Whirlpool LL 64 AG Guía del usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

E
Lavavajillas
Instrucciones para la instalaci
ó
n y el uso
LL 64
LL 64
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
1
L
AVAVAJILLA
Este manual le cuenta, de manera agradable, todo lo que puede
ofrecerle su nuevo electrodoméstico. Además, descubrirá
curiosidades y pequeños detalles para lavar mejor con su lavavajilla
y hacerlo durar más tiempo.
Guía rápida para el
lavavajilla
1. Instalación y traslado (p. 8)
La instalación, después de la entrega o de un traslado, es la
operación más importante para el buen funcionamiento de su
lavavajilla. Verifique siempre:
1. Que la instalación eléctrica esté dentro de las normas;
2. Que los tubos de carga y descarga de agua hayan sido
conectados correctamente;
3. Que el lavavajilla esté nivelado. Vale la pena: por la duración y
el correcto funcionamiento del lavavajilla.
2. Cuadro de mandos a tus órdenes (p. 2)
Aprenda a conocer las partes que componen el lavavajilla, lo
usará mejor. Aquí encontrará la descripción detallada de los
mandos y de las partes internas.
3. Carga de la vajilla (p. 3)
En esta página encontrará consejos útiles para cargar
correctamente el lavavajilla y aprovechar al máximo su espacio.
4. Puesta en marcha del lavavajilla (p.4)
Después de haber cargado el lavavajilla, debe seleccionar el
programa adecuado y dosificar correctamente el detergente y
el abrillantador. Leer estas páginas le ayudará en todas las
fases del lavado.
5. La sal: un importante aliado (p. 7)
Usar la sal adecuada y en la cantidad justa le ayudará a
conservar en óptimo estado el lavavajilla, para lavar mejor y
evitar los daños que pudiera causar la caliza.
6. Consejos y sugerencias también para ahorrar
(p. 7)
Aquí encontrará pequeños consejos para lavar mejor su vajilla
y para ahorrar eligiendo el programa adecuado para el tipo de
carga.
7. Problemas y soluciones (p.9)
Antes de llamar al técnico, consulte este párrafo: muchos
problemas pueden tener una solución inmediata. Si, aún así,
no logra resolver el problema, llame al número de la asistencia
Ariston y, en poco tiempo, si es posible, se reparará cualquier
avería.
8. Seguridad para Ud. y su familia (p. 9)
Lea este capítulo con atención, le brindará información útil
sobre la seguridad de instalación, el uso y el mantenimiento.
Evite sorpresas desagradables.
9. Mantenimiento y cuidados especiales (p. 10)
Aproximadamente una vez por mes, dedique un poco de
atención al grupo filtrante y a los brazos rociadores. Aquí
aprenderá cómo hacer.
10. Mantenga en buenas condiciones el
lavavajilla (p. 10)
Respete las pocas reglas que leerá aquí, el resultado será un
lavavajilla siempre en óptimo estado.
11. Características técnicas (p. 2)
Todos los datos técnicos de su electrodoméstico, siempre de
acuerdo con la ley.
12. Ariston está cerca suyo aún después de la
compra (p. 11)
Ariston sostiene sus productos con servicios y soporte técnico
incluso después de la compra, ofreciéndole garantías especiales,
asistencia profesional, repuestos y accesorios de calidad. Para
más información, llame al número gratuito de Ariston.
L
AVAVAJILLA
2
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
¿Cómo está
compuesto?
Aprender a conocer las partes que componen el
lavavajilla le ayudará a usarlo mejor
E. Cesto superior
F. Rociador superior
G. Regulación de la altura
del cesto
H. Cesto inferior
I. Rociador inferior
J. Tapón recipiente de sal
K. Filtro de lavado
L. Recipiente para
detergente y
abrillantador
Características técnicas
A. Botón ON-OFF
Pulse este botón para
encender la máquina.
B. Lámpara testigo ON-OFF
Le avisa que el lavavajilla
está encendido.
C. Manija de apertura de la
puerta
Sirve para abrir la
puerta del lavavajilla.
D. Botón de selección de
retraso del comienzo
Sirve para postergar 12,
9, 6 o 3 horas el
comienzo del programa
que ha elegido.
E. Lámparas indicadoras de
programas
Le comunica el programa
que ha seleccionado o el
que está en curso.
F. Botón de selección de
media carga
Permite realizar media
carga en el cesto
superior.
G. Lámparas testigo de
avance del ciclo y retraso
del comienzo
Le informan sobre las
fases del programa en
curso (prelavado,
lavado, aclarados,
secado) y, si ha
seleccionado el retraso
del comienzo, indican las
horas que faltan para el
comienzo del ciclo.
H. Lámpara indicadora de
media carga
Le recuerda que fue
seleccionado la media
carga
Este lavavajilla es
conforme a las siguientes
Directivas de la
Comunidad:
73/23/CE
(Bajos Voltajes) y
sucesivas
modificaciones;
89/336/EEC
(Compatibilidad
Electromagnética) y
sucesivas
modificaciones.
