Wacker Neuson DPU110Lekc970 Parts Manual

Tipo
Parts Manual
Vibrationsplatte
Vibratory plate
Plancha vibratoria
Plaque vibrante
DPU110Lekc970
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type DPU110Lekc970
Material Number 5100034515
Version 100
Language de | en | es | fr
www.wackerneuson.com
Copyright © 06.2019
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany.
All rights reserved.
DPU110Lekc970
Allgemeine Informationen zum Ersatzteilkatalog
3 / 72
5100034515 - 100
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem Gerät angebracht. Die Daten
von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der
Typ, die Artikelnummer, die Versions-Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.
Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene Ersatzteile. Dies bedeutet, daß
diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt
oder überarbeitet werden müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an
diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für ausgiebigere Reparaturarbei-
ten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten der einzelnen Kunden variieren.
Die Nummern meines Gerätes sind:
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Umrechnungstabelle
Volumeneinheit
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Längeneinheit
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Gewicht
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Geschwindigkeit
1 km/h 0.620 mph
Drehmoment
1 Nm 0.740 ft.lbs
DPU110Lekc970
General information about spare parts manual
5100034515 - 100
4 / 72
A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please re-
cord the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When or-
dering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision
number, and serial number of the unit.
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to
wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these
items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other
parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.
My machine’s numbers are:
3 1
2
4
1. Model
2. Revision
3. Item No.
4. Serial No.
Conversion table
Volume unit
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unit of length
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Weight
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Speed
1 km/h 0.620 mph
Torque
1 Nm 0.740 ft.lbs
DPU110Lekc970
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 72
5100034515 - 100
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
DPU110Lekc970
Informations générales sur le catalogue de pièces détachées
5100034515 - 100
6 / 72
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série
est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient
toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des
pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle,
le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les
pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des condi-
tions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous dis-
posez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider
lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks.
Les numéros de ma machine son :
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Table de conversion
Unité de volume
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unité de longueur
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Poids
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Vitesse
1 km/h 0.620 mph
Couple de serrage
1 Nm 0.740 ft.lbs
DPU110Lekc970
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 72
5100034515 - 100
Untermasse Kpl.
Baseplate cpl.
Masa inferior cpl.
Masse inferieure cpl. ........................................................................................................................ 10
Erreger Kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl. .................................................................................................................................. 12
Obermasse Kpl.
Upper mass cpl.
Masa superior cpl.
Massa superieure cpl. ...................................................................................................................... 16
Verkabelung Kpl.
Cabling cpl.
Cableado cpl
Câblage cpl. ..................................................................................................................................... 18
Tank - Kühler
Tank - radiato
Tanque - radiador
Réservoir - radiateur ........................................................................................................................ 20
Rücklauffilter
Return filter
Filtro de retorno
Filtre de retour ................................................................................................................................. 24
Kraftstofftank Kpl. DPU110
Fuel tank cpl. dpu110
Tanque de combustible cpl.dpu110
Réservoir de carburant cpl. .............................................................................................................. 26
Hydraulikblock Kpl.
Block-hydraulic cpl.
Bloque hidráulico cpl.
Bloc hydraulique cpl. ........................................................................................................................ 28
Dieselmotor Kpl.
Diesel engine cpl.
Motor diesel cpl.
Moteur diesel cpl. ............................................................................................................................. 30
Halter Kpl.
Holder cpl.
Soporte cpl.
Attache cpl. ...................................................................................................................................... 34
Elektrobox Kpl. DPU80r/90r/110r
Electric box cpl. dpu80r/90r/110r
Caja éléctrique cpl. dpu80r/90r/110r
Coffret éléctrique cpl. ....................................................................................................................... 36
Luftfilter Kpl.
Air filter cpl.
Filtro de aire cpl.
Filtre à air cpl. .................................................................................................................................. 38
DPU110Lekc970
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
5100034515 - 100
8 / 72
Verriegelung Hinten Kpl.
Locking device rear cpl.
Dispositivo de bloqueo atrás cpl.
Dispositif de verrouillage .................................................................................................................. 40
Batterie Kpl.
Battery cpl.
Batería cpl.
Batterie cpl. ...................................................................................................................................... 42
Schutzrahmen Kpl. DPU110
Protective frame cpl. dpu110
Armazón de protección cpl. dpu110
Cadre protection cpl. dpu110 ........................................................................................................... 44
Haube Vorne Kpl.
Bonnet front cpl.
Cubierta delantero cpl.
Capot avant cpl. ............................................................................................................................... 46
Haube Hinten Kpl.
Bonnet rear cpl.
Cubierta atrás cpl
Capot arrière cpl. ............................................................................................................................. 48
Deichsel Kpl.
Center pole cpl.
Barra de mando cpl.
Timon cpl. ........................................................................................................................................ 50
Deichselbock Kpl.
Support cpl.
Caballete de apoyo cpl.
Support cpl. ...................................................................................................................................... 52
Deichselmittelteil Kpl.
Center pole middel part cpl.
Barra de mando parte central cpl.
Timon zone médian cpl. ................................................................................................................... 54
Deichselkopf Kpl.
Center pole head cpl.
Cabezal de barra cpl.
Tête de timon cpl. ............................................................................................................................ 56
Haube Kpl.
Bonnet cpl.
Cubierta cpl.
Capot cpl. ......................................................................................................................................... 58
Compatec Kpl.
Compatec cpl.
Compatec cpl.
Compatec cpl. .................................................................................................................................. 60
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants ..................................................................................................................................... 62
DPU110Lekc970
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
9 / 72
5100034515 - 100
Zubehör
Accessories
Accesorios
Accessoires
Koppelgestänge 3er Koppelsatz
Rods - couple set triplex
Varillaje -triplex determinado de los pares
Tiges - les couples ont placé ........................................................................................................... 64
Sender Und Tragekoffer
Transmitter and carry case
Transmisor e caso
Transmetteur et valise ..................................................................................................................... 66
Telematik Modul Kpl.
Telematic module cpl.
Módulo telemática cpl.
Télématique module cpl. .................................................................................................................. 68
5100034515 - 100
5100045938
10 / 72
DPU110Lekc970
Untermasse Kpl.
Baseplate cpl.
Masa inferior cpl.
Masse inferieure cpl.
DPU110Lekc970
Untermasse Kpl.
Baseplate cpl.
Masa inferior cpl.
