Dell 3000CN Guía del usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Guía del usuario de la Dell Laser Printer 3000cn
Búsqueda de información
Dell Printer Configuration Web Tool
Acerca de la impresora
Instalación de los cartuchos del tambor y de tóner
Conexión de la impresora
Instalación del módulo de bandeja opcional
Instalación del módulo dúplex opcional
Instrucciones para el material de impresión
Carga del material de impresión
Panel del operador
Valores de la impresora
Descripción de los menús de la impresora
Acerca del software de la impresora
Impresión
Configuración de la impresión compartida
Descripción de las fuentes
Descripción de los mensajes de la impresora
Eliminación de atascos
Solución de problemas
Mantenimiento de la impresora
Extracción de opciones
Especificaciones de la impresora
Información de seguridad y regulación
Apéndice
Guía del usuario de la Dell Laser Printer 3000cn
Notas, avisos y precauciones
Haga clic en los enlaces de la izquierda para obtener información sobre las características, las opciones y el funcionamiento de
la impresora. Para obtener información sobre el resto de la documentación incluida con la impresora, consulte "
Búsqueda de
información."
1
Módulo dúplex opcional
2
Módulo de bandeja de 250-hojas opcional (Cassette
A4/Carta)
Módulo de bandeja de 250-hojas opcional (Cassette Legal)
Módulo de bandeja de 500-hojas opcional
NOTA: La impresora admite un máximo de dos
bandejas.
Puede instalar el módulo de bandeja de 250-hojas
opcional con el módulo de bandeja de 250-hojas
opcional, o bien el módulo de bandeja de 250-hojas
opcional con el módulo de bandeja de 500-hojas
opcional.
3
Alimentador multiuso
4
Impresora
Para solicitar cartuchos de tóner de repuesto o suministros a Dell:
1. Haga doble clic en el icono en el escritorio.
2. Visite el sitio Web de Dell o solicite suministros de impresora Dell por teléfono.
www.dell.com/supplies
Para obtener un mejor servicio, tenga disponible la tarjeta de servicio de impresora Dell.
Para obtener ayuda sobre cómo encontrar el número de la tarjeta de servicio, consulte "
Código de servicio rápido y
número de tarjeta de servicio".
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudará a usar mejor la impresora.
AVISO: Un AVISO indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos y le informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que el equipo resulte averiado, de
sufrir lesiones personales o incluso la muerte.
La información incluida en este documento está sujeta a cambio sin previo aviso.
© 2005 Dell Inc.. Reservados todos los derechos.
Queda totalmente prohibido cualquier tipo de reproducción sin el permiso por escrito de Dell Computer Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft,
Windows, son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; ENERGY STAR es una marca comercial registrada de
la Agencia de protección medioambiental de EE.UU. Como miembro del programa ENERGY STAR, Dell Inc. ha decidido que
este producto cumple las directrices ENERGY STAR para la eficiencia energética.
Es posible que se utilicen otras marcas y nombres comerciales en este documento para hacer referencia a las entidades
propietarias de dichas marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés de propiedad en las marcas
comerciales y los nombres comerciales que no sean los suyos propios.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS
Este software y documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, copia o divulgación por el gobierno
está sujeto a ciertas restricciones tal y como se expresa en el apartado (c)(1)(ii) de la cláusula sobre derechos de datos
técnicos y de software informático del DFARS 252.227-7013 y en las normas aplicables del FAR: Dell Inc., One Dell Way,
Round Rock, Texas, 78682, EE.UU.
Este equipo se ha probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales de Clase B, según el apartado 15 de la
normativa FCC.
Marzo de 2005 Rev. A02
Búsqueda de información
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí
· Controladores para la
impresora
· Guía del usuario
CD Controladores y utilidades
El CD Controladores y utilidades contiene documentación y controladores para la impresora. Puede
utilizar el CD para desinstalar/reinstalar los controladores o acceder a la documentación.
Es posible que se incluyan archivos Readme en el CD para proporcionar actualizaciones recientes
sobre cambios técnicos en la impresora o material de referencia técnica avanzada para usuarios
expertos o técnicos.
· Información de
seguridad
· Información sobre el
uso de la impresora
· Información de
garantía
Manual del propietario
PRECAUCIÓN: Siga todas las instrucciones de seguridad del Manual del propietario
antes de configurar y utilizar la impresora.
Información sobre la
configuración de la
impresora
Diagrama de configuración
Guía de solución de
problemas
Guía de solución de problemas
· Ajustes del usuario
· Configuración
· Instrucciones sobre la solución de problemas
· Otros
Código de servicio
rápido y número de
tarjeta de servicio
Código de servicio rápido y número de tarjeta de servicio.
El código de servicio rápido y los números de tarjeta de servicio se encuentran en el interior de la
cubierta frontal de la impresora.
· Controladores más
recientes para la
impresora
· Respuestas a
preguntas de servicio
y asistencia técnica
· Documentación de la
impresora
Sitio Web de asistencia de Dell
El sitio Web de asistencia de Dell proporciona varias herramientas en línea, entre las que se
incluyen:
· Soluciones — consejos y sugerencias para solucionar problemas, artículos de técnicos y cursos
en línea
· Actualizaciones — información de actualización de componentes, como la memoria
· Atención al cliente — información de contacto, estado de pedidos, garantía e información de
reparación
· Descargas — Controladores
· Referencia — documentación de la impresora y especificaciones de producto
Puede acceder al servicio de asistencia de Dell en support.dell.com. Seleccione su región en la
página WELCOME TO DELL SUPPORT y proporcione la información solicitada para acceder a las
herramientas de ayuda y a la información.
Dell Printer Configuration Web Tool
Uso de la Dell Printer Configuration Web Tool
Una de las características de la Dell Printer Configuration Web Tool es la configuración de la alerta de e-mail, que le envía
a usted, o a la persona encargada, un e-mail cuando la impresora necesita suministros o la intervención del usuario.
Si rellena informes de inventario de impresoras donde se pida el número de etiqueta de activo de todas las impresoras de su
área, utilice las características de Información de la impresora de la Dell Printer Configuration Web Tool. Sólo tiene que
escribir la dirección IP de cada impresora de la red para mostrar su número de etiqueta de activo.
La Dell Printer Configuration Web Tool también le permite cambiar valores de la impresora y realizar un seguimiento de
las tendencias de impresión. Si es administrador de red, puede copiar fácilmente los valores de la impresora en otra o en
todas las impresoras de la red, directamente desde el navegador Web.
Para iniciar la Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la impresora de red en el navegador Web.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red, donde se muestra la dirección IP:
1. Pulse Menu.
2. Pulse
hasta que aparezca Configurar y, a continuación, pulse o .
3. Pulse
hasta que aparezca Informes y, a continuación, pulse o .
4. Aparece Config.Impresora. Pulse
.
Se imprime la página de valores de la impresora.
Si la dirección IP que se muestra es 0.0.0.0. (el valor predeterminado de fábrica), es que no se ha asignado una dirección
IP. Para asignar una a la impresora, consulte "
Asignación de una dirección IP."
Utilice la Dell Printer Configuration Web Tool para:
Estado de la Impresora
Obtenga información inmediata sobre el estado de los suministros de la impresora. Cuando quede poco tóner, haga clic en el
enlace Realice el pedido de Suministros en la zona inferior izquierda de la primera pantalla para solicitar cartuchos de
tóner adicionales.
Trabajos de la Impresora
El menú Trabajos de la Impresora contiene información sobre la página Lista de Trabajos y la página Trabajos
Completados. Estas páginas muestran información detallada sobre el estado de cada protocolo o los trabajos de impresión.
Configuraciones de la Impresora
Cambie los Configuraciones de la Impresora, vea el panel del operador de forma remota.
Imprimir Configuraciones del Servidor
Utilice el menú Imprimir Configuraciones del Servidor para definir el tipo de interfaz de la impresora y las condiciones
necesarias de comunicación.
Copiar Configuraciones de Impresora
Copie los valores de la impresora en otra o en las impresoras de la red escribiendo la dirección IP de cada impresora.
NOTA: Debe ser administrador de red para utilizar esta característica.
Volúmen de Impresión
Realice un seguimiento de las tendencias de impresión, como, por ejemplo, el uso de papel y los tipos de los trabajos que se
imprimen.
Información de la impresora
Obtenga la información que necesita para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica o el estado de la memoria
actual y los niveles de código de motor.
Configuraciones de Bandeja
Obtenga información sobre el tamaño y el tipo de papel de cada bandeja.
Alerta de E-Mail
Reciba un e-mail cuando la impresora necesite suministros o la intervención del usuario. Escriba su nombre o el de la persona
encargada en el cuadro de lista de e-mail para recibir notificaciones.
Establecer Contraseña
Bloquee el panel del operador con una contraseña para que los demás usuarios no cambien accidentalmente los valores de
impresora que ha seleccionado.
NOTA: Debe ser administrador de red para utilizar esta característica.
Ayuda En Línea
Haga clic en Ayuda para visitar la Guía del usuario en el sitio Web de Dell para comprobar los valores configurados.
Realice el pedido de Suministros en:
www.dell.com/supplies
Contacte el Soporte Dell a:
support.dell.com
Uso de la Dell Printer Configuration Web Tool
Configuración de entorno del navegador Web
Dell recomienda configurar los valores de entorno del navegador antes de utilizar la Dell Printer Configuration Web Tool,
por los siguientes motivos.
En Netscape Communicator 7.1
Configuración del idioma de interfaz
1. En la barra de menús, seleccione Editar y luego Preferences.
2. Seleccione Idiomas en el grupo Navegador.
3. Especifique el idioma de interfaz en orden de preferencia en la lista Idioma en orden de preferencia.
Por ejemplo:
Inglés [en] o Inglés/Estados Unidos [en-us]
Alemán [de]
Francés [fr]
Italiano [it]
Español [es]
Definición de la dirección IP de la impresora sin proxy
1. En la barra de menús, seleccione Editar y luego Preferences.
2. Seleccione Proxies en Avanzado del grupo Navegador.
3. Seleccione Conexión directa a Internet o Configuración proxy manual.Si selecciona Configuración proxy
manual, especifique la dirección IP de la impresora en el cuadro No hay proxy para:.
Una vez definido el idioma y el proxy, escriba http://nnn.nnn.nnn.nnn/ (la dirección IP de la impresora) en el campo de
entrada de URL del navegador para activar la Dell Printer Configuration Web Tool.
En Internet Explorer 6.0
Configuración del idioma de interfaz
1. En la barra de menús, seleccione Herramientas y luego Opciones de Internet.
2. Seleccione Idiomas en el grupo General.
3. Especifique el idioma de interfaz en orden de preferencia en la lista Idioma en orden de preferencia.
Por ejemplo:
Italiano (Italia) [it]
Español (Alfb. Tradicional) [es]
Alemán (Alemania) [de]
Francés (Francia) [fr]
Inglés [en]
Inglés (Estados Unidos) [en-us]
Definición de la dirección IP de la impresora sin proxy
1. En la barra de menús, seleccione Herramientas y luego Opciones de Internet.
2. Seleccione Servidor Proxy en Configuración LAN en la ficha Conexiones.
3. Realice una de las instrucciones siguientes.
Desactive la casilla de verificación Conexión directa a Internet.
Haga clic en Avanzado, y especifique la dirección IP de la impresora en el campo No utilizar el servidor
proxy para direcciones que comienzan por dentro de Excepciones.
Una vez definido el idioma y el proxy, escriba http://nnn.nnn.nnn.nnn/ (la dirección IP de la impresora) en el campo de
entrada de URL del navegador para activar la Dell Printer Configuration Web Tool. Para obtener información sobre la
dirección IP de la impresora, consulte "
Impresión y comprobación de la página de valores de la impresora".
Formato de visualización de página
La página de distribuye en tres secciones.
Cuadro superior
Situado en la parte superior de todas las páginas está el cuadro superior. Cuando la Dell Printer Configuration Web Tool
está activada, el estado actual de la impresora se muestra en el cuadro superior de cada página.
El cuadro superior contiene los siguientes elementos.
Dell Laser
Printer
3000cn
Muestra el nombre de producto de la impresora.
Dirección
IP:
Muestra la dirección IP de la impresora.
Ubicación: Muestra la ubicación de la impresora. La ubicación se puede cambiar en Información básica en la página
Imprimir Configuraciones del Servidor.
Persona
de
Contacto:
Muestra el nombre del administrador de la impresora. El nombre se puede cambiar en Información básica
en la página Imprimir Configuraciones del Servidor.
Consola
de
Impresora
Muestra el estado de la pantalla y los indicadores del panel del operador. El estado se actualiza
automáticamente con el intervalo definido. El intervalo se puede cambiar en Información básica en la
Imprimir Configuraciones del Servidor.
Ayuda Enlaces a la Guía del usuario en la página Web de Dell.
Bitmap de
la
Impresora
Muestra el mapa de bits de la impresora. Al hacer clic en esta imagen, aparece el menú Estado de la
impresora en el cuadro derecho.
Cuadro izquierdo
Situado en la parte izquierda de todas las páginas está el cuadro izquierdo. Los títulos de menús que aparecen en el cuadro
izquierdo tienen vínculos a los menús y páginas correspondientes. Puede ir a la página en cuestión haciendo clic en sus
caracteres.
El cuadro izquierdo contiene los siguientes menús.
Estado de la Impresora Enlaces al menú Estado de la Impresora.
Trabajos de la Impresora Enlaces al menú Trabajos de la Impresora.
Configuraciones de la Impresora Enlaces al menú Informe de las Configuraciones de la Impresora.
Imprimir Configuraciones del Servidor Enlaces al menú Imprimir Informes del Servidor.
Copiar Configuraciones de Impresora Enlaces a la página Copias Configuraciones de Impresora.
Volúmen de Impresión Enlaces a la página Estadìsticas de Impresión.
Información de la Impresora Enlaces a la página Información de la Impresora.
Configuraciones de Bandeja Enlaces a la página Configuraciones de Bandeja.
Alerta de E-Mail Enlaces a la página Alerta de E-mail.
Establecer Contraseña Enlaces a la página Establecer Contraseña.
Ayuda En Línea Enlaces a la Guía del usuario en la página Web de Dell.
Realice el pedido de Suministros en: Enlaces a la página Web de Dell. Dirección Web: www.dell.com/supplies
Contacte el Soporte Dell a:
Enlaces a la página de asistencia de Dell. Dirección Web: support.dell.com
Cuadro derecho
Situado en la parte derecha de todas las páginas está el cuadro derecho. El contenido del cuadro derecho corresponde al
menú que seleccione en el cuadro izquierdo. Para obtener información detallada sobre los elementos que aparecen en el
cuadro derecho, consulte "
Detalles de los elementos de menú."
Botones del cuadro derecho
Botón Refrescar
Recibe la configuración actual de la impresora y actualiza la información más reciente en el cuadro derecho.
Botón Aplicar Nuevas Configuraciones
Envía a la impresora los valores nuevos definidos en la Dell Printer Configuration Web Tool. Los valores de impresora
antiguos se sustituyen por los nuevos.
Botón Reiniciar la impresora para aplicar las nuevas configuraciones
Envia los valores nuevos definidos en la Dell Printer Configuration Web Tool a la impresora y la reinicia Los valores de
impresora antiguos se sustituyen por los nuevos.
Botón Restaurar Configuraciones
Recupera los valores antiguos existentes antes de que se realizaran los cambios. Los valores nuevos no se enviarán a la
impresora.
Modificación de los valores de los elementos de menú
Algunos menús le permiten modificar los valores de la impresora mediante la Dell Printer Configuration Web Tool. Al
acceder a dichos menús, aparece en pantalla el diálogo de autenticación. Escriba un nombre de usuario y contraseña del
administrador de la impresora siguiendo las peticiones del cuadro de diálogo.
El nombre de usuario predeterminado es admin, y la contraseña predeterminada, password. Sólo se puede modificar la
contraseña en la página Establecer Contraseña del menú Imprimir Configuraciones del Servidor. El nombre de usuario
es invariable. Consulte "
Establecer Contraseña" para obtener más información.
Detalles de los elementos de menú
"Estado de la Impresora" "Estado de la Impresora"
"
Sucesos de la Impresora"
"
Volúmen de Impresión"
"
Información de la Impresora"
"
Trabajos de la Impresora" "Lista de Trabajos"
"
Trabajos completados"
"
Configuraciones de la
Impresora"
"
Informe de las Configuraciones de la
Impresora"
"
Configuraciones del Menú"
"
Informes"
"
Configuraciones de la Impresora" "Configuraciones Básicas"
"
Configuraciones Paralelo"
"
Configuraciones PCL"
"Configuraciones de Seguridad"
"Mantenimiento de la Impresora" "Configuraciones de Densidad de Papel"
"
Ajustes BTR"
"
Init NVRAM"
"
Borrar Almacenamiento"
"
Tóner no Dell"
"
Imprimir Configuraciones del
Servidor"
"
Imprimir Informes del Servidor" "Imprimir Página de Configuración del
Servidor"
"
Página de Configuración de Alerta de E-
Mail"
"
Imprimir Configuraciones del Servidor" "Información Básica"
"
Configuraciones De Puerto"
"
TCP/IP"
"
Alerta de E-Mail"
"
SNMP"
"
Otras Características" "Establecer Contraseña"
"
Restablecer Servidor de Impresión"
"
Copiar Configuraciones de Impresora" "Copiar Configuraciones de Impresora"
"
Copiar Informe de Configuraciones de
Impresora"
"
Configuraciones de Bandeja"
Estado de la Impresora
Utilice el menú Estado de la Impresora para consultar el estado de los consumibles, el hardware y las especificaciones de la
impresora.
El menú Estado de la Impresora contiene las siguientes páginas.
Estado de la Impresora
Uso:
Comprobar el estado de los consumibles restantes y bandejas.
Valores
Nivel de tóner Muestra el porcentaje de tóner que queda.Cuando se agota el tóner de la impresora,
aparece el mensaje. El texto Order Tóner tiene un vínculo al sitio Web de suministros de
la impresora Dell.
Suministros Estado OK Indica que los consumibles están disponibles.
Vacío Indica que los consumibles están agotados.
Bandejas
de Papel
Estado OK Indica que hay algo de papel en la bandeja, pero se desconoce la cantidad.
Agregar
Papel
Indica que no hay papel en la bandeja.
Capacidad Muestra el estado de capacidad máxima de la bandeja de papel.
Tamaño Muestra el tamaño de papel de la bandeja.
Bandeja de
Salida
Estado OK Indica que la bandeja está disponible.
Llena Indica que la bandeja no está disponible.
Capacidad Muestra el estado de capacidad máxima de la bandeja de papel.
Cubierta Estado Cerrada Indica que la bandeja está cerrada.
Abierta Indica que la bandeja está abierta.
Tipo de Impresora Muestra el tipo de impresión de la impresora. Láser Color es el valor normal.
Velocidad de Impresión Muestra la velocidad de impresión de la impresora.
Sucesos de la Impresora
Uso:
Cuando se producen fallos en la impresora como agotamiento del papel o agotamiento del tóner, los detalles de todas las
alertas o indicadores de fallos se muestran en la página Sucesos de la Impresora.
Valores
Ubicación Muestra la ubicación dónde se produjo el fallo de la impresora.
Detalles Muestra los detalles del fallo de la impresora.
Volúmen de Impresión
Uso:
Comprobar el número de páginas impresas. Esta página también puede verse haciendo clic en Volúmen de Impresión en el
cuadro izquierdo.
Valores
Contador de Páginas de la
Impresora
Muestra el número total de páginas impresas desde que la impresora salió de
fábrica.
Papel Utilizado Muestra el número de páginas de cada tamaño de papel.
Información de la Impresora
Uso:
Comprobar información detallada de la impresora como la configuración de hardware y la versión de software. Esta página
también puede verse haciendo clic en Información de la Impresora en el cuadro izquierdo.
Valores
Número de Etiqueta de Servicio Dell Muestra el número de tarjeta de servicio Dell.
Número de Etiqueta de Propiedad Muestra el número de etiqueta de activo de la
impresora.
Número de Serie de la Impresora Muestra el número de serie de la impresora.
Capacidad de Memoria Muestra la capacidad de la memoria.
Velocidad de Procesador Muestra la velocidad de procesado.
Niveles de Revisión de la
Impresora
Versión de Firmware Muestra la fecha de revisión (nivel de revisión).
Versión de Firmware de
Red
Muestra la fecha de revisión (nivel de revisión).
Trabajos de la Impresora
El menú Trabajos de la Impresora contiene información sobre la página Lista de Trabajos y la página Trabajos
Completados. Estas páginas muestran información detallada sobre el estado de cada protocolo o los trabajos de impresión.
Lista de Trabajos
Uso:
Confirmar que se están procesando los trabajos de impresión.
Para actualiza la pantalla, haga clic en el botón Refrescar.
Valores
ID Muestra el nombre del Id. del trabajo.
Nombre de Trabajo Muestra el nombre de archivo del trabajo de impresión en curso.
Propietario Muestra el nombre del titular del trabajo.
Nombre de Anfitrión Muestra el nombre del ordenador host.
Estado de Trabajo Muestra el estado del trabajo de impresión en curso.
Anfitrión I/F Muestra el estado de la interfaz del host.
Hora de Entrega de Trabajo Muestra la fecha en que se envió el trabajo de impresión.
Trabajos completados
Uso:
Comprobar los trabajos de impresión completados.
Para actualiza la pantalla, haga clic en el botón Refrescar.
Valores
ID Muestra el nombre del Id. del trabajo.
Nombre de Trabajo Muestra el nombre de archivo del trabajo de impresión completado.
Propietario Muestra el nombre del titular del trabajo.
Nombre de Anfitrión Muestra el nombre del ordenador host.
Resultado de Salida Muestra el estado de los trabajos de impresión completados.
Número de Impresión Muestra el número de tirada.
Número de Páginas Muestra el número de páginas que tiene el trabajo.
Anfitrión I/F Muestra el estado de la interfaz del host.
Hora de Entrega de Trabajo Muestra la fecha en que se envió el trabajo de impresión.
Configuraciones de la Impresora
Utilice el menú Configuraciones de la Impresora para ver el informe de valores de la impresora y configurarlos.
En la parte superior del cuadro derecho aparecen las siguientes páginas con fichas.
Informe de las Configuraciones de la Impresora
La ficha Informe de las Configuraciones de la Impresora contiene la página Configuraciones del Menú.
Configuraciones del Menú
Uso:
Comprobar los valores actuales de los menús del panel del operador.
Valores
Configuraciones
Básicas
Tiempo de
Ahorro de
Energía
Muestra el período de tiempo antes de que la impresora entre en modo de ahorro de
energía después de terminar un trabajo de impresión.
Alarma de Error Muestra si la alarma de la impresora debe sonar cuando se produce un error.
Tiempo de
Espera de
Trabajos
Muestra el período de tiempo que la impresora espera para recibir bytes adicionales
de datos desde el ordenador.
Idioma del
Panel
Muestra el idioma del texto en la pantalla del panel del operador.
Registro de
Impresión
Muestra si los registros se imprimen automáticamente en la impresora.
Impresión de
ID
Muestra una ubicación donde se imprime el Id. de usuario.
Impresión
Texto
Muestra si en la impresora se imprimen datos PDL, que no admite la impresora,
como texto cuando la impresora los recibe.
Posición de la
Hoja
Panorámica
Muestra la posición de la hoja de pancarta.
Bandeja de
Entrada de Hoja
Panorámica
Muestra la bandeja en la que está cargada la hoja de pancarta.
Disco RAM Muestra si se a asigna memoria al sistema de archivos de Disco RAM para las
características Impres Segura y Impresión Prueba. Sólo está disponible cuando la
tarjeta de memoria opcional está instalada.
Bandeja
Sustituta
Muestra si se utiliza otro tamaño de papel cuando el papel cargado en la bandeja
especificada no coincide con los valores de tamaño de papel del trabajo actual.
Configuraciones
Paralelo
ECP Muestra el modo de comunicación ECP de la interfaz paralela.
Configuraciones
PCL
Bandeja de
Entrada
Muestra la bandeja de entrada.
Tamaño de
Papel
Muestra el tamaño de papel predeterminado.
Orientación Muestra la orientación del texto y gráficos en la página.
Impresión
Duplex
Muestra si se realiza dúplex como valor predeterminado para todos los trabajos de
impresión. Sólo está disponible cuando el módulo dúplex opcional está instalado.
Fuente Muestra la fuente predeterminada de las fuentes registradas en la impresora.
Conjunto de
Símbolos
Muestra un juego de símbolos para un nombre de fuente especificado.
Tamaño de
Fuente
Muestra el tamaño para fuentes tipográficas escalables.
Caracteres por
Pulgada de
Fuente
Muestra el tamaño de paso para fuentes de monoespaciado escalable.
Línea de Forma Muestra el número de caracteres que hay en una línea.
Cantidad Muestra el número de copias que desea como valor predeterminado de la impresora.
Mejora de
Imagen
Muestra si se ejecuta la característica de mejora de imágenes.
Volcado
Hexadecimal
Muestra si la característica Volcado Hexadecimal está activada o desactivada.
Modo Borrador Muestra si se imprime en modo borrador.
Terminación de
Línea
Muestra si se define el fin de línea.
Modo Color Muestra el valor de modo de color.
Configuraciones de Seguridad Muestra si el panel está bloqueado con una contraseña.
Configuraciones
de Densidad de
Papel
Normal 1 Muestra la densidad de papel del papel normal.
Etiqueta Muestra la densidad de papel de las etiquetas.
Ajustes BTR Normal 1 Muestra el voltaje de la segunda unidad de rodillo de transferencia (BTR) para el
papel normal 1.
Normal 2 Muestra el voltaje de la segunda unidad de BTR para el papel normal 2.
Transparencia Muestra el voltaje de la segunda unidad de BTR para transparencias.
Cubiertas 1 Muestra el voltaje de la segunda unidad de BTR para cubiertas 1.
Cubiertas 2 Muestra el voltaje de la segunda unidad de BTR para cubiertas 2.
Etiqueta Muestra el voltaje de la segunda unidad de BTR para etiquetas.
Encapado 1 Muestra el voltaje de la segunda unidad de BTR para el papel tratado 1.
Encapado 2 Muestra el voltaje de la segunda unidad de BTR para el papel tratado 2.
Sobre Muestra el voltaje de la segunda unidad de BTR para sobres.
Tóner no Dell Tóner no Dell Muestra si se utiliza un cartucho de tóner rellenado.
Configuraciones
de Bandeja
Bandeja 1 Tipo
de Papel
Muestra el tipo de papel cargado en el módulo de bandeja de 250-hojas opcional o
en el módulo de bandeja de 500-hojas opcional.
Bandeja 1
Tamaño de
Papel
Muestra el tamaño de papel cargado en el módulo de bandeja de 250-hojas
opcional.
Bandeja 2 Tipo
de Papel
Muestra el tipo de papel cargado en el módulo de bandeja de 250-hojas opcional.
Bandeja 2
Tamaño de
Papel
Muestra el tamaño de papel cargado en el módulo de bandeja de 250-hojas opcional
o en el módulo de bandeja de 500-hojas opcional.
MPF Tipo de
Papel
Muestra el tipo de papel cargado en el alimentador multiuso.
MPF Tamaño de
Papel
Muestra el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso.
Informes
Uso:
Imprimir varios tipos de informe y listas.
Valores
Configuraciones de la
Impresora
Haga clic en Iniciar para imprimir la página Valores de la impresora.
Configuraciones del Panel Haga clic en Iniciar para imprimir la página Valores del panel.
Lista de Fuentes PCL Haga clic en Iniciar para imprimir la Lista de Fuentes PCL.
Historial de Trabajos Haga clic en Iniciar para imprimir la página Histórico de trabajos.
Registro de Errores Haga clic en Iniciar para imprimir la página Registro de errores.
Documentos Almacenados Haga clic en Iniciar para imprimir la página Archivos guardados.
Sólo está disponible cuando la tarjeta de memoria opcional está instalada. Disco RAM
Habilitado
Configuraciones de la Impresora
La ficha Configuraciones de la Impresora contiene las páginas Configuraciones Básicas, Configuraciones Paralelo,
Configuraciones PCL y Configuraciones de Seguridad.
Configuraciones Básicas
Uso:
Configurar los valores básicos de la impresora.
Valores
Tiempo de Ahorro
de Energía
Define el período de tiempo que espera la impresora después de imprimir un trabajo antes de entrar
en un modo de ahorro de energía.
Alarma de Error Especifica si la alarma de la impresora debe sonar cuando se produce un error.
Tiempo de Espera
de Trabajos
Especifica si el período de tiempo que la impresora espera para recibir bytes adicionales de datos
desde el ordenador. Cuando transcurre este tiempo de espera, el trabajo de impresión se cancela.
Idioma del Panel Determina el idioma del texto en la pantalla del panel del operador.
Registro de
Impresión
Especifica si los registros se imprimen automáticamente en la impresora.
Impresión de ID Especifica una ubicación donde se imprime el Id. de usuario.
Impresión Texto Especifica si en la impresora se imprimen datos PDL, que no admite la impresora, como texto cuando
la impresora los recibe.
Posición de la
Hoja Panorámica
Especifica la posición de la hoja de pancarta.
Bandeja de
Entrada de Hoja
Panorámica
Especifica la bandeja en la que está cargada la hoja de pancarta.
Disco RAM Especifica si se asigna memoria al sistema de archivos de Disco RAM para las características Impres
Segura y Impresion Almacenar. Sólo está disponible cuando la tarjeta de memoria opcional está
instalada.
Bandeja Sustituta Especifica si se utiliza otro tamaño de papel cuando el papel cargado en la bandeja especificada no
coincide con los valores de tamaño de papel del trabajo actual.
Configuraciones Paralelo
Uso:
Configurar la interfaz paralela.
Valores
ECP Especifica el modo de comunicación ECP de la interfaz paralela.
Configuraciones PCL
Uso:
Cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos impresos utilizando el lenguaje de impresora de
emulación PCL.
Valores
Bandeja de
Entrada
Especifica la bandeja de entrada.
Tamaño de
Papel
Especifica el tamaño de papel predeterminado.
Orientación Especifica la orientación del texto y gráficos en la página.
Impresión
Duplex
Define dúplex como valor predeterminado para todos los trabajos de impresión. Sólo está disponible
cuando el módulo dúplex opcional está instalado.
Fuente Especifica la fuente predeterminada de las fuentes registradas en la impresora.
Conjunto de
Símbolos
Especifica un juego de símbolos para un nombre de fuente especificado.
Tamaño de
Fuente
Especifica el tamaño para fuentes tipográficas escalables.
Caracteres
por Pulgada
de Fuente
Especifica el tamaño de paso para fuentes de monoespaciado escalable.
Línea de
Forma
Especifica el número de caracteres que hay en una línea.
Cantidad Define el número de copias que desea como valor predeterminado de la impresora.
Mejora de
Imagen
Especifica si se ejecuta la característica de mejora de imágenes.
Volcado
Hexadecimal
Especifica si se ayuda a aislar el origen de un problema de trabajo de impresión. Si Volcado Hexadecimal
está activo, todos los datos enviados a la impresora se imprimen en formato hexadecimal y de caracteres.
No se ejecutan los códigos de control.
Modo
Borrador
Especifica si se imprime en modo borrador.
Terminación
de Línea
Establece el fin de línea.
Modo Color Especifica el modo de color en Color o Negro. Este valor se utiliza cuando no se ha especificado el valor de
modo de impresión en color para el trabajo de impresión que se envía a la impresora.
Configuraciones de Seguridad
Uso:
Definir o modificar la contraseña para limitar el acceso a los menús del panel del operador.
Defina la contraseña de la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool en el campo Establecer contraseña de Imprimir
configuraciones del servidor.
Valores
Bloqueo de Panel Especifica si se limita el acceso a los menús.
Cambiar Contraseña Defina una contraseña para limitar el acceso a los menús.
Reingresar Contraseña Vuelva a escribir la contraseña nueva para confirmarla.
NOTA: Este menú permite definir una contraseña para bloquear el panel del operador. Al cambiar la contraseña de la
Dell Printer Configuration Web Tool, haga clic en Establecer Contraseña en el cuadro izquierdo y escriba la
contraseña.
Mantenimiento de la Impresora
La ficha Mantenimiento de la Impresora contiene las páginas Configuraciones de Densidad de Papel, Ajustes BTR,
Ajustes de Registración, Init NVRAM, Borrar Almacenamiento y Personalizar Tóner.