97/17/CE
(Etiquetado)
2002/96/CE
(Residuos de
Aparatos
Eléctricos y
Electrónicos)
Características técnicas
Largo cm. 60
Profundidad cm. 60
Altura cm. 85
Capacidad 12 cubiertos normales
Presión agua alimentación 4,3 psi - 145 psi (30 KPa÷ 1MPa) (0,3 ÷10 bar)
Tensión de alimentación Véase placa de características
Potencia total absorvida Véase placa de características
Fusible Véase placa de características
P. Botón de selección de
programas
Cada vez que se presione
el botón se encenderá una
de las luces indicadoras
de programas E.
R. Botón Start/Reset
Con Start se pone en
marcha el programa,
con Reset se anulan
todas las selecciones.
S. Lámpara indicadora de
falta de sal
Le avisa que debe agregar
la sal.
Cuadro de mandos a tus órdenes
C
P
D
A
E
F
R
S
H
G
B
Abramos juntos su lavavajilla
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
3
L
AVAVAJILLA
¿Cómo se carga la vajilla?
Antes que nada.
Antes de disponer la vajilla en
los cestos, elimine los residuos
más grandes de comida, de
este modo, evitará tapar los
filtros reduciendo la eficacia
del lavado.
Si las ollas y los sartenes
tienen residuos muy pegados,
colóquelos en remojo a la
espera del lavado. Para
facilitar la operación de carga
de la vajilla, extraiga los
cestos.
¿Qué coloco en el
cesto inferior?
En el cesto inferior le aconse-
jamos colocar la vajilla más
difícil de lavar: ollas, tapas,
platos llanos y hondos, pero
también: tazas, tacitas y vasos
(en las fotos se puede observar
un ejemplo de carga).
Fuentes y tapas grandes:
colóquelos a los costados
del cesto.
Ollas, ensaladeras: deben
estar siempre volcadas
Vajilla muy honda:
colóquela en posición
oblicua, así el agua podrá
fluir para lavarlas mejor
Vasos y tazas:
colóquelos como se indica
en la figura.
Este cesto está dotado de dos
rejillas que se pueden
extraer: introduzca los
cubiertos de a uno en las
ranuras, con los mangos
dirigidos hacia abajo. ; si el
cesto es el que tiene los
agregados laterales, coloque
las cucharitas, una en cada
ranura (ver la figura A-B).
Los cuchillos y los utensilios
con puntas cortantes se deben
colocar con las puntas hacia
abajo.
Colóquelos de modo que no se
toquen entre sí.
Es mejor colocar los cubiertos
particularmente largos en
posición horizontal en la
parte delantera del cesto
superior.
¿¿Qué coloco en el
cesto superior?
En el cesto superior cargue la
vajilla delicada y liviana:
vasos, tazas de té y café,
platitos -también platos -
ensaladeras bajas, sartenes y
cazuelas bajas que no estén
muy sucias.
Coloque la vajilla liviana de
modo tal que no sea
desplazada por los chorros de
agua.
Con el aparato, se pueden
suministrar uno o dos cestos
volcables en los cuales se
pueden colocar tazas y tacitas,
así como también cuchillos
largos y afilados y cubiertos
para servir.
Regulación del cesto
superior.
Puede regular el cesto supe-
rior en posición alta o baja
para poder colocar su vajilla
sin dificultad.
Antes de lavar, estos pequeños detalles pueden ayudarle a lavar mejor y a conservar durante más tiempo su lavavajilla. Quite los
residuos más grandes de comida, ponga en remojo las ollas y las sartenes con residuos muy pegados. Después de haber cargado la
vajilla controle que giren bien las palas del rociador. No superponga vasos y tazas, controle que los platos no se toquen.
cesto inferior
cesto superior
Ejemplos de carga
A
A
B
1
2
3
4
Fig.F
Abra las aletas de bloqueo del carril y
extraiga el cesto. Colóquelo ahora en
posición alta o baja, luego hágalo
deslizar a lo largo de las guías hasta
hacer entrar también las ruedas
delanteras. Ahora cierre las aletas para
el bloqueo. Siga la secuencia de las
operaciones ilustradas en la figura "F".
L
AVAVAJILLA
4
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
Ha cargado el lavavajilla y ahora debe seleccionar el
programa de lavado. Son suficientes unos pocos minutos
para aprender
¿Listos?, ¡ya!
Cuando abra la puerta
del lavavajilla, si el
ciclo de lavado recién
ha terminado o aún no
lo ha hecho, tenga
cuidado con el vapor
caliente que sale, ¡se
podría quemar!
Antes que nada.
Abra completamente el grifo
de agua y pulse el botón ON-
OFF "A": escuchará una breve
señal sonora y la luz testigo
"B" se encenderá. Ahora la
máquina está encendida, y
puede programarla.
Elija el programa.
Seleccione el programa
pulsando el botón "P". Cada
vez que se presione el botón,
se escuchará una señal sonora
y se encenderán sucesivamen-
te las lámparas testigo "E".
elija el programa que consi-
dere más indicado para el tipo
de vajilla que debe lavar
(consulte la pág.6, allí
encontrará la tabla de
programas). Si la puerta está
cerrada, pulsando el botón
Start "R" escuchará una señal
sonora y en pocos segundos el
programa comenzará.