Masse inferieure cpl.
11 / 72
5100034515 - 100
5100045938
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100004986 1 PC Untermasse 970
Masa inferior 970
Baseplate 970
Masse inferieure 970
2 5100010363 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
3 5100034517 1 PC Erreger Kpl.
Excitador cpl.
Exciter cpl.
Excitateur cpl.
4 5100009777 10 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5 5000019156 1 PC Dichtring
Anillo de junta
Gasket
Bague d'étanchéité
6 5000068222 1 PC Verschlußschraube
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
7 5000203227 4 PC Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
8 5000216648 4 PC Gummipuffer
Bloque silente
Silent block
Silentbloc
9 5000212628 4 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
10 5000216644 4 PC Puffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
11 5100031078 1 PC Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
12 5100010160 1 PC Entlüftungsleitung
Línea de purgado
Breather tube
Tuyau d'évacuation purge
13 5100010115 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
14 5000012373 12 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
15 5100031076 1 PC Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
16 5000210116 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
17 5000014425 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
18 5100022402 1 PC Dichtring
Anillo de junta
Gasket
Bague détanchéité
5100034515 - 100
5100045939
12 / 72
DPU110Lekc970
Erreger Kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
DPU110Lekc970
Erreger Kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
13 / 72
5100034515 - 100
5100045939
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100004557 1 PC Erregergehäuse
Carcasa del excitador
Exciter housing
Carter excitateur
2 5100010479 2 PC Zylinderrollenlager
Rodamiento cilíndricos
Cylindrical roller bearing
Roulement à rouleaux cylindriq
3 5100015097 2 PC Zylinderrollenlager
Rodamiento cilíndricos
Cylindrical roller bearing
Roulement à rouleaux cylindriq
4 5002006113 2 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
5 5100004298 1 PC Antriebswelle
Albero comando
Driving shaft
Arbre d`entraînement
6 5002006603 1 PC Passfeder
Chaveta
Fitting key
Clavette
7 5100004306 1 PC Zahnrad
Engranaje
Gear
Engrenage
8 5100004300 1 PC Verstellwelle
Árbol
Shaft
Arbre
9 5100005660 4 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
10 5100004284 1 PC Verstellzylinder Kpl.
Cilindro del ajuste cpl.
Adjustment cylinder cpl.
Cylindre d'ajustement cpl.
11 5100005449 1 PC Schaltstift
Espiga de mando
Tripping pin
Broche de manoeuvre
12 5000043180 2 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
13 5100005505 2 PC Rillenkugellager
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
14 5100004303 1 PC Verstellhülse
Husillo de regulación
Adjusting sleeve
Douille de reglage
15 5100005659 2 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
16 5100004295 1 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
17 5100004294 1 PC Belüftungsdeckel
Tapa de ventilación
Vent cover
Couvercle d'aeration
18 5100004409 1 PC Flansch
Brida
Flange
Bride
19 5000012629 20 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
20 5100003535 1 PC Kreuzscheibe
Disco
Disc
Disque
21 5100003696 1 PC Mitnehmer
Arrastrador
Carrier
Levier d'entrainement
22 5100004118 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
23 5100005739 1 PC Zahnradpumpe Rechts
Bomba de engranajes derecha
Gear pump right
Pompe d'engrenages droite
24 5000010742 4 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
25 5100016126 2 PC Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
26 5100016127 2 PC Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
27 5100005604 8 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
28 5100009784 1 PC Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
5100034515 - 100
5100045939
14 / 72
DPU110Lekc970
Erreger Kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
DPU110Lekc970
Erreger Kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
15 / 72
5100034515 - 100
5100045939
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
29 5000210115 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
30 5000011549 4 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 30
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
31 5100004283 1 PC Kolben
Pistón
Piston
Piston
32 5100005657 1 PC Nutring
Anillo
Ring
Anneau
33 5100005658 1 PC Ring
Anillo
Ring
Anneau
34 5100004281 1 PC Zylinder
Cilindro
Cylinder
Cylindre
35 5100016693 1 PC Kolben Kpl.
Pistón cpl.
Piston cpl.
Piston cpl.
36 5000124717 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
37 5000220001 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5100034515 - 100
5100046394
16 / 72
DPU110Lekc970
Obermasse Kpl.
Upper mass cpl.
Masa superior cpl.
Massa superieure cpl.
DPU110Lekc970
Obermasse Kpl.
Upper mass cpl.
Masa superior cpl.
Massa superieure cpl.
17 / 72
5100034515 - 100
5100046394
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100004995 1 PC Obermasse
Masa superior
Upper mass
Masse superieure
2 5000212628 4 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
11 5100006055 1 PC Ansaugschlauch
Manguera de succión
Suction hose
Tuyau de succion
14 5100010883 1 PC Schutzlappen
Trapo de protección
Protective cloth
Protection
15 5100035881 1 PC Senderhalterung Kpl.
Soporte cpl.
Fixing device cpl.
Bague de retenue cpl.
16 5100018109 1 PC Verriegelungshebel Kpl.
Palanca de bloqueo cpl.
Locking lever cpl.
Levier de verrouillage cpl.
20 5000047388 20 PC Kabelbinder
Fijación de cables
Cable yarn
Attache de câble
21 5000038489 10 PC Kabelbinder
Fijación
Tie cable
Attache
5100034515 - 100
5100046395
18 / 72
DPU110Lekc970
Verkabelung Kpl.
Cabling cpl.
Cableado cpl
Câblage cpl.
DPU110Lekc970
Verkabelung Kpl.
Cabling cpl.
Cableado cpl
Câblage cpl.