Configuraciones de Densidad de Papel
Uso:
Especificar la densidad del papel.
Valores
Normal 1 Ligero
Normal
Etiqueta Etiqueta 1
Etiqueta 2
Ajustes BTR
Uso:
Especificar el valor del voltaje de referencia del rodillo de transferencia.
Valores
Normal 1 Establece el valor del voltaje de referencia en el rodillo de transferencia para Normal 1.
Normal 2 Establece el valor del voltaje de referencia en el rodillo de transferencia para Normal 2.
Transparencia Establece el valor del voltaje de referencia en el rodillo de transferencia para Transparencia.
Cubiertas 1 Establece el valor del voltaje de referencia en el rodillo de transferencia para Cubiertas 1.
Cubiertas 2 Establece el valor del voltaje de referencia en el rodillo de transferencia para Cubiertas 2.
Etiqueta Establece el valor del voltaje de referencia en el rodillo de transferencia para Etiqueta.
Encapado 1 Establece el valor del voltaje de referencia en el rodillo de transferencia para Papel tratado 1.
Encapado 2 Establece el valor del voltaje de referencia en el rodillo de transferencia para Papel tratado 2.
Sobre Establece el valor del voltaje de referencia en el rodillo de transferencia para Sobres.
Init NVRAM
Uso:
Inicializar la memoria NV (no volátil). Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los parámetros de
menús se restablecen a sus valores predeterminados. No se puede inicializar la NVRAM de la característica de red.
Valores
Inicializar NVRAM y reinciar la impresora Haga clic en Iniciar para inicializar NVRAM.
Borrar Almacenamiento
Uso:
Borrar todos los archivos que están almacenados como Impres Segura y Impresión Prueba en el Disco RAM. Sólo está
disponible cuando la tarjeta de memoria opcional está instalada. Disco RAM Habilitado
Valores
Borrar Almacenamiento Haga clic en Iniciar para borrar todos los archivos guardados en el disco RAM.
Tóner no Dell
Uso:
Especificar si se utiliza o no un cartucho de tóner rellenado. Si se activa este valor, podrá utilizar cartuchos de tóner de
terceros.
Valores
Tóner
no
Dell
Anula la configuración de fábrica del cartucho de tóner.
Los cartuchos de otras marcas que no sean Dell pueden inhabilitar algunas características, disminuir la calidad de
impresión y reducir la fiabilidad de la impresora. Dell recomienda que utilice únicamente cartuchos de tóner Dell
nuevos en la impresora. Dell no proporciona ninguna garantía por problemas causados por el uso de accesorios,
piezas o componentes no proporcionados por Dell.
Copiar Configuraciones de Impresora
El menú Copias Configuraciones de Impresora contiene las páginas Copiar Configuraciones de Impresora y Copiar
Informe de Configuraciones de Impresora.
Copiar Configuraciones de Impresora
Uso:
Copiar los valores de la impresora en una o varias impresoras del mismo modelo.
Para copiar los valores en otra impresora, especifique la dirección IP y la contraseña de la impresora de destino en los cuadros
de texto Dirección IP y Contraseña. Si deja el cuadro de texto Contraseña en blanco, se envía su contraseña personal.
Haga clic en el botón Aplicar Nuevas Configuraciones. El copiado de valores se ha completado. El tiempo de espera de la
conexión es de 60 segundos. A continuación, puede comprobar si se han copiado en esta página. Para comprobar si los
valores se han copiado o no, consulte el menú Configuraciones de la Impresora de la Dell Printer Configuration Web
Tool en la impresora de destino.
Si los valores se pueden copiar pero la configuración de la impresora es distinta, sólo se copian los valores de los mismos
elementos. Los valores de la impresora se copian simultáneamente en impresoras de hasta 10 direcciones IP.
Copiar Informe de Configuraciones de Impresora
Uso:
Comprobar los históricos de copiado al encender la impresora.
Imprimir Configuraciones del Servidor
Utilice el menú Imprimir Configuraciones del Servidor para definir el tipo de interfaz de la impresora y las condiciones
necesarias de comunicación.
En la parte superior del cuadro derecho aparecen las siguientes páginas con fichas.
Imprimir Informes del Servidor
La ficha Imprimir Informes del Servidor contiene la Imprimir Página de Configuración del Servidor, y la Página de
Configuración de Alerta de E-Mail.
Imprimir Página de Configuración del Servidor
Uso:
Comprobar los valores actuales del protocolo TCP/IP y los puertos de impresión. En esta página sólo puede comprobar los
valores de las opciones. Si desea modificar los valores, vaya a las páginas en la ficha Imprimir Configuraciones del
Servidor.
Valores
Ethernet Configuraciones Ethernet Muestra los valores actuales de velocidad de transmisión Ethernet y
los valores de dúplex.
Configuraciones Ethernet
Actuales
Muestra los valores actuales de Ethernet.
Dirección MAC Muestra la dirección MAC de la impresora.
Configuraciones
TCP/IP
Nombre de Anfitrión Muestra el nombre del host.
Modo Dirección IP Muestra los valores de la dirección IP.
Dirección IP Muestra la dirección IP de la impresora.
Máscara de Subred Muestra la máscara de subred.
Dirección de Pasarela Muestra la dirección de la puerta de enlace.
DNS Dirección de Servidor DNS
Actual
Muestra la dirección del servidor DNS.
LPD Estado del Puerto Muestra el estado del puerto.
Tiempo de Espera Máximo de
Conexión
Muestra el periodo de tiempo de espera de la conexión.
Port9100 Estado del Puerto Muestra el estado del puerto.
Número de Puerto Muestra el número del puerto.
Tiempo de Espera Máximo de
Conexión
Muestra el periodo de tiempo de espera de la conexión.
HTTP Estado del Puerto Muestra el estado del puerto.
Número de Puerto Muestra el número del puerto.
Conexiones Simultáneas Muestra el número de conexiones recibidas simultáneamente por el
cliente.
Tiempo de Espera Máximo de
Conexión
Muestra el periodo de tiempo de espera de la conexión.
FTP Estado del Puerto Muestra el estado del puerto.
Tiempo de Espera Máximo de
Conexión
Muestra el periodo de tiempo de espera de la conexión.
Agente SNMP Estado del Puerto Muestra el estado del puerto.
Notificación Trap (IP) Muestra el estado de la característica Notificación Trap (IP) y la
dirección IP.
Autenticar Trap Error Muestra el estado de la Autenticar Trap Error.
Filtro IP Lista de Acceso Muestra las direcciones IP que tienen permitido o denegado el
acceso a la impresora.
Página de Configuración de Alerta de E-Mail
Uso:
Comprobar los valores actuales de SMTP/POP empleados para la característica de e-mail y la característica de alertas de e-
mail. En esta página sólo puede comprobar los valores de las opciones. Si desea modificar los valores, vaya a las páginas en
la ficha Imprimir Configuraciones del Servidor.
Valores
Estado del Puerto Muestra el estado del puerto.
Pasarela SMTP Primaria Muestra la puerta de enlace SMTP primaria.
Dirección de Respuesta Muestra la dirección IP de los servidores conectados con el protocolo SMTP
cuando se reciben datos.
Conexión de Servidor SMTP Muestra el estado de la conexión de servidor SMTP.
Lista E-Mail 1 Muestra las direcciones de correo electrónico aceptables para la función
Alerta de E-Mail especificadas en Lista E-Mail 1.
Lista E-Mail 2 Muestra las direcciones de correo electrónico aceptables para la función
Alerta de E-Mail especificadas en Lista E-Mail 2.
Seleccionar Alertas
para Lista 1
Alertas de
Suministros
Muestra el estado y si se va recibir una alerta de e-mail para los
consumibles.
Alertas de
Utilización de
Papel
Muestra el estado y si se va a recibir una alerta de e-mail para el manejo de
papel.
Llamada de
Servicio
Muestra el estado y si se va a recibir una alerta de e-mail para las llamadas
al servicio.
Seleccionar Alertas
para Lista 2
Alertas de
Suministros
Muestra el estado y si se va recibir una alerta de e-mail para los
consumibles.
Alertas de
Utilización de
Papel
Muestra el estado y si se va a recibir una alerta de e-mail para el manejo de
papel.
Llamada de
Servicio
Muestra el estado y si se va a recibir una alerta de e-mail para las llamadas
al servicio.
Imprimir Configuraciones del Servidor
La ficha Imprimir Configuraciones del Servidor contiene las páginas Información Básica, Configuraciones de Puerto,
TCP/IP, Alerta de E-Mail y SNMP.
Información Básica
Uso:
Configurar la información básica de la impresora.
Valores
Configuraciones
del Sistema
Nombre de la Impresora Especifica el nombre de la impresora de hasta 31 caracteres
alfanuméricos.
Ubicación Especifica la ubicación de la impresora de hasta 63 caracteres
alfanuméricos.
Persona de Contacto Especifica el nombre, número y demás datos de contacto del
administrador y centro de asistencia de la impresora de hasta 63
caracteres alfanuméricos.
Dirección de Correo Electrónico
del Administrador
Especifica la dirección de contacto del administrador y centro de
asistencia de la impresora de hasta 63 caracteres alfanuméricos.
Número de Etiqueta de Especifica el número de etiqueta de activo.
Propiedad
Configuraciones
EWS
Refrescar
Automáticamente
Habilitado Actualiza el contenido de las páginas de visualización de estado
automáticamente.
Deshabilitado No actualiza las páginas de visualización de estado
automáticamente.
Intervalo De Actualización
Automático
Permite definir el intervalo de tiempo para actualizar el contenido
de las páginas de visualización de estado automáticamente desde
15 hasta 600 segundos.
NOTA: La característica de actualización automática surte efecto sobre el contenido del cuadro superior , la página
Estado de la Impresora, la página Lista de Trabajos y la página Trabajos Completados.
Configuraciones De Puerto
Uso:
Especificar si se va a activar o desactivar los puertos de impresión y las características de protocolos de administración.
Valores
Ethernet Configuraciones
Ethernet
Automático Detecta la velocidad de transmisión de Ethernet y los valores de
dúplex automáticamente.
10BASE-T
Half-
Duplex
Permite seleccionar 10Base-T Half-Duplex como valor predeterminado.
10BASE-T
Full-Duplex
Permite seleccionar 10Base-T Full-Duplex como valor predeterminado.
100BASE-
TX Half-
Duplex
Permite seleccionar 100Base-T Half-Duplex como valor
predeterminado.
100BASE-
TX Full-
Duplex
Permite seleccionar 100Base-T Full-Duplex como valor
predeterminado.
Configuraciones Ethernet
Actuales
Muestra los valores actuales de Ethernet.
Dirección MAC Muestra la dirección MAC de la impresora.
Configuraciones
De Puerto
LPD Seleccione la casilla de verificación para activar LPD.
Port9100 Seleccione la casilla de verificación para activar Port9100.
FTP Seleccione la casilla de verificación para activar el puerto IPP.
Alertas de E-Mail Seleccione la casilla de verificación para activar la característica Alerta
de E-mail.
Agente SNMP Seleccione la casilla de verificación para activar SNMP. Tambén puede
configurar el protocolo de transporte que se va a utilizar. UDP se
pueden seleccionar al como protocolo de transporte.
NOTA: Los valores del elemento Configuraciones de Puerto tendrán valor cuando se reinicie la impresora. Cuando
defina o modifique este elemento, haga clic en el botón Reiniciar la impresora para aplicar las nuevas
configuraciones para aplicar los valores nuevos.
TCP/IP
Uso:
Configurar la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de la puerta de enlace de la impresora.
Valores
Configuraciones
TCP/IP
Nombre de Anfitrión Especifica el nombre del host de hasta 15 caracteres alfanuméricos. Si no
se especifica nada, se utilizará el nombre predeterminado.
Modo
Dirección
IP
IP
Automático
Establece automáticamente la dirección IP.
DHCP Utiliza DHCP para establecer la dirección IP.
BOOTP Utiliza BOOTP para establecer la dirección IP.
RARP Utiliza RARP para establecer la dirección IP.
Configurado
manualmente
Permite la definición de la dirección IP en Dirección IP.
Dirección IP Permite definir la dirección IP asignada a la impresora con el formato
nnn.nnn.nnn.nnn. Cada sección de nnn.nnn.nnn.nnn es un valor
comprendido entre 0 y 254. Tenga presente que los valores 127 y 224 a
254 no son válidos para los primeros tres dígitos.
Máscara de Subred Permite definir la máscara de subred con el formato nnn.nnn.nnn.nnn.
Cada sección de nnn.nnn.nnn.nnn es un valor comprendido entre 0 y 255.
Tenga presente que no se puede utilizar 255.255.255.255.
Dirección DE Pasarela Permite definir la dirección de la puerta de enlace con el formato
nnn.nnn.nnn.nnn. Cada sección de nnn.nnn.nnn.nnn es un valor
comprendido entre 0 y 254. Tenga presente que los valores 127 y 224 a
254 no son válidos para los primeros tres dígitos.
DNS Modo DNS Seleccione la casilla de verificación para obtener la dirección del servidor
DNS automáticamente del servidor DHCP.
Servidor DNS ADDR Permite definir la dirección del servidor DNS.
LPD Tiempo de Espera
Máximo de Conexión
Define el periodo de tiempo de conexión entre 1 y 1000 segundos.
Filtro IP Para definir los valores de Filtro IP, haga clic en Filtro IP Aparece la página
"
Filtro IP".
Port9100 Número de Puerto Permite definir el número de puerto entre 9000 y 9999.
Tiempo de Espera
Máximo de Conexión
Define el periodo de tiempo de conexión entre 1 y 1000 segundos.
Filtro IP Para definir los valores de Filtro IP, haga clic en Filtro IP. Aparece la
página "
Filtro IP".
HTTP Número de Puerto Permite definir el número de puerto entre 80 y de 9000 a 9999.
Conexiones Simultáneas Muestra el número máximo de conexiones recibidas simultáneamente por el
cliente.
Tiempo de Espera
Máximo de Conexión
Define el periodo de tiempo de conexión entre 1 y 255 segundos.
FTP Contraseña Permite activar o desactivar la contraseña. También permite especificar una
contraseña de hasta siete caracteres.
Tiempo de Espera
Máximo de Conexión
Define el periodo de tiempo de conexión entre 1 y 1000 segundos.
Alerta de E-Mail
Uso:
Configurar los valores detallados de Alerta de E-Mail. Esta página también puede verse haciendo clic en Alerta de E-Mail en
el cuadro izquierdo.
Valores
Pasarela SMTP Primaria Permite definir la puerta de enlace SMTP primaria.
Dirección de Respuesta Permite definir la dirección IP del servidor entrante conectado con el protocolo
SMTP.
Conexión de Servidor SMTP Muestra el estado de la conexión de servidor SMTP.
Lista E-Mail 1 Permite definir direcciones de correo electrónico válidas de hasta 255 caracteres
alfanuméricos para la característica Alerta de E-Mail.
Lista E-Mail 2 Permite definir direcciones de correo electrónico válidas de hasta 255 caracteres
alfanuméricos para la característica Alerta de E-Mail.
Seleccionar
Alertas para Lista
1
Alertas de
Suministros
Active la casilla de verificación para recibir una alerta de e-mail para los
consumibles.
Alertas de
Utilización de
Papel
Active la casilla de verificación para recibir una alerta de e-mail para el manejo
de papel.
Llamada de
Servicio
Active la casilla de verificación para recibir una alerta de e-mail para las
llamadas al servicio.
Seleccionar
Alertas para Lista
2
Alertas de
Suministros
Active la casilla de verificación para recibir una alerta de e-mail para los
consumibles.
Alertas de
Utilización de
Papel
Active la casilla de verificación para recibir una alerta de e-mail para el manejo
de papel.
Llamada de
Servicio
Active la casilla de verificación para recibir una alerta de e-mail para las
llamadas al servicio.
SNMP
Uso:
Configurar los valores detallados de SNMP.
Valores
Nombre de la
Comunidad (sólo
Lectura) *1
Especifica el nombre de comunidad para acceder (sólo lectura) a los datos de hasta 31 caracteres
alfanuméricos. Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original. Los caracteres
introducidos para Community Name en valores anteriores no aparecerán en pantalla. La comunidad
de lectura/escritura predeterminada es Private.
Nombre de la
Comunidad
(Lectura/Escritura)
*1
Especifica el nombre de comunidad para acceder (lectura y escritura) a los datos de hasta 31
caracteres alfanuméricos. Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original. Los
caracteres introducidos para Community Name en valores anteriores no aparecerán en pantalla. La
comunidad de lectura/escritura predeterminada es Public.
Nombre de la
Comunidad (Trap)
*1
Especifica el nombre de comunidad utilizado para trap de hasta 31 caracteres alfanuméricos. Si no
se especifican valores, se utilizará los valores originales. Los caracteres introducidos para
Community Name (Trap) en valores anteriores no aparecerán en pantallas. La comunidad trap
predeterminada es " " (NADA).
Notificación Trap
(IP)
Active la casilla de verificación para notificar que se ha producido un trap. En tal caso, especifique la
dirección IP y el socket IP con el formato nnn.nnn.nnn.nnn:mmmmm. Cada sección de
nnn.nnn.nnn.nnn es un valor comprendido entre 0 y 255. Tenga presente que los valores 127 y 224
a 254 no son válidos para los primeros tres dígitos. El socket IP mmmmm es un valor comprendido
entre 0 y 65535.
Autenticar Trap
Error
Active la casilla de verificación para notificar Autenticar Trap Error..
*1 El valor predeterminado de cada elemento puede modificarse mediante la herramienta Web de configuración de impresora
Web.
Filtro IP
Uso:
Configurar los valores detallados del filtro IP utilizado para LPD y Port9100. Esta página se puede contener enlaces desde los
valores LPD y Port9100 de la página TCP/IP.
Valores
Dirección IP Permite definir la dirección en el campo de dirección. Especifique un valor numérico entre 0 y 255 en
cada campo de "aaa.bbb.ccc.ddd." Sin embargo, no se puede utilizar 127 ni 224 a 254 en "aaa".
Máscara de Subred Permite definir la máscara dirección en el campo Máscara. Escriba en cada campo un valor numérico
comprendido entre 0 y 255.
Modo
Activo
Permitir Permite imprimir desde la dirección de red especificada.
Deshabilitar Desactiva la característica Filtro IP para la dirección IP especificada.
Rechazar Rechaza la impresión desde la dirección de red especificada.
Cuando defina los valores del filtro, especifique la dirección IP del filtro IP en el campo Dirección y la máscara de subred en
el campo Máscara de Dirección. Escriba en cada campo un valor numérico comprendido entre 0 y 255. Al valor actual se
agrega "*".
Procedimiento de configuración
Se pueden configurar un máximo de cinco elemento siendo prioritario el primero. Al definir varios filtros, escriba primero la
dirección más corta, seguida de la siguiente dirección más larga.
En la sección siguiente se explica cómo funciona el Filtro IP.
Procedimiento del Filtro IP
Habilitación de la impresión desde un usuario especificado
A continuación se describe el procedimiento para habilitar la impresión únicamente desde la dirección IP "192.168.100.10".
Procedimiento:
1. Haga clic en la primera columna de Lista de Acceso fila 1.
2. Escriba "192.168.100.10" en el campo Dirección, y "255.255.255.255" en el campo Máscara de Dirección.
3. Seleccione Permitir.
4. Haga clic en Aplicar Nuevas Configuraciones.
Deshabilitación de la impresión desde un usuario especificado
A continuación se describe el procedimiento para deshabilitar la impresión únicamente desde la dirección IP
"192.168.100.10".
Procedimiento:
1. Haga clic en la primera columna de Lista de Acceso fila 1.
2. Escriba "192.168.100.10" en el campo Dirección, y "255.255.255.255" en el campo Máscara de Dirección.
3. Seleccione Rechazar.
4. Haga clic en la primera columna de Lista de Acceso fila 2.
5. Escriba "0.0.0.0" en el campo Dirección, y "0.0.0.0" en el campo Máscara de Dirección.
6. Seleccione Permitir.
7. Haga clic en Aplicar Nuevas Configuraciones.
Habilitación y deshabilitación de la impresión desde direcciones de red
La impresión se puede habilitar desde la dirección de red "192.168" y deshabilitar desde la dirección de red "192.168.200".
En el ejemplo siguiente, sin embargo, se describe cómo habilitar la impresión desde la dirección IP "192.168.200.10"
Procedimiento:
1. Haga clic en la primera columna de Lista de Acceso fila 1.
2. Escriba "192.168.100.10" en el campo Dirección, y "255.255.255.255" en el campo Máscara de Dirección.
3. Seleccione Permitir.
4. Haga clic en la primera columna de Lista de Acceso fila 2.
5. Escriba "192.168.100.10" en el campo Dirección, y "255.255.255.255" en el campo Máscara de Dirección.
6. Seleccione Rechazar.
7. Haga clic en la primera columna de Lista de Acceso fila 3.
8. Escriba "192.168.100.10" en el campo Dirección, y "255.255.255.255" en el campo Máscara de Dirección.
9. Seleccione Permitir.
10. Haga clic en Aplicar Nuevas Configuraciones.
Otras Características
La ficha Otras Características contiene las páginas Establecer Contraseña y Restablecer Servidor de Impresión.
Establecer Contraseña
Uso:
Definir una contraseña necesaria para acceder a los parámetros de configuración de la impresora desde la Dell Printer
Configuration Web Tool. Defina la contraseña del panel del operador en Configuraciones de seguridad dentro de
Configuraciones de la impresora. Esta página también puede verse haciendo clic en Establecer Contraseña en el cuadro
izquierdo.
Valores
Contraseña del
Administrador
Especifica la contraseña de hasta 8 caracteres alfanuméricos. Cuando se escribe, la
contraseña aparece en el campo en forma de asteriscos (*).
Confirmar Contraseña del
Administrador
Restablecer Servidor de Impresión
Uso:
Inicializar NVRAM y reiniciar la impresora.
Inicialice la NVRAM de la impresora desde InitNVRAM en Configuraciones de la impresora.
Valores
Inicializar NIC NVRAM y
reiniciar la impresora.
Haga clic en el botón Comienzo para inicializar NVRAM. Los valores de red volverán a sus
valores predeterminados de fábrica y se reiniciará la función de red.
Reiniciar la impresora Haga clic en el botón Comienzo para reiniciar la impresora.
Configuraciones de Bandeja
Utilice el menú Configuraciones de Bandeja para definir los tipos y los tamaños del material de impresión para las
bandejas respectivamente.
Valores
Bandeja 1 Tipo de
Papel
Permite definir el tipo de papel cargado en el módulo de bandeja de 250-hojas opcional.
Bandeja 1 Tamaño
de Papel
Permite definir el tamaño de papel cargado en el módulo de bandeja de 250-hojas opcional.
Bandeja 2 Tipo de
Papel
Permite definir el tipo de papel cargado en el módulo de bandeja de 250-hojas opcional o en el
módulo de bandeja de 500-hojas opcional.
Bandeja 2 Tipo de
Papel
Permite definir el tamaño de papel cargado en el módulo de bandeja de 250-hojas opcional o en el
módulo de bandeja de 500-hojas opcional.
MPF Tipo de Papel Define el tipo de papel cargado en el alimentador multiuso.
MPF Tamaño de
Papel
Define el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso.
Acerca de la impresora
En las siguientes ilustraciones se muestra la Dell Laser Printer 3000cn estándar, con un módulo dúplex opcional y un módulo
de bandeja de 250-hojas opcional o un módoulo de bandeja de 500-hojas opcional.
Impresora
estándar
Impresora con opciones
1
Bandeja de
salida
central
4
Módulo dúplex opcional
2
Panel del
operador
5
Módulo de bandeja de 250-hojas opcional
(Cassette A4/Carta)
Módulo de bandeja de 250-hojas opcional
(Cassette Legal)
Módulo de bandeja de 500-opcional
NOTE: La impresora admite un
máximo de dos bandejas.
Puede instalar el módulo de bandeja
de 250-hojas opcional con el módulo
de bandeja de 250-hojas opcional, o
bien el módulo de bandeja de 250-
hojas opcional con el módulo de
bandeja de 500-hojas opcional.
3
Alimentador
multiuso
NOTA: Si utiliza la impresora con el alimentador multiuso abierto, no coloque la impresora bajo la luz directa del sol.
De hacerlo, podría producir un fallo o una imagen de pantalla anómala.
Instalación de los cartuchos del tambor y de tóner
Instalación del cartucho de tóner
Instalación del cartucho del tambor
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de
seguridad del Manual del propietario.
Instalación del cartucho de tóner
Instale o sustituya el cartucho de tóner con la impresora encendida (si está apagada, el porta cartucho no girará).
1. Tras confirmar el mensaje Colocar Tóner Negro, abra la puerta frontal.
2. Agarre la cinta de la tapa protectora y tire de ella hacia delante para retirar la tapa de cada ranura para cartucho.
NOTA: sólo hay que retirar la tapa protectora la primera vez que instale el tóner.
NOTA: tire la tapa protectora después de retirada.
NOTA: la tapa protectora está unida a cada soporte de cartucho de tóner.
3. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincide con la ranura del porta cartucho de tóner. El orden es Y, M, C,
K. Agite el cartucho suavemente para distribuir el tóner por igual.
4. Levante la lengüeta 90 grados y quite el sello del tóner, manteniéndola en paralelo con el cartucho de tóner.
5. Para insertar los cartuchos de tóner, alinee las flechas del cartucho con las flechas correspondientes en la impresora.
Introduzca el cartucho hasta que quede encajado en su sitio y luego baje la agarradera para bloquear el cartucho en
posición.
6. Cierre la puerta frontal.
NOTA: asegúrese de que el cartucho de tóner está correctamente instalado. De lo contrario la puerta frontal no podrá
cerrar bien.
7. El porta cartucho de tóner gira hasta la siguiente ranura vacía. Cuando el color del cartucho que acaba de insertar
aparezca en la pantalla, seguido del mensaje Colocar, inserte el siguiente cartucho de tóner.
8. Repita los pasos 1 al 7 para insertar los cartuchos restantes.
Instalación del cartucho del tambor
1. Cuando aparezca el mensaje Inserte Tambor o Insert CartTambr, abra la puerta frontal y, a continuación, levante la
cubierta superior y échela hacia atrás.
2. Retire la hoja protectora del cartucho del tambor.
3. Para insertar el cartucho del tambor, suba la palanca situada en la parte derecha de la impresora. Con la palanca en
posición vertical, sujete el cartucho del tambor por el asa, alinee las flechas del cartucho con las flechas
correspondientes en la impresora y guié el cartucho hasta que encaje en su sitio.
4. Baje la palanca de la derecha para bloquear el cartucho del tambor en posición.
5. Cierre la cubierta superior y, a continuación, la puerta frontal.
NOTA: una vez instalado el cartucho del tambor, la impresora realiza un ajuste durante uno o dos minutos. No apague
la apague durante este tiempo.
Conexión de la impresora
Selección del cable adecuado
Conexión de la impresora localmente
Conexión de la impresora a la red
Selección del cable adecuado
El cable de interconexión de la Dell Laser Printer 3000cn debe cumplir los siguientes requisitos:
Conexión Certificación de cable
Paralelo Paralelo IEEE 1284
USB USB 2.0
10/100Base-TX Ethernet CAT-5E
1
Puerto paralelo
2
Puerto USB
3
Puerto Ethernet
Conexión de la impresora localmente
Una impresora local es una impresora conectada al ordenador mediante un cable USB o un cable paralelo. Si la impresora
está conectada a una red en lugar de al ordenador, omita este paso y vaya a "
Conexión de la impresora a la red".
Los sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003 son
compatibles con las conexiones USB.
Para conectar la impresora a un ordenador:
1. Asegúrese de que la impresora, el ordenador y cualquier otro dispositivo conectado están apagados y desenchufados.
2. Conecte la impresora al ordenador mediante un cable USB o un cable paralelo.
1
Puerto paralelo
2
Puerto USB
Un puerto USB necesita un cable USB. Un puerto paralelo necesita un cable paralelo. Asegúrese de que en la impresora
coincida el cable USB con el puerto USB o el cable paralelo con el puerto paralelo.
Conecte el otro extremo del cable en un puerto USB o un puerto paralelo de la parte posterior del ordenador. Si utiliza un
cable USB, no lo conecte al teclado USB.
Encendido de la impresora
1. Enchufe un extremo del cable de alimentación de la impresora en el zócalo que hay en la parte posterior de ésta y el
otro extremo en un enchufe con toma de tierra.
2. Encienda el ordenador y la impresora.
Conexión de la impresora a la red
Para conectar la impresora a una red:
1. Asegúrese de que la impresora, el ordenador y cualquier otro dispositivo conectado están apagados y desenchufados.
2. Enchufe un extremo de un cable estándar de categoría 5 en una interconexión o concentrador de LAN y el otro extremo
en el puerto Ethernet de la parte posterior de la impresora. La impresora se ajusta de forma automática a la velocidad
de red.
1
Puerto Ethernet
Encendido de la impresora
1. Enchufe un extremo del cable de alimentación de la impresora en el zócalo que hay en la parte posterior de ésta y el
otro extremo en un enchufe con toma de tierra.
2. Encienda el ordenador y la impresora.
Impresión y comprobación de la página de valores de la impresora
Imprima una página de valores de la impresora para verificar la conexión de red. Esta página también proporciona
información importante que facilita la configuración de la impresión en red.
1. Pulse Menu.
2. Pulse
hasta que aparezca Configurar y, a continuación, pulse o .
3. Pulse
hasta que aparezca Informes y, a continuación, pulse o .
4. Aparece Config.Impresora. Pulse
.
Se imprime la página de valores de la impresora.
5. Si la dirección IP que se muestra es distinta de 0.0.0.0. (el valor predeterminado de fábrica) o 169.254.xx.xx, es que
la impresora tiene una dirección IP asignada y almacenada. Vaya a "
Verificación de los valores IP."
Asignación de una dirección IP
Las direcciones IP son números únicos compuestos de cuatro secciones separadas por puntos, que pueden incluir hasta tres
dígitos en cada sección, por ejemplo, 111.222.33.44.
La asignación de una dirección IP ya en uso puede ocasionar problemas de funcionamiento de la red.
NOTA: La asignación de una dirección IP se considera una función avanzada, que normalmente realiza un
administrador del sistema.
NOTA: Antes de continuar con este procedimiento, recabe las tres direcciones siguientes:
- Dirección IP
- Dirección de la Máscara de subred
- Dirección de la Puerta de enlace
Para obtener más información sobre cómo utilizar el panel del operador, consulte "
Panel del operador".
1. Encienda la impresora
Aparece Listo Imprimir.
2. Pulse Menu.
3. Pulse hasta que aparezca Configurar y, a continuación, pulse o .
4. Pulse
hasta que aparezca Red y, a continuación, pulse o .
5. Pulse
hasta que aparezca TCP/IP y, a continuación, pulse o .
6. Pulse
hasta que aparezca Conf Direcc IP y, a continuación, pulse o .
7. Pulse
hasta que aparezca Panel y, a continuación, pulse .
8. Pulse
.
9. Pulse
hasta que aparezca Dirección IP y, a continuación, pulse o .
10. El cursor se sitúa en el primer dígito de la dirección IP. Pulse
para introducir los números de la dirección IP.
11. Pulse
.
El cursor salta al siguiente dígito.
12. Repita los pasos 10 y 11 para introducir todos los dígitos de la dirección IP y, a continuación, pulse .
13. Pulse
.
14. Pulse
hasta que aparezca Máscara Subred y, a continuación, pulse o .
15. Repita los pasos 10 a 11 para definir la Máscara Subred y, a continuación, pulse
.
16. Pulse
.
17. Pulse
hasta que aparezca Direcc Pasarela y, a continuación, pulse o .
18. Repita los pasos 10 a 11 para definir la Direcc Pasarela y, a continuación, pulse
.
19. Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
Se asigna la dirección IP de la impresora. Para comprobar la configuración, abra el navegador Web de cualquier ordenador de
la red y escriba la dirección IP en la línea URL. Si la dirección IP está correctamente configurada, aparecerá Dell Printer
Configuration Web Tool en el navegador.
También puede asignar la dirección IP a la impresora al instalar los controladores de impresora con el programa de
instalación. Cuando utiliza la función Instalación en Red, y el campo Conf Direcc IP está definido en AutoIP en el menú
del panel del operador, puede configurar la dirección IP de 0.0.0.0 hasta la dirección IP que desee en la ventana de selección
de impresora.