El lavavajilla le
informa.
Su lavavajilla está dotado de
lámparas testigo (G) que se
iluminan para indicarle el
estado de avance del ciclo de
lavado.
He aquí los símbolos de las
fases :
prelavado, lavado, enjuagues,
secado.
En todo momento su
lavavajilla le informa a que
punto ha llegado.
Modificación del
programa en curso.
¿Qué pasa si se equivoca de
programa? ¡No tenga miedo!
Puede modificar el programa
en curso si recién ha
comenzado.
Mantenga presionado el
botón RESET "R" durante
aproximadamente 5 segun-
dos. escuchará una señal so-
nora prolongada seguida por
3 breves sonidos. Se apagará
la luz testigo "G" y, a partir
de ese momento, se han
anulado todas las selecciones.
Ahora puede volver a
seleccionar el programa ade-
cuado.
¿Ha dejado afuera una
vajilla?
Bueno, le puede suceder a
cualquiera. Interrumpa el
ciclo de lavado pulsando el
botón ON-OFF, introduzca la
vajilla olvidada y pulse de
nuevo el botón ON-OFF. El
ciclo se reanudará desde el
punto en el cual lo ha inte-
rrumpido.
¿Terminó?
El final del ciclo está indicado
por 2 breves señales sonoras
y por el centelleo de la luz
testigo correspondiente al
secado.
Cierre el grifo de agua.
Espere algunos minutos
antes de extraer la vajilla:
¡quema! Si espera un
poquito, con el vapor se seca
mejor.
Vacíe primero el cesto
inferior.
¿Se cortó la luz? ¿Abrió
la puerta de la máquina?
El programa se interrumpe y
luego se reanuda cuando
vuelve la luz o cuando se
cierra la puerta. ¡Está todo
bajo control!
Decide Ud. cuándo
comenzar.
Ya ha cargado el lavavajilla,
antes de seleccionar el
programa más adecuado,
puede elegir también cuándo
hacerlo comenzar. Pulse la
tecla "D" para postergar el
comienzo del ciclo de lavado en
12, 9, 6 o 3 horas. En cada pre-
sión, escuchará una breve
señal sonora y verá
encenderse la luz testigo "G"
correspondiente al retraso
seleccionado.
Ahora puede elegir el
programa que desee. Pulse el
botón de arranque "R", y
después de la señal acústica
comenzará la cuenta al revés
del tiempo de espera.
Finalizado este tiempo, la luz
cesa de centellear y el
programa comienza.
Si, por ejemplo, ha seleccio-
nado un retraso de 12 horas,
después de haber elegido el
programa verá centellear la
luz testigo de 12 horas, lue-
go irán centelleando las otras
luces testigo hasta que se
cumpla el retraso
programado.Sabrá siempre
con sólo una mirada en qué
punto está la cuenta al revés.
¿Ha cambiado de idea?
Si cambia de idea, puede se-
leccionar un menor retraso del
comienzo: pulse el botón "D"
para seleccionarlo. No es
necesario reiniciar el
programa.
Si, en cambio, desea anular
el retraso seleccionado y
desea hacer comenzar
inmediatamente el progra-
ma, pulse el botón "D" varias
veces hasta que el ciclo co-
mience y la luz testigo "G" se
encienda como consecuencia
del comienzo del programa.
Doble función de la luz
testigo "G"
1) centellea debido al
retraso del comienzo: le
recuerda que ha seleccionado
un comienzo diferido
2) permanece encendida
sin centellear debajo del
símbolo de la fase:
significa que el programa ha
comenzado y está
desarrollando la fase indicada
por dicho símbolo.
¿Quiere lavar sólo en un
cesto? Recuerde usar la
mitad de la dosis de
detergente.
Si tiene poca vajilla que lavar,
puede decidir utilizar la media
carga para ahorrar agua,
energía eléctrica y detergente.
Antes de seleccionar cualquier
ciclo de lavado, pulse el botón
"F", verá encenderse la luz
testigo "H" y su lavavajilla
efectuará el lavado sólo en el
cesto superior.
¿Desea ver qué
programas ha
seleccionado?
En cualquier momento, con un
programa en curso, si pulsa el
botón "P", se encenderán, du-
rante pocos segundos, primero
la luz testigo de dicho
programa y luego la luz
indicadora de media carga, si
se ha seleccionado.
Poner en marcha el lavavajilla
¡Antes de extraer la
vajilla, verifique que el
programa haya
terminado!
Atencion:
Apague la lavavajilla pul-
sando el botón A,
desenchufe la máquina
para interrumpir la
alimentación eléctrica;
para ello, el cable de ali-
mentación debe ser
fácilmente accesible.
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
5
L
AVAVAJILLA
Detergente y abrillantador
El abrillantador.
El abrillantador vuelve su
vajilla más brillante porque
mejora su secado. El recipien-
te de abrillantador está
ubicado dentro de la puerta,
deberá llenarlo cuando vea el
recipiente vacío a través de la
mirilla D.