19 / 72
5100034515 - 100
5100046395
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000210107 3 PC Schlauchklemme
Abrazadera
Clamp
Collier de serrage
2 5000010624 3 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
3 5000211755 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
4 5100010281 3 PC Schlauchklemme
Abrazadera
Clamp
Collier de serrage
5 5000010625 3 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
6 5000011561 3 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
7 5100005670 1 PC Plus-Pol-Leitung
Cable positivo
Positive cable
Positive cable
8 1000021928 1 PC Rohrschelle
Colgador de tubo
Pipe clamp
Bride de fixation
9 5100010152 2 PC Minus-Pol-Leitung
Cable polo negativo
Negative pole strap
Ligne borne négative
10 5000013574 3 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
11 5100005669 1 PC Kabelbaum Motor
Disp. del cable de elevaciónmotor
Cable harness engine
Faisceau de câbles moteur
12 5100017849 1 PC Klebeschelle
Abrazadera
Clamp
Collier
13 5100005665 1 PC Kabelbaum Ventil
Disp. del cable de elevación
válvula
Cable harness valve
Faisceau de câbles soupape
14 5100010511 1 PC Ladekabel
Cable de carga
Charging cable
Câble de charge
5100034515 - 100
5100046396
20 / 72
DPU110Lekc970
Tank - Kühler
Tank - radiato
Tanque - radiador
Réservoir - radiateur
DPU110Lekc970
Tank - Kühler
Tank - radiato
Tanque - radiador
Réservoir - radiateur
21 / 72
5100034515 - 100
5100046396
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100005485 1 PC Hydrauliktank
Tanque hidráulico
Hydraulic tank
Réservoir hydraulique
2 5100010301 1 PC Filterelement
Elemento del filtro
Filter element
Élément du filtre
3 5100010303 1 PC Filterelement
Elemento del filtro
Filter element
Élément du filtre
4 5100010302 1 PC Rücklauffilter
Filtro de retorno
Return filter
Filtre de retour
5 5000012629 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
6 5100010341 1 PC Elektrolüfter
Ventilador
Fan
Ventilateur
7 5100015757 4 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
8 5100016477 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
9 5100016479 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
10 5100015887 1 PC Blech
Chapa
Plate
Tôle
11 5100005486 1 PC Kühler
Radiador
Radiator
Radiateur
12 5000211795 5 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
13 5100014131 1 PC Halter
Soporte
Bracket
Support
14 5100010830 2 PC Durchführungstülle
Boquilla de paso
Cable passage
Douille de passage
15 5000010622 2 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
16 5000012360 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
17 5100030650 1 PC Schlauchanschluss
Conexión de manguera
Hose connection
Connection tuyau
18 5000210116 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
19 5000011548 4 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
20 5100011096 1 PC Einschraubstutzen
Empalme roscado
Screwed socket
Manchon visse
21 5100010253 1 PC Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
22 5100009849 1 PC Überlaufflasche
Botella de rebose
Bottle-overflow
Bouteille de trop-plein
23 5000010374 2 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
24 5000011456 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25 5100015982 1 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
26 5100015647 1 PC Kühlerschlauch
Manguera de combustible
Radiator hose
Tuyau à essence
27 5100006060 1 PC Wasserschlauch
Manguera de agua
Water hose
Tuyau d'eau
28 5100006059 1 PC Wasserschlauch
Manguera de agua
Water hose
Tuyau d'eau
5100034515 - 100
5100046396
22 / 72
DPU110Lekc970
Tank - Kühler
Tank - radiato
Tanque - radiador
Réservoir - radiateur
DPU110Lekc970
Tank - Kühler
Tank - radiato
Tanque - radiador
Réservoir - radiateur
23 / 72
5100034515 - 100
5100046396
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
29 5002004724 4 PC Schneckengewindeschelle
Abrazadera con sinfín
Worm drive house clip
Collier de serrage
30 5100010256 1 PC Schlauchleitung Kpl.
Conducto flexible cpl.
Hose pipe cpl.
Conduite flexible cpl.
31 5000016836 1 PC Schneckengewindeschelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
32 5000206551 1 PC Rohrschelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
33 5000010624 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
34 5100010567 1 PC Halter
Soporte
Bracket
Support
35 5100010568 1 PC Halter
Soporte
Bracket
Support
36 5000097656 1 PC Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
37 5100009991 2 PC Gummipuffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon oscillant
38 5100015096 2 PC Hammerschraube M. Nase
Tornillo con cabeza demartillo
Hammer head bolt
Vis à tête rectangulaire
39 5000010882 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
40 5100016491 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
41 5100016492 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
42 5000063739 1 PC Einschraubstutzen
Empalme roscado
Screwed socket
Manchon visse
DIN3901
43 5000211755 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
5100034515 - 100
5100027021
24 / 72
DPU110Lekc970
Rücklauffilter
Return filter
Filtro de retorno
Filtre de retour
DPU110Lekc970
Rücklauffilter
Return filter
Filtro de retorno
Filtre de retour
25 / 72
5100034515 - 100
5100027021
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000220217 1 PC Deckel Kpl.
Tapa
Cover
Couvercle
2 5000220218 1 PC Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
3 5100016998 1 PC Filterelement
Elemento del filtro
Filter element
Élément du filtre
5100034515 - 100
5100018958
26 / 72
DPU110Lekc970
Kraftstofftank Kpl. DPU110
Fuel tank cpl. dpu110
Tanque de combustible cpl.dpu110
Réservoir de carburant cpl.
DPU110Lekc970
Kraftstofftank Kpl. DPU110
Fuel tank cpl. dpu110
Tanque de combustible cpl.dpu110
Réservoir de carburant cpl.
27 / 72
5100034515 - 100
5100018958
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100038039 1 PC Kraftstofftank
Depósito de combustible
Fuel tank
Réservoir à essence
2 1000267866 1 PC Einfüllsieb
Criba de llenado
Screen
Crible
3 5100010476 1 PC Tankdeckel
Tapa de tanque
Tank cover
Couvercle du réservoir
4 1000051394 1 PC Winkelstutzen
Tubuladura angular
Angle cut piece
Tubulure d'angle
5 5100010035 1 PC Winkelstutzen Kpl.
Tubuladura angular cpl.
Elbow fitting cpl.
Raccord cpl.
6 5100010244 1 PC Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau à essence
7 5100010245 1 PC Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau à essence
8 5000016836 2 PC Schneckengewindeschelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
3Nm/2ft.lbs
9 5100010569 1 PC Halter
Soporte
Bracket
Support
10 5000211795 2 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
35Nm/26ft.lbs
11 5100009992 2 PC Gummipuffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon oscillant
12 5100015096 2 PC Hammerschraube M. Nase
Tornillo con cabeza demartillo
Hammer head bolt
Vis à tête rectangulaire
13 5000010882 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
6Nm/4ft.lbs
5100034515 - 100
5100046397
28 / 72
DPU110Lekc970
Hydraulikblock Kpl.
Block-hydraulic cpl.
Bloque hidráulico cpl.
Bloc hydraulique cpl.
DPU110Lekc970
Hydraulikblock Kpl.
Block-hydraulic cpl.
Bloque hidráulico cpl.