Verificación de los valores IP
1. Imprima otra página de valores de la impresora.
2. Busque bajo el encabezado TCP/IP en la página de valores de la impresora y asegúrese de que la dirección IP, la
máscara de red y la puerta de enlace son los correctos.
o
Envíe un comando ping a la impresora y verifique que responde. Por ejemplo, en un indicador de comandos de un
ordenador de red, escriba ping seguido de la dirección IP de la nueva impresora (por ejemplo, 192.168.0.11):
ping 192.168.0.11
Si la impresora está activa en la red, recibirá una respuesta.
Instalación del módulo de bandeja opcional
PRECAUCIÓN: Si va a agregar un módulo de bandeja de 250-hojas opcional o un módulo de bandeja de
500-hojas opcional después de configurar la impresora, asegúrese de apagarla, desenchufar el cable de
alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de realizar estas
tareas.
Los módulos de bandeja de 250-hojas opcionales se acoplan debajo de la impresora y admiten hasta dos bandejas
adicionales.
El módulo de bandeja de 500-hojas opcional se acopla debajo del módulo de bandeja de 250-hojas opcional y sólo
admite una bandeja adicional.
Algunas instrucciones pueden varias según la configuración del módulo de bandeja de su impresora.
NOTA: Algunas configuraciones del módulo de la bandeja son diferentes de las que se describen en este manual.
1. Desembale la bandeja y retire todo el material de embalaje y la cinta.
2. Coloque el módulo de bandeja en el lugar donde desee ubicar la impresora.
NOTA: Más adelante instalará la impresora sobre la bandeja.
3. Apague la impresora.
4. Si ya hay bandejas acopladas a la impresora, desbloquee la bandeja de la impresora retirando la bandeja del módulo de
bandeja y girando el mecanismo de bloqueo, al interior de la impersora, tal como se indica en el gráfico.
5. Separe la impresora de la bandeja.
PRECAUCIÓN: Levante la impresora entre dos personas, uno sujetándola por la cara frontal (lateral del
panel del operador) y la otra, por la cara posterior. No intente levantar la impresora sujetándola por los
laterales.
6. Acople las bandejas instalando la bandeja opcional que acaba de retirar arriba e insertando los dos tornillos
suministrados. Apriete los tornillos sirviéndose de una moneda hasta que estén seguros.
7. Coloque la impresora encima del módulo o módulos de bandeja.
8. Bloquee la bandeja o bandejas en su sitio retirando para ello la bandeja superior del módulo de bandeja y girando el
mecanismo de bloqueo tal como se indica en el gráfico.
9. Vuelva a colocar las bandejas y cargue el papel.
10. Encienda la impresora.
NOTA: La impresora automáticamente detecta la bandeja o bandejas instaladas, pero no el tipo de papel.
11. Imprima una página de valores de la impresora para verificar que el módulo de bandeja de 250-hojas opcional o el
módulo de bandeja de 500-hojas opcional está instalado correctamente.
a. Pulse Menu.
b. Pulse hasta que aparezca Configurar y, a continuación, pulse o .
c. Pulse
hasta que aparezca Informes y, a continuación, pulse o .
d. Aparece Config.Impresora. Pulse
.Se imprime la página de valores de la impresora.
e. Compruebe que el Módulo de Bandeja de 250 Hojas o Módulo de Bandeja de 500 Hojas aparece en los
valores de la impresora en Opciones de impresora.
Si los módulos de bandeja no aparecen, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a
instalar el módulo de bandeja de 250-hojas opcional o el módulo de bandeja de 500-hojas opcional.
12. Tras cargar papel en la bandeja opcional, especifique el tipo y tamaño de papel desde el panel del operador de la
impresora.
a. Pulse
hasta que aparezca el tamaño de papel para la bandeja instalada y, a continuación, pulse .
b. Pulse
hasta que aparezca el tipo de papel para la bandeja instalada y, a continuación, pulse .
13. Actualice el controlador siguiendo las instrucciones de cada sistema operativo. Si la impresora se encuentra en una red,
actualice el controlador para cada uno de los clientes.
Windows XP/Server 2003
1. Haga clic en Inicio ® Impresoras y faxes.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.
3. Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, haga clic en Obtener Información desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre la carpeta Impresoras y faxes.
Windows 2000/NT4.0
1. Haga clic en Inicio ® Configuración ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.
3. Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, haga clic en Obtener Información desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre la carpeta Impresoras.
Windows Me/95/98
1. Haga clic en Inicio ® Configuración ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.
3. Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, haga clic en Obtener Información desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre la carpeta Impresoras.
Si Obtener Información desde la Impresora no está disponible, siga estos pasos:
1. En el cuadro de lista Elementos de la ficha Opciones, busque Módulo de Bandeja Opcional 1.
2. Cambie el valor de No Disponible a Módulo Band 250 Hojas (Cassette A4/Carta ) o a Módulo Band 250 Hojas
(Cassette Legal).
3. Si se han instalado dos módulos de bandeja de 250-hojas opcionales, busque Módulo de Bandeja opcional 2 y repita
el paso 2 para definir el valor de un segundo módulo de bandeja.
Si se ha instalado el módulo de bandeja de 250-hojas opcional y el módulo de bandeja de 500-hojas opcional, busque
Módulo de Bandeja opcional 2 y cambie el valor de No Disponible a Módulo de Bandeja de 500 Hojas.
4. Haga clic en Aplicar y luego en OK.
5. Cierre la carpeta Impresoras y faxes (o Impresoras).
Instalación del módulo dúplex opcional
Para definir el dúplex como valor predeterminado para todos los trabajos de impresión
Instalación de una tarjeta de memoria
NOTA: Si va a agregar un módulo dúplex opcional después de configurar la impresora, asegúrese de apagarla,
desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de
realizar estas tareas.
NOTA: La tarjeta de memoria de 64 MB viene con el módulo dúplex opcional. Antes de utilizar el módulo dúplex
opcional, debe instalar la tarjeta de memoria de 64 MB en la impresora. Si ya tiene una tarjeta de memoria instalada
en la impresora, no es necesario que utilice la tarjeta de memoria de 64 MB que se suministra con el módulo dúplex.
El módulo dúplex opcional se acopla a la parte posterior de la impresora.
Cuando instale la tarjeta de memoria de 64MB suministrada, consulte "
Instalación de una tarjeta de memoria".
1. Apague la impresora.
2. Abra la cubierta posterior y luego bájela sujetando los pestillos de liberación situados a ambos lados de la cubierta
interior posterior. Manteniendo pulsados los botones azules redondos situados a ambos lados de la cubierta posterior,
tire de dicha cubierta para retirarla de la impresora. Cierre la cubierta interior de atrás.
3. Para retirar la cubierta de papel, haga presión sobre la cubierta de papel al tiempo que tira hacia fuera del lado derecho
de la cubierta de la impresora.
AVISO: En los pasos 4 a 5, el módulo dúplex debe sujetarse hasta que se afiancen las tiras de sujeción.
4. Introduzca los ganchos de módulo dúplex opcional en las ranuras de la parte posterior de la impresora.
5. Conecte las tiras situadas a la izquierda y derecha de la impresora y, a continuación, cierre el módulo dúplex opcional.
6. Apriete los tornillos de la parte inferior izquierda y derecha mientras agarra fuertemente el módulo dúplex opcional.
7. Abra el módulo dúplex opcional. Retire la tapa del conector y conecte el conector de la parte inferior izquierda del
módulo dúplex opcional a la impresora. Guarde la cubierta original en un lugar seguro.
8. Cierre el módulo dúplex opcional.
9. Coloque la nueva cubierta del conector que se suministra con el módulo dúplex.
Cuando instale la tarjeta de memoria de 64MB suministrada, consulte "Instalación de una tarjeta de memoria".
10. Encienda la impresora
11. Asegúrese de que el módulo dúplex opcional está instalado correctamente.
a. Pulse Menu.
b. Pulse
hasta que aparezca Configurar y, a continuación, pulse o .
c. Pulse
hasta que aparezca Informes y, a continuación, pulse o .
d. Aparece Config.Impresora. Pulse
. Se imprime la página de valores de la impresora.
e. Compruebe que el módulo dúplex opcional aparece en la página de valores de la impresora en Opciones de
Impresora.
Si el módulo dúplex opcional no aparece, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a
instalarlo.
f. Compruebe la Capacidad de Memoria en General dentro la página de valores de la impresora.
12. Actualice el controlador siguiendo las instrucciones. Si la impresora se encuentra en una red, actualice el controlador
para cada uno de los clientes.
Windows XP/Server 2003
1. Haga clic en Inicio ® Impresoras y faxes.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.
3. Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, haga clic en Obtener Información desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre la carpeta Impresoras y faxes.
Windows 2000/NT4.0
1. Haga clic en Inicio ® Configuración ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.
3. Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, haga clic en Obtener Información desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre la carpeta Impresoras.
Windows Me/95/98
1. Haga clic en Inicio ® Configuración ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.
3. Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, haga clic en Obtener Información desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre la carpeta Impresoras.
Si Obtener Información desde la Impresora no está disponible, siga estos pasos:
1. En el cuadro de lista Elementos de la ficha Opciones, busque Módulo Duplex.
2. Cambie el valor de No Disponible a Disponible.
3. Haga clic en Capacidad de Memoria, y luego seleccione un valor numérico adecuado.
NOTA: Seleccione 128 MB si a la memoria de 64 MB estándar se ha añadido la memoria de 64 MB suministrada con
esta opción.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre la carpeta Impresoras y faxes (o Impresoras).
Para definir el dúplex como valor predeterminado para todos los
trabajos de impresión
Puede configurar el controlador para que utilice la función dúplex en todos los trabajos. Si no desea utilizar la función dúplex
en un determinado trabajo de impresión, puede anularla.
1. En Windows Server 2003 y Windows XP, haga clic en Inicio ® Impresoras y faxes. El los demás sistemas operativos,
haga clic en Inidcio ® Configuración ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora.
3. En Windows Server 2003, Windows XP y Windows 2000, haga clic en Preferencias de impresión. En Windows NT
4.0, haga clic en Valores predeterminados del documento. En Windows Me y Windows 95/98, haga clic en
Propiedades.
4. Haga clic en la ficha Papel.
5. En el cuadro combinado Dúplex, seleccione Encuadern-Borde Largo o Encuadern-Borde Corto y, a continuación,
haga clic en Aplicar.
6. Haga clic en Aceptar y, a continuación, cierre la carpeta Impresoras y faxes (o Impresoras).
Instalación de una tarjeta de memoria
Su impresora admite tarjetas de memoria adicional de 64, 128, 256 y 512 MB.
NOTA: La tarjeta de memoria de 64 MB viene con el módulo dúplex opcional. Antes de utilizar el módulo dúplex
opcional, debe instalar la tarjeta de memoria de 64 MB en la impresora. Si ya tiene una tarjeta de memoria instalada
en la impresora, no es necesario que utilice la tarjeta de memoria de 64 MB que se suministra con el módulo dúplex.
1. Compruebe que la impresora está apagada.
2. Quite la cubierta de la placa de control situada a la izquierda de la impresora tirando de la muesca.
3. Sostenga la tarjeta de memoria para que la muesca se alinee con el saliente de la ranura.
4. Inserte con firmeza la tarjeta de memoria en la ranura.
5. Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control en la impresora.
Instrucciones para el material de impresión
Material de impresión se considera papel, transparencias, etiquetas, sobres, papel encapado y otros. La impresora proporciona
una alta calidad de impresión en muchos materiales de impresión. Seleccionar el material de impresión adecuado para la
impresora le ayudará a evitar problemas de impresión. En esta sección se describe cómo seleccionar el material de impresión,
cómo cuidarlo y cómo cargarlo en el módulo de bandeja de 250 hojas opcional o en el módulo de bandeja de 500 hojas
opcional.
Papel
Transparencias
Sobres
Etiquetas
Almacenamiento del material de impresión
Identificación de los orígenes y especificaciones del material de impresión
Papel
Para obtener la mejor calidad de impresión en color, utilice papel xerográfico de 75 g/m
2
(20 libras) de fibra larga. Para
obtener la mejor calidad de impresión en blanco y negro, utilice papel xerográfico de 90 g/m
2
(24 libras) de fibra larga. Antes
de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión, Dell recomienda probar con una muestra primero.
Al cargar el papel, identifique la cara de impresión recomendada en el paquete y cárguelo correctamente. Para obtener
instrucciones detalladas de carga, consulte "
Carga del material de impresión en bandejas opcionales" y "Carga del
alimentador multiuso".
Características del papel
Las características de papel definidas a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Dell recomienda tener
presentes estas instrucciones al planificar la adquisición de grandes cantidades de papel.
Peso
La bandeja puede cargar automáticamente papel cuyo peso oscile entre 60 y 105 g/m
2
(entre 16 y 28 libras de alta calidad)
de fibra larga. El alimentador multiuso puede cargar automáticamente papel cuyo peso oscile entre 60 y 216 g/m
2
(entre 16
y 56 libras de alta calidad) de fibra larga. Es posible que el papel de peso inferior a 60 g/m
2
(16 libras) no sea lo bastante
rígido para una correcta alimentación, lo que provocaría atascos. Para obtener los mejores resultados, utilice papel de 75
g/m
2
(20 libras de alta calidad) de fibra larga.
Curvatura
La curvatura es la tendencia del material de impresión a curvarse por los bordes. La curvatura excesiva puede provocar
problemas de alimentación del papel. La curvatura suele producirse después de que el papel pase por la impresora, donde
resulta expuesto a altas temperaturas. Almacenar el papel sin empaquetar en ambientes húmedos, incluso en la bandeja de
papel, puede causar curvaturas en el papel antes de su impresión y provocar problemas de alimentación.
Suavidad
El grado de suavidad del papel afecta directamente a la calidad de impresión. Si el papel es demasiado áspero, el tóner no
impregna el papel de forma adecuada, lo que tiene como resultado una mala calidad de impresión. Si el papel es demasiado
suave, puede provocar problemas de alimentación. La suavidad comprendida entre 100 y 300 puntos Sheffield proporciona la
mejor calidad de impresión.
Nivel de humedad
La cantidad de humedad del papel afecta tanto a la calidad de impresión como a la capacidad que tiene la impresora para
cargar el papel correctamente. Deje el papel en el envoltorio original hasta que vaya a utilizarlo. De este modo, se evitarán
problemas de impresión derivados de una exposición innecesaria del papel a la humedad.
Dirección de la fibra
Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra larga, en el sentido de
la longitud del papel, o fibra corta, en el sentido de la anchura del papel. Para el papel de 60 a 135 g/m
2
(de 16 a 36 libras de
alta calidad), se recomienda la fibra larga. Para el papel con un peso superior a 135 g/m
2
(36 libras de alta calidad) es
aconsejable la fibra corta.
Contenido de fibra
La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado con pulpa de madera 100% química. El papel que contiene
fibras como el algodón posee características que pueden dificultar el manejo del papel.
Papel recomendado
Para garantizar la mejor calidad y fiabilidad de impresión, utilice papel xerográfico de 75 g/m
2
(20 libras). Los tipos de papel
comercial diseñados de forma genérica también proporcionan una calidad de impresión aceptable.
Imprima siempre varias muestras antes de comprar grandes cantidades de cualquier tipo de material de impresión. Cuando
seleccione un material de impresión, tenga en cuenta el peso, el contenido en fibra y el color.
El proceso de impresión láser calienta el papel hasta temperaturas de 225ºC (437ºF) para aplicaciones de reconocimiento
magnético de caracteres de tinta (MICR) y hasta 205ºC (401ºF) para aplicaciones que no sean MICR. Utilice únicamente papel
que pueda soportar estas temperaturas sin perder el color, provocar manchas de tinta o liberar emisiones peligrosas. Consulte
con el fabricante o distribuidor si el papel elegido es aceptable para impresoras láser.
Papel no recomendado
No es aconsejable utilizar con la impresora los tipos de papel siguientes:
Papel tratado químicamente, utilizado para hacer copias sin papel carbón, también denominado papel sin carbón, papel
sin copia carbón (CCP) o papel que no necesita carbón (NCR).
Papel preimpreso con productos químicos que puedan contaminar la impresora.
Papel preimpreso que se pueda ver afectado por la temperatura del fusor de la impresora.
Papel preimpreso que necesite un registro (la ubicación exacta de impresión en la página) mayor que ±0,2 mm (0,09
pulg.), como los formularios de reconocimiento óptico de caracteres (OCR).
En algunos casos se puede ajustar el registro con el programa de software para imprimir correctamente en estos
formularios.
Papel encapado (borrable de alta calidad), papel sintético, térmico
Papel con bordes ásperos, con superficie de textura áspera o gruesa o con curvaturas
Papel reciclado que contenga más de un 25% de material de desecho que no cumpla con los requisitos de la norma
DIN 309
Formularios o documentos multicopia
Papel de etiqueta con corte
Selección del papel
La selección correcta del papel evita atascos y asegura una impresión sin problemas.
Para evitar atascos o una baja calidad de impresión:
Utilice siempre papel nuevo, sin dañar.
Antes de cargar el papel, identifique la cara de impresión recomendada del papel. Esta información suele venir indicada
en el embalaje del papel.
No utilice papel que haya cortado o recortado.
No mezcle tamaños, pesos o tipos de material de impresión en el mismo origen. Esto podría producir atascos de papel.
No extraiga las bandejas mientras se está imprimiendo o aparezca Imprimiendo en el panel del operador.
Asegúrese de que los ajustes Tipo de Papel y Tamaño de Papel son correctos. (Consulte Config Bandeja para
obtener información detallada sobre estos ajustes.)
Asegúrese de que el papel se carga correctamente en la bandeja.
Airee el papel hacia atrás y hacia delante para evitar que se peguen entre sí. Alinee los bordes de la pila sobre una
superficie nivelada.
Cuando la curvatura sea excesiva, con papel normal, déle la vuelta y vuelva a colocarlo.
Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera
Siga estas instrucciones cuando seleccione formularios preimpresos y papel con cabecera para la impresora:
Para obtener el mejor resultado, utilice papel de fibra larga.
Utilice únicamente formularios y cabeceras impresos mediante un proceso de impresión con desviación litográfica o de
grabado.
Elija tipos de papel que absorban la tinta sin provocar manchas.
Evite utilizar papel con superficie de textura áspera o gruesa.
Utilice papel impreso con tintas resistentes al calor, diseñados para su uso en copiadoras xerográficas. La tinta debe
soportar temperaturas de 225ºC (437ºF) sin derretirse ni liberar emisiones peligrosas.
Utilice tintas que no se vean afectadas por la resina del tóner ni la silicona del fusor. Las tintas que se imprimen
mediante un proceso de oxidación o tintas oleosas deben cumplir estos requisitos, las de látex puede que no. Si tiene
alguna duda, póngase en contacto con el proveedor de papel.
Impresión con cabecera
Consulte con el fabricante o distribuidor si la cabecera preimpresa elegida es aceptable para impresoras láser.
La orientación de página es importante al imprimir con cabecera. Utilice la siguiente tabla para obtener ayuda sobre la carga
de papel con cabecera en los orígenes del material de impresión.
Origen de material de impresión Cara de impresión Orientación de página
Módulo de bandeja de 250 hojas opcional o módulo de bandeja
de 500 hojas opcional
Boca arriba
Parte posterior de la
bandeja
Alimentador multiuso Boca arriba
El logotipo se
introduce en primer
lugar
Selección de papel con perforaciones
La cantidad y ubicación de los orificios y las técnicas de fabricación pueden variar en las distintas marcas de papel con
perforaciones.
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para seleccionar y utilizar papel con perforaciones:
Pruebe papel de distintos fabricantes antes de solicitar y utilizar grandes cantidades de papel con perforaciones.
El papel se debe perforar durante el proceso de fabricación y no agujerear cuando ya están las pilas empaquetadas. El
papel agujereado puede provocar atascos cuando se cargan varias hojas en la impresora. Esto podría producir atascos
de papel.
El papel con perforaciones puede contener más partículas de polvo que el papel normal. Es posible que tenga que
limpiar la impresora más veces y que la fiabilidad de carga no sea tan buena como con papel normal.
Las instrucciones de peso para el papel con perforaciones son las mismas que para el papel sin perforaciones.
Transparencias
Antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión, Dell recomienda probar con una muestra primero.
Al imprimir en transparencias:
Ajuste el Tipo de Papel en Transparencia en el controlador de impresora para evitar dañar la impresora.
Utilice transparencias diseñadas específicamente para impresoras láser. No utilice transparencias estándar. Las
transparencias deben soportar temperaturas de 205ºC (401ºF) sin derretirse, perder el color, desviarse o liberar
emisiones peligrosas.
Evite dejar huellas en las transparencias. Esto podría causar una baja calidad de impresión.
Antes de cargar transparencias, airee la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí.
Selección de transparencias
La impresora puede imprimir directamente en transparencias diseñadas para su uso en impresoras láser. La calidad de
impresión y durabilidad dependen de la transparencia utilizada. Antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de
impresión, Dell recomienda probar con una muestra primero.
La opción Tipo de Papel debe estar ajustada en Transparencia para evitar atascos. (Consulte
Tipo Papel para obtener
información detallada sobre este ajuste.) Para determinar si sus transparencias se pueden utilizar con impresoras láser
alcancen temperaturas de hasta 205ºC (401ºF), consulte al fabricante o al distribuidor. Utilice únicamente transparencias que
puedan soportar estas temperaturas sin derretirse, perder el color, desviarse ni liberar emisiones peligrosas.
Sobres
Puede cargar sobres en el alimentador multiuso para un solo trabajo de impresión. Antes de comprar grandes cantidades de
cualquier material de impresión, Dell recomienda probar con una muestra primero. Para obtener instrucciones sobre cómo
cargar un sobre, consulte "
Carga del alimentador multiuso".
Al imprimir en sobres:
Utilice sólo sobres de alta calidad diseñados para impresoras láser.
Ajuste el origen del material de impresión a MPF. Ajuste el Tipo de Papel en Sobre, y seleccione el tamaño correcto
de los sobres en el controlador de impresora.
Para obtener el mejor rendimiento, utilice sobres fabricados con papel de 75 g/m
2
(20 libras de alta calidad). Puede
cargar papel de hasta 105 g/m
2
(28 libras de alta calidad) de peso en el alimentador de sobres siempre que el
contenido de algodón sea inferior o igual a 25%. Los sobres con un contenido de algodón del 100% no deben exceder
los 90 g/m
2
(24 libras de alta calidad).
Utilice únicamente sobres nuevos, sin daños.
Para obtener los mejores resultados, no utilice sobres que:
Tengan excesivos dobleces o curvaturas.
Estén pegados o dañados de cualquier forma.
Contengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados
Utilicen cierres metálicos, nudos con hilos o barras de doblez metálicas.
Tengan un diseño de interbloqueo.
Tengan pegados sellos de correo.
Tengan algún adhesivo visible cuando la solapa está en posición de sellado o cerrado.
Tengan bordes con muescas o esquinas dobladas.
Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas.
Utilice sobres que puedan soportar temperaturas de 205ºC (401ºF) sin sellarse, curvarse de forma excesiva, arrugarse
ni liberar emisiones peligrosas. Si tiene alguna duda acerca de los sobres que piensa utilizar, consulte con el proveedor
de sobres.
Ajuste la guía de anchura a la anchura de los sobres.
Para cargar sobres en el alimentador multiuso, insértelos con la solapa abierta y hacia la parte frontal de la impresora,
o bien con la solapa cerrada y el borde corto hacia la impresora.
Para obtener instrucciones sobre cómo cargar un sobre, consulte "Carga del alimentador multiuso".
Utilice sobres de un mismo tamaño en un trabajo de impresión.
Asegúrese de que la humedad es baja, ya que una humedad alta (más del 60%) y las elevadas temperaturas de
impresión podrían sellar los sobres.
Etiquetas
La impresora puede imprimir en muchas etiquetas diseñadas para las impresoras láser. El adhesivo de la etiqueta, la cara
recomendada del paquete de impresión y las capas de protección deben poder soportar una temperatura de 205ºC (401ºF) y
una presión de 25 libras por pulgada cuadrada (psi).
Antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión, Dell recomienda probar con una muestra primero.
Al imprimir en etiquetas:
No cargue etiquetas con papel o transparencias al mismo tiempo. Esto podría producir atascos de papel.
No utilice hojas de etiquetas con un material de soporte liso.
No imprima dentro del margen de separación de 1 mm (0,04 pulg.).
Utilice hojas con etiquetas completas. Las hojas incompletas pueden provocar que las etiquetas se despeguen durante
la impresión, causando un atasco. Las hojas incompletas dañan también la impresora y el cartucho con material
adhesivo, lo que podría anular la garantía de los mismos.
Utilice etiquetas que puedan soportar temperaturas de 205ºC (401ºF) sin sellarse, curvarse de forma excesiva,
arrugarse ni liberar emisiones peligrosas.
No imprima dentro del borde de la etiqueta de 1 mm (0,04 pulg.), de las perforaciones o entre márgenes de separación
de la etiqueta.
No utilice hojas de etiquetas que tengan adhesivo hasta el borde de la hoja. Dell recomienda la aplicación por zonas del
adhesivo con una separación de al menos 1 mm (0,04 pulg.) de los bordes. El material adhesivo contamina la
impresora y podría anular la garantía.
Si no es posible la aplicación por zonas del adhesivo, debe eliminarse una franja de 3 mm (0,13 pulg.) del borde inicial,
así como utilizar un adhesivo que no gotee.
Elimine una franja de 3 mm (0,13 pulg.) del borde inicial para evitar que las etiquetas se despeguen dentro de la
impresora.
Es preferible utilizar la orientación vertical, en especial al imprimir códigos de barras.
No utilice etiquetas que tengan el adhesivo visible.
Almacenamiento del material de impresión
Las siguientes instrucciones le ayudarán a evitar problemas de carga del material de impresión y de calidad de impresión
desigual.
Para obtener los mejores resultados, almacene el material de impresión en un entorno en el que la temperatura sea
aproximadamente de 21ºC (70ºF) y la humedad relativa sea del 40%.
Es preferible guardar las cajas de material de impresión en una estantería o palé que en el suelo directamente.
Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja original, compruebe que estén sobre una
superficie plana y que los bordes y esquinas no se arruguen.
No coloque nada sobre los paquetes de material de impresión.
Identificación de los orígenes y especificaciones del material de
impresión
En las siguientes tablas se proporciona información sobre los orígenes estándar y opcionales.
Tamaños y compatibilidad del material de impresión
Alimentador
multiuso
Módulo de bandeja de 250
hojas opcional
Módulo de bandeja de 500
hojas opcional
Módulo dúplex
opcional
Casete
A4/Carta
Casete
Legal
A4
S S S S S
A5 S S S N N
B5 S S S N S
Carta S S S S S
Folio (8.5 x 13 pulg.) S N S N S
Legal (8.5 x 14 pulg.) S N S N S
Ejecutivo S S S N S
Sobre COM-10 S N N N N
Monarca S N N N N
C5 S N N N N
DL S N N N N
Material de impresión especificado
por el usuario
S N N N N
Materiales de impresión admitidos
Alimentador
multiuso
Módulo de bandeja de 250
hojas opcional
Módulo de bandeja de 500 hojas
opcional
Módulo dúplex
opcional
Papel Normal 1(60–80 gsm) S S S S
Papel normal 1-Cara2 (60–
80 gsm)
S N N N
Papel Normal 2(81-105
gsm)
S S S S
Papel normal 2-Cara2 (81-
105 gsm)
S N N N
Cubiertas 1 (106–163 gsm) S N N N
Cubiertas 1-Cara2 (106–
163 gsm)
S N N N
Cubiertas 2 (164-216 gsm) S N N N
Cubiertas 2-Cara2 (164-216
gsm)
S N N N
Transparencia S N N N
Etiquetas S N N N
Encapado 1 (106–163 gsm) S N N N
Encapado 1-Cara2 (106-163
gsm)
S N N N
Encapado 2 (164-216 gsm) S N N N
Encapado 2-Cara2 (164-216
gsm)
S N N N
Sobre S N N N
Ajuste del tipo de papel
Tipo de papel Peso (gsm) Observaciones
Normal1 60-80 -
Normal2 81-105 -
Cubiertas1 106-163 -
Cubiertas2 164-216 -
Encapado1 106-163 No se puede utilizar papel de BJP (Impresora de inyección de burbuja).
Encapado2 164-216 No se puede utilizar papel de BJP (Impresora de inyección de burbuja).
Transparencia - No se puede utilizar papel de BJP (Impresora de inyección de burbuja).
Etiqueta - No se puede utilizar papel de BJP (Impresora de inyección de burbuja).
Sobres - -
Carga del material de impresión
La carga correcta del material de impresión evita atascos y asegura una impresión sin problemas.
Antes de cargar el material de impresión, debe conocer la cara de impresión recomendada del material. Esta información suele
venir en el embalaje del material de impresión.
Carga del material de impresión en bandejas opcionales
Alimentador multiuso
Carga del alimentador multiuso
Uso del alimentador multiuso
Enlace de bandejas
Uso de la función dúplex
Uso de la Bandeja de Salida Central
Uso de la extensión de soporte
Carga del material de impresión en bandejas opcionales
NOTA: Para evitar atascos de papel, no extraiga las bandejas mientras se imprime un trabajo.
Todas las bandejas se cargan de la misma forma.
1. Extraiga la bandeja.
2. Deslice las guías de anchura hasta el borde de la bandeja. Las guías de anchura deben extenderse por completo.
3. Presione la guía de longitud y deslícela hasta el borde frontal de la bandeja.
4. Antes de cargar el material de impresión, airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. Alinee los bordes de la pila
sobre una superficie nivelada.
5. Coloque el material de impresión en la bandeja con la cara de impresión recomendada boca arriba.
NOTA: No exceda la línea de llenado máximo de la bandeja. Si lo hace, puede provocar atascos de papel en la bandeja.
6. Deslice las guías de anchura y la guía de longitud hasta que toquen ligeramente el borde de la pila de material de
impresión.
7. Inserte la bandeja.
8. Si carga cualquier material de impresión en la bandeja, configure las opciones Tipo Papel y Tamaño Papel de dicha
bandeja según el mensaje.
Carga de papel membretado
Coloque la cara impresa boca arriba.
Origen del material de impresión Cara de impresión Orientación de página
Módulo de bandeja de 250-hojas opcional o módulo de bandeja
de 500-hojas opcional
Boca arriba Parte posterior de la
bandeja
Alimentador multiuso Boca arriba El logotipo se
introduce en primer
lugar
Alimentador multiuso
Capacidad
La altura de pila máxima es de 16 mm (0,4 pulg.). El alimentador multiuso puede admitir aproximadamente:
150 hojas de papel de 75 g/m
2
(20 libras)
Dimensiones del material de impresión
El alimentador multiuso acepta material de impresión con las siguientes dimensiones:
Anchura: de 90 a 215,9 mm (3,5" a 8,5")
Longitud: 139,7 a 355,6 mm (5,5" a 14")
Carga del alimentador multiuso
Además de papel normal, el alimentador multiuso también puede utilizar otros tamaños y tipos de material de impresión
diferentes, como sobres y transparencias.
1. Abra con cuidado la cubierta del alimentador multiuso.
2. Deslice las guías de anchura hasta el borde de la bandeja. Las guías de anchura deben extenderse por completo.
3. Coloque el material de impresión en el alimentador con la cara de impresión recomendada boca arriba.
NOTA: No fuerce el material de impresión.
4. Deslice las guías de anchura hasta que toquen ligeramente el borde de la pila de material de impresión.
NOTA: Procure no doblar el material de Impresión.
5. Compruebe que los valores de tipo y tamaño de papel para el alimentador multiuso están definidos con el valor
correcto para el material de impresión que haya cargado.
6. Seleccione el origen, el tamaño y el tipo del material de impresión en el programa de software y, a continuación, elija
el tipo y tamaño del material de impresión en el panel del operador de la impresora.
Carga de sobres
Para cargar sobres de menos de 8.66" (220 mm) de ancho, inserte los sobres con las solapas abiertas y hacia la parte frontal
de la impresora, y con la cara de impresión recomendada boca arriba.
Para cargar sobres de más de 8.66" (220 mm) de ancho, inserte los sobres con las solapas cerradas y el borde corto hacia la
impresora, y con la cara de impresión recomendada boca arriba.