(Si su lavavajilla posee una luz
indicadora de falta de
abrillantador, deberá llenarlo
cuando la misma centellea o
se ilumina).
Carga del abrillantador.
Para abrir el recipiente gire en
sentido antihorario la tapa C.
Tenga cuidado cuando vierta
el abrillantador para evitar
que caiga fuera del recipiente.
Ud. puede adaptar la cantidad
de abrillantador utilizado por
el lavavajilla: regule con un
destornillador el regulador F
que se ve debajo de la tapa C.
El detergente
Carga del detergente
Para abrir la tapa A, pulse el
botón B. El detergente se
introduce en las 2 cubetas
hasta el borde.
Ahora puede cerrar la tapa:
presione hasta que sienta el
disparo del cierre.
Si decide utilizar el detergente
en comprimidos, coloque uno
en la cubeta "D" y cierre la
tapa.
¡No se cierra!
Controle que en los bordes de
la cubeta no hayan quedado
residuos de detergente. Ese es
el motivo por el cual la tapa
no se puede cerrar. Elimínelos
y verá que se cerrará.
Use solamente detergente específico para lavavajilla. Vierta el detergente en el distribuidor
que se encuentra en la parte interna de la puerta. ¡Hágalo antes de que comience el ciclo de
lavado!
Consejos útiles
 Dosifique la cantidad
justa de detergente: si
se excede no obtendrá
vajilla más limpia, sólo
una mayor
contaminación
ambiental.
 Mantenga el
detergente y el
abrillantador en
lugares secos, lejos del
alcance de los niños.
Puede elegir entre seis posiciones. Normalmente
está fijado en la 4.
La regulación de la
cantidad de
abrillantador usado
mejora el secado.
Si en la vajilla nota
gotas de agua o
manchas, gire el
regulador hacia los
números más altos.
Si en cambio, su
vajilla presenta
estrías blancas, gire
el regulador hacia los
números más bajos.
C
D
A
B
F
D
C
Atención
En los negocios Ud. puede encontrar productos para el lavado de la vajilla que contienen detergente, sal y abrillantador (3 en 1).
Si el agua con la que Ud. trabaja es dura o muy dura, le aconsejamos agregar sal en el correspondiente distribuidor para evitar
la formación de estrías blancas en la vajilla o en la cuba.
Si se utilizan los productos 3 en 1 no es necesario cargar el abrillantador en el depósito correspondiente.
Si desea obtener un secado todavía mayor, se puede cargar el abrillantador, pero recordando llevar el regulador al nº 2.
De todos modos, consulte las instrucciones del fabricante que se encuentran en los envases.
Si usa sólo estos productos, es normal que los pilotos de sal y abrillantador, después de un cierto número de ciclos, centelleen
permanentemente.
L
AVAVAJILLA
6
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
Cada tipo de suciedad
tiene su programa
Sal, abrillantador, la justa dosis de detergente y el programa adecuado: he
aquí la fórmula para obtener los mejores resultados y conservar bien su
lavavajilla
Lavando en lavavajilla tendrá la garantía de un ambiente
higiénico y de una limpieza más segura.
Elija el programa adecuado
3URJUDPD
,QGLFDFLRQHV SDUDOD
VHOHFFLyQGH
SURJUDPDV
'HV FULSFLyQGH OFLFOR
'HWHUJHQWH
SUHODYDGR
ODYDGR
$EULOODQWDGRU
'XUDFLyQ
GHO
SURJUDPD
WR OHUD QF LD
 
/DYDGR
(QpUJLFR
Vajilla y ollas muy sucias
(no usar para piezas
delicadas)
Prelavado con agua a 40°C.
Lavado a 65°C.
2 enjuagues con agua fría.
Enjuague caliente a 65°C
Secado.
JU

1RUPDO
Ciclo para vajilla y ollas
normalmente sucias.
Programa estándar diario.
Lavado a 50°C
Aclarado frío
Aclarado caliente a 70°C
Secado
JU

Programa para un lavado
ecológico, de bajo
consumo enertico,
adecuado para vajilla y
ollas normalmente sucias.
2 prelavados con agua fa,
Lavado a 50ºC
Aclarado caliente a 65°C
Secado
JU

5 i SLGR
Ciclo ecomico y veloz
que se utiliza para vajilla
poco sucia,
inmediatamente después
del uso.
Sin secado.
Breve lavado a 47°C
Aclarado caliente a 62°C
JU 
5HPRMR
Lavado preliminar a la
espera de completar la
carga en la comida
sucesiva.
Breve lavado fo para impedir que
los residuos de comida se sequen
sobre la vajilla
 
&ULVWDOHV
Ciclo especial que se
utiliza para piezas más
sensibles a las altas
temperaturas,
inmediatamente después
del uso.
Lavado a 52°C.
Aclarado a 45ºC
Aclarado caliente a 65°C
Secado
JU

Elija el programa
adecuado para su
vajilla.