Bloc hydraulique cpl.
29 / 72
5100034515 - 100
5100046397
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100030379 1 PC Hydraulikblock
Bloque hidráulico
Block-hydraulic
Bloc hydraulique
2 5000210116 4 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
3 5100010247 1 PC Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
4 5100010251 1 PC Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
5 5000011548 20 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
6 5000017549 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
14,00 x 2,50
7 5100030651 1 PC Schlauchanschluss
Conexión de manguera
Hose connection
Connection tuyau
10 5000058705 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 90
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
5100034515 - 100
5100046190
30 / 72
DPU110Lekc970
Dieselmotor Kpl.
Diesel engine cpl.
Motor diesel cpl.
Moteur diesel cpl.
DPU110Lekc970
Dieselmotor Kpl.
Diesel engine cpl.
Motor diesel cpl.
Moteur diesel cpl.
31 / 72
5100034515 - 100
5100046190
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100049018 1 PC Dieselmotor
Motor diesel
Diesel engine
Moteur diesel
2 5100005758 1 PC Motorträger Kpl.
Montaje del motor cpl.
Engine support cpl.
Montage du moteur cpl.
3 5000210165 4 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
4 5100011317 1 PC Halter
Soporte
Bracket
Support
5 5000211795 2 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
6 5100015729 1 PC Zahnradpumpe
Bomba de engranajes
Gear pump
Pompe d'engrenages
7 5000010621 4 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
8 5000011535 3 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
49Nm/36ft.lbs
9 5100046101 1 PC Winkel-Flanschverschraubung Kp
Atornilladura cpl.
Bolted connection cpl.
Fixation à bride angulaire cpl
10 5000210115 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
11 5100010059 1 PC Schlauchstutzen
Racord de manguera
Hose connection
Bride d'aspiration
12 5000011551 4 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
13 5100010056 1 PC Ansaugschlauch
Manguera de succión
Suction hose
Tuyau de succion
14 5002004724 2 PC Schneckengewindeschelle
Abrazadera con sinfín
Worm drive house clip
Collier de serrage
15 5100005748 1 PC Motorträger Kpl.
Montaje del motor cpl.
Engine support cpl.
Montage du moteur cpl.
16 5000204549 1 PC Halter
Soporte
Bracket
Équerre
17 5000011542 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
18 5000155486 1 PC Gasreglerstellteil
Actuador de acelerador
Throttle actuator
Dispositif de commande des gaz
19 5100010512 3 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
20 5000010880 1 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
21 5000155487 1 PC Adapter
Adaptador
Adaptor
Adaptateur
22 5000150022 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
24 5000119695 1 PC Hülse
Collar
Collar
Douille
25 5100009861 1 PC Gewindestift
Varilla roscada
Threaded pin
Goupille fileté
26 5100010901 1 PC Abdeckung
Cubierta
Covering
Cubierta
27 5000210173 1 PC Kraftstofffilter Kpl.
Filtro de combustible cpl.
Filter-fuel cpl.
Re à carburant cpl.
27 5000215484 1 PC Kraftstofffilter
Filtro de combustible
Fuel filter
Filtre à carburant
28 5000011439 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
49Nm/36ft.lbs
5100034515 - 100
5100046190
32 / 72
DPU110Lekc970
Dieselmotor Kpl.
Diesel engine cpl.
Motor diesel cpl.
Moteur diesel cpl.
DPU110Lekc970
Dieselmotor Kpl.
Diesel engine cpl.
Motor diesel cpl.
Moteur diesel cpl.
33 / 72
5100034515 - 100
5100046190
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
29 5000010883 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
30 5100010246 1 PC Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau à essence
31 5000019156 2 PC Dichtring
Anillo de junta
Gasket
Bague d'étanchéité
32 5100010257 1 PC Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
33 5000207336 1 PC Hohlschraube
Tornillo hueco
Hollow screw
Boulon creux à filet femelle
34 5100011327 1 PC Rohrschelle
Abrazadera
Pipe clamp
Collier pour tuyau
35 5100010740 1 PC Keilriemenschutz Kpl.
Protección de la polea cpl.
Belt guard cpl.
Protection de courroie cpl.
36 5100018058 4 PC Sicherungsschraube
Tornillo de seguridad
Corrugated-head screw
Vis de sécurité
37 5100000973 4 PC Gummi-Metall-Puffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
38 5000216640 4 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
39 5000016836 1 PC Schneckengewindeschelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
40 5100024279 1 PC Hitzeschild Kpl.
Pantalla térmica cpl.
Heat shield cpl.
Écran thermique cpl.
41 5000210194 3 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
42 5000206422 1 PC Wartungsschalter
Interruptor
Switch
Interrupteur
43 5000011548 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
44 5000011552 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 18
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
45 5000210116 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
5100034515 - 100
5100018956
34 / 72
DPU110Lekc970
Halter Kpl.
Holder cpl.
Soporte cpl.
Attache cpl.
DPU110Lekc970
Halter Kpl.
Holder cpl.
Soporte cpl.
Attache cpl.
35 / 72
5100034515 - 100
5100018956
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100010590 1 PC Halter
Soporte
Bracket
Support
2 5000210111 2 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
90Nm/66ft.lbs
3 5000205238 1 PC Winkel-Schottverschraubung
Atornilladura
Screw connection
Raccord vis
4 5000211773 1 PC Verschlusskappe
Tapa de cierre
Nose cap
Chape de fermeture
40Nm/30ft.lbs
5100034515 - 100
5100018889
36 / 72
DPU110Lekc970
Elektrobox Kpl. DPU80r/90r/110r
Electric box cpl. dpu80r/90r/110r
Caja éléctrique cpl. dpu80r/90r/110r
Coffret éléctrique cpl.
DPU110Lekc970
Elektrobox Kpl. DPU80r/90r/110r
Electric box cpl. dpu80r/90r/110r
Caja éléctrique cpl. dpu80r/90r/110r
Coffret éléctrique cpl.
