilación?
! Su campana de cocina está lista para usarse en la modalidad de aspiración.
Para usar la campana en la modalidad de ltrado, debe instalarse el KIT DE ACCESORIOS especial.
Consulte si el KIT DE ACCESORIOS está incluido o debe comprarse por separado.
Nota: Si está incluido, en ciertos casos deberá instalarse un sistema de ltrado de carbón adicional en la campana. El manual contiene información sobre la
conversión de la campana de la modalidad de ventilación a la modalidad de ltrado en el apartado «Instrucciones de seguridad e instalación».
Modalidad de ventilación
En este caso, los humos se conducen al exterior del edicio a través de un tubo especial.
¡ATENCIÓN! El tubo de extracción no está incluido y debe comprarse por separado. El diámetro del tubo de extracción debe ser igual que el del anillo de conexión.
¡ATENCIÓN! Si la campana se suministra con ltro de carbón activo, este debe retirarse.
Modalidad de ltrado
El aire aspirado será desengrasado y desodorizado antes de volver a entrar en la habitación.
Para utilizar esta modalidad de la campana, deberá comprar un kit de instalación del ltro «SEE YOU», que contiene ltros de carbón de larga duración (g. 13) y un
conjunto de tuberías para guiar el aire hacia un lateral de la unidad.
ES8
PANEL DE CONTROL
T1. Botón de Encendido/Apagado del temporizador
T2. Botón de disminución de la velocidad/potencia de extracción/APAGADO 1
T3. ENCENDIDO/botón de incremento de la velocidad/potencia de extracción
(1-2-3-intensiva)
T3
L2 - L3
T2
L1
T1
T1. Botón de Encendido/Apagado del temporizador: Púlselo para programar un apagado automático:
Velocidad 1: 20 minutos
Velocidad 2: 15 minutos
Velocidad 3: 10 minutos
Velocidad intensiva: 5 minutos
T2. Botón de disminución de la velocidad/potencia de extracción
APAGADO 1: Púlselo para disminuir de forma gradual la velocidad hasta que la campana se apague.
APAGADO 2: Manténgalo pulsado a cualquier velocidad.
T3. ENCENDIDO/botón de incremento de la velocidad/potencia de extracción (1-2-3-intensiva).
La velocidad intensiva se mantiene durante unos 5 minutos y después se aplica la velocidad 2 automáticamente.
Indicador de saturación del ltro
Cuando el ltro necesita mantenimiento, la campana lo indica:
Filtro de grasa (cada 40horas de uso aproximadamente): Todos los ledes se iluminan en color azul.
Filtro de olor de carbón activado (cara 160horas de uso aproximadamente): Todos los ledes se iluminan en color azul; Los ledes L2 y L3 parpadean.
Restablecer la saturación del ltro
Una vez realizadas las tareas de mantenimiento de los ltros, mantenga pulsados los botones T1 y T3. Los ledes L1, L2 y L3 parpadearán brevemente en color azul
antes de apagarase.
Activar el indicador de saturación de ltro de olor de carbón activo.
Este indicador suele estar desactivado. Para activarlo, siga este procedimiento:
Con la campana apagada, mantenga pulsados los botones T1 y T2 al a vez: L1 se encenderá, seguido de L2 y L3. Deje de presionar los botones. Los ledes L2 y L3
parpadearán brevemente para mostrar que el indicador se ha activado.
Para desactivar el led de saturación del ltro de carbón: Repita los pasos indicados anteriormente. Los ledes L1, L2 y L3 se encenderán. Deje de presionar los
botones. Los ledes L2 y L3 se apagarán para mostrar que el indicador se ha desactivado.
ES9
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
No utilice aparatos de limpieza al vapor.
Desenchufe el aparato.
IMPORTANTE: No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si uno de esos productos entra accidentalmente en contacto con el aparato, límpielo de inmediato con
un paño húmedo. No utilice alcohol.
Limpie las supercies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas gotas de detergente. Seque con un paño seco.
IMPORTANTE: No utilice esponjas abrasivas, rascadores ni estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar las supercies esmaltadas.
Utilice detergentes destinados especícamente a la limpieza del aparato y siga las instrucciones del fabricante.
IMPORTANTE: Limpie los ltros como mínimo una vez al mes para eliminar los restos de aceite y grasa.
MANTENIMIENTO DE LOS FILTROS ANTIGRASA
Debe limpiarse una vez al mes (o cuando el sistema de indicación de saturación del ltro indique que es necesario, si el modelo que posee lo contempla) utilizando
detergentes no agresivos, a mano o en el lavavajillas, que debe congurarse a bajas temperaturas y en un ciclo corto.
Al lavarse en un lavavajillas, el ltro de grasa podría decolorarse ligeramente, pero ello no afecta a su capacidad de ltrado.
Abra el panel extractor (girar hacia arriba).
Nota: No es necesario extraer el panel.
Tire del asa hacia fuera para extraer el ltro.
Una vez lavado y secado el ltro, repita el mismo proceso a la inversa para volver a montarlo.
EL MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE CARBÓN (solo para modelos de ltrado)
Este ltro retiene los olores desagradables que se producen durante la cocción.
Puede lavar el ltro de carbón cada dos meses con agua caliente y un detergente adecuado. También puede lavarse en el lavavajillas a 65°C (con un ciclo de lavado
completo y nada más en el interior).
Elimine con cuidado cualquier resto de agua, después extraiga la almohadilla del marco de plástico y caliéntela en el horno durante 10minutos a 100°C para que se
seque por completo.
Sustituya la almohadilla cada 3años o antes si resulta dañada.
Una vez extraídos los ltros de grasa, puede introducir los ltros de carbón (g.13) (no incluidos).
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Soluciones
El aparato no funciona. Compruebe la tensión de la red eléctrica y si el aparato está conectado al suministro eléctrico;
Compruebe que se haya seleccionado una velocidad;
Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
La campana no extrae suciente aire. Compruebe que la velocidad de extracción de aire esté ajustada en el nivel deseado;
Compruebe que los ltros estén limpios;
Compruebe que las salidas de ventilación no tengan obstrucciones.
La campana se ha apagado durante un funcionamiento
normal.
Compruebe que no se haya desconectado la fuente de alimentación;
Compruebe que el interruptor diferencial omnipolar no haya saltado.
ES10
ES11
ES12
Fig. 15
400011184546
Ed. 01/18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Whirlpool BDO 93F B K Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario

El Whirlpool BDO 93F B K es una campana extractora que cuenta con 3 velocidades para adaptarse a la intensidad de los olores y el humo en la cocina. Está equipada con una función de refuerzo que proporciona una potencia extra para eliminar rápidamente los olores y el humo más intensos. Además, cuenta con un sistema de iluminación LED que proporciona una luz brillante y eficiente para iluminar la zona de cocción. También dispone de un filtro de grasa de aluminio que se puede lavar en el lavavajillas para una fácil limpieza.