Se pueden cargar sobres de una vez hasta la línea de llenado máximo de la bandeja.
NOTA: Asegúrese de que la solapa de los sobres están completamente desplegadas.
AVISO: No utilice nunca sobres con ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Pueden ocasionar atascos de
papel y daños a la impresora.
Uso del alimentador multiuso
Cargue un solo tamaño y tipo de material de impresión durante un mismo trabajo de impresión.
Para lograr la mejor calidad de impresión posible, utilice sólo material de impresión de alta calidad para impresoras
láser. Para obtener más instrucciones sobre el material de impresión, consulte "
Instrucciones para el material de
impresión".
No agregue ni extraiga material de impresión cuando aún haya material en el alimentador multiuso o cuando la
impresora está imprimiendo desde el mismo. Esto podría producir atascos de papel.
El material de impresión se debe cargar con la cara de impresión recomendada hacia arriba y de manera que el borde
superior entre primero en el alimentador multiuso.
No coloque objetos sobre el alimentador multiuso. Asimismo, evite presionarlo o empujarlo con demasiada fuerza.
No extraiga ninguna bandeja mientras se está imprimiendo un trabajo desde el alimentador multiuso o aparezca
Imprimiendo en el panel del operador. Esto podría producir atascos de papel.
Los iconos del alimentador multiuso le indican la forma de cargar papel en el mismo y cómo girar un sobre para imprimirlo.
Enlace de bandejas
El enlace de bandejas le permite cargar el mismo tipo y tamaño de material de impresión en varios orígenes. La impresora
enlaza automáticamente los orígenes o bandejas; de este modo, utiliza la primera bandeja hasta que se agote para luego
pasar a la bandeja enlazada.
Si carga material de impresión del mismo tamaño en todas las bandejas, asegúrese de que también es del mismo tipo para
poder enlazar las bandejas.
Una vez cargadas las bandejas seleccionadas con el mismo tipo y tamaño de material de impresión, seleccione los valores de
Tamaño Papel y Tipo Papel en Config Bandeja para cada origen.
Para desactivar el enlace de bandejas, defina Tamaño Papel y Tipo Papel con un valor único para cada una de las bandejas.
Si al enlazar las bandejas, no tienen todas el mismo tipo de material de impresión, podría imprimir por error un trabajo en el
tipo de papel incorrecto.
Uso de la función dúplex
La impresión dúplex (o impresión a doble cara) permite imprimir en ambas caras de una hoja de papel. Para ver qué tamaños
admite la impresión dúplex, consulte "
Tamaños y compatibilidad del material de impresión."
Uso de encuadernación dúplex
Cuando utiliza impresión con encuadernación dúplex en el controlador de impresora, debe seleccionar Encuadern-Borde
Corto o Encuadern-Borde Largo. Encuadernación en el elemento de menú Duplex permite definir la forma en que se
encuadernan las páginas dúplex y la orientación de la impresión en la parte posterior de la hoja (páginas pares) en relación
con la impresión en la parte frontal (páginas impares).
Los dos valores de Encuadernación son:
Borde
Largo
La encuadernación se realiza en el borde largo de la página (borde izquierdo para la orientación vertical y borde
superior para la orientación horizontal). La ilustración siguiente muestra una encuadernación por el borde largo para
páginas verticales y horizontales:
Borde
Corto
La encuadernación se realiza en el extremo corto de la página (borde superior para la orientación vertical y borde
izquierdo para la orientación horizontal). La ilustración siguiente muestra una encuadernación por el borde corto para
páginas verticales y horizontales:
NOTA: Cuando imprima en papel tamaño postal por ambas caras, asegúrese de que el papel no está arrugado.
Uso de la Bandeja de Salida Central
La bandeja de salida central contiene hasta:
250 hojas de papel normal (75 g/m
2
(20 libras)): o
20 hojas de transparencia: o
20 hojas de etiqueta: o
10 hojas de sobre
Uso de la extensión de soporte
La extensión de soporte está diseñada para evitar el material de impresión que se caiga de la impresora al finalizar el trabajo
de impresión.
Antes de imprimir un documento, asegúrese de que el extensor de papel está completamente extendido.
Panel del operador
Uso de los botones del panel del operador
Impresión de una página de valores del panel
Uso de los botones del panel del operador
El panel del operador de la impresora consta de una pantalla de cristal líquido (LCD) de 2 líneas por 16 caracteres, siete
botones y dos indicadores que parpadean cuando la impresora está lista para imprimir y cuando se produce un error.
1. Pantalla LCD
2. Indicador Listo
Se ilumina de color verde cuando la impresora está lista. Parpadea cuando se están recibiendo datos.
3.
Botones
En el modo Menú, muestra los menús o elementos en orden.
4. Botón Menu
Permite alternar entre el modo de menú y el modo de impresión.
5.
Botones
En el modo Menú, permite seleccionar los distintos submenús. También permite configurar valores.
6. Indicador Error
Se ilumina de color rojo cuando se ha producido un error. Parpadea cuando se ha producido un error
irrecuperable.
7. Botón Cancel
En el modo Menú, sale al modo Print.
Cancela el trabajo de impresión en curso.
8. Botón
En el modo Menú, permite seleccionar el menú o elemento actualmente en pantalla.
En el modo Impresión, envía datos a la impresora.
Impresión de una página de valores del panel
La página de valores del panel muestra los valores actuales de los menús del panel del operador.
1. Pulse Menu.
2. Pulse
hasta que aparezca Configurar y, a continuación, pulse o .
3. Pulse
hasta que aparezca Informes y, a continuación, pulse o .
4. Pulse
hasta que aparezca Config.Impresora y, a continuación, pulse . Se imprime la página de valores del
panel.
5. Compruebe que el módulo de bandeja de 250-hojas opcional o el módulo de bandeja de 500-hojas opcional que
instaló, está configurado para los tamaños y tipos de material de impresión que ha cargado.
Valores de la impresora
La mayoría de los valores de la impresora se pueden cambiar desde el programa de software o el controlador de impresora. Si
la impresora está conectada a la red, puede cambiar los valores desde la Dell Printer Configuration Web Tool. Para iniciar
la Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la impresora en el navegador Web. Imprima una página
de valores de la impresora para averiguar la dirección IP de la impresora (consulte "
Impresión de una página de valores de la
impresora").
Los valores que se cambian desde el software o el controlador se refieren solamente al trabajo que se está preparando para
enviar a la impresora.
Los cambios realizados en los valores de la impresora desde un programa de software anulan los realizados desde el panel del
operador de la impresora.
Si no puede cambiar un valor desde el programa de software, utilice el panel del operador de la impresora o la Dell Printer
Configuration Web Tool. Si cambia un valor de la impresora desde el panel del operador o desde la Dell Printer
Configuration Web Tool, ese valor se convierte en el valor predeterminado del usuario.
Impresión de una página de valores de la impresora
La página de valores de la impresora enumera todas las opciones que ha adquirido o instalado. Si una característica u opción
no aparece en la lista, debe comprobar la instalación.
1. Pulse Menu.
2. Pulse
hasta que aparezca Configurar y, a continuación, pulse o .
3. Pulse
hasta que aparezca Informes y, a continuación, pulse o .
4. Aparece Config.Impresora. Pulse
.Se imprime la página de valores de la impresora.
5. Compruebe que las opciones instaladas aparecen correctamente en Opciones de Impresora.
6. Si en la página no aparece una opción que haya instalado, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y
vuelva a instalar la opción.
7. Compruebe que la cantidad de memoria instalada aparece correctamente en General.
Uso del Panel del operador para cambiar los valores de la impresora
Puede seleccionar elementos de menú y los valores correspondientes desde el panel del operador.
La primera vez que accede a los menús de la impresora desde el panel del operador, verá un asterisco (*) junto a un valor de
los menús.
El asterisco indica el valor de menú predeterminado de fábrica. Éstos son los valores originales de la impresora. (Los valores
predeterminados de fábrica pueden variar según el país.)
Al seleccionar un nuevo valor del panel del operador, el asterisco aparece junte al valor seleccionado para identificarlo como
el valor de menú predeterminado del usuario actual.
Estos valores están activos hasta que se seleccionen otros o se restauren los valores predeterminados de fábrica.
Para seleccionar un nuevo valor:
1. Pulse Menu.
2. Pulse hasta que aparezca el menú en cuestión y, a continuación, pulse o .
3. Pulse
hasta que aparezca el menú o el elemento de menú deseado y, a continuación, pulse o .
Si la selección es un menú, se abre y aparece el primer valor de impresora del menú.
Si la selección es un elemento de menú, aparece el valor de menú predeterminado del elemento de menú. (El
valor de menú predeterminado actual del usuario aparece con un asterisco [*] al lado.)
Cada elemento de menú dispone de una lista de valores. Un valor puede ser:
Una frase o palabra que describa un valor.
Un valor numérico que se puede cambiar.
Un valor de activación o desactivación.
Pulse al mismo tiempo. Esto recuperará los valores de menú predeterminados de fábrica.
4. Pulse
para desplazarse hasta el valor deseado.
5. Pulse
. De este modo se activa el valor de configuración, que se indica mediante un asterisco (*) situado junto al
valor de configuración.
6. Pulse Cancel o para volver al menú anterior. Para seguir configurando otros valores, seleccione el menú en
cuestión. Si no desea configurar nuevos valores, pulse Cancel.
Los valores de menú predeterminados permanecen vigentes hasta que se guarden nuevos valores o se restauren los
predeterminados de fábrica. Los valores seleccionados desde el programa de software también pueden cambiar o anular los
valores de menú predeterminados de usuario seleccionados desde el panel del operador.
NOTA: Los valores seleccionados desde el programa de software pueden anular los seleccionados desde el panel del
operador.
Uso de la Dell Printer Configuration Web Tool para cambiar los valores
de la impresora
Si la impresora está conectada a la red, puede cambiar los valores del panel del operador desde el navegador Web. Si es
administrador de red, puede clonar los valores de una impresora en otra o en todas las impresoras de la red.
Escriba la dirección IP de la impresora de red en el navegador Web. Seleccione Configuraciones de la Impresora en la lista
de temas y, a continuación, seleccione los valores que desee cambiar.
Para copiar los valores de la impresora en otra de la red, seleccione Copiar Configuraciones de Impresora en la lista de
temas y, a continuación, escriba la dirección IP de la otra impresora.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, dicha dirección está especificada en la página de configuración de la impresora.
Para imprimir una página de valores de la impresora:
1. Pulse Menu.
2. Pulse
hasta que aparezca Configurar y, a continuación, pulse o .
3. Pulse hasta que aparezca Informes y, a continuación, pulse o .
4. Aparece Config.Impresora. Pulse
.Se imprime la página de valores de la impresora.
Inicialización de NVRAM
Los valores de menú predeterminados de fábrica originales se pueden restaurar inicializando la memoria NVRAM.
1. Pulse Menu.
2. Pulse hasta que aparezca Configurar y, a continuación, pulse o .
3. Pulse
hasta que aparezca Mantenimiento y, a continuación, pulse o .
4. Pulse
hasta que aparezca Inic NVRAM y, a continuación, pulse o .
5. Aparece el mensaje Inic NVRAM ¿Está seguro? en el panel del operador. Pulse
.
6. Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
Inicialización de NVRAM desde Configuraciones de Red
La dirección IP se puede inicializar inicializando NVRAM desde Configuraciones de Red.
1. Pulse Menu.
2. Pulse hasta que aparezca Configurar y, a continuación, pulse o .
3. Pulse
hasta que aparezca Red y, a continuación, pulse o .
4. Pulse
hasta que aparezca Inic NVRAM y, a continuación, pulse o .
5. Aparece el mensaje Inic NVRAM ¿Está seguro? en el panel del operador. Pulse
.
6. Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
Descripción de los menús de la impresora
Cuando su impresora está configurada como una nueva impresora de red disponible para varios usuarios, el acceso a los
menús Configurar puede estar limitado. Esto evita que otros usuarios utilicen el panel del operador para cambiar
accidentalmente un valor predeterminado de usuario de impresora que ha configurado el administrador. En este caso, puede
acceder sólo a los menús Impr. almacenada, Config Bandeja y Reempl Tóner.
Sin embargo, se puede utilizar el controlador de impresora para anular valores predeterminados de usuario y seleccionar
valores para trabajos de impresión individuales.
Uso de los menús de impresora
Configuración del bloqueo del panel
Uso de los menús de impresora
Impr. almacenada
Este menú proporciona los servicios de impresión que se pueden aplicar como Impres. Segura y Impres. Prueba.
Impres. Segura
Uso:
Imprimir trabajos confidenciales. La impresora puede retener el trabajo en memoria hasta que Usted llegue a la impresora y
escriba la contraseña en el panel del operador. Para ello se ha de habilitar un mínimo de 320 MB de mamoria RAM. Además,
defina el valor Disco RAM en Habilitado.
Valores
Impr y Eliminar
Imprime el trabajo y, a continuación, lo elimina de la memoria de la impresora.
Impr y Guardar
Imprime el trabajo y, a continuación, lo guarda en la memoria de la impresora.
Eliminar
Elimina el trabajo de la memoria de la impresora.
Impres. Prueba
Uso:
Imprimir sólo una copia y comprobar el resultado de la impresión antes de imprimir todas las copias. De esta forma se evita
que se impriman un gran número de copias erróneas de una sola vez. Para ello se ha de habilitar un mínimo de 320 MB de
mamoria RAM. Además, defina el valor Disco RAM en Habilitado.
Valores
Impr y Eliminar
Imprime el trabajo y, a continuación, lo elimina de la memoria de la impresora.
Impr y Guardar
Imprime el trabajo y, a continuación, lo guarda en la memoria de la impresora.
Eliminar
Elimina el trabajo de la memoria de la impresora.
Config Bandeja
Utilice el menú Config Bandeja para definir el material de impresión cargado en cada bandeja.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Tipo Papel
Uso:
Especificar el tipo de papel cargado en cada bandeja.
Valores
Bandeja 1*1
Normal 1
Normal 2
Bandeja 2*1
Normal 1
Normal 2
MPF
Normal 1
Normal 2
Transparencia
Cubiertas 1
Cubiertas 2
Etiqueta
Encap 1
Encap 2
Sobre
Normal 1 C2
Normal 2 C2
Cubiertas 1 C2
Cubiertas 2 C2
Encap 1 C2
Encap 2 C2
*1 Sólo se muestra cuando hay un módulo de bandeja de 250-hojas opcional o un módulo de bandeja de 500-hojas opcional instalado
en la impresora.
Tamaño Papel
Uso:
Especificar el tamaño de papel de cada bandeja.
Valores
Bandeja 1*4
Carta
*1
B5
A5
A4
*1
Ejecutivo
Legal
*3
8,5 x 13"
*3
Bandeja 2*4
Carta
*1
B5
*2
A5
*2
A4
*1
Ejecutivo
*2
Legal
*2, 3
8,5 x 13"
*2, 3
MPF
Carta
B5
A5
A4
Ejecutivo
Legal
8,5 x 13"
Sobre #10
Monarch
DL
C5
Tamaño Libre
*
Monarch LEF
DL LEF
*1 Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.
*2 Disponible sólo para el módulo de bandeja de 250-hojas opcional.
*3 Disponible sólo para el módulo de bandeja de 250-hojas opcional (Cassette Legal).
*4 Sólo se muestra cuando hay un módulo de bandeja de 250-hojas opcional o un módulo de bandeja de 500-hojas opcional instalado
en la impresora.
Utilice este elemento de menú para:
Optimizar la calidad de impresión para el papel especificado.
Puede elegir el origen del papel mediante el programa de software seleccionando el tipo y el tamaño.
Enlazar automáticamente las bandejas. La impresora enlaza automáticamente las bandejas que contienen el mismo tipo
y tamaño de papel, si se han definido Tipo Papel y Tamaño Papel con los valores correctos.
Reempl Tóner
Utilice el menú Reempl Tóner para seleccionar el color del cartucho de tóner que necesita sustituir.
Valores
Tóner Cyan(C) Tóner Magenta(M)
Tóner Amarillo (Y) Tóner Negro (K)
Configurar
Utilice el menú Configurar para configurar distintas características de la impresora.
Config. Básicas
Utilice el menú Config. Básicas para configurar los valores básicos de la impresora.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
TiempAhorrEnerg
Uso:
Especificar el período de tiempo que espera la impresora después de imprimir un trabajo antes de entrar en un modo de
ahorro de energía.
Valores
1–60
min
Especifica el período de tiempo antes de que la impresora entre en modo de ahorro de energía después de
terminar un trabajo de impresión.
15
min*
Introduzca 1 para activar el modo de ahorro de energía de la impresora un minuto después de que termine el trabajo de
impresión. De esta forma, se utiliza menos energía pero la impresora necesita más tiempo de calentamiento. Introduzca 1 si
la impresora comparte el circuito eléctrico con la iluminación de la habitación y nota que las luces parpadean.
Seleccione un valor alto si se utiliza la impresora constantemente. En la mayoría de las circunstancias, este valor mantiene la
impresora lista para imprimir con el mínimo tiempo de calentamiento. Seleccione un valor entre 1 y 60 minutos para el modo
de ahorro de energía si desea un equilibrio entre el consumo de energía y un menor tiempo de calentamiento.
La impresora vuelve automáticamente al modo de impresión del modo de ahorro de energía cuando recibe datos del
ordenador. También puede volver la impresora al modo de impresión pulsando un botón en el panel del operador.
Alarma de Error
Uso:
Establecer si la alarma de la impresora debe sonar cuando se produce un error.
Valores
Deshabilitado*
No suena la alarma cuando se produce un error.
Habilitado
Suena la alarma si se produce un error.
TiempEsperaTrab
Uso:
Especificar el período de tiempo que la impresora espera para recibir bytes adicionales de datos desde el ordenador. Cuando
transcurre este tiempo de espera, el trabajo de impresión se cancela.
Valores
Deshabilitado
Desactiva el tiempo de espera del trabajo.
5–300 seg
Especifica el período de tiempo que la impresora espera datos adicionales antes de cancelar el trabajo.
30 seg*
Idioma Panel
Uso:
Determinar el idioma del texto en la pantalla del panel del operador.
Valores
Inglés* Francés
Italiano Alemán
Español
Impr Log Auto
Uso:
Especificar si los registros se imprimen automáticamente en la impresora.
Valores
Deshabilitado*
Los registros no se imprimen.
Habilitado
Los registros se imprimen.
Impresión de registros también puede imprimirse con el menú Informes.
Consulte también:
"
Informes"
Impresión ID
Uso:
Especificar una ubicación donde se imprime el Id. de usuario.
Valores
Deshabilitado*
El Id. de usuario no se imprime.
Sup Izquierdo
El Id. de usuario se imprime en la esquina superior izquierda de la página.
Sup. Derecho
El Id. de usuario en la esquina superior derecha de la página.
Inf Izquierdo
El Id. de usuario se imprime en la esquina inferior izquierda de la página.
El Id. de usuario se imprime en la esquina inferior derecha de la página.
Inf Derecho
NOTA: Si imprime en papel tamaño DL, es posible que parte del ID de usuario no se imprima correctamente.
Impresión Texto
Uso:
Especificar si en la impresora se imprimen datos PDL, que no admite la impresora, como texto cuando la impresora los recibe.
Los datos de texto se imprimen en un tamaño de papel A4 o Carta.
Valores
Deshabilitado
Los datos recibidos no se imprimen.
Habilitado*
Los datos recibidos se imprimen como datos de texto.
Hoja Panorámica
Uso:
Especificar la posición de la hoja de pancarta y también especificar la bandeja en la que está cargada la hoja de pancarta.
Valores
Posición Deshabilitado*
La hoja de pancarta no se imprime.
Superior
Se imprime al principio del documento.
Inferior
Se imprime al final del documento.
Superior & Inferior
Se imprime al principio y al final del documento.
Bandeja Entrada Bandeja 1*1
La hoja de pancarta está cargada en la bandeja 1.
Bandeja 2*2
La hoja de pancarta está cargada en la bandeja 2.
MPF
La hoja de pancarta está cargada en el alimentador multiuso.
*1 Sólo se muestra cuando hay un módulo de bandeja de 250-hojas opcional o un módulo de bandeja de 500-hojas opcional
instalado en la impresora.
*2 Sólo aparece cuando se instalan dos módulos de bandeja opcionales en la impresora.
Disco RAM
Uso:
Asignar memoria al sistema de archivos de Disco RAM para las características Impresión Segura e Impresión de Prueba.
El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores
Deshabilitado*
No se asigna memoria al sistema de archivos de Disco RAM. Los trabajos de impresión de prueba se
cancelarán y se registrarán en el registro de errores.
Habilitado
Asigna memoria al sistema de archivos de Disco RAM automáticamente.
NOTA: El menú Disco RAM sólo se muestra cuando hay 320 MB o más de memoria RAM instalados en la imrpresora.
Bandeja Sust.
Uso:
Especifica si se utiliza otro tamaño de papel cuando el papel cargado en la bandeja especificada no coincide con los valores de
tamaño de papel del trabajo actual.
Valores
Deshabilitado*
No se acepta sustitución de tamaño de bandeja
Tamaño Mayor
Sustituye el papel del siguiente tamaño mayor. Si no hay un tamaño de papel mayor, la impresora
sustituye el papel por el del tamaño más próximo.
Tamaño Más
Aprx
Sustituye el papel del tamaño más cercano
Alimentac MPF
Sustituye el papel del alimentador multiuso
Mantenimiento
Utilice el menú Mantenimiento para inicializar la memoria NV (no volátil), configurar los valores de ajuste de la calidad del
papel normal y configurar los valores de seguridad.
Densidad Papel
Uso:
Especificar la densidad del papel.
Valores
Normal 1 Ligero
Normal*
Etiqueta Etiqueta 1
Etiqueta 2
Ajuste BTR
Uso:
Especificar el valor del voltaje de referencia del rodillo de transferencia.
Valores
Normal 1 0-15
5*
Normal 2 0-15
5*
Transparencia 0-15
5*
Cubiertas 1 0-15
5*
Cubiertas 2 0-15
5*
Etiqueta 0-15
5*
Encap 1 0-15
5*
Encap 2 0-15
5*
Sobre 0-15
5*
Inic NVRAM
Uso:
Inicializar la memoria NV (no volátil). Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los parámetros de
menús se restablecen a sus valores predeterminados.
Borrar Alamac
Uso:
Borrar todos los archivos que están almacenados como Impres. Segura y Impres. Prueba en el Disco RAM.
NOTA: El menú Borrar Alamac sólo se muestra cuando Disco RAM está definido en Auto.
Tóner no Dell
Uso:
Especificar si se utiliza o no un cartucho de tóner rellenado. Si se activa este valor, podrá utilizar cartuchos de tóner de
terceros.
Valores
Deshabilitado*
Deshabilita el uso de cartuchos de tóner rellenados.
Habilitado
Habilita el uso de cartuchos de tóner rellenados.
Paralelo
El menú Paralelo se puede ajustar para configurar la interfaz paralela.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
ECP
Uso:
Especificar el modo de comunicación ECP de la interfaz paralela.
El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores
Habilitado*
El modo de comunicación ECP está activado.
Deshabilitado
El modo de comunicación ECP está desactivado.
Informes
Utilice el menú Informes para imprimir varios tipos de informe y listas.
Config.Impresora
Uso:
Imprimir una lista de los valores predeterminados actuales del usuario, las opciones instaladas, la cantidad de memoria de
impresora instalada y el estado de los suministros de la impresora.
Config. Panel
Uso:
Imprimir una lista detallada de todos los valores de los menús del panel del operador.
ListaFuentesPCL
Uso:
Imprimir un ejemplo de las fuentes PCL disponibles.
Consulte también:
"
Descripción de las fuentes," "Impresión de una lista de muestras de fuentes"
Hist Trabajos
Uso:
Imprimir una lista detallada de los trabajos de impresión procesados. Esta lista contiene los últimos 20 trabajos de impresión.
Error Log
Uso:
Imprimir un histórico de errores.
Doc. Almac.
Uso:
Imprimir una lista de todos los archivos que están almacenados como Impres. Segura y Impres. Prueba en el Disco RAM.
Red
Utilice el menú Red para cambiar aquellos valores de impresora que afectan a trabajos enviados a la impresora mediante un
puerto de red (Red estándar).
Ethernet
Uso:
Especificar la velocidad de comunicación y los valores dúplex de Ethernet.
El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores
Auto*
Detecta los valores Ethernet automáticamente.
10Base Half
Utiliza 10base-T dúplex medio.
10Base Full
Utiliza 10base-T dúplex completo.
100Base Half
Utiliza 100base-TX dúplex medio.
100Base Full
Utiliza 100base-TX dúplex completo.
TCP/IP
Uso:
Especificar los valores de TCP/IP.
El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores
Conf Direcc IP AutoIP*
Establece automáticamente la dirección IP.
BOOTP
Utiliza BOOTP para establecer la dirección IP.
RARP
Utiliza RARP para establecer la dirección IP.
DHCP
Utiliza DHCP para establecer la dirección IP.
Panel
Activa la dirección IP introducida en el panel del operador.
Dirección IP
Muestra la dirección IP asignada a la impresora utilizando las teclas del panel del operador.
Máscara Subred
Muestra la máscara de subred.
Direcc Pasarela
Muestra la dirección de la puerta de enlace.
Protocolo
Uso:
Activar o desactivar cada elemento.
El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores
LPD Habilitado*
Activa el puerto LPD.
Deshabilitado
Desactiva el puerto LPD.
Port9100 Habilitado*
Activa el puerto Port9100.
Deshabilitado
Desactiva el puerto Port9100.
FTP Habilitado*
Activa el puerto FTP.
Deshabilitado
Desactiva el puerto FTP.
SNMP UDP Habilitado*
Activa el puerto UDP.
Deshabilitado
Desactiva el puerto UDP.
Alerta E-
Mail
Habilitado*
Activa la característica Alertas de e-mail.
Deshabilitado
Desactiva la característica Alertas de e-mail.
EWS Habilitado*
Activa un acceso a Herramienta de actualización de firmware incorporado en la
impresora.
Deshabilitado
Desactiva un acceso a Herramienta de actualización de firmware incorporado en la
impresora.
Filtro IP
Uso:
Especificar la recepción de datos para bloquear determinadas direcciones IP. Se pueden configurar hasta cinco direcciones IP.
El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores
Filtro n(n es un valor de 1 a 5.) Direcc.
Establece la dirección IP para Filter n.
Máscara
Establece la máscara para Filter n.
Modo Deshabilitado*
Desactiva la característica Filtro IP para Filter n.
Aceptar
Acepta un acceso desde la dirección IP especificada.
Rechazar
Rechaza un acceso desde la dirección IP especificada.
Inic NVRAM
Uso:
Inicializar los datos de red almacenados en NVRAM.
PCL
Utilice PCL para cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos impresos utilizando el lenguaje de
impresora de emulación PCL.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Bandeja Entrada
Uso:
Especificar la bandeja de entrada.
Valores
Auto*
Selecciona automáticamente una bandeja según los valores de tamaño y tipo de papel del trabajo que se está
imprimiendo,, salvo en el caso del alimentador multiuso.
Bandeja
1*1
El papel se toma del módulo de bandeja de 250-hojas opcional.
Bandeja
2*2
El papel se toma del módulo de bandeja de 250-hojas opcional o un módulo de bandeja de 500-hojas opcional
instalado.
MPF
El papel se toma de la bandeja del alimentador multiuso.
*1 Sólo se muestra cuando hay un módulo de bandeja de 250-hojas opcional instalado en la impresora.
*2 Sólo aparece cuando se instalan dos módulos de bandeja opcionales en la impresora.
Tamaño Papel
Uso:
Especificar el tamaño de papel predeterminado.
Valores
Carta*1 B5
A5 A4*1
Ejecutivo 8,5 x 13"
Legal Sobre #10
Monarch DL
C5
*1 Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.
Orientación
Uso:
Especificar la orientación del texto y gráficos en la página.
Valores
Vertical*
Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde corto del papel.
Orientación
Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde largo del papel.
Duplex
Uso:
Definir dúplex como valor predeterminado para todos los trabajos de impresión. (Seleccione Dúplex desde el controlador de
impresora para que se aplique sólo a trabajos concretos.)
Valores
Imprime en una cara del papel.
Impres. Duplex Deshabilitado*
Habilitado
Imprime en ambas caras del papel.
Encuadernación Borde Largo*
Asume que la encuadernación se realiza en el extremo corto de la página. (borde
izquierdo para la orientación vertical y borde superior para la orientación horizontal)
Borde Corto
Asume que la encuadernación se realiza en el extremo largo de la página. (borde
superior para la orientación vertical y borde izquierdo para la orientación horizontal)
NOTA: El menú Duplex sólo está disponible cuando se ha instalado un módulo dúplex opcional en la impresora.
Fuente
Uso:
Especificar la fuente predeterminada de las fuentes registradas en la impresora.
Valores
CG Times CG Times It CG Times Bd
CG Times BdIt Univers Md Univers MdIt
Univers Bd Univers BdIt Univers MdCd
Univers MdCdIt Univers BdCd Univers BdCdIt
AntiqueOlv AntiqueOlv It AntiqueOlv Bd
CG Omega CG Omega It CG Omega Bd
CG Omega BdIt GaramondAntiqua Garamond Krsv
Garamond Hlb GaramondKrsvHlb Courier*
Courier It Courier Bd Courier BdIt
LetterGothic LetterGothic It LetterGothic Bd
Albertus Md Albertus XBd Clarendon Cd
Coronet Marigold Arial
Arial It Arial Bd Arial BdIt
Times New Times New It Times New Bd
Times New BdIt Symbol Wingdings
Line Printer Times Roman Times It
Times Bd Times BdIt Helvetica
Helvetica Ob Helvetica Bd Helvetica BdOb
CourierPS CourierPS Ob CourierPS Bd
CourierPS BdOb SymbolPS Palatino Roman
Palatino It Palatino Bd Palatino BdIt
ITCBookman Lt ITCBookman LtIt ITCBookmanDm
ITCBookmanDm It HelveticaNr HelveticaNr Ob
HelveticaNr Bd HelveticaNrBdOb N C Schbk Roman
N C Schbk It N C Schbk Bd N C Schbk BdIt
ITC A G Go Bk ITC A G Go BkOb ITC A G Go Dm
ITC A G Go DmOb ZapfC MdIt ZapfDingbats
Conj Símbolo
Uso:
Especificar un juego de símbolos para un nombre de fuente especificado.
Valores
ROMAN-8* ISO L1 ISO L2
ISO L5 ISO L6 PC-8
PC-8 DN PC-775 PC-850
PC-852 PC-1004 PC-8 TK
WIN L1 WIN L2 WIN L5
DESKTOP PS TEXT MC TEXT
MS PUB MATH-8 PS MATH
PI FONT LEGAL ISO-4
ISO-6 ISO-11 ISO-15
ISO-17 ISO-21 ISO-60
ISO-69 WIN 3.0 WINBALT
SYMBOL WINGDINGS DNGBTSMS
Tamaño Fuente
Uso:
Especificar el tamaño para fuentes tipográficas escalables.
Valores
4.00 – 50.00
Los valores figuran en tramos de 0,25.
12.00*
El tamaño de fuente se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto es aproximadamente igual a 1/72 de
pulgada.
NOTA: El menú Tamaño Fuente sólo se muestra para fuentes tipográficas.
Consulte también:
"
Tamaño del paso y tamaño en puntos"
Caract x pulg
Uso:
Especificar el paso para fuentes de monoespaciado escalable.
Valores
6.00 – 24.00
Los valores figuran en tramos de 0,01.
10.00*
El paso de fuente se refiere al número de caracteres de espacio fijo en una pulgada horizontal de tipo de fuente. En el caso de
fuentes de monoespaciado no escalable, el paso aparece en la pantalla, pero no se puede cambiar.
NOTA: El menú Caract x pulg sólo se muestra para fuentes de monoespaciado o fijas.
Consulte también:
"
Tamaño del paso y tamaño en puntos"
Form Line
Uso:
Definir el número de líneas en una página.
Valores
5 128
Los valores figuran en tramos de 1.
64*
La impresora configura el espacio entre líneas (espacio entre líneas vertical) según los elementos de menú Form Line y
Orientación. Seleccione los valores de Form Line y Orientación correctos antes de cambiar Form Line.