37 / 72
5100034515 - 100
5100018889
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100005376 1 PC Elektrobox
Caja éléctrique
Electric components drawer
Coffret éléctrique
2 5100010129 1 PC Kabelbaum E-Box
Disp. del cable de elevacióncaja
éléctrique
Cable harness e-box
Faisceau de câbles
3 5000011570 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5Nm/4ft.lbs
4 5000010628 2 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
5 5000010370 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
6 5000085437 3 PC Relais
Relai
Relay
Relais
7 5100016686 3 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
8 5100015757 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
10Nm/7ft.lbs
10 5000010369 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
11 5100010300 1 PC Steckerblech Unten
Chapa enchufe abajo
Connector plate bottom
Tôle d'enfichage en bas
12 5100010315 1 PC Not-Aus Blech
Chapa
Plate
Tôle
13 5100010121 1 PC Betätigung
Regulador
Control
Commande
14 5100010109 1 PC Befestigungsflansch
Brida
Flange
Bride
15 5100010110 1 PC Hilfsschalter
Interruptor
Switch
Interrupteur
16 5100005715 1 PC Drucktaster
Interruptor a pulsador
Botton switch
Interrupteur de pression
17 5100010070 1 PC Drucktaster
Interruptor a pulsador
Botton switch
Interrupteur de pression
18 5100005763 1 PC Decoder Kpl.
Decodificador cpl.
Decoder cpl.
Décodeur cpl.
19 5100010311 1 PC Steckerblech Mitte
Chapa enchufe centro
Connector plate middle
Tôle d'enfichage centre
20 5100010312 1 PC Steckerblech Oben
Chapa de enchufe superior
Connector plate top
Tôle d'enfichage haut
21 5100009818 1 PC Anzeigeeinheit
Cuadro indicador
Display
Afficheur, écran
22 5100005471 1 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
23 5000108371 18 PC Linsenkopfschraube
Tornillo gota de sebo
Oval head screw
Vis noyée lentiforme
24 5000010622 3 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
25 5000011541 3 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
26 5100022411 1 PC Blindstecker Kpl.
Enchufe cpl.
Blind plug cpl.
Fiche borgne cpl.
5100034515 - 100
5100018901
38 / 72
DPU110Lekc970
Luftfilter Kpl.
Air filter cpl.
Filtro de aire cpl.
Filtre à air cpl.
DPU110Lekc970
Luftfilter Kpl.
Air filter cpl.
Filtro de aire cpl.
Filtre à air cpl.
39 / 72
5100034515 - 100
5100018901
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100010911 1 PC Halter
Soporte
Bracket
Support
2 5000010374 2 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
3 5000012362 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25Nm/18ft.lbs
4 5100005726 1 PC Luftfilter
Filtro del aire
Air cleaner
Filtre à air
4 5100024488 1 PC Filterelement
Elemento del filtro
Filter element
Élément du filtre
4 5100024489 1 PC Sicherheitselement
Elemento de seguridad
Safety elements
Élément de sécurité
4 5100024550 3 PC Klemme
Abrazadera
Clamp
Pince
4 5100024551 1 PC Staubaustrittsventil
Válvula
Dust discharge valve
Soupape
5 5100010912 1 PC Spannband
Collar
Tightening strap
Bande de serrage
7 5100016655 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
8 5000014996 2 PC Schneckengewindeschelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
5100034515 - 100
5100018962
40 / 72
DPU110Lekc970
Verriegelung Hinten Kpl.
Locking device rear cpl.
Dispositivo de bloqueo atrás cpl.
Dispositif de verrouillage
DPU110Lekc970
Verriegelung Hinten Kpl.
Locking device rear cpl.
Dispositivo de bloqueo atrás cpl.
Dispositif de verrouillage
41 / 72
5100034515 - 100
5100018962
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100010584 1 PC Halter
Soporte
Bracket
Support
2 5000204116 2 PC Anschlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
3 5100017158 6 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
30Nm/22ft.lbs
4 5000210111 2 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
90Nm/66ft.lbs
5 5100010580 1 PC Verriegelungshebel Hinten
Palanca de bloqueo atrás
Locking lever rear
Levier de verrouillage arrière
6 5100010840 2 PC Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
5100034515 - 100
5100018957
42 / 72
DPU110Lekc970
Batterie Kpl.
Battery cpl.
Batería cpl.
Batterie cpl.
DPU110Lekc970
Batterie Kpl.
Battery cpl.
Batería cpl.
Batterie cpl.
43 / 72
5100034515 - 100
5100018957
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000209152 1 PC Kissen
Almohadilla
Insulating cushion
Coussin
2 5000086527 1 PC Batterie
Batería
Battery
Batterie
3 5100005937 1 PC Batteriehalterung Kpl.
Montaje de batería cpl.
Battery mounting cpl.
Fixation de batterie cpl.
4 5100017160 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
5 5100010891 1 PC Gewindebolzen
Perno roscado
Threaded bolt
Boulon fileté
25Nm/18ft.lbs
6 5100010892 2 PC Gewindebolzen
Perno roscado
Threaded bolt
Boulon fileté
25Nm/18ft.lbs
7 5000017313 3 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
25Nm/18ft.lbs
8 5100015203 1 PC Polklemme Minuspol
Terminal de polo negativo
Pole terminal negative
Borne polaire negative
9 5100015202 1 PC Polklemme Pluspol
Terminal de polo positivo
Pole terminal positive
Borne polaire positive
10 5100014022 1 PC Pluspolabdeckung
Tapa polo positivo
Positive pol cover
Couverture
11 5000212623 3 PC Buchse
Buje
Bushing
Douille
12 5000011551 3 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
5100034515 - 100
5100018296
44 / 72
DPU110Lekc970
Schutzrahmen Kpl. DPU110
Protective frame cpl. dpu110
Armazón de protección cpl. dpu110
Cadre protection cpl. dpu110
DPU110Lekc970
Schutzrahmen Kpl. DPU110
Protective frame cpl. dpu110
Armazón de protección cpl. dpu110
Cadre protection cpl. dpu110
45 / 72
5100034515 - 100
5100018296
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100010527 1 PC Traverse
Viga transversal
Cross-beam
Entretoise
2 5100016519 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
3 5100017413 1 PC Kranöse
Ojete para grua
Jack ring
Oeillet
4 5100005732 1 PC Achse
Eje
Axle
Axe
5 5000202829 1 PC Tellerfeder
Resorte de platillo
Cup spring
Ressort belleville
6 5000010616 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
7 5000126187 2 PC Gewindestift
Varilla roscada
Threaded pin
Goupille fileté
8 5100016051 1 PC Scharnier
Bisagra
Hinge
Charnière
9 5000210112 4 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
10 5000204116 4 PC Anschlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
11 5100017158 8 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
12 5100010583 1 PC Halter
Soporte
Bracket
Support
13 5100010840 2 PC Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
14 5100029847 1 PC Verriegelungshebel (Vorne)
Palanca de bloqueo (delantero)
Locking lever (front)
Levier de verrouillage (avant)
15 5100010450 1 PC Seitenteil
Pieza lateral
Side element
Partie laterale
16 5100010451 1 PC Seitenteil
Pieza lateral
Side element
Partie laterale
17 5100016517 2 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
18 5100018100 2 PC Kantenschutz
Protección de cantos
Edge protection
Protege arete
19 5100018101 2 PC Kantenschutz
Protección de cantos
Edge protection
Protege arete
20 5100018059 8 PC Sicherungsschraube
Tornillo de seguridad
Corrugated-head screw
Vis de sécurité
21 5100010459 2 PC Abdeckung
Cubierta
Covering
Couverture
22 5100018102 2 PC Kantenschutz
Protección de cantos
Edge protection
Protege arete
23 5000211795 12 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
24 5100011100 4 PC Sicherungsschraube
Tornillo de seguridad
Corrugated-head screw
Vis de sécurité
25 5100011101 4 PC Sicherungsschraube
Tornillo de seguridad
Corrugated-head screw
Vis de sécurité
26 5100025691 1 PC Griffprofil
Perfil mango
Handle profile
Profil de la poignée
5100034515 - 100
5100046192
46 / 72
DPU110Lekc970
Haube Vorne Kpl.