Elegir el programa más
adecuado para la carga
que ha efectuado, le
asegura obtener una
vajilla limpia y un uso
más conveniente de
agua y energía eléctrica.
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
7
L
AVAVAJILLA
Nunca sin sal
Carga de la sal.
Utilice siempre sal específica
para lavavajilla.
El depósito de sal está debajo
del cesto inferior, llénelo de la
siguiente manera:
1. Extraiga el cesto inferior,
desenrosque y quite la tapa
del depósito
2. ¿Es la primera vez que carga
la sal? Si es así, antes llene
de agua el depósito (la
próxima vez ya no deberá
hacerlo)
3. Meta el embudo del
lavavajilla en el orificio e
introduzca
aproximadamente dos kilos
de sal. Es normal ver salir un
poco de agua del depósito.
Agua de su casa
4. Vuelva a enroscar con
cuidado la tapa.
¿Cuándo debo cargar la
sal?
El depósito de sal se debe llenar
cuando centellea la luz
indicadora de falta de sal "S".
Su máquina se lo recuerda du-
rante 5 ciclos sucesivos.
Regulación de la sal
Su lavavajilla le permite regular
el consumo de sal de acuerdo
con la dureza del agua de su
casa. De este modo, podrá
optimizar y personalizar el con-
sumo de sal (ni poco, ni
demasiado).
Per regular el consumo de sal
proceda del siguiente modo:
1. Desenrosque la tapa del
depósito de sal
2. En el collar del depósito se ve
una flecha (figura): si es
necesario, gírela en sentido
antihorario, del signo "-" al
signo "+".
Elija la posición de la flecha con-
sultando el esquema con la
dureza del agua.
¿No conoce el grado
de dureza del agua de
su casa? Pregunte al
personal de la
empresa que
suministra el agua en
su zona.
La dureza del agua varía según las localidades. Si el agua de su casa es dura, sin decalcificación se
formarían incrustaciones en la vajilla. Su lavavajilla posee un decalcificador que utiliza sal especial y
elimina la caliza del agua.
Un uso inteligente de los electrodomésticos te
hace ahorrar y cuida el ambiente
¿Ahorrar? ¡Claro que
se puede!
Carga máxima.
Para optimizar el consumo, use el lavavajilla lleno. Si
para llenarlo demora un poco de tiempo, utilice el
ciclo remojo, evitará la formación de malos olores e
incrustaciones.
El programa adecuado.
Elija el programa adecuado para el tipo de carga que
ha hecho. La elección del programa depende del tipo
de vajilla que debe lavar y de su grado de suciedad.
Para hacer la elección adecuada, consulte la tabla de
programas en la página 6.
Cómo conservar y cuidar la
vajilla más valiosa para Ud.
Para una vajilla
particularmente delicada,
utilice el lavado específico
presente en su lavavajilla.
Sugerencias y consejos para Ud.
Además de hacerle
ahorrar tiempo y
trabajo, el lavavajilla
desinfecta la vajilla,
lavándola a una alta
temperatura.
Los platos y bandejas de
plata se deben lavar
inmediatamente después
del uso, sobre todo si han
estado en contacto con sal,
huevos, aceitunas,
mostaza, vinagre, zumos
de fruta y verduras cocidas.
Casi toda la vajilla de plata
se puede lavar en el
lavavajilla. Hay dos
excepciones: la vajilla de
plata antigua y la decorada
con un agente oxidante. El
agua caliente puede aflojar
los mangos de la antigua y
hacer desaparecer los
motivos ornamentales de la
otra.
No ponga nunca la vajilla
de plata en contacto con
otros metales:evitará
manchas y
ennegrecimiento.
Para evitar la
formación de
herrumbre, cargue la
sal antes de comenzar
un ciclo de lavado.
Dureza del agua
°dH °fH mmol/l
Posición
selector
Consumo
sal
(gramas-
/ciclo)
Autono-
mia
(ciclos\-
2kg)
0 ¸ 10 0 ¸ 17 0 ¸ 1,7 / 0 /
10¸ 25 18 ¸ 44 1,8 ¸ 4,4
-
20 60
25 ¸ 50 45 ¸ 89 4,5 ¸ 8,9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8,9
+
60 25
L
AVAVAJILLA
8
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
Si la toma de
corriente a la cual
conecta la máquina
no es la adecuada
para el enchufe,
sustitúyalo con uno
adecuado; no utilice
adaptadores o
desviaciones, podrían
provocar
calentamientos o
quemaduras.
Instalación y traslado
Apenas adquirido o trasladado a otra casa, una instalación bien hecha, le asegura el buen
funcionamiento de su lavavajilla
Conecte el tubo de carga a una
toma de agua fría con boca
roscada de 3/4 gas, teniendo
cuidado de enroscarlo
estrechamente al grifo. Si los
tubos de agua son nuevos o
permanecieron inactivos
durante mucho tiempo, antes
de realizar la conexión, verifi-
que, haciéndola correr, que el
agua se vuelva límpida y no
contenga impurezas. Sin esta
precaución, existe el riesgo de
que el lugar por donde entra
el agua se tape, dañando su
lavavajilla.