Consulte también:
"
Orientación," "Tamaño Papel"
Cantidad
Uso:
Definir el número de copias que desea como valor predeterminado de la impresora. (Defina el número de copias necesarias
para un trabajo determinado desde el controlador de impresora. Los valores seleccionados desde el controlador de la
impresora siempre anulan los valores seleccionados desde el panel del operador.)
Valores
1–999
Los valores figuran en tramos de 1.
1*
Mejora Imagen
Uso:
Especificar si se va a ejecutar la característica de mejora de imágenes. La mejora de imágenes es una característica que
suaviza la línea límite entre el blanco y el negro para disminuir los bordes dentados y mejorar el aspecto visual.
Valores
Se activa para ejecutar la característica de mejora de imágenes.
Habilitado*
Deshabilitado
Se desactiva para ejecutar la característica de mejora de imágenes.
Hex Dump
Uso:
Ayudar a aislar el origen de un problema de trabajo de impresión. Si Hex Dump está activo, todos los datos enviados a la
impresora se imprimen en formato hexadecimal y de caracteres. No se ejecutan los códigos de control.
Valores
Deshabilitado*
Desactiva la característica Hex Dump.
Habilitado
Activa la característica Hex Dump.
Modo Borrador
Uso:
ahorrar tóner imprimiendo en modo borrador. La calidad de impresión disminuye cuando se imprime en modo borrador.
Valores
Deshabilitado*
No se imprime en modo borrador.
Habilitado
Se imprime en modo borrador.
Terminac Línea
Uso:
añadir los comandos de fin de línea.
Valores
Deshabilitado*
No se añade el comando de fin de línea.CR=CR, LF=LF, FF=FF
Add-LF
Se añader el comando LF.CR=CR-LF, LF=LF, FF=FF
Add-CR
Se añade el comando CR.CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF
CR - XX
Se añaden los comandos CR y LF.CR=CR-LF, LF=CR-LF, FF=CR-FF
Modo Color
Uso:
especificar el modo de color en Color o Negro. Este valor se utiliza cuando no se ha especificado el valor de modo de
impresión en color para el trabajo de impresión que se envía a la impresora.
Valor:
Negro*
Se imprime en modo blanco y negro.
Color
Se imprime en modo color.
ModoSuminPapel
Uso:
especificar la forma de seleccionar la bandeja para el modo PostScript.
Valor:
Auto*
La bandeja se selecciona automáticamente.
Selecc de Band
La bandeja se selecciona con el mismo valor que en el modo PCL.
Seguridad
Utilice el menú Seguridad para definir una contraseña para limitar el acceso a los menús. Esto evita que se cambien
elementos accidentalmente.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Consulte también:
"
Configuración del bloqueo del panel"
Bloqueo Panel
Uso:
Limitar el acceso a los menús.
Valores
Deshabilitado*
No se limita el acceso a los menús.
Habilitado
Se limita el acceso a los menús.
Cambiar Contras
Uso:
Definir una contraseña para limitar el acceso a los menús.
Valores
0000–9999
0000*
Configuración del bloqueo del panel
Esta función evita que personal no autorizado pueda modificar los valores configurados por el administrador de la impresora.
Para los trabajos de impresión habituales, las opciones se pueden seleccionar desde el menú, permaneciendo los valores de la
impresora invariables. Cuando imprima en papel tamaño postal por ambas caras, asegúrese de que el papel no está arrugado.
NOTA: La desactivación de los menús del panel de operador no impiden el acceso a los menús Impr. almacenada,
Config Bandeja, y Reempl Tóner.
1. Pulse Menú.
2. Pulse
hasta que aparezca Configurar y, a continuación, pulse o .
3. Pulse
hasta que aparezca Seguridad y, a continuación, pulse o .
4. Aparece Bloqueo Panel. Pulse
o .
5. Pulse
hasta que aparezca Habilitado y, a continuación, pulse .
6. Pulse
.
7. Pulse
hasta que aparezca Cambiar Contras y, a continuación, pulse o .
8. Escriba la contraseña antigua (cuando la escriba por primera vez después de definir los valores, especifique 0000), y
pulse .
9. Escriba la contraseña nueva y, a continuación, pulse
.
10. Vuelva a escribir la nueva contraseña para confirmarla y, a continuación, pulse
. La contraseña se ha modificado.
NOTA: Si olvida la contraseña, apague la impresora. Posteriormente, pulse el botón Menú de forma prolongada
mientras enciende la impresora. Siga pulsando el botón Menú hasta que Listo para inic. aparezca en la pantalla.
Suelte el botón Menú y pulse
Pulse para seleccionar y luego pulse . En la pantalla aparecerá brevemente
Se inició la contraseña. Esto recuperará la contraseña del panel predeterminada de fábrica.
NOTA: Si el bloqueo del panel está en Habilitado, la contraseña del panel predeterminada de fábrica es 0000.
Consulte también:
"Cambiar Contras"
Activar menús
1. Pulse Menú.
2. Pulse
hasta que aparezca Configurar y, a continuación, pulse o .
3. Pulse
hasta que aparezca Seguridad y, a continuación, pulse o
4. Aparece Bloqueo Panel. Pulse
o .
5. Pulse
hasta que aparezca Deshabilitado y, a continuación, pulse .
Acerca del software de la impresora
Utilice el CD Controladores y utilidades incluido con la impresora para instalar una combinación de programas de software,
según el sistema operativo que utilice.
Printing Status Window
La Printing Status Window avisa cuando se produce un error o una advertencia, por ejemplo, cuando la cubierta superior
está abierta o cuando queda poco tóner.
Al imprimir, siempre se abre la ventana Printing Status Window. Cuando se produce un error, la Printing Status Window
muestra el mensaje de error.
Status Window
En la Status Window, puede comprobar cuanto tóner y papel queda o la configuración de las opciones de la impresora local.
Status Monitor Console
Utilice Status Monitor Console para administrar varias Status Window.
Seleccione una impresora en la lista (o Selección de la impresora) haciendo clic en su nombre para abrir una Status
Window o Dell Printer Configuration Web Tool de una impresora concreta.
Seleccione Ayuda para leer la Ayuda en línea.
La Status Monitor Console muestra la Status Window para las conexiones locales, o la Dell Printer Configuration
Web Tool para las conexiones de red.
Dell Supplies Management System
Puede iniciar el cuadro de diálogo Dell Supplies Management System desde la Printing Status Window, el menú Todos
los programas o desde el icono del escritorio. También puede iniciarlo desde Status Window cuando se produce un error
de tóner.
Puede solicitar consumibles por teléfono o desde la Web.
1. Haga clic en Inicio ® Todos los programas ® Impresoras Dell ® Dell Laser Printer 3000cn ® Dell Supplies
Management System.
Aparece la ventana Dell Supplies Management System.
2. Si se solicita desde la Web:
a. Cuando no se puede obtener información de la impresora de forma automática mediante comunicación
bidireccional, aparece una ventana en la que se solicita que escriba el número de la tarjeta de servicio.
Introduzca el número de la tarjeta de servicio de impresora Dell en el campo habilitado. El número de tarjeta de
servicio se encuentra en el interior de la cubierta frontal de la impresora.
b. Haga clic en Visite el sitio de Internet de pedidos de suministros de la impresora Dell..
3. Si lo solicita por teléfono, llame al número que aparece en el encabezado Por Teléfono.
User Setup Disk Creating Tool
El programa User Setup Disk Creating Tool, ubicado en la carpeta MakeDisk dentro de la carpeta Utilities en el CD
Controladores y utilidades y los controladores de impresoras ubicados en el CD Controladores y utilidades se utilizan para
crear paquetes de instalación de controladores que contienen configuraciones de controladores personalizadas. Los paquetes
de instalación del controlador pueden contener un grupo guardado de valores del controlador de impresora y otros datos
como:
Orientación de impresión y Múltiples copias (configuración del documento).
Marcas de agua
Referencias de fuente
Si desea instalar el controlador de impresora con la misma configuración en varios equipos con el mismo sistema operativo,
cree un disco de instalación en un disquete o en un servidor de la red. Al usar el disco de instalación que ha creado, reducirá
la cantidad de trabajo necesaria para instalar el controlador de impresora.
Instale primero el controlador de impresora Dell Laser Printer 3000cn en el equipo donde se vaya a crear el disco de
instalación.
El disco de instalación sólo se puede utilizar en el sistema operativo en el que se creó o en aquellos equipos que
ejecuten dicho sistema operativo. Cree un disco de instalación diferente para cada tipo de sistema operativo.
Software Update
Las actualizaciones del firmware y/o del controlador se pueden descargar desde http://support.dell.com/.
Impresión
En este capítulo se incluyen sugerencias de impresión, métodos para imprimir determinadas listas de información desde la
impresora y métodos para cancelar un trabajo.
Sugerencias para imprimir correctamente
Enviar un trabajo a imprimir
Cancelación de un trabajo de impresión
Impresión de una página de valores de la impresora
Impresión de una lista de muestras de fuentes
Uso de la función Imprimir y retener
Sugerencias para imprimir correctamente
Sugerencias sobre el almacenamiento de materiales de impresión
Almacene el material de impresión de forma correcta. Para obtener más información, consulte "Almacenamiento del material
de impresión."
Cómo evitar atascos
NOTA: Dell recomienda probar una muestra reducida de cualquier material de impresión que se desee utilizar en la
impresora antes de comprar grandes cantidades.
Si selecciona el material de impresión adecuado y lo carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos. Consulte los
apartados que aparecen a continuación para obtener información sobre la carga del material de impresión:
"Carga del material de impresión en bandejas opcionales" (que abordan el módulo de bandeja de 250-hojas opcional y
el módulo de bandeja de 500-hojas opcional)
"Carga del alimentador multiuso"
"Cómo evitar atascos"
Si se produce un atasco, consulte "
Eliminación de atascos" para obtener instrucciones.
Enviar un trabajo a imprimir
Para admitir todas las características de la impresora, utilice el controlador de impresora. Cuando seleccione Imprimir desde
un programa de software, se abre una ventana que representa el controlador de la impresora. Seleccione los valores
adecuados para el trabajo específico que está enviando a imprimir. Los valores de impresión seleccionados desde el
controlador anulan los valores de menú predeterminados seleccionados desde el panel del operador de la impresora.
Tal vez tenga que hacer clic en Propiedades o Instalación en el cuadro de diálogo inicial de impresión para ver todos los
valores de la impresora disponibles que puede modificar. Si no está familiarizado con una característica de la ventana del
controlador de la impresora, abra la Ayuda en línea para obtener más información.
Para imprimir un trabajo desde una aplicación típica de Windows:
1. Abra el archivo que desee imprimir.
2. En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
3. Verifique que está seleccionada la impresora correcta en el cuadro de diálogo. Modifique los valores de la impresora
según sea necesario (como, por ejemplo, las páginas que desea imprimir o el número de copias).
4. Haga clic en Propiedades o en Instalación para ajustar los valores de la impresora que no están disponibles desde la
primera pantalla y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en Aceptar o en Imprimir para enviar el trabajo a la impresora seleccionada.
Cancelación de un trabajo de impresión
Hay varios métodos que se pueden utilizar para cancelar un trabajo de impresión.
Cancelación desde el panel del operador de la impresora
Para cancelar un trabajo de impresión después de que haya empezado a imprimirse:
1. Pulse Cancel. Se cancela la impresión.
Cancelación de un trabajo desde el ordenador que ejecuta Windows
Cancelación de un trabajo desde la barra de tareas
Cuando envía un trabajo a imprimir, aparece un pequeño icono de la impresora en la esquina derecha de la barra de tareas.
1. Haga doble clic en el icono de la impresora. Aparece una lista de trabajos de impresión en la ventana de impresora.
2. Seleccione el trabajo que desea cancelar.
3. Pulse la tecla <Suprimir> del teclado.
Cancelación de un trabajo desde el escritorio
1. Minimice todos los programas para ver el escritorio.
2. Haga clic en Inicio ® Impresoras y faxes. Se mostrará una lista de las impresoras disponibles.
3. Haga doble clic en la impresora que ha seleccionado cuando envió el trabajo. Aparece una lista de trabajos de
impresión en la ventana de impresora.
4. Seleccione el trabajo que desea cancelar.
5. Pulse la tecla <Suprimir> del teclado.
Impresión de una página de valores de la impresora
Para comprobar los valores de la impresora en detalle, imprima una página de valores de la impresora. Una página de valores
de la impresora le permite comprobar si las opciones se han instalado correctamente o no.
Consulte "Descripción de los menús de la impresora" para identificar la pantalla y los botones del panel del operador si
necesita ayuda.
1. Pulse Menu.
2. Pulse
hasta que aparezca Configurar y, a continuación, pulse o .
3. Pulse
hasta que aparezca Informes y, a continuación, pulse o .
4. Aparece Config.Impresora; pulse
. Se imprime la página de valores de la impresora.
El mensaje Config.Impresora aparece mientras se imprime la página. Una vez impresa de página de valores de la impresora,
la impresora vuelve a mostrar el mensaje de estado Listo Imprimir.
Si aparece cualquier otro mensaje al imprimir esta página, consulte "
Descripción de los mensajes de la impresora" para
obtener más información.
Impresión de una lista de muestras de fuentes
Imprimir un listado de las fuentes disponibles para el emulador de PCL:
1. Pulse Menu.
2. Pulse hasta que aparezca Configurar y, a continuación, pulse o .
3. Pulse
hasta que aparezca Informes y, a continuación, pulse o .
4. Pulse
hasta que aparezca ListaFuentesPCL.
5. Pulse
.
Aparece el mensaje ListaFuentesPCL y permanece en el panel del operador hasta que se imprime la página. Una vez
impresa la lista de muestras de fuentes, la impresora vuelve al estado Listo Imprimir.
Uso de la función Imprimir y retener
Cuando envíe un trabajo a la impresora, puede especificar en el controlador que desea que la impresora retenga el trabajo en
la memoria. Cuando está preparado para imprimir el trabajo, debe ir a la impresora y utilizar los menús del panel del
operador para identificar qué trabajo contenido en la memoria desea imprimir. Puede utilizar esta función para imprimir un
trabajo confidencial (Impresión segura) o comprobar una copia antes de imprimir copias adicionales (Impres. Prueba).
NOTA: La impresora retiene el trabajo hasta que lo borre a través del panel del operador o apague la impresora.
NOTA: Las funciones de imprimir y retener requieren un mínimo de 320 MB disponibles en la memoria de la impresora.
Asimismo, debe configurar los valores del disco RAM en el panel del operador o en el controlador de la impresora.
NOTA: Según el documento, el trabajo puede ser demasiado grande para la memoria disponible. En tal caso, se
produce un error.
Impresión y eliminación de trabajos retenidos
Una vez que los trabajos retenidos se han almacenado en la memoria de la impresora, puede utilizar el panel del operador de
la impresora para especificar qué desea hacer con uno o varios de los trabajos. Puede seleccionar Impres. Segura o Impres.
Prueba desde "Impr. almacenada". A continuación, seleccione su nombre de usuario en la lista. Si selecciona Impres.
Segura, debe escribir la contraseña que especificó en el controlador cuando envió el trabajo. Consulte "
Impresión segura"
para obtener más información.
En el elemento de menú Impres. Segura o Impres. Prueba tiene tres opciones:
Impr y Eliminar
Impr y Guardar
Eliminar
Acceso a los trabajos retenidos desde el panel del operador
1. Pulse Menu.
2. Pulse
hasta que aparezca Impr. almacenada, y luego pulse o .
3. Aparece Impres. Segura. Pulse
o .
4. Pulse
hasta que aparezca su nombre de usuario y, a continuación, pulse o .
5. Si imprime trabajos confidenciales (trabajos de impresión segura), escriba la contraseña que especificó en el
controlador de impresora y luego pulse .
6. Pulse
hasta que aparezca el trabajo que desea imprimir y luego pulse o .
7. Pulse
hasta que aparezca la forma en que desea imprimir y, a continuación, pulse .
8. Escriba la cantidad de copias y, a continuación, pulse
. Cuando selecciona Seleccionar Todo en el paso 6 y la
cantidad de copias se ha especificado en el ordenador, seleccione Predet en Doc y luego pulse
. Cuando selecciona
un documento en el paso 6, aparece el número de copias especificado en controlador de impresora.
Acceso a los Trabajos de Impresión Prueba
1. Pulse Menu.
2. Pulse
hasta que aparezca Impr. almacenada, y luego pulse o .
3. Pulse
hasta que aparezca Impres. Prueba, y luego pulse o .
4. Pulse
hasta que aparezca su nombre de usuario y, a continuación, pulse o .
5. Pulse
hasta que aparezca el trabajo que desea imprimir y luego pulse o .
6. Pulse
hasta que aparezca la forma en que desea imprimir y, a continuación, pulse .
7. Escriba la cantidad de copias y, a continuación, pulse
. Cuando selecciona Seleccionar Todo en el paso 5 y la
cantidad de copias se ha especificado en el ordenador, seleccione Predet en Doc y luego pulse
. Cuando selecciona
un documento en el paso 5, aparece el número de copias especificado en controlador de impresora.
Impresión Prueba
Si envía un trabajo de Impresión Prueba, la impresora imprime una copia y retiene en la memoria las copias restantes que se
han solicitado desde el controlador. Utilice la función de Impresión Prueba para examinar la primera copia y comprobar si es
satisfactoria antes de imprimir el resto de copias.
Consulte "
Impresión y eliminación de trabajos retenidos" si necesita ayuda para imprimir las copias adicionales almacenadas
en la memoria.
NOTA: La impresora retiene el trabajo hasta que lo borre a través del panel del operador o apague la impresora.
NOTA: Cuando selecciona Impr y Eliminar, el trabajo retenido se borra automáticamente después de imprimirse.
Impresión segura
Al enviar un trabajo a la impresora, puede especificar una contraseña desde el controlador. La contraseña debe tener entre 0
y 12 dígitos y usar los números del 0 al 9. Si no escribe la contraseña desde el controlador de impresora, no será obligatoria
en el panel del operador. Esta función se denomina "Impresion Almacenar". El trabajo se mantiene en la memoria de la
impresora hasta que introduzca el mismo número de 12 dígitos en el panel del operador y elija imprimir o eliminar el trabajo.
De esta forma, se asegura de que el trabajo no se imprimirá hasta que no está allí para recogerlo y de que ningún otro
usuario puede imprimir el trabajo.
Al seleccionar Impres. Segura en Impr. almacenada tras seleccionar el nombre de usuario, aparece el siguiente mensaje de
solicitud:
Ingr Contraseña[xxxxxxxxxxxx]
Utilice los botones del panel del operador para introducir la contraseña de 12 dígitos asociada al trabajo confidencial. A
medida que escribe la contraseña, ésta aparece cifrada para garantizar la confidencialidad.
Si introduce una contraseña incorrecta, aparece el mensaje Contraseña Incorrecta. Espere tres segundos o bien pulse
o
Cancel para volver a la pantalla de selección de usuario.
Cuando haya introducido una contraseña válida, tendrá acceso a todos los trabajos de impresión que coincidan con el nombre
de usuario y la contraseña introducidos. Los trabajos de impresión correspondientes a la contraseña introducida aparecen en
pantalla. A continuación, puede elegir entre imprimir o eliminar los trabajos correspondientes a la contraseña introducida.
(Consulte "
Impresión y eliminación de trabajos retenidos" para obtener más información.)
NOTA: La impresora retiene el trabajo hasta que lo borre a través del panel del operador o apague la impresora.
NOTA: Cuando selecciona Impr y Eliminar, el trabajo retenido se borra automáticamente después de imprimirse.
Configuración de la impresión compartida
Point and print (Apuntando e Imprimir)
De igual a igual
Puede compartir la nueva impresora en la red mediante el CD Controladores y utilidades incluido con la impresora o mediante
el método point and print o de igual a igual de Microsoft. Sin embargo, si utiliza uno de los métodos de Microsoft, no
dispondrá de todas las características, como el monitor de estado y otras utilidades de la impresora, que se instalan con el CD
Controladores y utilidades.
Para compartir una impresora conectada localmente en la red, tiene que compartir la impresora y, a continuación, instalarla
en los clientes de red:
1. Haga clic en Inicio ® Configuración ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.
3. En la ficha Compartir activa la casilla de verificación Compartido y luego escriba un nombre en el campo de texto
Compartido como.
4. Haga clic en Controladores adicionales y seleccione los sistemas operativos de todos los clientes de red que van a
imprimir en esta impresora.
5. Haga clic en Aceptar. Si faltan archivos, se le solicitará que inserte el CD del sistema operativo del servidor.
Para comprobar que la impresora se ha compartido correctamente:
Asegúrese de que el objeto de impresora de la carpeta Impresoras muestra que está compartido. Por ejemplo, en
Windows 2000, se muestra una mano debajo del icono de impresora.
Examine Entorno de red. Busque el nombre del host del servidor y el nombre compartido que ha asignado a la
impresora.
Ahora que la impresora está compartida, puede instalarla en los clientes de red utilizando los métodos point and print o de
igual a igual.
Point and print (Apuntando e Imprimir)
Este método normalmente realiza el mejor uso posible de los recursos del sistema. El servidor gestiona las modificaciones de
los controladores y el proceso de los trabajos de impresión. Esto permite a los clientes de red volver a los programas de forma
mucho más rápida.
Si utiliza el método point and print, se copia un subconjunto de información de los controladores desde el servidor al
ordenador cliente. Es información suficiente para enviar un trabajo de impresión a la impresora.
1. En el escritorio de Windows del ordenador cliente, haga doble clic en Entorno de red.
2. Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre del host.
3. Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la impresora compartida y, a continuación, haga clic en
Instalar. Espere a que la información del controlador se copie desde el ordenador servidor al ordenador cliente y a que
un nuevo objeto se agregue a la carpeta Impresoras. El tiempo que tarda varía según el tráfico de la red y otros
factores. Cierre Entorno de red.
4. Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora.
5. Haga clic en Inicio ® Configuración ® Impresoras.
6. Seleccione la impresora que acaba de crear.
7. Haga clic en Archivo ® Propiedades.
8. En la ficha General, haga clic en Imprimir una página de prueba.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación de la impresora estará completa.
De igual a igual
Si utiliza el método de igual a igual, el controlador de la impresora se instala completamente en cada ordenador cliente. Los
clientes de red siguen controlando las modificaciones de los controladores. El equipo cliente gestiona el proceso de los trabajos
de impresión.
1. Haga clic en Inicio ® Configuración ® Impresoras.
2. Haga clic en Agregar impresora para iniciar el asistente Asistente para agregar impresora.
3. Haga clic en Servidor de impresión de red.
4. Seleccione la impresora de red en la lista Impresoras compartidas. Si la impresora no está en la lista, escriba la ruta
de acceso de la impresora en el cuadro de texto. Por ejemplo: \\<nombre del host del servidor>\<nombre de la
impresora compartida> El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red. El
nombre de la impresora compartida es el nombre asignado durante el proceso de instalación del servidor.
5. Haga clic en Aceptar. Si es una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale un controlador de impresora.
Si no hay ningún controlador del sistema disponible, tendrá que proporcionar una ruta de acceso a los controladores
disponibles.
6. Seleccione si desea que esta impresora sea la impresora predeterminada del cliente y, a continuación, haga clic en
Finalizar.
7. Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora:
a. Haga clic en Inicio ® Configuración ® Impresoras.
b. Seleccione la impresora que acaba de crear.
c. Haga clic en Archivo ® Propiedades.
d. En la ficha General, haga clic en Imprimir una página de prueba. Cuando la página de prueba se imprima
correctamente, la instalación de la impresora estará completa.
Descripción de las fuentes
Fuentes y tipos de letra
Fuentes en mapa de bits y escalables
Fuentes residentes
Juegos de símbolos
Fuentes y tipos de letra
Una fuente es un juego de caracteres y símbolos creados con un diseño específico. Este diseño distintivo se denomina tipo de
letra. Los tipos de letra seleccionados personalizan el documento. Una buena elección de tipos de letra facilita la lectura del
documento.
La impresora cuenta con numerosas fuentes residentes en PCL 6. Para obtener una lista de todas las fuentes residentes,
consulte "
Fuentes residentes".
Grosor y estilo
Los tipos de letra suelen estar disponibles en diferentes grosores y estilos. Con estas variaciones se modifica el tipo de letra
original de modo que pueda, por ejemplo, enfatizar palabras importantes del texto o resaltar títulos de libros. Los distintos
grosores y estilos están diseñados como complemento al tipo de letra original.
Grosor hace referencia al grosor de las líneas que forman los caracteres. Las líneas más gruesas dan como resultado
caracteres más oscuros. Algunas de las palabras utilizadas para describir el grosor del tipo de letra son negrita, intermedia,
clara, intensa y gruesa.
Estilo hace referencia a otras modificaciones de tipos de letra como, por ejemplo, inclinación o grosor del carácter. Italic
(cursiva) y oblique (oblicua) son estilos en los que los caracteres aparecen inclinados. Narrow (estrecha), condensed
(condensada) y extended (extendida) son tres estilos que se suelen utilizar para modificar el grosor de los caracteres.
Algunas fuentes combinan varias modificaciones de grosor y estilo; por ejemplo, Helvetica Narrow Bold Oblique (helvetica
cursiva, negrita, estrecha). El grupo de distintas variaciones de grosor y estilo de un solo tipo de letra se denomina familia de
tipo de letra. La mayoría de las familias de tipo de letra tienen cuatro variaciones: regular, cursiva (oblícua), negrita y cursiva
negrita (oblícua negrita). Algunas familias tienen más variaciones, como muestra la ilustración siguiente de la familia
Helvetica:
Tamaño del paso y tamaño en puntos
El tamaño de la fuente se especifica en tamaño del paso o tamaño en puntos, según la fuente sea de espaciado fijo o
proporcional.
En las fuentes de espaciado fijo, todos los caracteres tienen el mismo ancho. El paso se utiliza para especificar el tamaño de
las fuentes de espaciado fijo. Se trata de una medida para el número de caracteres que se imprimen por pulgada horizontal
del tipo de fuente. Por ejemplo, todas las fuentes de paso 10 imprimen 10 caracteres por pulgada (cpp) y las de paso 12
imprimen 12 cpp:
Para fuentes de espaciado proporcional (o tipográfico), los caracteres pueden tener distinta anchura. Debido a que las fuentes
proporcionales tienen caracteres con anchuras distintas, el tamaño de fuente se especifica en puntos, no en pasos. El tamaño
en puntos se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto se define como 1/72 pulgadas. El tamaño de los
caracteres de una fuente impresa en 24 puntos es el doble que el de los caracteres de la misma fuente impresos en 12
puntos.
La ilustración siguiente muestra ejemplos de una fuente impresa en distintos tamaños en puntos:
El tamaño en puntos de una fuente se define como la distancia existente entre la parte superior del carácter más alto y la
parte inferior del carácter más bajo de la fuente. La definición de tamaño en puntos hace que distintas fuentes impresas con
el mismo tamaño en puntos puedan parecer que tienen tamaños muy distintos. Esto se debe a la existencia de otros
parámetros de fuente que afectan al aspecto de la fuente. No obstante, el tamaño en puntos de la fuente es una
especificación excelente del tamaño de la fuente. Los siguientes ejemplos ilustran dos fuentes proporcionales muy distintas de
14 puntos:
Fuentes en mapa de bits y escalables
La impresora utiliza fuentes escalables y en mapa de bits.
Las fuentes en mapa de bits están almacenadas en la memoria de la impresora como patrones predefinidos de bits que
representan un tipo de letra en un tamaño, un estilo y una resolución específicos. En la siguiente ilustración se muestra un
ejemplo de un carácter de una fuente en mapa de bits.
Las fuentes en mapa de bits están disponibles en distintos estilos de letra y tamaños en puntos como fuentes de carga. Para
obtener más información acerca de las fuentes de carga, póngase en contacto con el punto de venta de la impresora.
Las fuentes escalables (también denominadas fuentes de contorno) se almacenan como programas de ordenador que definen
los contornos de los caracteres de la fuente. Cada vez que imprima caracteres de una fuente escalable, la impresora crea un
mapa de bits de los caracteres en el tamaño en puntos seleccionado y lo guarda temporalmente en la memoria de la
impresora.
Estas fuentes temporales en mapa de bits se eliminan al apagar o restablecer la impresora. Las fuentes escalables ofrecen
flexibilidad de impresión en distintos tamaños en puntos.
La impresora utiliza distintos formatos de fuente escalable para cargar fuentes. PCL 6 utiliza las fuentes escalables Intellifont y
TrueType. Hay miles de distintas fuentes escalables disponibles en los diferentes formatos de fuente de los numerosos
proveedores de fuentes.
Si piensa utilizar muchas fuentes de carga escalables o en mapa de bits o muchos tamaños distintos de fuentes escalables,
necesita adquirir memoria adicional para la impresora.
Fuentes residentes
La impresora dispone de fuentes residentes almacenadas permanentemente en la memoria. Existen fuentes diferentes en los
distintos lenguajes de impresora. Algunos de los tipos de letra más conocidos, como Courier y TimesNew , están disponibles
para todos los lenguajes de impresora.
En las tablas siguientes se enumeran todas las fuentes que hay residentes en la impresora. Consulte "Impresión de un listado
de muestras de fuentes" para obtener instrucciones sobre cómo imprimir muestras de las fuentes. Las fuentes residentes se
pueden seleccionar desde el programa de software o desde el panel del operador.
Fuentes escalables residentes (PCL6)
Albertus Medium
Albertus Extra Bold
Antique Olive
Antique Olive Italic
Antique Olive Bold
Arial
Arial Italic
Arial Bold
Arial Bold Italic
ITC Avant Garde Gothic Book
ITC Avant Garde Gothic Book Oblique
ITC Avant Garde Gothic Demi
ITC Avant Garde Gothic Demi Oblique
ITC Bookman Light
ITC Bookman Light Italic
ITC Bookman Demi
ITC Bookman Demi Italic
Clarendon Condensed
Coronet
CourierPS
CourierPS Oblique
CourierPS Bold
CourierPS Bold Italic
CG Omega
CG Omega Bold
CG Omega Italic
CG Omega Bold Italic
Garamond Antiqua
Garamond Halbfett
Garamond Kursiv
Garamond Kursiv Halbfett
Helvetica
Helvetica Oblique
Helvetica Bold
Helvetica Bold Oblique
Helvetica Narrow
Helvetica Narrow Oblique
Helvetica Narrow Bold
Helvetica Narrow Bold Oblique
CG Times
CG Times Italic
CG Times Bold
CG Times Bold Italic
Univers Medium
Univers Medium Italic
Univers Bold
Univers Bold Italic
Courier
Courier Italic
Courier Bold
Courier Bold Italic
Letter Gothic
Letter Gothic Italic
Letter Gothic Bold
Marigold
New Century Schoolbook Roman
New Century Schoolbook Italic
New Century Schoolbook Bold
New Century Schoolbook Bold Italic
Palatino Roman
Palatino Italic
Palatino Bold
Palatino Bold Italic
SymbolPS
Símbolo
Times Roman
Times Italic
Times Bold
Times Bold Italic
Times New
Times New Italic
Times New Bold
Times New Bold Italic
Univers Medium Condensed
Univers Medium Condensed Italic
Univers Bold Condensed
Univers Bold Condensed Italic
Wingdings
ITC Zapf Chancery Medium Italic
ITC Zapf Dingbats
Line Printer
Juegos de símbolos
Un juego de símbolos es el conjunto de caracteres alfabéticos y numéricos, caracteres de puntuación y caracteres especiales
disponibles en la fuente seleccionada. Los juegos de símbolos se adaptan a los requisitos de los distintos lenguajes o
aplicaciones específicas como, por ejemplo, símbolos matemáticos utilizados en textos científicos.
En PCL 6, el juego de símbolos también define el carácter que se imprime con cada tecla del teclado (o más concretamente,
con cada punto de código). Algunas aplicaciones requieren distintos caracteres en algunos puntos de código. Para admitir
varias aplicaciones y lenguajes, la impresora tiene 36 juegos de símbolos para las fuentes residentes de PCL 6.
Juegos de símbolos para PCL 6
No todos los nombres de fuente admiten todos los juegos de símbolos que aparecen.