Bonnet front cpl.
Cubierta delantero cpl.
Capot avant cpl.
DPU110Lekc970
Haube Vorne Kpl.
Bonnet front cpl.
Cubierta delantero cpl.
Capot avant cpl.
47 / 72
5100034515 - 100
5100046192
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100010437 1 PC Haube
Cubierta
Bonnet
Capot
2 5100016051 1 PC Scharnier
Bisagra
Hinge
Charnière
3 5000210112 4 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
85Nm/63ft.lbs
4 5100010930 1 PC Schutzgitter Vorne (DPU100)
Rejilla de protección delantero
(dpu100)
Screen grid front (dpu100)
Grille de protection avant
5 5100010577 1 PC Verriegelungslasche Vorne
Lengüeta de bloqueo delantero
Locking tab front
Languette de verrouillage
6 5100018058 2 PC Sicherungsschraube
Tornillo de seguridad
Corrugated-head screw
Vis de sécurité
7 5100017158 4 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
30Nm/22ft.lbs
8 5100024474 2 PC Anschlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
9 5000154402 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
10 5000012362 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25Nm/18ft.lbs
11 5000033356 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
12 5100024476 1 PC Kantenschutz
Protección de cantos
Edge protection
Protege arete
90Nm/66ft.lbs
5100034515 - 100
5100046398
48 / 72
DPU110Lekc970
Haube Hinten Kpl.
Bonnet rear cpl.
Cubierta atrás cpl
Capot arrière cpl.
DPU110Lekc970
Haube Hinten Kpl.
Bonnet rear cpl.
Cubierta atrás cpl
Capot arrière cpl.
49 / 72
5100034515 - 100
5100046398
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100044539 1 PC Haube
Cubierta
Cover
Capot
2 5100010578 1 PC Verriegelungslasche Hinten
Lengüeta de bloqueo atrás
Locking tab rear
Languette de verrouillage
3 5100018058 2 PC Sicherungsschraube
Tornillo de seguridad
Corrugated-head screw
Vis de sécurité
4 5100017158 2 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
5 5100044687 1 PC Schutzgitter
Rejilla de protección
Screen grid
Grille de protection
6 5100011262 1 PC Hebel Kpl.
Palanca cpl.
Lever cpl.
Levier cpl.
7 5000068355 1 PC Schutzkappe
Capa de protección
Protective cap
Chape de protection
8 5000210112 2 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
9 5100005810 1 PC Gasdruckfeder
Resorte de compressión
Compr. spring
Ressorte de pression
10 5100017956 1 PC Schutzfolie
Hoja de protección
Protection foil
Clinquant protection
11 5100024201 1 PC Lappen
Trapo
Cloth
Languette
12 5100025231 1 PC Mappe
Carpeta
Portfolio
Portefeuille
13 5100041921 1 PC Halterung
Soporte
Bracket
Équerre
14 5100048321 4 PC Schloßschraube
Tornillo
Mushroom head bolt
Vis
15 5000010372 4 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
B5,3 DIN9021
16 5000010369 4 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
17 5100041922 2 PC Spannband
Collar
Tightening strap
Bande de serrage
18 5100044373 1 PC Gehäuse
Carcasa
Housing
Carter
19 5100016654 3 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
M 6x 16
20 5000010624 3 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
21 5000021679 3 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6 DIN980
5100034515 - 100
5100046382
50 / 72
DPU110Lekc970
Deichsel Kpl.
Center pole cpl.
Barra de mando cpl.
Timon cpl.
DPU110Lekc970
Deichsel Kpl.
Center pole cpl.
Barra de mando cpl.
Timon cpl.
51 / 72
5100034515 - 100
5100046382
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100018077 1 PC Deichselbock Kpl.
Caballete de apoyo cpl.
Support cpl.
Support cpl.
3 5100009640 1 PC Deichselunterteil Kpl.
Barra de mando parte inferior
Center pole base cpl.
Timon partie inferieure cpl.
4 5000211795 8 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
6 5100005601 1 PC Abdeckung
Cubierta
Covering
Couverture
7 5000210194 6 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
9 5000215035 2 PC Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
10 5000011527 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
11 5100005124 1 PC Bügel
Abrazadera
Clamp
Attache
12 5000011554 4 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
13 5000047388 1 PC Kabelbinder
Fijación de cables
Cable yarn
Attache de câble
14 5000038489 8 PC Kabelbinder
Fijación
Tie cable
Attache
15 5100036164 1 PC Durchführungstülle
Boquilla de paso
Cable passage
Douille de passage
16 5100017849 2 PC Klebeschelle
Abrazadera
Clamp
Collier
17 5100027217 1 PC IR Sende-/Empfangseinheit Kpl.