Conexión a una toma de
agua caliente.
El lavavajilla se puede
alimentar con agua caliente de
la red (si dispone de una
instalación central con
termosifones) que no supere la
temperatura de 60° C.
En ese caso, el tiempo de
lavado disminuirá
aproximadamente 15 minutos
y la eficacia del lavado se
reducirá levemente.
Deberá efectuar la conexión a
la toma de agua caliente del
mismo modo descripto para la
conexión a una toma de agua
fría.
Dispositivo de
seguridad contra
inundación.
Si se producen pérdidas en el
interior de la máquina, su
lavavajilla está dotado de un
sistema que interrumpe el
ingreso del agua. Además está
provisto de un tubo de entrada
de agua que soporta presiones
muy altas y que cuando se
rompe se colorea de rojo inten-
so. La seguridad, en caso de
inundaciones, está
garantizada por el segundo
tubo externo que lo contiene y
que siendo transparente se
colorea de rojo intenso. Es
muy importante controlarlo
periódicamente y cuando lo
vea de color rojo, debe cam-
biarlo lo antes posible. Llame
al servicio de asistencia
técnica autorizado para ello.
Conexión al tubo de
descarga.
Introduzca el tubo de
descarga en una tubería de
descarga que tenga un
diámetro mínimo de 4 cm. o
apóyelo en el
lavamanos.Evite
estrangulaciones o curvas ex-
cesivas. Puede ubicarlo de
modo óptimo utilizando un
codo especial de plástico
suministrado con la máqui-
na (ver la figura). La parte
del tubo marcada con la letra
A debe estar a una altura
comprendida entre 40 y 100
cm.
El tubo no debe estar
sumergido en agua.
Conexión eléctrica.
Antes que nada verifique que
los valores de tensión y de fre-
cuencia de la red se
correspondan con los
indicados en la placa situada
en la contrapuerta de acero
inox. de la máquina y que la
instalación eléctrica a la cual
la conecta, esté preparada
para la corriente máxima
indicada en la placa.
Elija el lugar donde va a
colocar su lavavajilla, puede
hacerlo adherir, con los
costados o con la parte poste-
rior, a los muebles adyacentes
o a la pared. El lavavajilla
posee tubos para la alimenta-
ción y la descarga del agua que
se pueden orientar hacia la
derecha o hacia la izquierda
para permitir una buena
instalación.
Este modelo de lavavajilla
puede ser empotrado debajo
de una encimera continua (lea
la hoja de instrucciones
correspondiente).
Nivelación.
Una vez instalada la máquina,
enrosque o desenrosque las
patitas para regular su altura
y para nivelarla de modo que
se encuentre de forma
horizontal. Verifique que no
esté inclinada más de 2
grados. Una buena nivelación
asegurará un correcto
funcionamiento de su
lavavajilla.
Conexión a una toma de
agua fría.
La conexión del
electrodoméstico a la red de
agua se debe realizar
exclusivamente con el tubo de
carga suministrado con el
aparato, no utilice tubos
diferentes. En caso de
sustitución utilice sólo repues-
tos originales.
Llegó su lavavajilla
Conexión a tierra:
seguridad
indispensable.
Sólo a partir de este momento,
enchufe la máquina en una
toma de corriente que posea
una eficiente conexión a tierra
(la conexión a tierra de la
instalación es una garantía de
seguridad prevista por la ley,
verifique que su instalación la
tenga).
Cable de alimentación.
Controle periódicamente el ca-
ble de alimentación; si resulta
dañado le recomendamos
hacerlo sustituir por el servicio
de Asistencia técnica
autorizado.
Atencion
para poder realizar las
operaciones de
mantenimiento con total
seguridad, el enchufe del
mismo debe permanecer
accesible.
A
El codo de plástico
especial se debe fijar
firmemente a la
pared para evitar
que el tubo de
descarga se mueva y
se vierta agua fuera
de la descarga.
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
9
L
AVAVAJILLA
La seguridad en su casa
Su lavavajilla ha sido fabricado siguiendo las normas internacionales más severas de seguridad que lo tutelan a Ud. y a su familia.
Lea atentamente las advertencias y la información contenida en este manual: le darán muchas noticias útiles sobre la seguridad en
la instalación, el uso y el mantenimiento. Evite sorpresas desagradables.
1. Elimine con cuidado el
material del embalaje (siga las
instrucciones sobre la
recolección de basura que
suministra el Municipio en el
que reside)
2. Una vez quitado el embalaje,
verifique la integridad del
aparato. Si tiene dudas,
diríjase a personal
profesionalmente calificado.
3. Su lavavajilla será utilizado
sólo por adultos y para el
lavado de la vajilla de uso
doméstico, según las
instrucciones contenidas en
este manual. No toque la
máquina descalzo o con las
manos o pies mojados
4. No es aconsejable recurrir a
prolongaciones o tomas
múltiples. Si el cable de
alimentación eléctrica no es lo
suficientemente largo, hágalo
sustituir con uno de longitud
adecuada y recuerde que no
debe estar plegado ni sufrir
compresiones peligrosas.