Roman 8 (Predeterminado) ISO 8859-1 Latín 1 ISO 8859-2 Latín 2
ISO 8859-9 Latín 5 ISO 8859-10 Latín 6 PC-8
PC-8 DN PC-775 Báltico PC-850 Multilingüe
PC-852 Latín 2 PC-1004 OS/2 PC Turco
Windows 3.1 Latín 1 Windows 3.1 Latín 2 Windows 3.1 Latín 5
DeskTop PS Text MC Text
Microsoft Publishing Math 8 PS Math
Pi Font Legal ISO 4 Reino Unido
ISO 6 ASCII ISO 11 Sueco:nombres ISO 15 Italiano
ISO 17 Español ISO 21 Alemán ISO 60 Noruego v1
ISO 69 Francés Windows 3.0 Latín 1 Windows Báltico
Símbolo Wingdings ITC ZapfDingbats MS
Descripción de los mensajes de la impresora
El panel del operador de la impresora muestra mensajes que describen el estado actual de la impresora e indican posibles
problemas que se deben resolver. En este tema aparece una lista de todos los mensajes de la impresora, se explica su
significado y cómo borrarlos.
1
Pantalla LCD
5
Botones
2
Indicador lista
6
Indicador de error
3
Botones
7
Botón Cancelar
4
Botón Menú
8
Botón
Mensaje
(La primera y segunda
línea se muestran
juntas. La tercera y la
cuarta parpadean cada
tres segundos.)
Significado del mensaje Posibles acciones del usuario
NNN-NNN
Reinic.Impresora
Contacte Soporte
Si aparece mensj
El error NNNN-NNN hace referencia
a problemas de la impresora.
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
Si esto no soluciona el problema, póngase en contacto con
Dell. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el
Manual del propietario.
NNN-NNN
Reinic.Impresora
Restabl. Fusor
Contacte Soporte
Las palancas exteriores a ambos
lados de la unidad fusota no están
inmovilizadas correctamente.
El error NNNN-NNN hace referencia
a problemas de la impresora.
Compruebe que las palancas exteriores a ambos lados de la
unidad fusota están correctamente inmovilizadas. Si esto no
soluciona el problema, póngase en contacto con Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual
del propietario.
016-316
Reinic.Impresora
Restabl. Memoria
Contacte Soporte
La impresora detectó un módulo de
memoria adicional incompatible en
la ranura de memoria.
Extraiga el módulo de memoria adicional. Si esto no
soluciona el problema, póngase en contacto con Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual
del propietario.
016-318
Reinic.Impresora
Restabl. Memoria
Contacte Soporte
El módulo de memoria adicional no
está completamente insertado en
la ranura.
Extraiga el módulo de memoria adiciona de la ranura y
vuelva a insertarlo hasta el fondo. Si esto no soluciona el
problema, póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario.
NNN-NNN
Reinic.Impresora
Restabl. XXX
XXX no está completamente
insertado.
El error NNNN-NNN hace referencia
Compruebe que la unidad está instalada correctamente. Si
esto no soluciona el problema, póngase en contacto con Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual
Contacte Soporte
a problemas de la impresora. del propietario.
Atasco Papl XXX
NNN-NNN
Abrir YYY
Retire el Papel
La impresora detecta un atasco de
papel en XXX.
XXX indica la posición donde se
produce el atasco de papel.
YYY indica una posición que se
puede abrir.
El error NNNN-NNN hace referencia
a problemas de la impresora.
Despeje el trayecto del papel. Cuando "Cubiert Reg" aparece
en YYY, el procedimiento para la extracción del material de
impresión varía en función de si el módulo dúplex está
instalado o no.
Consulte "
Eliminación de atascos"
Atasco Papl XXX
NNN-NNN
Abrir YYY
y ZZZ
Atasco Papl XXX
NNN-NNN
Abra YYY
Abra ZZZ
Atasco Ppel Bnd 1
071-101
Abra Cub Alim1
Saque Bandeja 1
La impresora detecta un atasco de
papel en XXX.
XXX indica la posición donde se
produce el atasco de papel.
Extraiga la bandeja especificada y despeje la trayectoria del
papel.
Consulte "
Eliminación de atascos"
Atasco Ppel Bnd 2
072-101
Abra Cub Alim2
Saque Bandeja 2
004-312
BAND1 debe ser
band 250 hojas
Contacte Soporte
La impresora detecta una
configuración incorrecta de las
bandejas.
Apague la impresora. Vuelva a definir la configuración
correcta de las bandejas.
Consulte "
Instalación del módulo de bandeja opcional"
Transparencia
077-131
Abra Cubiert Reg
Retire el Papel
La impresora detecta un atasco de
transparencias.
Despeje el trayecto del papel.
Vuelva a cargar las transparencias.
Consulte "
Eliminación de atascos"
Transparencia
077-132
Abrir Mod Duplex
Abrir Cub Reg
Retirar Papel
Retire Cart Tamb
091-940
Instale Tóner
Cartucho Primero
Debe extraer el cartucho del
tambor.
Extraiga el cartucho de tambor de la impresora.
Consulte "
Sustitución de los cartuchos del tambor"
InserteCartTóner
NNN-NNN
Colocar
XXX
Falta el cartucho de tóner
especificado o no está
completamente insertado en la
impresora.
XXX corresponde a uno de los
siguientes elementos:
· Tóner Amarillo
· Tóner Cyan
· Tóner Magenta
· Tóner Negro
El error NNNN-NNN hace referencia
a problemas de la impresora.
Vuelva a insertar el cartucho de tóner especificado.
Consulte "
Sustitución del cartucho de tóner"
Insert CartTambr
091-972
Cartucho Tambor
No Instalado
Falta el cartucho de tambor
especificado o no está
completamente insertado en la
impresora.
Vuelva a insertar el cartucho del tambor.
Consulte "
Sustitución de los cartuchos del tambor"
Reinserte Tambor
091-911
La Impresora no
Detecta Tambor
Reempl Tóner
NNN-NNN
Reempl
XXX
El cartucho de tóner tiene poco
tóner.
XXX corresponde a uno de los
siguientes elementos:
· Tóner Amarillo
· Tóner Cyan
· Tóner Magenta
· Tóner Negro
El error NNNN-NNN hace referencia
a problemas de la impresora.
Extraiga el cartucho de tóner especificado e instale uno
nuevo.
Consulte "
Sustitución del cartucho de tóner"
Reempl CartTambr
091-935
Tambor Lleno de
Tóner Deshecho
Hay que cambiar el cartucho del
tambor.
Cambie el cartucho del tambor.
Consulte "
Sustitución de los cartuchos del tambor"
Verifique Tóner
NNN-NNN
Retire/Reinserte
XXX
Hay instalado un cartucho de tóner
no admitido.
XXX corresponde a uno de los
siguientes elementos:
· Tóner Amarillo
· Tóner Cyan
· Tóner Magenta
· Tóner Negro
El error NNNN-NNN hace referencia
a problemas de la impresora.
Sustituya el cartucho de tóner especificado.
Consulte "
Sustitución del cartucho de tóner"
Recon.Tambor
091-916
Retire y
Reinserte Tambor
Hay instalado un cartucho de
tambor incompatible.
Cambie el cartucho del tambor.
Consulte "
Sustitución de los cartuchos del tambor"
Recon. Tóner
NNN-NNN
Retire/Reinserte
XXX
Hay instalado un cartucho de tóner
no admitido.
XXX corresponde a uno de los
siguientes elementos:
· Tóner Amarillo
· Tóner Cyan
· Tóner Magenta
· Tóner Negro
El error NNNN-NNN hace referencia
a problemas de la impresora.
Sustituya el cartucho de tóner especificado.
Consulte "
Sustitución del cartucho de tóner"
Cartucho Incorr.
NNN-NNN
XXX
No Soportado
Se ha instalado un cartucho de
tóner de un volumen incompatible.
XXX indica uno de los siguientes
elementos:
· Tóner Amarillo
· Tóner Cyan
· Tóner Magenta
· Tóner Negro
El error NNNN-NNN hace referencia
a problemas de la impresora.
Sustituya el cartucho de tóner especificado.
Consulte "
Sustitución del cartucho de tóner"
Cierre Cub Front
077-300
Frontal o Sup.
Cubierta Abierta
La cubierta de la impresora está
abierta.
XXX corresponde a uno de los
siguientes elementos:
·
Cub. Reg
Cierre la cubierta especificada.
Cierre XXX
NNN-NNN
YYY
Abierta
· Cub. BTR
· Cub. Papel
· Alim. 1
· Alim. 2
· Cubierta Duplex
YYY corresponde a uno de los
siguientes elementos:
· Cub. Reg
· Cub. BTR
· Cub. Papel
· Cub Alim 1
· Cub Alim 2
· Cubierta Duplex
El error NNNN-NNN hace referencia
a problemas de la impresora.
Cierre MódDuplex
077-308
Módulo Duplex
Abierta
El módulo dúplex adicional está
abierto.
Cierre el módulo dúplex opcional.
AlineaciónPort
093-310
Reinserte Tóner
Cartucho
El cartucho de tóner no gira
correctamente durante su
sustitución.
· Abra la puerta frontal.
· Compruebe que los cartuchos de tóner están correctamente
instalados.
Cargar XXX
NNN-NNN
Cargar XXX
YYY
Cargar XXX
yyy
Se cargó un tamaño de papel
incorrecto en la bandeja
especificada.
XXX indica el número de la
bandeja o el alimentador multiuso.
YYY indica el tamaño de papel.
yyy indica la calidad de papel.
El error NNNN-NNN hace referencia
a problemas de la impresora.
Cargue el tamaño de papel especificado en las bandejas
especificadas.
Consulte "
Carga del material de impresión en bandejas
opcionales"
Cargar Bandeja
024-964
Cargar XXX
YYY
Cargar XXX
yyy
Se cargó papel de tamaños
incorrectos en todas las bandejas.
YYY indica el tamaño de papel.
yyy indica la calidad de papel.
Cargue el papel especificado en todas las bandejas.
Consulte "
Carga del material de impresión en bandejas
opcionales"
Sin Memoria
016-700
Trab Muy Grande
Pulse Set
La memoria de la impresora está
llena y no puede continuar
procesando el trabajo de impresión
actual.
El error NNNN-NNN hace referencia
a problemas de la impresora.
· Pulse
para borrar el mensaje, cancelar el trabajo de
impresión actual y realizar el trabajo de impresión
siguiente, si es que lo hay.
· Pulse Cancelar para cancelar el trabajo de impresión
actual.
· Pulse Menu para abrir Impr Almacenada y borrar el
trabajo retenido.
· Para evitar que este error se vuelva a producir, haga lo
siguiente:
· Elimine fuentes, macros y otros datos de la memoria de
la impresora.
· Instale más memoria de impresora.
Consulte "Acceso a los trabajos retenidos desde el panel del
operador"
Disco Lleno
016-980
Trab Muy Grande
Pulse Set
La memoria del disco RAM está
llena y no puede continuar
procesando el trabajo de impresión
actual.
· Pulse
para borrar el mensaje, cancelar el trabajo de
impresión actual y realizar el trabajo de impresión
siguiente, si es que lo hay.
· Pulse Cancelar para cancelar el trabajo de impresión
actual.
· Pulse Menu para abrir Impr Almacenada y borrar el
trabajo actual.
· Para evitar que este error se vuelva a producir, haga lo
siguiente:
· Reduzca el número de páginas de impresión, dividiendo
por ejemplo los datos de impresión.
· Libere espacio de la memoria eliminando datos
innecesarios del disco RAM.
Consulte "
Acceso a los trabajos retenidos desde el panel del
operador"
Solicitud PCL
016-720
Arch PCL NoValid
Pulse Set
Error relativo a problemas de
emulación PCL.
· Pulse
para borrar el mensaje, cancelar el trabajo de
impresión actual y realizar el trabajo de impresión
siguiente, si es que lo hay.
· Pulse Cancel para cancelar el trabajo de impresión.
Trabajo Inválido
016-799
Violación Datos
Pulse Set
Cuando la configuración de la
impresora en el controlador de
impresora no corresponde con la
impresora que está utilizando,
aparece este mensaje.
· Pulse Cancel para cancelar el trabajo de impresión.
· Pulse
para borrar el mensaje, cancelar el trabajo de
impresión actual y realizar el trabajo de impresión
siguiente, si es que lo hay.
· Compruebe que la configuración de la impresora en el
controlador de impresora se corresponde con la impresora
que está utilizando.
InserteCartTóner
NNN-NNN
Colocar
XXX
Falta el cartucho de tóner
especificado o no está
completamente insertado en la
impresora.
XXX corresponde a uno de los
siguientes elementos:
· Tóner Amarillo
· Tóner Cyan
· Tóner Magenta
· Tóner Negro
El error NNNN-NNN hace referencia
a problemas de la impresora.
Prepare el cartucho de tóner especificado.
Consulte "
Sustitución del cartucho de tóner"
Reempl Tóner
NNN-NNN
Reempl
XXX
Hay que cambiar el cartucho del
tambor especificado.
XXX corresponde a uno de los
siguientes elementos:
· Tóner Amarillo
· Tóner Cyan
· Tóner Magenta
· Tóner Negro
El error NNNN-NNN hace referencia
a problemas de la impresora.
Sustituya el cartucho de tóner especificado.
Consulte "Sustitución del cartucho de tóner"
Listo Imprimir
NNN-NNN
XXX
Casi Agotado
El cartucho de tóner está casi
agotado.
Hay que cambiar el cartucho del
tambor especificado.
XXX corresponde a uno de los
siguientes elementos:
· Tóner Amarillo
· Tóner Cyan
· Tóner Magenta
· Tóner Negro
El error NNNN-NNN hace referencia
a problemas de la impresora.
Sustituya el cartucho de tóner especificado.
Consulte "
Sustitución del cartucho de tóner"
Listo Imprimir
091-402
Advertencia sobre la vida útil del
tambor
Cambie el cartucho del tambor.
Cartucho Tambor
Reempl pronto
Hay que cambiar el cartucho del
tambor.
Consulte "Sustitución de los cartuchos del tambor"
Listo Imprimir
193-700
No hay Tóner
Dell instalado
La impresora está en el modo de
cartucho de tóner personalizado.
Cuando se agoten algunos de los cartuchos de tóner, no
podrá seguir imprimiendo.
Eliminación de atascos
La cuidada selección del material de impresión adecuado y su correcta carga le ayudará a evitar atascos. Consulte
"Instrucciones para el material de impresión" para obtener más información.
Cómo evitar atascos
Identificación de la ubicación de atascos de papel
Eliminación de atascos de impresión cerca de la unidad fusora
Eliminación de atascos cerca de la Bandeja de Salida Central
Eliminación de atascos de impresión en la zona de recogida del material de impresión
Eliminación de atascos de impresión en el módulo dúplex opcional
Eliminación de atascos de impresión en el origen de material de impresión
Eliminación de atascos de impresión en el alimentador multifunción
NOTA: Antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión, Dell recomienda probar con una
muestra primero.
Cómo evitar atascos
Utilice sólo el material de impresión recomendado. Consulte "Instrucciones para el material de impresión" para obtener
más información.
Consulte "Carga del material de impresión en bandejas opcionales" y "Carga del alimentador multiuso" para cargar el
material de impresión correctamente.
No sobrecargue los orígenes del material de impresión. Asegúrese de que la altura de pila no excede la altura máxima
indicada en las etiquetas de línea de carga de las bandejas.
No cargue material de impresión arrugado, doblado, húmedo o curvado.
Airee y alise el material de impresión antes de cargarlo. Si se producen atascos con el material de impresión, cargue las
hojas de una en una en el alimentador multiuso.
No utilice material de impresión que haya cortado o recortado.
No mezcle tamaños, pesos o tipos de material de impresión en el mismo origen.
Asegúrese de que la cara de impresión recomendada está boca arriba.
Mantenga el material de impresión almacenado en un entorno adecuado. Para obtener más información, consulte
"
Almacenamiento del material de impresión".
No extraiga la bandeja de alimentación durante un trabajo de impresión.
Introduzca las bandejas con firmeza después de cargarlas.
Asegúrese de que todos los cables que se conectan a la impresora están conectados correctamente.
Si las guías están demasiado apretadas, se podrían producir atascos.
Identificación de la ubicación de atascos de papel
En la siguiente ilustración se muestra dónde se pueden producir los atascos de papel en el trayecto del material de impresión.
PRECAUCIÓN: No intente eliminar los atascos con herramientas o instrumentos. Podría dañar la impresora
para siempre.
1
Módulo duplex
2
Origen de material de impresión
3
Cubierta duplex
4
Cubierta del alimentador
5
Cubierta interior de atrás
6
Cubierta del rodillo de transferencia (BTR)
7
Cubierta del fusor
8
Cubierta de papel (no el presente cuando es a módulo duplex ha estado instalado)
Eliminación de atascos de impresión cerca de la unidad fusora
NOTA: Para eliminar el mensaje que aparece en la panel del operador, debe extraer todo el material de impresión de
su trayecto.
Si utiliza el módulo dúplex opcional
1. Abra el módulo dúplex.
2. Abra la cubierta BTR.
PRECAUCIÓN: El interior de la parte de atrás de la impresora está caliente.
3. Libere las palancas situadas a ambos lados y retire el material de impresión atascado.
NOTA: No toque las palancas exteriores situadas a ambos lados de la unidad fusota, que se utilizan para retirar o
instalar dicha unidad fusota.
4. Vuelva a colocar las palancas en su posición original.
5. Cierre la cubierta BTR.
6. Cierre el módulo dúplex.
Si no utiliza el módulo dúplex opcional
1. Abra la cubierta posterior.
2. Abra la cubierta BTR.
PRECAUCIÓN: El interior de la parte de atrás de la impresora está caliente.
3. Abra la cubierta de salida.
4. Libere las palancas situadas a ambos lados y retire el material de impresión atascado.
NOTA: No toque las palancas exteriores situadas a ambos lados de la unidad fusota, que se utilizan para retirar o
instalar dicha unidad fusota.
5. Vuelva a colocar las palancas en su posición original.
6. Cierre la cubierta de salida.
7. Cierre la cubierta BTR.
8. Cierre la cubierta posterior.
Eliminación de atascos cerca de la Bandeja de Salida Central
NOTA: Para eliminar el mensaje que aparece en la panel del operador, debe extraer todo el material de impresión de
su trayecto.
1. Abra la cubierta de papel o el módulo dúplex opcional (si está instalado).
PRECAUCIÓN: El interior de la impresora está caliente.
2. Levante las palancas situadas a ambos lados.
NOTA: No toque las palancas exteriores situadas a ambos lados de la unidad fusota, que se utilizan para retirar o
instalar dicha unidad fusota.
3. Abra la cubierta del fusor y retire el material de impresón que se encuentre atascado.
4. Baje las palancas situadas a ambos lados.
5. Cierre la cubierta de papel o el módulo dúplex opcional (si está instalado).
Eliminación de atascos de impresión en la zona de recogida del
material de impresión
NOTA: Para eliminar el mensaje que aparece en la panel del operador, debe extraer todo el material de impresión de
su trayecto.
Si utiliza el módulo dúplex opcional
1. Abra el módulo dúplex.
2. Abra la cubierta interior de atrás.
3. Extraiga el material de impresión de la parte posterior de la impresora. La parte accesible del material de impresión
determina la forma de extraerlo. Si no se puede acceder al material de impresión, vaya al paso 4.
4. Cierre la cubierta interior de atrás.
5. Cierre el módulo dúplex.
6. Abra la cubierta del alimentador en la parte posterior de la impresora.
7. Extraiga el material de impresión accesible.
8. Cierre la cubierta.
Si no utiliza el módulo dúplex opcional
1. bra la cubierta posterior.
La cubierta interior de atrás se abre al mismo tiempo.
2. Extraiga el material de impresión de la parte posterior de la impresora. La parte accesible del material de impresión
determina la forma de extraerlo. Si el material de impresión no está accesible, vaya al paso 3.
3. Cierre la cubierta posterior.
4. Abra la cubierta del alimentador en la parte posterior de la impresora.
5. Extraiga el material de impresión accesible.
6. Cierre la cubierta.
Eliminación de atascos de impresión en el módulo dúplex
opcional
NOTA: Para eliminar el mensaje que aparece en la panel del operador, debe extraer todo el material de impresión de
su trayecto.
1. Abra la cubierta de la unidad dúplex.
2. Extraiga el material de impresión accesible. La parte accesible del material de impresión determina la forma de
extraerlo. Si sólo una pequeña parte del material de impresión es accesible, no lo extraiga. Vaya al paso 3.
3. Cierre la cubierta de la unidad dúplex.
4. Agarre el módulo dúplex opcional y tire hacia sí.
5. Extraiga el material de impresión accesible.
6. Cierre el módulo dúplex opcional.
Eliminación de atascos de impresión en el origen de material de
impresión
NOTA: Para eliminar el mensaje que aparece en la panel del operador, debe extraer todo el material de impresión de
su trayecto.
1. Saque la bandeja hasta la mitad.
2. Extraiga el material de impresión según la forma en que se haya atascado:
Si el material de impresión está en la superficie inclinada o placa de la parte frontal de la bandeja, extráigalo.
Si el material de impresión está en la zona de paso entre dos bandejas, tire hacia arriba del material para
extraerlo.
3. Vuelva a colocar la bandeja en su posición original.
Eliminación de atascos de impresión en el alimentador
multifunción
Extraiga el material de impresión del alimentador multiuso como se muestra a continuación.
NOTA: Para eliminar el mensaje que aparece en la panel del operador, debe extraer todo el material de impresión de
su trayecto.
Solución de problemas
Guía de solución de problemas
Esta sección se compone de las siguientes instrucciones.
Configuración de las instrucciones de la impresora
Ajustes del usuario
Mapa de menús
Configuración de impresión de Carta Normal 1 desde el alimentador multiuso
Configuración de impresión de Carta Normal 1 desde la bandeja 1
Configuración de impresión de Carta Normal 1 desde la bandeja 2
Configuración de impresión de Transparencia desde el alimentador multiuso
Configuración de impresión de Sobre desde el alimentador multiuso
Ajuste del tamaño de papel
Ajuste del tipo de papel
Configuración
Impresión en paralelo
Impresión vía USB
Configuración de red
Configuración de seguridad
Instrucciones sobre la solución de problemas
Mapa de menús de diagnóstico (Modo Cliente)
Prueba de "Calidad de impresión"
Prueba de "Toner Pallet Check" o "Contamination chk"
Borrado de la NVRAM
Otros
Cómo reemplazar el cartucho de tambor
Cómo instalar el cartucho de tóner
Instrucciones básicas de limpieza del tóner
Esta sección le ayudará a solucionar problemas relacionados con la impresora, las opciones o la calidad de impresión.
Problemas básicos de la impresora
Problemas en pantalla
Problemas de impresión
Problemas de calidad de impresión
Problemas de opciones
Otros problemas
Cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica
Problemas básicos de la impresora
Algunos de los problemas que presenta la impresora pueden ser fáciles de resolver. Si se produce un problema con su
impresora, compruebe lo siguiente:
Si aparece un mensaje en el panel del operador, consulte "Descripción de los mensajes de la impresora."
El cable de alimentación de la impresora está conectado a la impresora y a un enchufe eléctrico con toma de tierra.
El interruptor de encendido de la impresora está en la posición de encendido.
La toma de alimentación no está desconectada por ningún conmutador o disyuntor.
El resto del equipo eléctrico conectado a la toma de alimentación funciona.
Todas las opciones están correctamente instaladas.
Si ha comprobado todo lo mencionado anteriormente y todavía tiene un problema, apague la impresora, espere unos
10 segundos y vuelva a encenderla. Es una medida que, con frecuencia, soluciona el problema.
AVISO: si aparece un mensaje de error, consulte "Descripción de los mensajes de la impresora."
Problemas en pantalla
Problema Acción
El panel del operador sólo muestra
diamantes o está en blanco.
· Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla.
· El mismo mensaje de la prueba aparece en el panel del operador. Cuando la
prueba finalice, aparecerá el mensaje Listo Imprimir.
Los cambios en los valores de los menús
efectuados desde el panel del operador no
surten efecto.
Los valores definidos en el programa de software, en el controlador de
impresora o en las utilidades de la impresora anulan los valores definidos en
el panel del operador.
· Cambie los valores de los menús desde el controlador de impresora, las
utilidades de la impresora o el programa de software en lugar de desde el
panel del operador.
· Desactive los valores desde el controlador de impresora, las utilidades de la
impresora o el programa de software en lugar de desde el panel del
operador.
Problemas de impresión
Problema
Acción
El trabajo no se imprime
correctamente o se imprimen
caracteres incorrectos.
Asegúrese de que el mensaje Listo Imprimir aparece en el panel del operador antes de
enviar un trabajo a imprimir. Pulse Menu para volver a Listo Imprimir.
Compruebe que hay material de impresión cargado en la impresora. Pulse Menu para
volver a Listo Imprimir.
Compruebe que la impresora está utilizando el lenguaje de descripción de páginas (PDL)
correcto.
Verifique que utiliza el controlador de impresora correcto.
Compruebe que la impresora está utilizando el cable Ethernet, USB o IEEE adecuado y que
está conectado correctamente en la parte posterior de la impresora.
Asegúrese de seleccionar el material de impresión correcto.
Si utiliza un controlador de impresión diferida, compruebe que no está parado.
Compruebe la interfaz de la impresora en el menú Configurar. Determine qué interfaz del
host está utilizando. Imprima una página de valores del panel para comprobar que los
valores actuales de la interfaz son correctos.
Algunos gráficos de alta resolución no se imprimirán correctamente cuando se utiliza el
controlador PCL en su modo predeterminado. Para solucionar este problema, utilice el
controlador PostScript o bien amplíe la memoria cuando utilice el controlador PCL.
Impresión segura no está
disponible o no se imprime
Se requiere un mínimo de 256 MB.
El Disco RAM debe habilitarse desde el panel del operador.
El número de trabajos de impresión segura que puede almacenar la impresora depende del
tamaño del trabajo, es decir, el número de páginas, gráficos, atributos de color, así como la
cantidad de memoria instalada. Para incrementar este número, amplíe la memoria.
Se producen cargas múltiples
del material de impresión.
Asegúrese de que el material de impresión que está utilizando cumple las especificaciones
de su impresora. Consulte "
Materiales de impresión admitidos" para obtener más
información.
Airee el material de impresión antes de cargarlo en cualquiera de los orígenes.
Compruebe que el material de impresión está cargado correctamente.
Asegúrese de que las guías de longitud y anchura de los orígenes de material de impresión
se ajustan correctamente.
No sobrecargue los orígenes del material de impresión.
No fuerce el material de impresión en el alimentador multiuso, ya que, de hacerlo, podría
doblarlo o arrugarlo.
Extraiga cualquier material de impresión que está arrugado de los orígenes.
Cargue correctamente la cara de impresión recomendada para el tipo de material de
impresión que utilice. Consulte "
Carga del material de impresión en bandejas opcionales"
para obtener más información.
Gire o dé la vuelta al material de impresión e intente imprimir de nuevo, para ver si
mejora la alimentación.
No mezcle distintos tipos de material de impresión.
No mezcle pilas de material de impresión.
Retire la primera y última hoja de una pila antes de cargar el material de impresión.
Cargue un origen de material de impresión sólo cuando está vacío.
Los sobres no se cargan
correctamente o se producen
cargas múltiples.
Extraiga la pila de sobres del alimentador multiuso.
Se producen saltos de página
inesperados.
Compruebe el
TiempEsperaTrab en el menú Config. Básicas. Incremente el valor.
El trabajo se imprime desde el
origen incorrecto o en el
material de impresión
incorrecto.
Compruebe el
Tamaño Papel y el Tipo Papel en el menú Config Bandeja desde el panel
del operador de la impresora y en el controlador de impresora.
El material de impresión no se
apila de forma ordenada en
ninguna de las bandejas de
salida.
la vuelta a la pila de material de impresión en la bandeja o en el alimentador multiuso.
La impresora no admite la
impresión dúplex.
Asegúrese de que está seleccionada la opción Duplex en el menú PCL (Idioma de
control de impresora) en el panel del operador de la impresora y en el controlador de
impresora.
Compruebe que la impresora tiene instalada suficiente memoria.
Problemas de calidad de impresión
Problema
Acción
El color está desalineado.
· El interior de la impresora está sucio.
· Si instala un cartucho negro nuevo y no se ha hecho una limpieza ROS, se producirá
el problema. Consulte "Sustitución de la gamuza de limpieza".
La impresión es demasiado clara.
· Puede que quede poco tóner. Compruebe el nivel de tóner y, si es necesario, cambie
los cartuchos de tóner.
· Defina la casilla de verificación Modo Borrador en off dentro de Avanzado en el
controlador de impresión.
· Si va a imprimir en una superficie de impresión desigual, cambie los valores de Tipo
Papel en el menú Config Bandeja. Consulte "
Tipo Papel".
· Asegúrese de utilizar el material de impresión correcto.
· Es posible que tenga que cambiar el cartucho del tambor. Cambie el cartucho del
tambor.
El tóner mancha o se imprime
fuera de la página.
· Si va a imprimir en una superficie de impresión desigual, cambie los valores de Tipo
Papel en el menú Config Bandeja. Consulte "Tipo Papel."
· Compruebe que el material de impresión se encuentra dentro de las especificaciones
de la impresora. Consulte "Materiales de impresión admitidos."
Aparecen puntos de tóner en la
página/la impresión está borrosa.
· Asegúrese de que el cartucho de tóner está correctamente instalado.
· Cambie el cartucho de tóner. Consulte "
Sustitución del cartucho de tóner."
Toda la página está en blanco.
· Compruebe que se ha extraído todo el material de embalaje del cartucho de tóner.
· Asegúrese de que el cartucho de tóner está correctamente instalado.
· Puede que quede poco tóner. Cambie el cartucho de tóner. Consulte "
Sustitución del
cartucho de tóner."
Aparecen líneas en la página.
· Puede que quede poco tóner. Cambie el cartucho de tóner. Consulte "Sustitución del
cartucho de tóner."
· Si utiliza formularios preimpresos, asegúrese de que el tóner puede soportar
temperaturas de 0ºC a 35ºC.
Los caracteres tienen bordes
dentados o desiguales.
· En el controlador de impresora, cambie el Modo de Impresión a Estándar dentro
de la ficha Gráficos (o en el cuadro de diálogo Avanzado).
· Si utiliza fuentes cargadas, compruebe que son compatibles con la impresora, el
ordenador host y el programa de software.
Parte o toda la página se imprime
en negro.
· Asegúrese de que el cartucho de tóner está correctamente instalado.
El trabajo se imprime, pero los
márgenes lateral y superior son
incorrectos.
· Asegúrese de que el valor de Tamaño Papel en el menú Config Bandeja es correcto.
· Asegúrese de que los márgenes se han definido correctamente en el programa de
software.
La impresión en ambos extremos
de las transparencias se
desvanece.
· Esto sucede cuando la impresora está funcionando en un lugar donde la humedad
relativa alcanza el 85% o más. Regule la humedad o coloque la impresora en un
entorno adecuado.
Problemas de opciones
Si una opción no funciona correctamente después de instalarla o si deja de funcionar:
Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. Si con esto no resuelve el problema, desenchufe
la impresora y compruebe la conexión entre la opción y la impresora.
Imprima la página de valores de la impresora para comprobar si la opción aparece en la lista de opciones instaladas. Si
no aparece, vuelva a instalarla. Consulte "
Impresión de una página de valores de la impresora."
Asegúrese de que la opción está seleccionada en el controlador de impresora que está utilizando.
En la siguiente tabla se muestran las opciones de la impresora y las soluciones propuestas para los problemas relacionados. Si
la solución propuesta no resuelve el problema, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica.
Acción
Problema
Bandeja
opcional
· Asegúrese de que las bandejas (módulo de bandeja de 250-hojas o módulo de bandeja de 500-hojas) están
correctamente conectadas.
· Compruebe que el material de impresión está cargado correctamente. Consulte "Carga del material de
impresión en bandejas opcionales" para obtener más información.
Módulo
dúplex
opcional
· Si el módulo dúplex aparece en la página de valores de la impresora y el material de impresión se atasca al
entrar o salir del módulo dúplex, es posible que la impresora y el módulo dúplex no estén correctamente
alineados.
· Si el módulo dúplex no está disponible, compruebe que el cable de dicho módulo está conectado a la
impresora y que la impresora cuenta con los 128 MB de memoria mínimos necesarios.
Memoria
de
impresora
· Compruebe que la memoria de la impresora está conectada correctamente a la placa del sistema de la
impresora.