Transmisor infrarrojo/unidad del
receptor
Ir transmitter-/receiver unit
Émetteur infrarouge/unité de
18 5100029718 1 PC Halterung
Soporte
Bracket
Équerre
19 5100048321 4 PC Schloßschraube
Tornillo
Mushroom head bolt
Vis
20 5000010372 4 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
B5,3 DIN9021
21 5000010369 4 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
22 5000204408 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
DE M 6x 16 DIN7500
5100034515 - 100
5100018547
52 / 72
DPU110Lekc970
Deichselbock Kpl.
Support cpl.
Caballete de apoyo cpl.
Support cpl.
DPU110Lekc970
Deichselbock Kpl.
Support cpl.
Caballete de apoyo cpl.
Support cpl.
53 / 72
5100034515 - 100
5100018547
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100009748 1 PC Deichselbefestigung
Fijación de barra
Tow bar fixing
Porte-timon
2 5100009740 1 PC Gummipuffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon oscillant
3 5000216640 4 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
60Nm/44ft.lbs
4 5100005619 1 PC Hebel
Palanca
Lever
Levier
5 5100018086 4 PC Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
6 5100005617 1 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
7 5000211795 1 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
42Nm/31ft.lbs
8 5100010273 4 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
150Nm/111ft.lbs
9 5100022612 1 PC Schutzblech
Chapa protectora
Guard plate
Tôle de protection
5100034515 - 100
5100046193
54 / 72
DPU110Lekc970
Deichselmittelteil Kpl.
Center pole middel part cpl.
Barra de mando parte central cpl.
Timon zone médian cpl.
DPU110Lekc970
Deichselmittelteil Kpl.
Center pole middel part cpl.
Barra de mando parte central cpl.
Timon zone médian cpl.
55 / 72
5100034515 - 100
5100046193
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100005592 1 PC Deichselunterteil
Barra de mando inferior
Center pole base
Timon bas
2 5000220440 2 PC Buchse
Buje
Bush
Boîte
3 5100005690 1 PC Kabelbaum Deichsel
Mazo de cables barra de mando
Wire harness center pole
Harnais de câbles timon
15Nm/11ft.lbs
4 5100010497 4 PC Gummipuffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon oscillant
5 5000010882 4 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
6 5100017155 2 PC Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
7 5000216640 4 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
60Nm/44ft.lbs
8 5100005631 1 PC Pufferaufnahme
Soporte de tope
Bumper support
Fixation du tampon
9 5100005622 1 PC Spindel
Husillo
Spindle
Pivot
10 5100005623 1 PC Rohr
Tubo
Pipe
Tube
11 5100005496 1 PC Kreuzgriff
Empuñadura
Star-handle
Poignée étoile
5100034515 - 100
5100046383
56 / 72
DPU110Lekc970
Deichselkopf Kpl.
Center pole head cpl.
Cabezal de barra cpl.
Tête de timon cpl.
DPU110Lekc970
Deichselkopf Kpl.
Center pole head cpl.
Cabezal de barra cpl.
Tête de timon cpl.
57 / 72
5100034515 - 100
5100046383
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100005148 1 PC Deichselkopf
Cabezal de barra
Center pole head
Tête de timon
2 5000069726 1 PC Zahnradwelle
Eje de rueda dentada
Long face pinion
Arbre formant pignon
3 5000125926 2 PC Distanzstück
Pieza distanciadora
Spacer
Pièce d'écartement
4 5000068752 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
5 5000018194 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
6 5100005285 1 PC Lagerflansch
Brida-rodamiento
Bearing flange
Collerette-roulement
7 5100005685 1 PC Gleitbuchse
Buje deslizante
Slide bush
Bôite de glissement
8 5100017017 1 PC Druckfeder
Resorte de compresión
Compression spring
Ressort de pression
9 5100005564 1 PC Scheibe
Disco
Disc
Disque
10 5100029510 1 PC Kolbenstange
Biela de pistón
Piston rod
Tige de piston
11 5100005683 1 PC Ring
Anillo
Ring
Anneau
12 5100005689 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
13 5100029922 1 PC Hydraulikzylinder
Cilindro
Hydraulic cylinder
Cilindre
14 5100019617 1 PC Verschlußschraube
Tapón roscado
Oil plug
Bouchon
15 5000032006 1 PC Dichtring
Anillo de junta
Gasket
Bague d'étanchéité
16 5000129420 4 PC Zylindersicherungsschraube
Tornillo de seguridad
Socket head cap screw
Poignée supplementaire
17 5100030993 1 PC Magnet
Imán
Magnet
Aimant
18 5100005914 1 PC Senkschraube
Tornillo avellanado
Countersunk bolt
Vis à tête fraisée
M4x25
19 5000012253 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
4,3 DIN7349
5100034515 - 100
5100046375
58 / 72
DPU110Lekc970
Haube Kpl.
Bonnet cpl.
Cubierta cpl.
Capot cpl.
DPU110Lekc970
Haube Kpl.
Bonnet cpl.
Cubierta cpl.
Capot cpl.
59 / 72
5100034515 - 100
5100046375
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100009242 1 PC Haube
Cubierta
Bonnet
Capot
2 5100031329 1 PC Steuerteil
Elemento de mando
Steering part
Régulateur
3 5000108371 4 PC Linsenkopfschraube
Tornillo gota de sebo
Oval head screw
Vis noyée lentiforme
4 5100010274 1 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
5 5100010113 1 PC Druckknopfschalter
Interruptor a pulsador
Button switch
Interrupteur de pression
6 5100016488 1 PC Hilfsschalterblock
Bloque auxiliar del dueño
Auxiliary owner block
Bloc auxiliaire de propriétair
7 5100034270 1 PC Wipptaster
Interruptor
Rockerswitch
Interrupteur
8 5100010111 1 PC LED Leuchte
Diodo
Led
Diode luminescente
9 5100010070 1 PC Drucktaster
Interruptor a pulsador
Botton switch
Interrupteur de pression
10 5000108370 6 PC Linsenkopfschraube
Tornillo gota de sebo
Oval head screw
Vis noyée lentiforme
11 5100034272 1 PC Kissen
Almohadilla
Insulating cushion
Coussin
5100034515 - 100
5100051622
60 / 72
DPU110Lekc970
Compatec Kpl.
Compatec cpl.
Compatec cpl.
Compatec cpl.
DPU110Lekc970
Compatec Kpl.
Compatec cpl.
Compatec cpl.
Compatec cpl.
61 / 72
5100034515 - 100
5100051622
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100047059 1 PC Anzeigeeinheit Kpl.
Consola de visualización cpl
Display cpl.