5. En caso de funcionamiento
anómalo o de trabajos de
mantenimiento, desconecte el
aparato de la red eléctrica
(¡desenchúfelo!).
6. Mantenga a los niños alejados
de los detergentes y del
lavavajilla cuando está
abierto.
7. Su lavavajilla no se debe
instalar afuera, tampoco en
un lugar reparado por un
cobertizo: es muy peligroso
dejarlo expuesto a la lluvia o a
las tormentas.
8. No toque la resistencia duran-
te o inmediatamente después
de un ciclo de lavado.
9. No se apoye ni se siente en la
puerta abierta, podría hacer
volcar el lavavajilla.
10. En caso de avería, cierre el
grifo de entrada de agua y
desenchufe el aparato. Luego
consulte el capítulo "Si tiene
un problema, lea aquí". Si no
encuentra una solución,
llame al centro de asistencia.
11. Los aparatos fuera de uso se
deben inutilizar: corte el cable
de alimentación y dañe el
bloqueo de la puerta.
12. Eliminación del
electrodoméstico viejo
En base a la Norma europea
2002/96/CE de Residuos de
aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE), los
electrodomésticos viejos no
pueden ser arrojados en los
contenedores municipales
habituales; tienen que ser
recogidos selectivamente para
optimizar la recuperación y
reciclado de los componentes
y materiales que los
constituyen, y reducir el
Si tiene un problema, lea aquí
Puede suceder que el lavavajilla no funcione o funcione mal. En muchos casos, se trata de problemas que Ud. puede resolver sin tener que
llamar al técnico. Antes de llamar a la asistencia, lea siempre estos puntos.
El lavavajilla no arranca
El grifo de agua está
abierto?
El grifo de agua está bien
conectado al tubo?
No hay agua en la casa?
El agua llega con la
suficiente presión?
El tubo está plegado?
El filtro del tubo de
alimentación de agua está
tapado?
La puerta del lavavajilla
está abierta?
La vajilla no queda
limpia.
Ha colocado la dosis justa
de detergente?
El programa de lavado
seleccionado es el adecuado
para la vajilla que ha
cargado?
El filtro y el microfiltro
están limpios?
Los rociadores están
libres?
El lavavajilla no
descarga.
El tubo de descarga está
plegado?
En el lavavajilla quedan
depósitos calcáreos o
una pátina blanca.
La tapa del recipiente de
la sal está bien cerrado?
La dosis de abrillantador
está bien regulada?
Mensajes de error
Su lavavajilla está dotado de un
sistema de seguridad capaz de
detectar eventuales anomalías
de funcionamiento. Dichas
anomalías se indican con una o
dos luces testigo de programa
"E" centelleantes con frecuencia
rápida. Después de haber
anotado cuáles luces testigo
centellean, apague la máquina
y llame al servicio de asistencia
técnica.
Alarma por grifo cerrado
Si se ha olvidado de abrir el grifo de
agua, su máquina se lo indica du-
rante algunos minutos con breves
señales sonoras. Abra el grifo y verá
que la máquina, después de
algunos minutos, vuelve a
funcionar. Si Ud. no está presente
cuando se emiten los sonidos, la
máquina se bloquea y las luces
testigo de los programas 4 y 5
(lavado rápido y remojo) centellean
con frecuencia rápida. Apáguela
con el botón On-Off, abra el grifo
de agua y después de haber
esperado aproximadamente 20
segundos vuelva a encender la
máquina, repita las operaciones
de programación y haga
funcionar el programa con el
botón Start.
Alarma por filtros
atascados
Si la máquina está bloqueada y
centellean con frecuencia rápida
las luces testigo de los
programas 3 y 5 (eco y remojo)
significa que el filtro está
atascado por residuos de comidas.
Apague la máquina, limpie
cuidadosamente el filtro y después
de haberlo colocado en su lugar,
como se indica en la pág.10, vuelva
a encenderla. Repita las
operaciones de programación y
ponga en funcionamiento la
máquina con el botón START.
¿Alarma por avería en la
electroválvula de carga de
agua?
Problemas y soluciones
Si centellea con frecuencia rápida
la luz testigo 4 (
rápido
) APAGUE
Y VUELVA A ENCENDER el
lavavajilla después de un minuto.
Si la alarma permanece, primero
cierre el grifo de agua para evitar
inundaciones, luego desconecte el
aparato y llame a la asistencia
técnica.
¿Ha verificado todo pero
el lavavajilla no funciona
y el problema todavía
existe?
Llame al centro de asistencia
autorizado más cercano a su
casa y recuerde comunicarles:
 el tipo de avería
 la sigla del modelo (Mod....)
y el número de serie (S/N ....)
que podrá encontrar en la
placa aplicada en la parte
lateral de la contrapuerta.
No recurra nunca a
técnicos no
autorizados y rechace
siempre la instalación
de repuestos que no
sean originales
impacto en la salud humana
y el medioambiente. El símbolo
del cubo de basura tachado se
marca sobre todos los
productos para recordar al
consumidor la obligación de
separarlos para la recogida
selectiva.