Otros problemas
Ha aparecido condensación en el interior de la impresora.
A través del panel del operador, defina el tiempo que la impresora permanece en modo de ahorro de energía en 60
minutos y luego deje la impresora encendida. El interior de la impresora se calienta y la condensación se evapora. Una
vez evaporada la condensación, ya puede utilizar la impresora con normalidad.
Cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica
Cuando solicite asistencia técnica para la impresora, tenga preparada la descripción del problema que se produce o del
mensaje de error de la pantalla.
Necesitará saber el tipo de modelo y el número de serie de la impresora. Consulte esta información en la etiqueta de la parte
posterior de la impresora al lado del cable de alimentación.
Guía de solución de problemas
Configuración de las instrucciones de la impresora
Ajustes del usuario
Mapa de menús
Configuración de impresión de Carta Normal 1 desde el alimentador multiuso
1. En el panel de operación de la impresora, pulse MENU.
2. Pulse
hasta llegar a Config. Bandeja.
3. Pulse
para seleccionar Config. Bandeja.
4. Pulse
hasta llegar a Tamaño Papel. (SÓLO EN LA 3x00cn)
5. Pulse
para seleccionar Tamaño Papel. (SÓLO EN LA 3x00cn)
6. Pulse
hasta llegar a MPF. (SÓLO EN LA 3x00cn)
7. Pulse
para seleccionar MPF. (SÓLO EN LA 3x00cn)
8. Utilice
y para seleccionar el tamaño de papel correspondiente (Carta). (SÓLO EN LA 3x00cn)
9. Pulse el botón central, SELECT, cuando aparezca Carta en la línea inferior, y se insertará un " al lado. (SÓLO EN LA
3x00cn)
10. Ya tenemos ajustado el Tamaño de MPF a Carta. (SÓLO EN LA 3x00cn)
11. Ahora pulse MENU para volver a Config. Bandeja/Tamaño Papel.
12. Pulse hasta llegar a Tipo Papel.
13. Pulse
para seleccionar Tipo Papel.
14. Pulse
hasta llegar a MPF.
15. Pulse
para seleccionar MPF.
16. Utilice
y para seleccionar el tipo de papel correspondiente (Normal 1).
17. Pulse SELECT cuando aparezca Normal 1 en la línea inferior.
18. Ya tenemos ajustado el Tipo de MPF a Normal 1.
19. Ahora pulse MENU para volver a Listo Imprimir.
20. A continuación inserte una pila de papel tamaño Carta en el MPF.
21. En la pantalla aparecerá MPF/Carta. (SÓLO EN LA 3x00cn)
22. Pulse SELECT para confirmar el mensaje. (SÓLO EN LA 3x00cn)
23. En la pantalla aparecerá MPF/Normal 1.
24. Pulse SELECT para confirmar el mensaje.
25. Ya tenemos todos los ajustes de hardware de la impresora correctos.
A continuación, todas las capturas de pantalla de ajustes de software son de WORD, ya que han sido realizadas en WORD. No
obstante, si en alguna aplicación va a Archivo ® Imprimir y hace clic en el botón Propiedades , podrá ver la misma
ventana de propiedades del controlador.
26. Abra Word y cree un documento nuevo.
27. Vaya a Archivo ® Imprimir.
28. En la lista de impresoras seleccione la Dell Color Laser Printer.
29. Haga clic en el botón Propiedades de la derecha.
30. Aparecerá la ventana de propiedades del controlador.
31. Haga clic en la pestaña Bandeja de Papel.
32. Cambie el Origen del Papel a MPF.
33. Haga clic en la pestaña Papel.
34. En Tamaño Papel seleccione Carta.
35. En Tam. Salida seleccione Igual que Tam. Papel.
36. Haga clic en OK.
37. Haga clic en Cerrar.
38. El controlador de la impresora ya está configurado correctamente.
39. Vaya a Archivo ® Configurar página.
40. Haga clic en la pestaña Papel.
41. Cambie el Tamaño del papel a Legal.
42. Cambie el valor de los dos campos de Origen del papel a "BANDEJA PREDETERMINADA SEGÚN LA IMPRESORA"
43. Haga clic en Aceptar.
44. Escriba algo en el cuerpo del documento y haga clic en Imprimir.
Configuración de impresión de Carta Normal 1 desde la bandeja 1
1. En el panel de operación de la impresora, pulse MENU.
2. Pulse
hasta llegar a Config. Bandeja.
3. Pulse
para seleccionar Config. Bandeja.
4. Pulse
hasta llegar a Tamaño Papel. (SÓLO EN LA 3x00cn)
5. Pulse
para seleccionar Tamaño Papel. (SÓLO EN LA 3x00cn)
6. Pulse
hasta llegar a Bandeja 1. (SÓLO EN LA 3x00cn)
7. Pulse
para seleccionar Bandeja 1. (SÓLO EN LA 3x00cn)
8. Utilice
y para seleccionar el tamaño de papel correspondiente (Carta). (SÓLO EN LA 3x00cn)
9. Pulse el botón central, SELECT, cuando aparezca Carta en la línea inferior, y se insertará un " al lado. (SÓLO EN LA
3x00cn)
10. Ya tenemos ajustado el Tamaño de Bandeja 1 a Carta. (SÓLO EN LA 3x00cn)
11. Ahora pulse MENU para volver a Config. Bandeja/Tamaño Papel.
12. Pulse
hasta llegar a Tipo Papel.
13. Pulse
para seleccionar Tipo Papel.
14. Pulse
hasta llegar a Bandeja 1.
15. Pulse
para seleccionar Bandeja 1.
16. Utilice
y para seleccionar el tipo de papel correspondiente (Normal 1).
17. Pulse SELECT cuando aparezca Normal 1 en la línea inferior.
18. Ya tenemos ajustado el Tipo de Bandeja 1 a Normal 1.
19. Ahora pulse MENU para volver a Listo Imprimir.
20. A continuación inserte una pila de papel tamaño Carta en la Bandeja 1.
21. En la pantalla aparecerá Bandeja 1/Carta. (SÓLO EN LA 3x00cn)
22. Pulse SELECT para confirmar el mensaje. (SÓLO EN LA 3x00cn)
23. En la pantalla aparecerá Bandeja 1/Normal 1.
24. Pulse SELECT para confirmar el mensaje.
25. Ya tenemos todos los ajustes de hardware de la impresora correctos.
A continuación, todas las capturas de pantalla de ajustes de software son de WORD, ya que han sido realizadas en WORD. No
obstante, si en alguna aplicación va a Archivo ® Imprimir y hace clic en el botón Propiedades, podrá ver la misma
ventana de propiedades del controlador.
26. Abra Word y cree un documento nuevo.
27. Vaya a Archivo ® Imprimir.
28. En la lista de impresoras seleccione la Dell Color Laser Printer.
29. Haga clic en el botón Propiedades de la derecha.
30. Aparecerá la ventana de propiedades del controlador.
31. Haga clic en la pestaña Bandeja de Papel.
32. Cambie el Origen del Papel a Bandeja 1.
33. Haga clic en la pestaña Papel.
34. En Tamaño Papel seleccione Carta.
35. En Tam. Salida seleccione Igual que Tam. Papel.
36. Haga clic en Aceptar.
37. Haga clic en Cerrar.
38. El controlador de la impresora ya está configurado correctamente.
39. Vaya a Archivo ® Configurar página.
40. Haga clic en la pestaña Papel.
41. Cambie el Tamaño del papel a Legal.
42. Cambie el valor de los dos campos de Origen del papel a "BANDEJA PREDETERMINADA SEGÚN LA IMPRESORA"
43. Haga clic en Aceptar.
44. Escriba algo en el cuerpo del documento y haga clic en Imprimir.
Configuración de impresión de Carta Normal 1 desde la bandeja 2
1. En el panel de operación de la impresora, pulse MENU.
2. Pulse
hasta llegar a Config. Bandeja.
3. Pulse
para seleccionar Config. Bandeja.
4. Pulse
hasta llegar a Tamaño Papel. (SÓLO EN LA 3x00cn)
5. Pulse
para seleccionar Tamaño Papel. (SÓLO EN LA 3x00cn)
6. Pulse
hasta llegar a Bandeja 2. (SÓLO EN LA 3x00cn)
7. Pulse
para seleccionar Bandeja 2. (SÓLO EN LA 3x00cn)
8. Utilice
y para seleccionar el tamaño de papel correspondiente (Carta). (SÓLO EN LA 3x00cn)
9. Pulse el botón central, SELECT, cuando aparezca Carta en la línea inferior, y se insertará un " al lado. (SÓLO EN LA
3x00cn)
10. Ya tenemos ajustado el Tamaño de Bandeja 2 a Carta. (SÓLO EN LA 3x00cn)
11. Ahora pulse MENU para volver a Config. Bandeja/Tamaño Papel.
12. Pulse
hasta llegar a Tipo Papel.
13. Pulse
para seleccionar Tipo Papel.
14. Pulse
hasta llegar a Bandeja 2.
15. Pulse
para seleccionar Bandeja 2.
16. Utilice
y para seleccionar el tipo de papel correspondiente (Normal 1).
17. Pulse SELECT cuando aparezca Normal 1 en la línea inferior.
18. Ya tenemos ajustado el Tipo de Bandeja 1 a Normal 2.
19. Ahora pulse MENU para volver a Listo Imprimir.
20. A continuación inserte una pila de papel tamaño Carta en la Bandeja 2.
21. En la pantalla aparecerá Bandeja 2/Carta. (SÓLO EN LA 3x00cn)
22. Pulse SELECT para confirmar el mensaje. (SÓLO EN LA 3x00cn)
23. En la pantalla aparecerá Bandeja 2/Normal 1.
24. Pulse SELECT para confirmar el mensaje.
25. Ya tenemos todos los ajustes de hardware de la impresora correctos.
A continuación, todas las capturas de pantalla de ajustes de software son de WORD, ya que han sido realizadas en WORD. No
obstante, si en alguna aplicación va a Archivo ® Imprimir y hace clic en el botón Propiedades , podrá ver la misma
ventana de propiedades del controlador.
26. Abra Word y cree un documento nuevo.
27. Vaya a Archivo ® Imprimir.
28. En la lista de impresoras seleccione la Dell Color Laser Printer.
29. Haga clic en el botón Propiedades de la derecha.
30. Aparecerá la ventana de propiedades del controlador.
31. Haga clic en la pestaña Bandeja de Papel.
32. Cambie el Origen del Papel a Bandeja 2.
33. Haga clic en la pestaña Papel.
34. En Tamaño Papel seleccione Carta.
35. En Tam. Salida seleccione Igual que Tam. Papel.
36. Haga clic en Aceptar.
37. Haga clic en Cerrar.
38. El controlador de la impresora ya está configurado correctamente.
39. Vaya a Archivo ® Configurar página.
40. Haga clic en la pestaña Papel.
41. Cambie el Tamaño del papel a Legal.
42. Cambie el valor de los dos campos de Origen del papel a "BANDEJA PREDETERMINADA SEGÚN LA IMPRESORA"
43. Haga clic en Aceptar.
44. Escriba algo en el cuerpo del documento y haga clic en Imprimir.
Configuración de impresión de Transparencia desde el alimentador multiuso
1. En el panel de operación de la impresora, pulse MENU.
2. Pulse
hasta llegar a Config. Bandeja.
3. Pulse
para seleccionar Config. Bandeja.
4. Pulse
hasta llegar a Tamaño Papel. (SÓLO EN LA 3x00cn)
5. Pulse
para seleccionar Tamaño Papel. (SÓLO EN LA 3x00cn)
6. Pulse
hasta llegar a MPF. (SÓLO EN LA 3x00cn)
7. Pulse
para seleccionar MPF. (SÓLO EN LA 3x00cn)
8. Utilice
y para seleccionar el tamaño de papel correspondiente (Transparencia). (SÓLO EN LA 3x00cn)
9. Pulse el botón central, SELECT, cuando aparezca Transparencia en la línea inferior, y se insertará un " al lado. (SÓLO
EN LA 3x00cn)
10. Ya tenemos ajustado el Tamaño de MPF a Transparencia. (SÓLO EN LA 3x00cn)
11. Ahora pulse MENU para volver a Config. Bandeja/Tamaño Papel.
12. Pulse
hasta llegar a Tipo Papel.
13. Pulse
para seleccionar Tipo Papel.
14. Pulse
hasta llegar a MPF.
15. Pulse
para seleccionar MPF.
16. Utilice
y para seleccionar el tipo de papel correspondiente (Normal 1).
17. Pulse SELECT cuando aparezca Normal 1 en la línea inferior.
18. Ya tenemos ajustado el Tipo de MPF a Normal 1.
19. Ahora pulse MENU para volver a Listo Imprimir.
20. A continuación inserte una pila de papel tamaño Transparencia en el MPF.
21. En la pantalla aparecerá MPF/Transparencia. (SÓLO EN LA 3x00cn)
22. Pulse SELECT para confirmar el mensaje. (SÓLO EN LA 3x00cn)
23. En la pantalla aparecerá MPF/Normal 1.
24. Pulse SELECT para confirmar el mensaje.
25. Ya tenemos todos los ajustes de hardware de la impresora correctos.
A continuación, todas las capturas de pantalla de ajustes de software son de WORD, ya que han sido realizadas en WORD. No
obstante, si en alguna aplicación va a Archivo ® Imprimir y hace clic en el botón Propiedades , podrá ver la misma
ventana de propiedades del controlador.
26. Abra Word y cree un documento nuevo.
27. Vaya a Archivo ® Imprimir.
28. En la lista de impresoras seleccione la Dell Color Laser Printer.
29. Haga clic en el botón Propiedades de la derecha.
30. Aparecerá la ventana de propiedades del controlador.
31. Haga clic en la pestaña Bandeja de Papel.
32. Cambie el Origen del Papel a MPF.
33. Haga clic en la pestaña Papel.
34. En Tamaño Papel, seleccione Transparencia.
35. En Tam. Salida seleccione Igual que Tam. Papel.
36. Haga clic en Aceptar.
37. Haga clic en Cerrar.
38. El controlador de la impresora ya está configurado correctamente.
39. Vaya a Archivo ® Configurar página.
40. Haga clic en la pestaña Papel.
41. Cambie el Tamaño del papel a Legal.
42. Cambie el valor de los dos campos de Origen del papel a "BANDEJA PREDETERMINADA SEGÚN LA IMPRESORA"
43. Haga clic en Aceptar.
44. Escriba algo en el cuerpo del documento y haga clic en Imprimir.
Configuración de impresión de Sobre desde el alimentador multiuso
1. En el panel de operación de la impresora, pulse MENU.
2. Pulse
hasta llegar a Config. Bandeja.
3. Pulse
para seleccionar Config. Bandeja.
4. Pulse
hasta llegar a Tamaño Papel. (SÓLO EN LA 3x00cn)
5. Pulse
para seleccionar Tamaño Papel. (SÓLO EN LA 3x00cn)
6. Pulse
hasta llegar a MPF. (SÓLO EN LA 3x00cn)
7. Pulse
para seleccionar MPF. (SÓLO EN LA 3x00cn)
8. Utilice
y para seleccionar el tamaño de papel correspondiente (Sobre). (SÓLO EN LA 3x00cn)
9. Pulse el botón central, SELECT, cuando aparezca Sobre en la línea inferior, y se insertará un " al lado. (SÓLO EN LA
3x00cn)
10. Ya tenemos ajustado el Tamaño de MPF a Sobre. (SÓLO EN LA 3x00cn)
11. Ahora pulse MENU para volver a Config. Bandeja/Tamaño Papel.
12. Pulse
hasta llegar a Tipo Papel.
13. Pulse para seleccionar Tipo Papel.
14. Pulse
hasta llegar a MPF.
15. Pulse
para seleccionar MPF.
16. Utilice
y para seleccionar el tipo de papel correspondiente (Normal 1).
17. Pulse SELECT cuando aparezca Normal 1 en la línea inferior.
18. Ya tenemos ajustado el Tipo de MPF a Normal 1.
19. Ahora pulse MENU para volver a Listo Imprimir.
20. A continuación inserte una pila de papel tamaño Sobre en el MPF.
21. En la pantalla aparecerá MPF/Sobre. (SÓLO EN LA 3x00cn)
22. Pulse SELECT para confirmar el mensaje. (SÓLO EN LA 3x00cn)
23. En la pantalla aparecerá MPF/Normal 1.
24. Pulse SELECT para confirmar el mensaje.
25. Ya tenemos todos los ajustes de hardware de la impresora correctos.
A continuación, todas las capturas de pantalla de ajustes de software son de WORD, ya que han sido realizadas en WORD. No
obstante, si en alguna aplicación va a Archivo ® Imprimir y hace clic en el botón Propiedades , podrá ver la misma
ventana de propiedades del controlador.
26. Abra Word y cree un documento nuevo.
27. Vaya a Archivo ® Imprimir.
28. En la lista de impresoras seleccione la Dell Color Laser Printer.
29. Haga clic en el botón Propiedades de la derecha.
30. Aparecerá la ventana de propiedades del controlador.
31. Haga clic en la pestaña Bandeja de Papel.
32. Cambie el Origen del Papel a MPF.
33. Haga clic en la pestaña Papel.
34. En Tamaño Papel, seleccione Sobre.
35. En Tam. Salida seleccione Igual que Tam. Papel.
36. Haga clic en Aceptar.
37. Haga clic en Cerrar.
38. El controlador de la impresora ya está configurado correctamente.
39. Vaya a Archivo ® Configurar página.
40. Haga clic en la pestaña Papel.
41. Cambie el Tamaño del papel a Legal.
42. Cambie el valor de los dos campos de Origen del papel a "BANDEJA PREDETERMINADA SEGÚN LA IMPRESORA"
43. Haga clic en Aceptar.
44. Escriba algo en el cuerpo del documento y haga clic en Imprimir.
Ajuste del tamaño de papel
1. Empezar aquí
2. En la impresora, pulse MENÚ.
3. Pulse hasta llegar a Config. Bandeja.
4. Pulse
para seleccionar Config. Bandeja.
5. Pulse
hasta llegar a Tamaño Papel.
6. Pulse
para seleccionar Tamaño Papel.
7. Pulse
hasta llegar a MPF.
8. Pulse
para seleccionar MPF.
9. Utilice
y para seleccionar el tamaño de papel correspondiente (Carta).
10. Pulse el botón central, SELECT, cuando aparezca Carta en la línea inferior, y se insertará un " al lado.
11. Ya tenemos ajustado el Tamaño de MPF a Carta.
12. Ahora pulse MENU para volver a Config. Bandeja/Tamaño Papel.
13. Pulse
hasta llegar a Tipo Papel.
14. Pulse
para seleccionar Tipo Papel.
15. Pulse
hasta llegar a MPF.
16. Pulse
para seleccionar MPF.
17. Utilice
y para seleccionar el tipo de papel correspondiente (Normal 1).
18. Pulse SELECT cuando aparezca Normal 1 en la línea inferior.
19. Ya tenemos ajustado el Tipo de MPF a Normal 1.
20. Ahora pulse MENU para volver a Listo Imprimir.
21. A continuación inserte una pila de papel tamaño Carta en el MPF.
22. En la pantalla aparecerá MPF/Carta.
23. Pulse SELECT para confirmar el mensaje.
24. En la pantalla aparecerá MPF/Normal 1.
25. Pulse SELECT para confirmar el mensaje.
26. Ya tenemos todos los ajustes de hardware de la impresora correctos.
A continuación, todas las capturas de pantalla de ajustes de software son de WORD, ya que han sido realizadas en WORD. No
obstante, si en alguna aplicación va a Archivo ® Imprimir y hace clic en el botón Propiedades , podrá ver la misma
ventana de propiedades del controlador.
27. Abra Word y cree un documento nuevo.
28. Vaya a Archivo ® Imprimir.
29. En la lista de impresoras seleccione la Dell Color Laser Printer.
30. Haga clic en el botón Propiedades de la derecha.
31. Aparecerá la ventana de propiedades del controlador.
32. Haga clic en la pestaña Bandeja de Papel.
33. Cambie el Origen del Papel a MPF.
34. Haga clic en el botón Configuración MPF.
35. En la lista de tipos de papel, seleccione Normal 1.
36. Haga clic en Aceptar.
37. Haga clic en la pestaña Papel.
38. En Tamaño Papel seleccione Carta.
39. En Tam. Salida seleccione Igual que Tam. Papel.
40. Haga clic en Aceptar.
41. Haga clic en Cerrar.
Ajuste del tipo de papel
Tipo de papel Peso (gsm) Observaciones
Normal1 60-80 -
Normal2 81-105 -
Cubiertas1 106-163 -
Cubiertas2 164-216 -
Encapado1 106-163 No se puede utilizar papel de BJP (Impresora de inyección de burbuja).
Encapado2 164-216 No se puede utilizar papel de BJP (Impresora de inyección de burbuja).
Transparencia - No se puede utilizar papel de BJP (Impresora de inyección de burbuja).
Etiqueta - No se puede utilizar papel de BJP (Impresora de inyección de burbuja).
Sobres - -
Configuración
Impresión en paralelo
Una impresora local es una impresora conectada al ordenador o a un servidor de impresión mediante un cable USB o un cable
paralelo.
Instalación de los controladores de impresora
Conexión de la impresora al ordenador antes de insertar el CD Controladores y utilidades
Windows 98, Me, 2000, XP y Server 2003
1. Conecte la impresora al ordenador.
2. Cuando aparezca la pantalla Asistente para hardware nuevo encontrado, haga clic en Cancelar.
3. Introduzca el CD Controladores y utilidades en el ordenador.
4. Haga clic en Instalación Personal.
5. Haga clic en Instalar. Aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado.
6. Haga clic en Siguiente. El asistente automáticamente busca e instala el controlador de impresora correspondiente.
7. Cuando aparezca la pantalla Complete el Asistente para hardware nuevo encontrado, haga clic en Finalizar.
8. Active la casilla de verificación Instalación Típica o Instalación Personalizada y, a continuación, haga clic en
Siguiente. Si seleccionó Instalación personalizada, puede seleccionar el software que desea instalar.
9. Cuando aparezca la ventana ¡Felicitaciones!, en Windows 2000, Windows XP y Server 2003, haga clic en Imprimir
página de prueba. Haga clic en Finalizar.
10. Pulse Cancelar.
Windows 95 y NT 4.0
1. Conecte la impresora al ordenador.
2. Introduzca el CD Controladores y utilidades en el ordenador.
3. Haga clic en Instalación Personal.
4. En la pantalla Agregar impresora, seleccione el nombre del puerto en el cuadro combinado Nombre del Puerto y, a
continuación, configure las opciones de la impresora en Configuración de la Impresora. Haga clic en Siguiente.
5. Active la casilla de verificación Instalación Típica o Instalación Personalizada y, a continuación, haga clic en
Siguiente. Si seleccionó Instalación personalizada, puede seleccionar el software que desea instalar.
6. Cuando aparezca la pantalla ¡Felicitaciones!, haga clic en Finalizar.
7. Pulse Cancelar.
Impresión vía USB
Una impresora local es una impresora conectada al ordenador o a un servidor de impresión mediante un cable USB o un cable
paralelo.
Instalación de los controladores de impresora
Conexión de la impresora al ordenador antes de insertar el CD Controladores y utilidades
Windows 98, Me, 2000, XP y Server 2003
1. Conecte la impresora al ordenador.
2. Cuando aparezca la pantalla Asistente para hardware nuevo encontrado, haga clic en Cancelar.
3. Introduzca el CD Controladores y utilidades en el ordenador.
4. Haga clic en Instalación Personal.
5. Haga clic en Instalar. Aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado.
6. Haga clic en Siguiente. El asistente automáticamente busca e instala el controlador de impresora correspondiente.
7. Cuando aparezca la pantalla Complete el Asistente para hardware nuevo encontrado, haga clic en Finalizar.
8. Active la casilla de verificación Instalación Típica o Instalación Personalizada y, a continuación, haga clic en
Siguiente. Si seleccionó Instalación personalizada, puede seleccionar el software que desea instalar.
9. Cuando aparezca la ventana ¡Felicitaciones!, en Windows 2000, Windows XP y Server 2003, haga clic en Imprimir
página de prueba. Haga clic en Finalizar.
10. Pulse Cancelar.
Windows 95 y NT 4.0
1. Conecte la impresora al ordenador.
2. Introduzca el CD Controladores y utilidades en el ordenador.
3. Haga clic en Instalación Personal.
4. En la pantalla Agregar impresora, seleccione el nombre del puerto en el cuadro combinado Nombre del Puerto y, a
continuación, configure las opciones de la impresora en Configuración de la Impresora. Haga clic en Siguiente.
5. Active la casilla de verificación Instalación Típica o Instalación Personalizada y, a continuación, haga clic en
Siguiente. Si seleccionó Instalación personalizada, puede seleccionar el software que desea instalar.
6. Cuando aparezca la pantalla ¡Felicitaciones!, haga clic en Finalizar.
7. Pulse Cancelar.
Configuración de red
Impresión y comprobación de la página de valores de la impresora
1. Imprima la página de valores de la impresora.
a. Cuando aparezca Listo imprimir en la pantalla LCD, pulse Menú.
b. Pulse
hasta que aparezca Configurar y, a continuación, pulse o .
c. Pulse
hasta que aparezca Informes y, a continuación, pulse o .
d. Aparece Configuraciones de la Impresora. Pulse
.
Se imprime la página de valores de la impresora.
2. En el encabezado TCP/IP, compruebe la dirección IP.
Si la dirección IP es 0.0.0.0, espere unos minutos para resolver la dirección IP automáticamente y luego vuelva a
imprimir la página de valores de la impresora.
Ejecutar el software de instalación
1. Inserte el CD Controladores y utilidades en el ordenador.
2. El CD Controladores y utilidades iniciará el software de instalación automáticamente.
Si no es así, haga clic en Inicio ® Ejecutar, escriba D:\CDFE.exe (donde D es la letra de la unidad del CD) y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cuando aparezca la pantalla CD Controladores y utilidades , haga clic en Instalación en Red - Instalar la impresora
para uso en red. Si utiliza Windows XP, Windows 2000, Windows NT 4.0 o Windows 2003 Server, vaya al paso 4. Si
utiliza cualquier otro sistema operativo, vaya al paso 5.
4. En caso de una instalación local, seleccione Instalación Local - Instalar la impresora en este ordenador y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
En caso de una instalación remota:
a. Seleccione Instalación Remota - Instalar la impresora en uno o más ordenadores remotos y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
b. Escriba su nombre de usuario y contraseña de administrador, así como los clientes o los servidores, y luego haga
clic en Agregar.
c. Haga clic en Siguiente.
5. Seleccione la impresora de red que desea instalar. Si no ve su impresora en la lista, haga clic en Actualizar para
refrescar la lista o haga clic en Agregar Impresora para agregar una impresora a la red. Actualice ahora la dirección
de IP y el nombre de puerto. . Haga clic en Siguiente.
6. Seleccione la impresora en la lista. Si desea cambiar el nombre de la impresora que aparece en la lista, escriba un
nombre nuevo en el campo Nombre de la impresora.
7. Si desea que otros usuarios de la red tengan acceso a esta impresora, haga clic en la casilla de verificación Compartir
esta impresora con otros ordenadores en la red, y especifique un nombre compartido que los usuarios puedan
identificar fácilmente.
8. Si desea definir una impresora como predeterminada, seleccione la impresora en cuestión y active la casilla de
verificación Configurar esta impresora como predeterminada.
9. Si desea restringir la impresión en color, seleccione la opción Color Track adecuada. Escriba la contraseña.
10. Haga clic en Siguiente.
11. Seleccione los programas y la documentación que desea instalar. Puede especificar la carpeta de destino para instalar
el software y la documentación de Dell. Pata cambiar la carpeta de destino, haga clic en Examinar....
12. Haga clic en Siguiente.
13. Cuando aparezca la ventana ¡Felicitaciones!, seleccione si desea o no reiniciar el ordenador y luego haga clic en
Finalizar.
Utilice la Dell Printer Configuration Web Tool para supervisar el estado de la impresora de red sin abandonar su mesa. Puede
ver y/o modificar los valores de configuración de la impresora, comprobar el nivel de tóner y, cuando llegue el momento de
solicitar cartuchos de tóner de repuesto, basta con hacer clic en el enlace de suministros de Dell directamente en el navegador
Web.
NOTA: la herramienta Web de configuración de impresora Dell no está disponible cuando la impresora está
conectada localmente a un servidor de impresión.
Para iniciar la Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la impresora de red en el navegador Web y
aparecerá la configuración d la impresora en pantalla. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario.
Puede definir la Dell Printer Configuration Web Tool para que le envíe un e-mail cuando la impresora necesite suministros o
intervención del usuario.
Para configurar alertas de e-mail:
1. Ejecute la Dell Printer Configuration Web Tool.
2. Haga clic en el enlace Alerta de E-mail.
3. En Configurar Listas y Alertas de E-Mail, especifique la Pasarela SMTP Primaria, la Dirección de Respuesta y escriba
su dirección de e-mail o la dirección de e-mail del operador principal en el cuadro de lista de e-mail.
4. Haga clic en Aplicar Nuevas Configuraciones.
Configuración de seguridad
1. Pulse Menú.
2. Pulse
hasta que aparezca Config Impres y, a continuación, pulse o .
3. Pulse
hasta que aparezca Config Impres y, a continuación, pulse o .
4. Pulse
hasta que aparezca Configuraciones de Seguridad y, a continuación, pulse o .
Aparece Configuraciones de Seguridad.
Uso:
Definir o modificar la contraseña para limitar el acceso a los menús del panel del operador.
Defina la contraseña de la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool en el campo Establecer contraseña de Imprimir
configuraciones del servidor.
Valores:
Bloqueo del panel Especifica si se limita el acceso a los menús.
Cambiar Contraseña Defina una contraseña para limitar el acceso a los menús.
Rescribir Contraseña Vuelva a escribir la contraseña nueva para confirmarla.
NOTA: Este menú permite definir una contraseña para bloquear el panel del operador. Al cambiar la contraseña de la
Dell Printer Configuration Web Tool, haga clic en Establecer Contraseña en el cuadro izquierdo y escriba la
contraseña.
Instrucciones sobre la solución de problemas
Utilice el Modo Cliente para localizar la unidad de la impresora que ocasiona el problema.
Mapa de menús de diagnóstico (Modo Cliente)
1. Apague la impresora.
2. Encienda la impresora pulsando prolongadamente
y . Aparece el menú Modo Cliente.
Prueba de "Calidad de impresión"
"Calidad de impresión" se utiliza para detectar defectos de calidad de impresión.
1. En el menú Modo Cliente, vaya hacia abajo hasta Cyan20%, Magenta20%, Yellow20%, o Black20% y pulse
.
Cyan20%
Expulsa tóner cyan a una densidad del 20% sobre todo el área del papel.
Magenta20%
Expulsa tóner magenta a una densidad del 20% sobre todo el área del papel.
Yellow20%
Expulsa tóner amarillo a una densidad del 20% sobre todo el área del papel.
Black20%
Expulsa tóner negro a una densidad del 20% sobre todo el área del papel.
Una vez generados los resultados de la prueba, póngase en contacto con Dell.
Prueba de "Toner Pallet Check" o "Contamination chk"
"Toner Pallet Check" y "Contamination chk" se utilizan para detectar problemas de la máquina.
1. En el menú Modo Cliente, vaya hacia abajo hasta Toner Pallet Check o Contamination chk y pulse .
Toner Pallet
Check
Le permite identificar el problema con el tóner cuando se producen problemas de calidad de impresión al
imprimir imágenes o fotografías.
Contamination
chk
Le permite comprobar si existen líneas o puntos regulares al imprimir si se producen problemas
de calidad de impresión.
Una vez generados los resultados de la prueba, póngase en contacto con Dell.
Borrado de la NVRAM
Los valores de menú predeterminados de fábrica originales se pueden restaurar inicializando la memoria NVRAM.
1. Pulse Menú.
2. Pulse hasta que aparezca Configurar y, a continuación, pulse o .
3. Pulse
hasta que aparezca Mantenimiento y, a continuación, pulse o .
4. Pulse
hasta que aparezca Init NVRAM y, a continuación, pulse o .
5. Aparece el mensaje Inic NVRAM ¿Está seguro? en el panel del operador. Pulse
.
6. Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
Otros
Cómo reemplazar el cartucho de tambor
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de
seguridad del Manual del propietario.