Console de visualisation cpl.
2 5100016654 3 PC Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
M 6x 16
3 5000212143 1 PC Rohrschelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
RSGU 1.6/15
4 5000011555 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
5 5100010005 1 PC Sensor Kpl.
Sensor cpl.
Sensor cpl.
Capteur cpl.
6 5000010624 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
7 5000037071 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5100034515 - 100
5100046376
62 / 72
DPU110Lekc970
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants
DPU110Lekc970
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants
63 / 72
5100034515 - 100
5100046376
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5000222103 2 PC Aufkleber Logo
Calcomania insignia
Label logo
Autocollant logo
80 mm
3 5100017952 2 PC Aufkleber-Typ DPU110
Tipo etiqueta autoadhesiva
dpu110
Type label dpu110
Autocollant de type dpu110
4 5000222086 1 PC Aufkleber Symbol
Calcomania símbololo
Label symbol
Autocollant symbole
5 5000207747 1 PC Aufkleber Quetschgefahr
Calcomania de peligro
Danger label
Autocollant de danger
6 5000216633 1 PC Aufkleber-Hinweis
Calcomanía-indicación
Instruction label
Autocollant avec indication
7 5000219175 2 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
8 5000064925 1 PC Aufkleber-Schallleistungspegel
Etiqueta autoadhesiva-nivel de
potencia acúëëstica
Decal-sound power level
Autocollante-niveau sonore
9 5000219179 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
10 5000216635 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
11 5000220000 2 PC Aufkleber-Warnhinweis
Calcomanía-indicación
Instruction label
Autocollant avec indication
12 5000219080 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
13 5100011227 1 PC Aufkleber HAV 24H
Calcomania hav 24h
Label hav 24h
Autocollant hav 24h
14 1000184310 4 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
15 5000219176 3 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
16 1000353354 2 PC Aufkleber
Etiqueta adhesiva
Sticker
Autocollant
5100034515 - 100
5100044037
64 / 72
DPU110Lekc970
Koppelgestänge 3er Koppelsatz
Rods - couple set triplex
Varillaje -triplex determinado de los pares
Tiges - les couples ont placé
DPU110Lekc970
Koppelgestänge 3er Koppelsatz
Rods - couple set triplex
Varillaje -triplex determinado de los pares
Tiges - les couples ont placé
65 / 72
5100034515 - 100
5100044037
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100029020 2 PC Verbindungsrohr I
Tubo que conecta i
Connecting tube i
Tube se reliant i
2 5100029021 2 PC Verbindungsrohr II
Tubo que conecta ii
Connecting tube ii
Tube se reliant ii
3 5000021988 8 PC Sicherungsscheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
HS16
4 5100009777 8 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5 5100032188 8 PC Augenschraube
Tornillo de armella
Eye screw
Boulon à oeillet
6 5100029548 16 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
7 5100035976 8 PC Arretierung
Dispositivo de retención
Lock
Dispositif d'arrêt
8 5100032350 16 PC Scheibe
Disco
Disc
Disque
9 5100032187 8 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
10 5100032351 8 PC Splint
Chaveta
Split
Goupille
11 5000010886 8 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M16 DIN934
12 5100035963 8 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
13 5000207747 4 PC Aufkleber Quetschgefahr
Calcomania de peligro
Danger label
Autocollant de danger
14 5100029022 4 PC Puffer Kpl.
Juego de amortiguador
Kit-shockmount
Jeu de silentbloc
15 5000021465 16 PC Sicherungsscheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
HS12
16 5000011423 16 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M12 x 30
86Nm/63ft.lbs
DIN933
17 5000207747 4 PC Aufkleber Quetschgefahr
Calcomania de peligro
Danger label
Autocollant de danger
5100034515 - 100
5100044038
66 / 72
DPU110Lekc970
Sender Und Tragekoffer
Transmitter and carry case
Transmisor e caso
Transmetteur et valise
DPU110Lekc970
Sender Und Tragekoffer
Transmitter and carry case
Transmisor e caso
Transmetteur et valise
67 / 72
5100034515 - 100
5100044038
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100018542 1 PC Sender
Transmisor
Transmitter
Transmetteur
2 5000213091 1 PC Ladegerät
Juego de carga
Charging set
Jeu de charge
3 5000211776 1 PC Schaumstoff
Materia espumoso
Foam
Mousse
3 5000212144 1 PC Schaumstoff
Materia espumoso
Foam
Mousse
3 5000212612 1 PC Tragekoffer Kpl.
Caso cpl.
Carry case cpl.
Valise cpl.
3 5002003529 1 M Moosgummischnur
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
5
4 5000210156 1 PC Akku
Batería
Battery
Accumalteur
5 5000117184 1 PC Kappe
Tapa
Cap
Couvercle
6 5000177083 2 PC Steuerhebel-Satz
Palanca de dirección-juego
Steering lever kit
Levier de direction-jeu
7 5000226261 1 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
8 5100024202 1 PC Aufkleber-Hinweis
Calcomanía-indicación
Instruction label
Autocollant avec indication
9 5100024203 1 PC Aufkleber-Warnung
Calcomania-advertencia
Label-warning
Autocollant-avertissement
10 5100024204 1 PC Band
Cinta
Band
Ruban
11 5000210156 1 PC Akku
Batería
Battery
Accumalteur
12 5000209760 1 PC Ladegerät
Cargador par batería
Battery charger
Chargeur de batteries
13 5000209762 1 PC Steckeradapter-Set
Enchufe de alimentación
Plug adapter set
Mains plug
14 5000209763 1 PC Anschlusskabel
Cable de alimentación
Power cable
Cable d’alimentation
15 5000209761 1 PC Steckernetzteil
Enchufe de alimentación
Electrical plug
Mains plug
5100034515 - 100
5100044039
68 / 72
DPU110Lekc970
Telematik Modul Kpl.
Telematic module cpl.
Módulo telemática cpl.
Télématique module cpl.
DPU110Lekc970
Telematik Modul Kpl.
Telematic module cpl.
Módulo telemática cpl.
Télématique module cpl.
69 / 72
5100034515 - 100
5100044039
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 1000364160 1 PC Telematik
Telemática
Telematics
Télématique
DPU110Lekc970
Notiz
Notice
Nota
La Note
5100034515 - 100
70 / 72
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Wacker Neuson DPU110Lekc970 Parts Manual

Tipo
Parts Manual