El consumidor debe contactar
con la autoridad local o con el
vendedor para informarse en
relación a la correcta
eleminación de su
electrodoméstico viejo.
L
AVAVAJILLA
10
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
Limpieza y cuidados especiales
Limpieza de los brazos
rociadores.
Puede suceder que algunos
residuos de comida se
adhieran a los brazos
rociadores obstruyendo los
orificios por los que debe sa-
lir el agua. Contrólelos y
límpielos cada tanto (letras
F e I ¿Cómo está
compuesto?)
Aproximadamente una
vez al mes, dedique un
poco de atención al
grupo filtrante y a los
brazos rociadores
Mantenga en buenas condiciones su lavavajilla
Si Ud. respeta algunas reglas, tendrá la certeza de disponer siempre de una compañera de
trabajo confiable.
Después de cada
lavado.
Cuando el ciclo de lavado ha
terminado, recuerde siempre
que debe cerrar el grifo de
agua y dejar semicerrada la
puerta. No tendrá problemas
de humedad y no se formarán
malos olores.
Desenchúfela.
Desenchufe siempre la
máquina antes de realizar
cualquier tipo de limpieza o
mantenimiento. Evitará todo
peligro.
¡Nada de solventes!
¡Nada de productos
abrasivos!
Para limpiar la parte externa
y las partes de goma de su
lavavajilla no es necesario
usar solventes ni productos
abrasivos, use sólo un paño
embebido en agua tibia y
jabón.
Si observa manchas en la su-
perficie de la cuba, utilice un
paño embebido en agua y
vinagre blanco (un poco es
suficiente) o use un producto
específico para la limpieza del
lavavajilla.
¿Se va de vacaciones?
Cuando esté ausente largos
períodos, le aconsejamos
realizar las siguientes
operaciones:
haga un lavado en vacío
cierre el grifo de ingreso del
agua
deje la porta semicerrada
De este modo, las juntas
durarán más tiempo y en su
interior no se formarán olores
desagradables.
Traslado.
En caso de traslado es mejor
tener el aparato en posición
vertical. Si fuera necesario,
puede inclinarlo hacia la par-
te posterior.
Las juntas.
Una de las causas del mal olor
en el interior del lavavajilla es
el depósito de comida que se
produce en las juntas. Será
suficiente limpiarlas, cada
tanto, con una esponja
húmeda.
Su lavavajilla no es un triturador de basuras!
No se preocupe por eliminar residuos de comida
de la vajilla, pero sí elimine huesos, cáscaras y
otros eventuales sobrantes antes de volver a
colocarlos en los cestos. Vacíe los vasos y copas.
Cuidados y manteimiento
1
2
A
B
C
El grupo filtrante
Si desea obtener siempre
buenos resultados de lavado,
es necesario limpiar el grupo
filtrante.
Se eliminan los residuos de
comida del agua de lavado y
se vuelve a poner en
circulación perfectamente
filtrada. Por ello, después de
cada lavado, es mejor elimi-
nar los residuos más grandes
que encuentre retenidos en el
cartucho C y en el filtro
semicircular A; para
extraerlos tire del mango del
cartucho hacia arriba.
Bastará enjuagarlos bajo el
agua corriente.
Una vez por mes es necesario
limpiar cuidadosamente todo
el grupo filtrante: cartucho C
+ filtro semicircular A + fil-
tro cilíndrico B. El filtro B
se extrae girándolo en
sentido antihorario.
Para la limpieza puede
utilizar un cepillo no
metálico.
Vuelva a colocar juntas las
piezas (como se indica en la
figura) y vuelva a introducir
el grupo en el lavavajilla.
Colóquelo en su alojamiento
ejerciendo una presión hacia
abajo.
El lavavajilla no se debe
utilizar sin filtros. Si no in-
troduce correctamente los
filtros se reducirá la eficacia
del lavado, e incluso se podría
dañar el lavavajilla.
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
11
L
AVAVAJILLA
Adhiérase rápido a nuestros servicios
Benefíciese de todas las ofertas e informaciones que en los años
venideros vamos a crear para usted.
Permanezcamos en contacto.
Regístrese ahora mismo
Envíe por correo la hoja de garantía que encontrará
en la documentación de su electrodoméstico.
Gracias por habernos elegido. Déjenos seguir cercanos a usted y
a su electrodoméstico.
Asistencia
especializada
Llame al 902.133.133
le responderá el centro de Asistencia Ariston, más cercano a su domicilio.
Cuando llame para requerir asistencia, recambios o accesorios, por favor
indíquenos:
- naturaleza del problema
- el modelo (Mod )
y el número de serie (S/N)
que aparece en la etiqueta situada en la parte posterior de la lavadora.
Recambios
originales
Accesorios
garantizados
Ariston sigue a su lado
después de la compra
De cliente especial a cliente privilegiado.
P05/2005- 195039573.01 - Xerox Business Services - DocuTech
Viale Aristide Merloni 47
60044 Fabriano (AN) Italy
Tel +39 0732 6611
www.aristonchannel.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool LL 64 AG Guía del usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para