Los cartuchos de Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede pedir más en http://www.dell.com/supplies o por
teléfono. Para realizar un pedido por teléfono, consulte el Manual del propietario.
Dell recomienda cartuchos de tambor Dell para su impresora. Dell no proporciona ninguna garantía por problemas causados
por el uso de accesorios, piezas o componentes no proporcionados por Dell.
NOTA: antes de abrir la puerta frontal o la cubierta superior, extraiga los trabajos de impresión que haya en la bandeja
de salida central y cierre la cubierta del alimentador multiuso.
NOTA: si está instalado, tire del módulo dúplex opcional hacia sí.
1. Para abrir las dos cubiertas de la impresora, agarre la muesca de la puerta frontal y empújela hacia delante. Levante la
cubierta superior y échela hacia atrás.
2. Para retirar el cartucho del tambor usado, suba la palanca situada en el lateral derecho de la impresora.
3. Sostenga el cartucho del tambor por el asa y tire hacia arriba y hacia fuera.
PRECAUCIÓN: no toque el interior de la impresora con las manos. Es posible que algunas piezas estén
calientes. Deje que la impresora se enfríe antes de intentar extraer piezas de esta zona.
4. Retire la hoja protectora del cartucho del tambor.
PRECAUCIÓN: no toque el tambor por la parte inferior del cartucho del tambor.
5. Para insertar el cartucho del tambor, suba la palanca situada en la parte derecha de la impresora. Con la palanca en
posición vertical, sujete el cartucho del tambor por el asa, alinee las flechas del cartucho con las flechas
correspondientes en la impresora y guié el cartucho hasta que encaje en su sitio.
6. Baje la palanca de la derecha para bloquear el cartucho del tambor en posición.
7. Cierre la cubierta superior.
Cómo instalar el cartucho de tóner
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de
seguridad del Manual del propietario.
Además del indicador de nivel de tóner que aparece cada vez que envía un trabajo a imprimir, el panel del operador muestra
un mensaje para avisarle cuando ha llegado el momento de solicitar un cartucho de tóner nuevo.
Los cartuchos de tóner de Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede pedir más tóner en
http://www.dell.com/supplies o por teléfono. Para pedir por teléfono, consulte "Solicitud de cartuchos de tóner" en el
Manual del propietario.
Dell recomienda que utilice cartuchos de tóner Dell en su impresora. Dell no proporciona ninguna garantía por problemas
causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no proporcionados por Dell.
Selección de un cartucho de tóner de repuesto
1. Pulse Menú.
2. Pulse
hasta que aparezca Reempl Tóner y, a continuación, pulse o .
3. Pulse
hasta que aparezca el tóner que se va a sustituir y luego pulse .
NOTA: cuando sustituya un cartucho negro, utilice la varilla de limpieza. Consulte "Limpieza del interior de la
impresora".
Sustitución del cartucho de tóner usado
NOTA: antes de abrir la puerta frontal, extraiga los trabajos de impresión que haya en la bandeja de salida central y
cierre la cubierta del alimentador multiuso.
1. Agarre la muesca de la puerta frontal y tire de ella hacia delante.
El cartucho de tóner que debe cambiar se ha desplazado hacia la parte frontal de la impresora.
2. Levante la agarradera situada a la derecha para desbloquear el cartucho.
3. Sostenga el cartucho de tóner y extráigalo.
PRECAUCIÓN: no toque el interior de la impresora con las manos. Es posible que algunas piezas estén
calientes.
4. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincide con la ranura del porta cartucho de tóner. Agite el cartucho
suavemente para distribuir el tóner por igual.
5. Levante la lengüeta 90 grados y quite el sello del tóner, manteniéndola en paralelo con el cartucho de tóner.
6. Para insertar el cartucho de tóner, alinee las flechas del cartucho con las flechas correspondientes en la impresora.
Introduzca el cartucho hasta que quede encajado en su sitio y luego baje la agarradera para bloquear el cartucho en
posición.
7. Si sólo va a cambiar un cartucho de tóner, cierre la puerta frontal y ya ha terminado.
NOTA: asegúrese de que el cartucho de tóner está correctamente instalado. De lo contrario la puerta frontal no podrá
cerrar bien.
8. Repita los pasos 4 al 7 para insertar los cartuchos restantes.
Instrucciones básicas de limpieza del tóner
Existe una varilla de limpieza para limpiar el interior de la impresora instalada en la impresora.
1. Abra la puerta frontal.
2. Extraiga la barra deslizante situada en el interior de la impresora a la derecha hasta el tope. La cubierta de la ventana
de acceso se abre.
3. Sostenga la varilla de limpieza y desplácela hacia delante y hacia atrás una vez para limpiar el interior de la impresora.
4. Vuelva a colocar la barra deslizante en su posición original.
5. Cierre la puerta frontal.
Mantenimiento de la impresora
De forma periódica, la impresora precisa que se realicen determinadas tareas para mantener una calidad de impresión
óptima. Si varias personas utilizan la impresora, es posible que desee designar a una persona para que se encargue del
mantenimiento de la impresora. Informe a esta persona de los problemas de impresión y las tareas de mantenimiento.
Determinación del estado de los suministros
Ahorro de suministros
Solicitud de suministros
Almacenamiento del material de impresión
Almacenamiento de los cartuchos de tóner y del tambor
Sustitución de los cartuchos del tambor
Sustitución del cartucho de tóner
Limpieza del interior de la impresora
Determinación del estado de los suministros
Si la impresora está conectada a la red, la Dell Printer Configuration Web Tool puede proporcionar información
instantánea sobre los niveles de tóner restantes. Escriba la dirección IP de la impresora en el navegador Web para ver esta
información. Para utilizar la característica de configuración de la alerta de e-mail que le notifica siempre que la impresora
necesita suministros nuevos, escriba su nombre o el nombre de la persona encargada en el cuadro de lista de e-mail.
En el panel del operador también puede confirmar lo siguiente:
Cualquier suministro o elemento de mantenimiento que requiera atención o sustitución (no obstante, la impresora sólo
puede mostrar información sobre los elementos uno a uno.)
Restos de cada cartucho de tóner
Ahorro de suministros
Existen varios valores que puede modificar en el programa de software o en el panel del operador para ahorrar tóner y papel.
Suministro
Valor Función Para
obtener
más
información
Tóner Modo
Borrador
in the
Avanzado
Esta casilla de verificación permite a los usuarios seleccionar un modo de impresión
que utiliza menos tóner. Si se activa, la calidad de imagen será inferior que cuando se
deja desactivada.
Material
de
impresión
Multiple
up
La impresora imprime dos o más páginas en una cara de una hoja. Los valores de
Multiple up son 2 Up, 4 Up, 8 Up, 16 Up, o 32 Up. Utilizada conjuntamente con la
opción dúplex, Multiple Up le permite imprimir hasta 64 páginas en una hoja de
papel. (32 imágenes en el anverso y 32 en el reverso)
Duplex La impresión a doble cara está disponible cuando se instala el módulo dúplex opcional.
De este modo podrá imprimir en ambas caras de la hoja de papel.
"Duplex"
Solicitud de suministros
Si la impresora está conectada a red, puede solicitar el tóner a Dell a través de Internet. Escriba la dirección IP de la
impresora en el navegador Web, inicie la herramienta Web de configuración de impresora y haga clic en Realice un
pedido de Tóner en: para solicitar tóner para la impresora.
También puede solicitar tóner de la siguiente forma.
1. Haga clic en Inicio ® Todos los programas ® Impresoras Dell ® Dell Laser Printer 3000cn ® Dell Supplies
Management System.
Aparece la ventana Dell Supplies Management System.
2. Si se solicita desde la Web:
a. Cuando no se puede obtener información de la impresora de forma automática mediante comunicación
bidireccional, aparece una ventana en la que se solicita que escriba el número de la tarjeta de servicio.
Introduzca el número de la tarjeta de servicio de impresora Dell en el campo habilitado. El número de tarjeta de
servicio se encuentra en el interior de la cubierta frontal de la impresora.
b. Haga clic en Visite el sitio de Internet de pedidos de suministros de la impresora Dell.
3. Si lo solicita por teléfono, llame al número que aparece en el encabezado Por Teléfono.
Almacenamiento del material de impresión
Existen varios métodos para evitar posibles problemas de alimentación de papel y calidad de impresión desigual.
Para obtener la mejor calidad de impresión posible, almacene el material de impresión en un entorno con una
temperatura de aproximadamente 21ºC (70ºF) y una humedad relativa del 40%.
Es preferible guardar las cajas de material de impresión en una estantería o palé que en el suelo directamente.
Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja original, compruebe que estén sobre una
superficie plana y que los bordes y esquinas no se arruguen.
No coloque nada sobre los paquetes de material de impresión.
Almacenamiento de los cartuchos de tóner y del tambor
Almacene los cartuchos de tóner y del tambor en su envoltorio original hasta que vaya a utilizarlos. No almacene el cartucho
de tóner:
Temperaturas superiores a los 40ºC (104ºF)
En ambientes con cambios bruscos de humedad o temperatura.
Bajo la luz directa del sol.
En lugares polvorientos.
En un coche durante mucho tiempo.
En ambientes con gases corrosivos.
En ambientes con aire salado.
Sustitución de los cartuchos del tambor
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de
seguridad del Manual del propietario.
Los cartuchos de Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede pedir más en http://www.dell.com/supplies o por
teléfono. Para realizar un pedido por teléfono, consulte el Manual del usuario.
Dell recomienda cartuchos de tambor Dell para su impresora. Dell no proporciona ninguna garantía por problemas causados
por el uso de accesorios, piezas o componentes no proporcionados por Dell.
Extracción del cartucho de tambor usado
NOTA: Antes de abrir la puerta frontal o la cubierta superior, extraiga los trabajos de impresión que haya en la bandeja
de salida central y cierre la cubierta del alimentador multiuso.
NOTA: Si está instalado, tire del módulo dúplex opcional hacia sí.
1. Para abrir las dos cubiertas de la impresora, agarre la muesca de la cubierta frontal y empújela hacia delante. Levante
la cubierta superior y échela hacia atrás.
2. Para retirar el cartucho del tambor usado, suba la palanca situada en la parte derecha de la impresora.
3. Sostenga el cartucho del tambor por el asa y tire hacia arriba y hacia fuera.
PRECAUCIÓN: No toque el interior de la impresora con las manos. Es posible que algunas piezas estén
calientes. Deje que la impresora se enfríe antes de intentar extraer piezas de esta zona.
Instalación del cartucho de tambor nuevo
1. Retire la hoja protectora del cartucho del tambor.
PRECAUCIÓN: No toque el tambor por la parte inferior del cartucho del tambor.
2. Para insertar el cartucho del tambor, suba la palanca situada en la parte derecha de la impresora. Con la palanca en
posición vertical, sujete el cartucho del tambor por el asa, alinee las flechas del cartucho con las flechas
correspondientes en la impresora y guié el cartucho hasta que encaje en su sitio.
3. Baje la palanca de la derecha para bloquear el cartucho del tambor en posición.
4. Cierre la cubierta superior.
Sustitución de la gamuza de limpieza
1. Extraiga la barra deslizante situada en el interior de la impresora, en el lateral derecho, hasta que se detenga. La
cubierta de la ventana de acceso se abre.
2. Tire de la varilla de limpieza hasta que la gamuza salga por completo de la impresora.
3. Presione las dos lengüetas de la gamuza de limpieza hacia dentro para extraer la gamuza.
4. Sujete la nueva gamuza de limpieza debajo de la varilla e insértela hasta que encaje en su sitio.
5. Vuelva a colocar la varilla de limpieza en su lugar original, introduciéndola hasta que se detenga.
6. Vuelva a colocar la barra deslizante en su posición original.
7. Cierre la cubierta frontal.
NOTA: Si se ha abierto el módulo dúplex opcional, ciérrelo. Si es necesario, abra con cuidado la cubierta del
alimentador multiuso.
Sustitución del cartucho de tóner
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de
seguridad del Manual del propietario.
Además del indicador de nivel de tóner que aparece cada vez que envía una trabajo a imprimir, el panel del operador muestra
un mensaje para avisarle que ha llegado el momento de solicitar un cartucho de tóner nuevo.
Los cartuchos de tóner de Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede pedir más tóner en
http://www.dell.com/supplies o por teléfono. Para pedir por teléfono, consulte "Solicitud de cartuchos de tóner" en el
Manual del propietario.
Dell recomienda que utilice cartuchos de tóner Dell en su impresora. Dell no proporciona ninguna garantía por problemas
causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no proporcionados por Dell.
Selección de un cartucho de tóner de repuesto
1. Pulse Menu.
2. Pulse
hasta que aparezca Reempl Tóner y, a continuación, pulse o .
3. Pulse
hasta que aparezca el tóner que se va a sustituir y luego pulse .
NOTA: Cuando sustituya un cartucho negro, utilice la varilla de limpieza. Consulte "Limpieza del interior de la
impresora".
Extracción del cartucho de tóner usado
NOTA: Antes de abrir la puerta frontal, extraiga los trabajos de impresión que haya en la bandeja de salida central y
cierre la cubierta del alimentador multiuso.
1. Agarre la muesca de la cubierta frontal y tire de ella hacia delante.
El cartucho de tóner que debe cambiar se ha desplazado hacia la parte frontal de la impresora.
2. Levante la agarradera situada a la derecha para desbloquear el cartucho.
3. Sostenga el cartucho de tóner y extráigalo.
PRECAUCIÓN: No toque el interior de la impresora con las manos. Es posible que algunas piezas estén
calientes.
Instalación del cartucho de tóner nuevo
1. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincide con la ranura del porta cartucho de tóner. Sujetándolo con
una sola mano.
2. Levante la lengüeta 90 grados y quite el sello del tóner, manteniéndola en paralelo con el cartucho de tóner.
3. Para insertar el cartucho de tóner, alinee las flechas del cartucho con las flechas correspondientes en la impresora.
Introduzca el cartucho hasta que quede encajado en su sitio y luego baje la agarradera para bloquear el cartucho en
posición.
4. Si sólo va a cambiar un cartucho de tóner, cierre la cubierta frontal y ya ha terminado.
NOTA: Asegúrese de que el cartucho de tóner está correctamente instalado. De lo contrario la cubierta frontal no podrá
cerrar bien.
5. Repita los pasos 1 al 4 para insertar los cartuchos restantes.
Limpieza del interior de la impresora
Existe una varilla de limpieza para limpiar el interior de la impresora instalada en la impresora.
1. Abra la cubierta frontal.
2. Extraiga la barra deslizante situada en el interior de la impresora, en el lateral derecho, hasta que se detenga. La
cubierta de la ventana de acceso se abre.
3. Sostenga la varilla de limpieza y desplácela hacia delante y hacia atrás una vez para limpiar el interior de la impresora.
4. Vuelva a colocar la barra deslizante en su posición original.
5. Cierre la cubierta frontal.
Extracción de opciones
Si necesita cambiar la ubicación de la impresora o debe enviar las opciones de manejo de la impresora o del material de
impresión a otro lugar, se deben desinstalar todas estas opciones de la impresora. Para el envío, embale correctamente la
impresora y las opciones de manejo del material de impresión para evitar que se dañen.
Extracción del módulo dúplex opcional
Extracción de los módulos de bandeja opcionales
Extracción de la tarjeta de memoria opcional
Extracción del módulo dúplex opcional
1. Retire la cubierta del conector que se suministra con el módulo dúplex.
2. Retire el conector situado en la parte inferior izquierda del módulo. A continuación, coloque la cubierta original del
conector en el conector.
3. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la misma.
4. Retire los tornillos situados a derecha e izquierda en la parte inferior del módulo dúplex mientras sujeta firmemente el
módulo dúplex opcional en posición cerrado.
5. Agarre el módulo dúplex opcional y tire hacia sí.
6. Retire los tornillos de las tiras situadas a derecha e izquierda del módulo dúplex opcional.
7. Extraiga el módulo dúplex opcional de la impresora.
8. Empuje con cuidado ambos lados del fondo de la cubierta de papel para retirarla.
9. Abra la cubierta interior de atrás. Coloque la cubierta, que ha guardado desde que instaló el módulo dúplex, hasta que
encaje en su sitio y luego cierre la cubierta posterior.
Extracción de los módulos de bandeja opcionales
PRECAUCIÓN: Para levantar la impresora de forma segura y cambiar el módulo de bandeja de 250- hojas
opcional o el módulo de bandeja de 500-hojas opcional, hacen falta dos personas para que la sujeten por
delante (lado del panel del operador) y por detrás y la levanten a la vez. No intente elevar la impresora
desde los laterales.
PRECAUCIÓN: No ponga los dedos bajo la impresora cuando la coloque.
NOTA: Puede utilizar un máximo de dos bandejas en la impresora (el módulo de bandeja 250-hojas opcional y un
módulo de bandeja de 250-hojas o un módulo de bandeja de 500-hojas adicional).
1. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la misma.
2. Desbloquee la bandeja de la impresora retirando la bandeja del módulo de bandeja y girando el mecanismo de bloqueo,
al interior de la impersora, tal como se indica en el gráfico.
3. Separe la impresora de la bandeja.
PRECAUCIÓN: Levante la impresora entre dos personas, uno sujetándola por la cara frontal (lateral del
panel del operador) y la otra, por la cara posterior. no intente levantar la impresora sujetándola por los
laterales.
4. Para desbloquear las bandejas, afloje los tornillos sirviéndose de una moneda y extráigalos del interior de la bandeja.
5. Extraiga el módulo de bandeja de 250-hojas opcional o el módulo de bandeja de 500-hojas opcional
6. Cambie la impresora
Extracción de la tarjeta de memoria opcional
1. Compruebe que la impresora está apagada.
2. Quite la cubierta de la placa de control situada a la izquierda de la impresora tirando de la muesca.
3. Tire del mando por ambos lados de la ranura. Extraiga la tarjeta de memoria de la ranura.
4. Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control en la impresora.
Para obtener más información, consulte "Instalación de una tarjeta de memoria".
Especificaciones de la impresora
Compatibilidad con sistemas operativos
Dimensiones
Memoria
Lenguaje de descripción de páginas (PDL)/emulaciones, sistema operativo e interfaz
Duración del cartucho y de la impresora
Condiciones medioambientales
Cables
Compatibilidad con sistemas operativos
Compatible con Windows
®
(XP/Me, 2000, Server 2003, NT 4.0/9x);
1 Las impresoras de red Dell son compatibles con los sistemas operativos Microsoft, y Novell, aunque el servicio de asistencia
telefónica de Dell sólo cubre los sistemas operativos instalados en fábrica (Microsoft) de forma gratuita durante los primeros
30 días. Para más información, consulte http://www1.us.dell.com/content/products/compare.aspx/laser?
c=us&cs=555&l=en&s=biz. El cliente deberá comprar asistencia técnica al fabricante del sistema operativo para poder
obtener asistencia técnica después de los 30 días.
2 Si el cliente tiene otros sistemas operativos, como Novell y ha adquirido Asistencia técnica Gold (para más información
sobre Asistencia técnica Gold, consulte http://www.dell.com/us/en/gen/services/service_gts.htm, el servicio de
asistencia telefónica será el "mejor cauce" para resolver la cuestión del sistema operativo. Si el cliente necesita contactar con
el fabricante, debe pagar un cargo adicional para recibir dicha asistencia. El único supuesto en el Dell corre con los gastos de
asistencia de terceros es cuando Dell es responsable de la incidencia. En el caso de la instalación y puesta en marcha de la
impresora, se trata de una cuestión de configuración, por lo que el cliente deberá correr con los gastos.
Dimensiones
Altura: 536 mm (21 pulg.) Anchura: 425 mm (16,7 pulg.) Profundidad: 420 mm (16,5 pulg.) Peso (sin incluir el cartucho): 31
kg (68,4 libras)
Memoria
Memoria base 64 MB
Memoria máxima 576 MB
Conector 144PIN SO-DIMM Non-ECC
Tamaño del DIMM 64 MB*, 128 MB, 256 MB, 512 MB
Velocidad PC133, CL=2 ó 3
* Sólo se puede utilizar la memoria de 64 MB suministrada con el módulo dúplex opcional. Las demás memorias de 64 MB no
se pueden utilizar.
Lenguaje de descripción de páginas (PDL)/emulaciones, sistema
operativo e interfaz
PDL/Emulaciones PCL 6, PCL5e
Sistemas operativos Windows 95/98/Me/2000/NT4.0/XP, Windows Server 2003
Interfaces Local estándar:
Red estándar:
USB, IEEE 1284
10/100Base-Tx Ethernet
Compatibilidad MIB
Una base de información de administración (MIB) es una base de datos que contiene información sobre los dispositivos de red
(como adaptadores, puentes, encaminadores u ordenadores). Esta información ayuda a los administradores de red a
administrar la red (analizar rendimiento, tráfico, errores, etc.). La impresora 3000cn cumple con las especificaciones MIB
estándar de la industria, permitiendo que varios sistemas de software de administración de impresoras y redes, como IBM
Tivoli, Hewlett-Packard OpenView, CA Unicenter, Hewlett-Packard Web JetAdmin, etc., reconozcan la impresora y la
administren.
Duración del cartucho y de la impresora
Rendimiento del cartucho de tóner a un 5% de cobertura aproximadamente 1.000 páginas, 2.000 páginas, 4.000 páginas
Cartucho del tambor 24.000 páginas
Ciclo de explotación (máximo) 45.000 páginas/mes (25% de cobertura)
60.000 páginas/mes (sólo blanco y negro)
(Referencia)
Duración de la impresora 100.000 páginas o 5 años, lo que ocurra antes
Condiciones medioambientales
Funcionamiento
Temperatura 5°C al 32°C
Humedad relativa (sin condensación) Del 15% al 85%
Almacenamiento
Rango de temperaturas 0 °F a 104 °F (-20°C a 40°C)
Rango de humedad de almacenamiento del 5% de HR al 95% de HR (sin condensación)
Altitud
Funcionamiento Hasta 3.100 m (10.000 pies)
Almacenamiento 70,9275 Kpa
Emisión química
Concentración de ozono
0,019 mg/m
3
Cables
El cable de interconexión debe cumplir los siguientes requisitos:
Conexión
Certificación de cable
1 Paralelo (IEEE 1284)
2 USB USB2.0
3 Ethernet 10/100Base-TX CAT-5E
Información de seguridad y regulación
Información de seguridad
Informations réglementarires
Niveles de emisión de ruidos
Aviso de láser
Energy Star
Información de seguridad
PRECAUCIÓN: siga todas las instrucciones de seguridad del Manual del propietario antes de configurar y
utilizar la impresora.
Informations réglementarires
Declaración de información de conformidad con la FCC (Federal
Communications Commision) (sólo EE.UU.)
La impresora láser Dell Laser Printer 3000cn se ha probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales de Clase B,
según el apartado 15 de la normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo
no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
aquellas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Los límites para la clase B de la FCC establecen una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radio frecuencia y, si no se instala y usa según las
instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que las
interferencias no se produzcan en una determinada instalación. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de radio
o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, el usuario debe intentar corregir las
interferencias llevando a cabo una de estas medidas:
Modificar la orientación o la situación de la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que se encuentre conectado el receptor.
Consultar con el punto de venta o con el representante del servicio técnico al efecto de hallar las posibles soluciones.
El fabricante declina toda responsabilidad sobre cualquier interferencia de radio o televisión que pueda derivarse del uso de
cables que no sean los recomendados o de cualquier cambio o modificación no autorizados que puedan realizarse en este
equipo. Los cambios o modificaciones no autorizados pueden anular la autoridad del usuario para trabajar con este equipo.
NOTA: Para garantizar el cumplimiento de las normativas de la FCC sobre interferencias electromagnéticas para un
dispositivo informático de Clase A, utilice un cable blindado y con toma de tierra. El uso de otro cable que no está
blindado ni con toma de tierra puede suponer una infracción de las normativas de la FCC.
Información de identificación de la FCC
La información siguiente se facilita respecto del dispositivo o dispositivos amparados en este documento con arreglo a las
normativas de la FCC:
Número del modelo: Dell Laser Printer 3000cn
Nombre de la empresa:
Dell Inc.One Dell WayRound Rock, Texas 78682 USA512-338-4400
Conformidad con las normas de la industria de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple todos los requisitos de la Regulación sobre material causante de interferencias de
Canadá
Avis de conformité aux normes de l'industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Conformidad con las directivas de la Comunidad Europea (CE)
Con un cable de red conectado
Este producto cumple los requisitos de protección de las directivas 89/336/EEC y 73/23/EEC del Consejo de la CE, para la
aproximación y armonización de las leyes de los Estados Miembros en lo relativo a la compatibilidad y seguridad
electromagnética del material eléctrico.
Este producto cumple los límites de Clase B de EN 55022 y los requisitos de seguridad de EN 60950.
Sin cable de red conectado
Este producto cumple los requisitos de protección de las directivas 89/336/EEC y 73/23/EEC del Consejo de la CE, para la
aproximación y armonización de las leyes de los Estados Miembros en lo relativo a la compatibilidad y seguridad
electromagnética del material eléctrico diseñado para su uso dentro de ciertos límites de voltaje.
Este producto cumple los límites de Clase B de EN 55022 y los requisitos de seguridad de EN 60950.
AVISO: Cuando se instala un servidor de impresión, se trata de un producto de clase A. En un entorno doméstico, este
producto puede provocar interferencias de radio, si es el caso, sería necesario que el usuario tomara las medidas
adecuadas.
Aviso CE (Unión Europea)
Las marcas con el símbolo indican que la impresora Dell cumple la Directiva EMC y la Directiva de baja tensión de la
Unión Europea. Dichas marcas son indicativas de que el sistema Dell cumple las siguientes normas técnicas:
EN 55022Equipos de tecnologías de la información — Características de las perturbaciones radioeléctricas — Límites
y métodos de medición.
EN 55024Equipos de tecnologías de la información — Características de inmunidad — Límites y métodos de
medición.
EN 61000-3-2 — Compatibilidad electromagnética (EMC) - Apartado 3: Límites - Sección 2: Límites para emisiones
armónicas de corriente (Corriente de entrada a equipo hasta 16 A por fase inclusive)
EN 61000-3-3 — Compatibilidad electromagnética (EMC) - Apartado 3: Límites - Sección 3: Limitación de fluctuaciones
de voltaje y variación en sistemas de suministro de bajo voltaje para equipos con corriente nominal hasta 16 A
inclusive).
EN 60950Seguridad en equipos de tecnología informática.
NOTA: Los requisitos de emisiones EN 55022 permiten dos clasificaciones:
La Clase B se aplica a áreas domésticas convencionales
Este dispositivo Dell está clasificado para utilizarse en un entorno doméstico típico Clase B.
Se ha hecho una Declaración de conformidad de acuerdo con las directrices y estándares anteriores y se encuentra archivada
en Dell Computer Corporation Products Europa BV, Limerick, Irlanda.
Aviso de marca CE
Este equipo cumple los requisitos básicos de la Directiva 1999/5/EC de la Unión Europea.
Información NOM (únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento
con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Exportador: Dell Inc.One Dell WayRound Rock, TX 78682
Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Enviar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.L.Avenida Soles No.
55Col. Peñón de los Baños15520 México, D.F.
Número del
modelo:
Dell Laser Printer 3000cn
Tensión de
alimentación:
110-127 VAC
Frecuencia: 50/60 Hz
Consumo de
corriente:
7.0 A
Niveles de emisión de ruidos
Las siguientes mediciones se realizaron según el estándar ISO 7779 y se informaron según ISO 9296.
Potencia sonora media
Impresión 6,5 B
Sin actividad Concentración de fondo
Aviso de láser
Esta impresora se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR subcapítulo J para los productos
láser de Clase I (1) y en otros países está certificada como un producto láser de Clase I de acuerdo con los requisitos de IEC
60825-1.
Los productos láser de Clase I no se consideran peligrosos. La impresora contiene un láser interno de Clase IIIb (3b) que
nominalmente es un láser de arsenide galio de 5 milivatios que funciona en una región de longitud de onda de 770-795
nanómetros. El sistema láser y la impresora se han diseñado para que el ser humano no acceda nunca a las radiaciones láser
por encima del nivel de Clase I durante el funcionamiento normal, mantenimiento del usuario o condición de servicio prescrita.
Energy Star
Cumplimiento de ENERGY STAR®
Ciertas configuraciones de equipos Dell cumplen con los requisitos establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency
[Agencia para la protección del medioambiente]) para impresoras que utilizan energía eficientemente. Si el panel frontal de su
equipo porta el emblema ENERGY STAR
®
, su configuración original cumple con estos requisitos y están activadas todas las
funciones de administración de energía ENERGY STAR
®
para la impresora.
Toda impresora de Dell que porte el emblema ENERGY STAR
®
cuenta con certificación de cumplimiento de los requisitos
ENERGY STAR
®
de la EPA según su configuración en el momento de ser enviada por Dell. Todo cambio que usted realice a
esta configuración (como la instalación de tarjetas de expansión o unidades adicionales) puede hacer que aumente el
consumo de energía de la impresora de manera que se excedan los límites impuestos por el programa ENERGY STAR
®
Computers de la EPA.
Emblema ENERGY STAR®
El programa Energy Star
®
Computers de la EPA es un esfuerzo conjunto entre la EPA y los fabricantes de equipos para
reducir la contaminación del aire mediante la promoción de productos computacionales que utilizan energía de manera
eficiente. La EPA ha estimado que la Utilización de productos computacionales ENERGY STAR
®
puede significar un ahorro para
los usuarios de hasta 2 mil millones de dólares anuales en costos de electricidad. A su vez, esta reducción en la Utilización de
electricidad puede reducir la emisión de dióxido de carbono, gas que es el principal responsable de la retención de calor de la
luz del sol en la superficie de la tierra, así como de dióxido de azufre y de óxidos de nitrógeno, los cuales son las dos causas
principales de la lluvia ácida.
Los usuarios de equipos también pueden ayudar a reducir la utilización de electricidad y sus efectos secundarios apagando
sus equipos cuando no se utilicen por períodos prolongados de tiempo, en particular durante la noche y los fines de semana.
Apéndice
Política de asistencia técnica de Dell
Cómo ponerse en contacto con Dell
Garantía y política de devolución
Política de asistencia técnica de Dell
La asistencia técnica dirigida por un técnico requiere la cooperación y participación del cliente en el proceso de solución de
problemas y proporciona ayuda para restaurar el sistema operativo, el programa de software y los controladores de hardware
a su configuración predeterminada original tal como los distribuyó Dell, así como para verificar la funcionalidad adecuada de la
impresora y todo el hardware instalado por Dell. Además de esta asistencia técnica dirigida por un técnico, en el sitio Web de
asistencia de Dell hay asistencia técnica en línea disponible. Se pueden adquirir opciones adicionales de asistencia técnica.
Dell ofrece asistencia técnica limitada para la impresora y cualquier software y periférico instalado por Dell. La asistencia para
software y periféricos de terceros la proporciona el fabricante original, incluidos los adquiridos y/o instalados mediante
Software & Peripherals (DellWare), ReadyWare y Custom Factory Integration (CFI/DellPlus).
Cómo ponerse en contacto con Dell
Puede acceder al servicio de asistencia de Dell en support.dell.com. Seleccione su región en la página WELCOME TO DELL
SUPPORT y proporcione la información solicitada para acceder a las herramientas de ayuda y a la información.
Puede ponerse en contacto con Dell electrónicamente mediante las siguientes direcciones:
World Wide Webwww.dell.com/www.dell.com/ap/ (sólo para países de Asia/Pacífico)www.euro.dell.com
(sólo para Europa)www.dell.com/la/ (para países de Latinoamérica)
Protocolo de transferencia de archivos anónimo (FTP)ftp.dell.com/Conéctese como usuario: anónimo y
utilice su dirección de e-mail como contraseña.
Servicio electrónico de asistencia [email protected] [email protected] [email protected]
(sólo para países de Asia/Pacífico) support.euro.dell.com (sólo para Europa)
Servicio electrónico de ofertas [email protected] [email protected] (sólo para países de Asia/Pacífico)
Servicio electrónico de información [email protected]
Garantía y política de devolución
Dell Computer Corporation ("Dell") fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes que son nuevos o
equivalentes a nuevos según las prácticas estándar de la industria. Para obtener información sobre la garantía de Dell para su
impresora, consulte el Manual del propietario.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187

Dell 3000CN Guía del usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para